Taurus Verona 6 Скачать руководство пользователя страница 15

- Non usare l’apparecchio in seguito a cadute, nel caso presenti danni visibili o 

in presenza di qualsiasi perdita.

- L’apparecchio deve essere collocato e utilizzato su una superficie piana e 

stabile.

- Apparato non idoneo all’uso in ambienti esterni.

- Ispezionare periodicamente il cavo di corrente per assicurarsi che non vi 

siano segni di danneggiamento. Non utilizzare l’apparecchio se il cavo risulta 

danneggiato. 

- Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché potrebbero provocare 

gravi ustioni.

Precauzioni d’uso:

- Non utilizzare l’apparecchio senz’acqua.

- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di accensione/spegnimento 

non è funzionante.

- Non muovere l’apparecchio durante l’uso

- Fare attenzione ai livelli MAX (12 tazzine) e MIN (2 tazzine). (Fig.1)

- Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in uso 

e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia.

- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.

- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso 

inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.

Modalità d’uso

Prima dell’uso:

Rimuovere la pellicola protettrice dell’apparecchio.

- Prima di preparare il caffè per la prima volta, si consiglia di usare la macchina 

per due volte solo con acqua per pulire l’apparecchio.

Riempimento d’acqua:

- È necessario riempire il serbatoio con acqua prima di avviare l’apparecchio.

- Aprire il coperchio.

- Riempire il serbatoio con acqua fredda.

- Riempire il compartimento con un numero di tazzine d’acqua pari alle tazzine 

che si vogliono preparare.

- Riempire il serbatoio rispettando i livelli MIN (4 tazzine) e MAX (12 tazzine).

- Chiudere il coperchio.

- Chiudere lo sportellino dell’apertua di riempimento.

Riempimento di caffè:

- Aprire il coperchio del portafiltri (Fig. 2)

- Estrarre il portafiltro. 

- Riempire il filtro estraibile con caffè macinato (utilizzare 6-7 g di caffè per ogni 

tazza da preparare).

- Verificare che il filtro estraibile sia ben posizionato nel portafiltri.

- Inserire nuovamente il portafiltri nella macchina. 

- Si può versare il caffè con il cucchiaio dispensatore.

- Chiudere il coperchio e posizionare la caraffa sulla piastra.

- Accendere l’apparecchio.

Uso:

- Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina.

- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.

- Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore accensione/spegnimento.

- La spia luminosa si accenderà.

- Seguire il procedimento per il “riempimento d’acqua” e “riempimento del caffè”.

- È possibile estrarre la caraffa durante la preparazione del caffè. Il sistema an-

tigocciolamento evita che il caffè si versi quando la caraffa non è in posizione. 

Tuttavia, se si mantiene la caraffa fuori dalla sua posizione per oltre 30 secondi, 

prima che tutta l’acqua sia stata filtrata, è possibile che il filtro trabocchi.

- Per mantenere caldo il caffè, collocare la caraffa sulla piastra e non spegnere 

la caffettiera

Dopo l’uso dell’apparecchio:

- Spegnere l’apparecchio premendo l’interruttore accensione/spegnimento.

- Scollegare l’apparecchio dalla rete.

- Pulire l’apparecchio.

Pulizia

- Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l’apparecchio si 

raffreddi prima di eseguirne la pulizia.

- Pulire l’unità elettrica e il connettore di rete con un panno umido e poi 

asciugarli. NON IMMERGERLI MAI IN ACQUA O IN QUALUNQUE ALTRO 

LIQUIDO.

- Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, quindi asciugarlo.

- Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la 

candeggina, né prodotti abrasivi.

- Per pulire il filtro permanente, svuotarlo e sciacquarlo con acqua corrente. 

- Pulire la caraffa e il suo coperchio con acqua calda e poco detergente o in 

lavastoviglie.

- Una volta terminata la pulizia, sciacquare la caraffa di vetro con acqua calda. 

- Si raccomanda di pulire l’apparecchio periodicamente e di rimuovere tutti i 

residui di cibo.

- Asciugare tutti i componenti prima di montare e conservare l’apparecchio.

Anomalie e riparazioni

- In caso di guasto, rivolgersi a un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato. 

Non tentare di smontare o riparare l’apparecchio in quanto ciò potrebbe 

comportare rischi di sicurezza.

Per i prodotti dell’Unione Europea e/o nel caso in cui sia previsto dalla legisla-

zione del Suo paese di origine:

Prodotto ecologico e riciclabile

- I materiali che costituiscono l’imballaggio di questo apparecchio sono ricicla-

bili. Per lo smaltimento, utilizzare gli appositi contenitori pubblici, adatti per ogni 

tipo di materiale.

- Il prodotto non contiene sostanze dannose per l’ambiente.

Questo simbolo indica che, per smaltire il prodotto al termine della 

sua durata utile, occorre depositarlo presso un ente di smaltimento 

autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature 

elettriche ed elettroniche (RAEE).

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa Tensione e 

alla Direttiva 2004/108/CE sulla Compatibilità Elettromagnetica.

Manual Veronas Ver II.indb   15

27/02/14   12:48

Содержание Verona 6

Страница 1: ...era de goteo Cafetera gota a gota Drip Coffee Maker Cafeti re Tropfkaffeemaschine Caffettiera a gocciolamento Cafeteira gota a gota Koffiezetapparaat Ekspres do kawy przep ywowy Cafetier prin picurare...

Страница 2: ...F C I A B H E D G Manual Veronas Ver II indb 2 27 02 14 12 48...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Manual Veronas Ver II indb 3 27 02 14 12 48...

Страница 4: ...danlosposibles riesgos Esteaparatopuedeserutilizadopor ni osmayoresde8a ossiempreque lohaganbajosupervisi nohayan recibidoformaci nsobreelusoseguro delaparatoyentiendanlospeligros quecomporta Losni os...

Страница 5: ...ed el ctrica Poner en marcha el aparato utilizando el interruptor de marcha paro El piloto luminoso se encender Seguir los procedimientos para el llenado con agua y el llenado con caf La jarra puede r...

Страница 6: ...segurarquenojuguinambl aparell Retireuelconnectorel ctricabans d iniciarqualsevoloperaci deneteja Nosubmergiuelconnectorenaigua niencapaltrel quid nielposeusota l aixeta Eixugueuelproducteimmediatamen...

Страница 7: ...l caf surti per sobre del portafiltres Si voleu mantenir el caf calent col loqueu la gerra a sobre la placa i no apagueu la cafetera Un cop finalitzat l s de l aparell Atureu l aparell accionant l int...

Страница 8: ...ove iftheyhavebeengivensupervision orinstructionconcerninguseofthe applianceinasafewayandifthey understandthehazardsinvolved Cleaningandusermaintenanceshall notbemadebychildrenunlessthey areolderthan8...

Страница 9: ...e on off switch The pilot light indicator will light up Follow the filling with water and filling with coffee procedures The jar can be removed while the coffee is made The anti drip system prevents c...

Страница 10: ...ppareilpeut treutilis pardes personnesdontlescapacit sphysi ques sensoriellesoumentalessont r duitesoudespersonnesd nu es d exp rienceconcernantsonutilisation etce soussurveillanceouapr savoir re ules...

Страница 11: ...filtre amovible soit plac correctement dans le porte filtre Accoupler de nouveau le porte filtre l appareil Vous pouvez utiliser la cuill re doseuse pour verser le caf Fermer le couvercle et placer la...

Страница 12: ...ehmungoder vermindertenphysischenodergeisti genF higkeitenodereinemMangel anErfahrungundKenntnissen sofern sienichtdurcheinef rihreSicherheit verantwortlichePersonbeaufsichtigt oderbeiderBedienungange...

Страница 13: ...bereiten m chte eingegeben werden berpr fen Sie ob der herausnehmbare Filter richtig im Filterhalter eingesetzt ist Den Filterhalter erneut in das Ger t setzen Um Kaffeemehl hineinzugeben k nnen Sie d...

Страница 14: ...possonoeseguireoperazionidipulizia odimanutenzionedell apparecchio solosesorvegliatidaunadulto Mantenerel apparecchioelepartiper ilcollegamentoallareteelettricafuori dallaportatadibambiniminoridi8ann...

Страница 15: ...egnimento La spia luminosa si accender Seguire il procedimento per il riempimento d acqua e riempimento del caff possibile estrarre la caraffa durante la preparazione del caff Il sistema an tigocciola...

Страница 16: ...essobreautiliza o seguradoaparelhoecompreendam osposs veisriscos Esteaparelhopodeserutilizadopor crian asapartirdos8anos desdeque ofa amsobsupervis ooutenham recebidoforma osobreautiliza o seguradoap...

Страница 17: ...Ligar o aparelho Utiliza o Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar tomada Ligar o aparelho rede el ctrica Colocar o aparelho em funcionamento accionando o Interruptor de ligar desligar O pil...

Страница 18: ...atiehebbengekregenomhet toestelopeenveiligemaniertekunnen gebruikenendegevarenkennen Hetschoonmakenenhetonderhoud vanhettoestelmagenkeldoorkinde renouderdan8jaarensteedsonder toezichtvaneenvolwasseneg...

Страница 19: ...araat in werking stellen door middel van de aan uitknop Het waarschuwingslampje gaat branden Volg de procedure onder Vullen met water en Vullen met koffie U kunt de kan verwijderen terwijl de koffie w...

Страница 20: ...o Niepr bowa rozbiera urz dzenia anigonaprawia poniewa mo eto by niebezpieczne Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napi ciu sieci Pod c...

Страница 21: ...a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiegokolwiek czyszczenia Czy ci zesp l elektryczny i wtyczk wilgotn ciereczk i po czym zaraz wysuszy NIE ZANURZA NIGDY W WODZIE ANI W INNEJ CIECZY Czy ci urz...

Страница 22: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 22 27 02 14 12 48...

Страница 23: ...estilo grafico debe ser de acuerdo al estilo INSTRUCTION AREA ver archivo ESTILO GRAFICO MANUALES para mas detalles 10 12 2 1 2 MIN 4 MAX 12 2 6 7 gr 30 ph 2006 95 2004 108 Manual Veronas Ver II indb...

Страница 24: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I bedandbreakfast 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 24 27 02 14 12 48...

Страница 25: ...10 MAX 12 MIN 4 1 MIN 4 MAX 12 2 6 7 30 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 25 27 02 14 12 48...

Страница 26: ...iilorsub8ani Acestaparatnuesteojuc rie Copiii trebuiesupraveghea ipentruagaranta c nusejoac cuacestaparat Scote iconectorulelectricanterior realiz riioric reiopera iunidecur are Nucufunda iconectorule...

Страница 27: ...l n afara pozi iei sale timp de mai mult de 30 de secunde nainte ca toat apa s fi trecut prin filtru este posibil ca filtrul s reverse Dac se dore te men inerea cafelei calde pune i cana pe plac i nu...

Страница 28: ...Verona 6 12 TAURUS A B C D E F G H I o 8 8 8 Manual Veronas Ver II indb 28 27 02 14 12 48...

Страница 29: ...10 c a c a MAX 12 MIN 2 1 B p a MIN 4 MAX 12 2 O e 6 7 e M C C 30 A pH 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 29 27 02 14 12 48...

Страница 30: ...12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC 12 2 4 12 6 7 30 ph 2006 95 EC 2004 108 EC Manual Veronas Ver II indb 30 27 02 14 12 48...

Страница 31: ...0 1 2 3 Verona 6 12 A B C D E F G H I 8 8 8 10 Manual Veronas Ver II indb 31 27 02 14 12 48...

Страница 32: ...da Barcelona s n E 25790 Oliana Spain VERONA 12 Net weight 1 17Kg Aprox Gross weight 1 58Kg Aprox VERONA 6 Net weight 0 88Kg Aprox Gross weight 1 23Kg Aprox Manual Veronas Ver II indb 32 27 02 14 12 4...

Отзывы: