background image

- Het apparaat, de onderdelen en 
de instrumenten enkel volgens 
deze aanwijzingen gebruiken. 
Houd steeds rekening met de ar-
beidsomstandigheden en het uit 
te voeren werk. Als u het appara-
at voor andere, dan de voorziene, 
doeleinden gebruikt, kan dat 
gevaarlijk zijn.
- Niet gebruiken op oppervlakken 
die metalen voorwerpen zoals spi-
jkers en/of schroeven bevatten.
- Geen gloeiende of scherpe 
voorwerpen opzuigen (sigaretten-
peuken, as, spijkers…).
- Het apparaat uitsluitend ge-
bruiken op een droge ondergrond. 
- Laat het apparaat nooit zonder 
toezicht aan staan. U bespaart 
hierdoor energie en verlengt 
tevens de levensduur van het 
apparaat.
- Het apparaat niet op licha-
amsdelen van mens of dier ge-
bruiken.
Service:
- WAARSCHUWING: Er bestaat 
brandgevaar als het apparaat 
niet wordt gereinigd volgens deze 
instructies.
- Een onjuist gebruik, of een ge-
bruik dat niet overeenstemt met 
de gebruiksaanwijzing, kan geva-
ar inhouden en doet de garantie 
en de aansprakelijkheid van de 
fabrikant teniet.

Gebruiksaanwijzing
Alvorens het gebruik:
- Trek de beschermende film van het apparaat.
- Verzeker U ervan dat al het verpakkingsmateriaal van 
het produkt verwijderd is.
- Breng het apparaat in gereedheid in overeenstemming 
met de functie die U wilt uitvoeren:

Functie stofzuigen: acorde
- Sluit de zuigslang aan op de luchtingang van de 
stofzuiger.
- Om de zuigslang van de stofzuiger los te koppelen moet 
u gelijktijdig op de twee knoppen drukken die zich op het 
koppelstuk van de zuigslang bevinden en eraan trekken 
(Afb. 1)

Aanbrengen van een accessoire op de handgreep van het 
apparaat:
- De handgreep van het apparaat is zodanig ontworpen 
dat de volgende accessoires erop aangesloten kunnen 
worden (gebruik de combinatie die u het beste aan uw 
behoeften voldoet):
- Telescopische verlengbuis: Deze werd ontworpen om 
veraf gelegen oppervlakken te kunnen bereiken en om 
gemakkelijk vloeren te kunnen reinigen, aangezien de 
lengte van de buis door middel van de regelknop aange-
past kan worden.
- Deksel: Speciaal ontworpen voor de reiniging van 
vloeren (zowel vaste vloerbedekking, tapijten als harde 
vloeren). De basis beschikt over een intrekbaar borsteltje 
dat op twee hoogten ingesteld kan worden voor een hoge-
re efficiëntie op dit type vloeren.
- Spleetzuigmond: Dit hulpstuk is speciaal geschikt voor 
moeilijk te bereiken spleten en hoeken.
 
Gebruik:
- De nodige kabellengte uit het snoervak trekken.
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten 
is in het apparaat.
- Het apparaat in werking stellen door middel van de 
aan-/uitknop.

Na gebruik van het apparaat:
- Stop het apparaat door op de aan-/uit-knop te drukken.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Rol het snoer op, terwijl u op de knop van het oprolme-
chanisme drukt en het snoer naar het apparaat begeleidt.
- Reinig het apparaat.

Snoervak
-  Dit apparaat is voorzien van een opbergvak voor het 
snoer aan de achterkant.

Handvat(en) voor verplaatsen:
- Dit apparaat beschikt over een handvat aan de boven-
zijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te 
maken.
Parkeerpositie:
- Dit apparaat beschikt over een parkeer positie voor 
gemakkelijk en comfortabel opbergen van het produkt.
- Om gebruik te maken van de horizontale parkeerpositie 

Manual Vitara 2500.indb   34

09/07/13   10:35

Содержание VITARA 2500

Страница 1: ...Catal VITARA 2500 Aspirador Aspirador Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspirapolvere Aspirador Stofzuiger Odkurzacz Aspirator Manual Vitara 2500 indb 1 09 07 13 10 35...

Страница 2: ...A B C D E F K H J G M O L N P I Q Manual Vitara 2500 indb 2 09 07 13 10 35...

Страница 3: ...Catal Fig 2 Fig 1 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Manual Vitara 2500 indb 3 09 07 13 10 35...

Страница 4: ...n y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente Seguridad el ctrica No utilizar el aparato con el ca ble el ctrico o la clavija da ada Antes de conectar el aparat...

Страница 5: ...r el aparato No utilizar el aparato inclinado ni darle la vuelta No forzar la capacidad de tra bajo del aparato Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci...

Страница 6: ...fuera Fig 1 Inserci n de un accesorio a la empu adura del aparato La empu adura del aparato est dise ada de tal forma que permite la inserci n de los siguientes accesorios use la combinaci n que m s s...

Страница 7: ...a se recomienda su sustituci n al menos una vez al a o o cada 100 horas de uso Para la retirada de los filtros Filtro motor Desacoplar la manguera de la entrada aire del aspira dor Fig 3 Abrir la tapa...

Страница 8: ...s pot comportar un accident Seguretat el ctrica No utilitzeu l aparell amb el cable el ctric o la clavilla mal mesos Abans de connectar l aparell a la xarxa verifiqueu que el vol tatge que s indica a...

Страница 9: ...e netejar lo Desendolleu l aparell de la xar xa abans de substituir qualsevol accessori Aquest aparell est pensat exclusivament per a s dom stic no professional o industrial Aquest aparell pot ser uti...

Страница 10: ...aspall retr ctil ajustable a les dues al ades per a una millor efici ncia en aquests tipus de superf cie Llan a especialment indicada per aspirar ranures i racons de dif cil acc s s Extraieu de l allo...

Страница 11: ...etireu el filtre de l allotjament Per al muntatge del filtre actueu de manera inversa al que s ha explicat en l apartat anterior Anomalies i reparaci En cas d avaria porteu l aparell a un servei d ass...

Страница 12: ...appliance if the cable or plug is damaged Ensure that the voltage indica ted on the nameplate matches the mains voltage before plug ging in the appliance Connect the appliance to a base with an earth...

Страница 13: ...household use only not professional or industrial use This appliance can be used by people unused to its handling disabled people or children aged from 8 years and above if they have been given super...

Страница 14: ...ng the on off switch Once you have finished using the appliance Turn the appliance off using the on off switch Unplug the appliance to the mains Retract the cable by pressing the roller cable button a...

Страница 15: ...ut assistance as this may be dangerous If the connection to the mains has been damaged it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage For EU product versions and or in c...

Страница 16: ...nsulter ult rieurement La non observation et application de ces instructions peuvent entra ner un accident S curit lectrique Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise est endommag...

Страница 17: ...he arr t ne fonctionne pas Utiliser les poign es pour pren dre ou transporter l appareil Ne pas utiliser l appareil alors qu il est inclin ni le retourner Ne pas forcer la capacit de travail de l appa...

Страница 18: ...sir e Fonction aspirer Embo ter le tuyau flexible dans l entr e d air de l aspirateur Pour retirer le tuyau de l aspirateur presser la fois les deux touches qui se trouvent la jonction du tuyau et ti...

Страница 19: ...tes les 100 heures d utilisation de l appareil Filtre de sortie il est recommand de le changer au moins une fois par an ou toutes les 100 heures d utilisation de l appareil Pour retirer le filtre Filt...

Страница 20: ...brauchsanweisungen kann Unf lle zur Folge haben Elektrische Sicherheit Das Ger t darf nicht mit bes ch digtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich dass die Spannung...

Страница 21: ...den Sie den die Griff e um das Ger t zu heben oder zu tragen Verwenden Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Betriebskapazit t des Ger ts nicht berbeanspruchen Ziehen Sie den Steck...

Страница 22: ...Ihnen bestimmte Funktion vorbereiten Saugfunktion Setzen Sie den Schlauch auf den Lufteintritt des Staubsaugers Zum Abmontieren des Schlauchs dr cken Sie beide Tasten auf der Schlauchkupplung und zie...

Страница 23: ...ossen ist Schlie en Sie den Luftzufuhrschlauch an den Staub sauger Wechsel der Filter Motorfilter der Filter sollte mindestens einmal pro Jahr oder alle 100 Betriebsstunden gewechselt werden Luftabzug...

Страница 24: ...e consultazioni La mancata os servanza delle presenti istruzioni pu essere causa di incidenti Sicurezza elettrica Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazio ne o la spina sian...

Страница 25: ...gerlo Non forzare la capacit di lavo ro dell apparecchio Staccare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di compiere qualsiasi operazione di pulizia Scollegare l appa...

Страница 26: ...usare la combinazione di accessori pi adatta alle proprie esigenze Tubo di prolunga telescopico Disegnati per raggiunge re superfici lontane e pulire comodamente i pavimenti permettono di regolare la...

Страница 27: ...filtro Filtro motore Staccare il tubo flessibile dalla presa d aria dell aspirapolvere Fig 3 Aprire lo sportello del vano sacchetto Fig 4 Il filtro del motore si trova nella presa d aria della turbina...

Страница 28: ...estas instru es pode resultar num acidente Seguran a el ctrica N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha dani ficada Antes de ligar o aparelho rede el ctrica verificar se a volta ge...

Страница 29: ...inclina do nem invertido N o for ar a capacidade de trabalho do aparelho Desligar o aparelho da rede el ctrica quando n o estiver a ser utilizado e antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Desliga...

Страница 30: ...ess rio na pega da mangueira A pega da mangueira est desenhada para permitir a montagem dos seguintes acess rios utilizar a combi na o que melhor se adapte s necessidades Tubos telesc picos de extens...

Страница 31: ...00 horas de uso do aparelho Para retirar os filtros Filtro do motor Desmontar a mangueira da entrada de ar do aspirador Fig 3 Abrir a tampa do compartimento do saco Fig 4 O filtro do motor est situado...

Страница 32: ...Het niet naleven en verona chtzamen van deze voorschriften kan een ongeluk tot gevolg heb ben Elektrische veiligheid Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Voordat...

Страница 33: ...dt het niet onders teboven De werkingscapaciteit van het apparaat niet forceren De stekker van het apparaat uittrekken als het niet gebruikt wordt en alvorens over te gaan tot het reinigen tot enige r...

Страница 34: ...engen van een accessoire op de handgreep van het apparaat De handgreep van het apparaat is zodanig ontworpen dat de volgende accessoires erop aangesloten kunnen worden gebruik de combinatie die u het...

Страница 35: ...filter minstens een keer per jaar te vervangen of om de 100 gebruiksuren van het apparaat Voor de verwijdering van de filtres Motorfilter De zuigslang loskoppelen van de zuigopening van de stofzuiger...

Страница 36: ...jszych konsultacji Niepr zestrzeganie niniejszej instrukcji mo e prowadzi do wypadku Bezpiecze stwo Nie u ywa urz dzenia gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona Przed pod czeniem maszyny do...

Страница 37: ...urz dzenia ponad dopuszczalne normy wydajno ci pracy Wy cza urz dzenie z pr du je li nie jest ono u ywane i przed przyst pieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Od czy urz dzenie od sieci zawsze przed...

Страница 38: ...ci urz dzenia Uchwyt w a urz dzenia zaprojektowany jest w taki spos b e umo liwia wk adanie nast puj cych akcesori w zastosowa tak kombinacj kt ra najlepiej si dosto sowuje do potrzeb Teleskopowe rury...

Страница 39: ...tu powietrza w odkurzaczu Rys 3 Pokrywa komory worka Rys 4 Filtr silnika znajduje si przy wej ciu powietrza z turbiny silnika Rys 5 Filtr wylotu powietrza Filt wylotowy znajduje si w tylnej cz ci odku...

Страница 40: ...Vitara 2500 TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q 10 Manual Vitara 2500 indb 40 09 07 13 10 35...

Страница 41: ...8 Manual Vitara 2500 indb 41 09 07 13 10 35...

Страница 42: ...1 Manual Vitara 2500 indb 42 09 07 13 10 35...

Страница 43: ...2 ph 3 4 100 100 3 4 5 6 Manual Vitara 2500 indb 43 09 07 13 10 35...

Страница 44: ...2006 95 2004 108 Manual Vitara 2500 indb 44 09 07 13 10 35...

Страница 45: ...Vitara 2500 TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q TAURUS 10 Manual Vitara 2500 indb 45 09 07 13 10 35...

Страница 46: ...Manual Vitara 2500 indb 46 09 07 13 10 35...

Страница 47: ...8 Manual Vitara 2500 indb 47 09 07 13 10 35...

Страница 48: ...1 O 2 3 4 1 100 1 100 3 4 5 6 Manual Vitara 2500 indb 48 09 07 13 10 35...

Страница 49: ...RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Vitara 2500 indb 49 09 07 13 10 35...

Страница 50: ...re Ne citirea i nerespectarea acestor instruc iuni pot avea ca rezultat un accident Siguran a referitoare la com ponentele electrice Nu utiliza i aparatul dac tec rul sau cablul electric sunt deterior...

Страница 51: ...linat i nici nu l r sturna i Nu for a i capacitatea de lucru a aparatului Deconecta i aparatul de la re eaua electric atunci c nd nu l mai folosi i i nainte de a efectua orice opera iune de cur are De...

Страница 52: ...tiliza i combina iile care se potrivesc cel mai bine necesit ilor dumneavoastr Tub telescopic Proiectat pentru a permite accesul la suprafete situate la distan i pentru a nlesni cur area podelelor lun...

Страница 53: ...e la intrarea de aer a aspiratorului Fig 3 Deschide i capacul compartimentului pentru sac Fig 4 Filtrul motor se g se te la intrarea de aer a turbinei motorului Fig 5 Filtru ie ire Filtrul ie ire se g...

Страница 54: ...Vitara 2500 TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q 10 c a c Manual Vitara 2500 indb 54 09 07 13 10 35...

Страница 55: ...8 Manual Vitara 2500 indb 55 09 07 13 10 35...

Страница 56: ...1 O Manual Vitara 2500 indb 56 09 07 13 10 35...

Страница 57: ...e 2 pH C 3 4 100 100 e 3 4 5 6 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Vitara 2500 indb 57 09 07 13 10 35...

Страница 58: ...1 S T W S L g O Y _ M 6 G e S b 2 g R S g S P e f B b f 7 H S B T g X G e S a b A 0 9 7 2 2 4 2 2 4 1 3 6 4 7 4 6 2 6 0 6 0 Y S X b S e f P b Y W a d _ S _ e W G e a g T X a g a A 3 g B Y _ S X Q X W...

Страница 59: ...0 m h k Y f G Z j R M l c Y H Z h k Y 3 f n X G Z n a R Z d m 6 X Y f G Z j Y m b g Y T Y h Q m Y f r m U n r 2 H W A m R q m R K p M R n Q 6 T Y b M l Y 6 T Y h h M l Y f Y Z N n Y Z f 9 h Q 2 5 7 1...

Страница 60: ...5 K b i j 1 k k h k U D K h b V 6 i g K r b k F 0 k O K b K r d w J k K b b 0 V r _ h 5 K b j 1 K b r P J d X b l Q p K r b U 6 D 0 J n b 6 _ J _ 5 K b j 1 J n 5 D l o J n U D I a K e r Y b 6 a r 0 k...

Страница 61: ...S _ k f X f S W R O Q R O _ e R _ R 0 R S _ k f R W J R a 3 Q R O _ i f d V S S Polo 2000 B W g S R C f V N Z 2 O R O U J N U 2 _ V Y g Z f W g K g B R g 4 W g U 2 E g Q B R g j 7 H R c g R W g A R a...

Страница 62: ...Manual Vitara 2500 indb 62 09 07 13 10 36...

Страница 63: ...Manual Vitara 2500 indb 63 09 07 13 10 36...

Страница 64: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 4 kg Gross weight 5 kg Manual Vitara 2500 indb 64 09 07 13 10 36...

Отзывы: