background image

 -Fixați aparatul în suportul pentru perete.

MONTAREA PICIORUȘELOR BAZEI

 -Aparatul are niște picioare de bază(Fig.4) pe 

care produsul poate fi susținut.

 -Pentru a asambla piciorușele la bază, așezați 

aparatul cu fața în jos.

 -Montați picioarele de bază pe corpul principal 

al aparatului.

 -Atașați picioarele de bază la corpul aparatu-

lui utilizând șuruburile (livrate împreună cu 

aparatul).

 -Ridicați din nou aparatul pentru a verifica dacă 

piciorușele funcționează corespunzător.

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE

ÎNAINTE DE UTILIZARE:

 -Scoateți folia de protecție a aparatului.
 -Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele 

produsului

 -Anumite piese ale aparatului au fost lubrifiate 

ușor, prin urmare, aparatul poate emite un 

volum redus de fum la prima utilizare. După o 

perioadă scurtă de timp, fumul va dispărea.

 -Pentru a elimina mirosul emis de aparat la 

prima utilizare, este recomandat să îl mențineți 

la putere maximă timp de 2 ore, într-o cameră 

bine aerisită.

 -Pregătiți aparatul conform funcției pe care 

doriți să o folosiți.

UTILIZARE:

 -Desfășurați complet cablul înainte de a-l intro-

duce în priză.

 -Conectați aparatul la rețea.
 -Porniți aparatul de la întrerupătorul pornire/

oprire (D1)

DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT 

APARATUL:

 -Opriți aparatul de la întrerupătorul pornire/

oprire (D1).

 -Deconectați aparatul de la rețea.

PROTECTOR TERMIC DE SIGURANȚĂ:

 -Aparatul are un dispozitiv de siguranță care 

previne supraîncălzirea sa.

 -Atunci când aparatul se pornește și se oprește 

singur în mod repetat, din alte motive decât 

prin controlul termostatului, verificați pentru a 

vă asigura că nu existe obstacole care să îm-

piedice o intrare și evacuare corectă a aerului.

 -Dacă aparatul se oprește singur și nu pornește 

din nou, deconectați-l de la rețeaua de alimen-

tare și așteptați aproximativ 15 minute înainte 

de a-l reconecta. Dacă mașina nu pornește din 

nou, solicitați asistență tehnică autorizată.

CURĂȚARE

 -Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se 

răcească înaintea oricărei operaţii de curăţare.

 -Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva 

picături de detergent lichid, apoi uscați-l.

 -Nu utilizaţi solvenţi sau produse cu pH acid 

sau bazic, de exemplu înălbitori sau produse 

abrazive, pentru curăţarea aparatului.

 -Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să 

pătrundă în gurile de aerisire pentru a evita 

deteriorarea pieselor interne ale aparatului.

 -Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau 

orice alt lichid, nu amplasaţi aparatul sub 

robinet.

 -Dacă aparatul nu este bine curățat, suprafața 

acestuia se poate deteriora, afectând în mod 

inevitabil durata de funcționare, devenind nesi-

gur pentru utilizare.

 -Notă: Atunci când aparatul este pornit în timpul 

funcției de încălzire, după o perioadă lungă 

de timp în care a fost oprit sau a funcționat 

doar pe modul de ventilație, este posibil ca la 

început să scoată fum, fără nicio consecință, 

deoarece praful și alte particule acumulate în 

dispozitivul de încălzire ard. Acest fenomen 

poate fi evitat prin curățarea în prealabil și prin 

orificiile de evacuare ale aparatului și ale interi-

orului acestuia cu ajutorul unui aspirator sau cu 

un jet de aer comprimat.

Содержание TANGER 600

Страница 1: ...0 TANGER 900 TANGER 1200 TANGER 1500 TANGER 2000 Emisor t rmico Emissor t rmic Thermal transmitter Emetteur Thermique W rmsender Radiatore emettitore termico Emissor T rmico Straalverwarming Grzejnik...

Страница 2: ...Este produto adequado apenas para espa os bem isolados espa os ou utiliza o ocasional DE Dieses Produkt ist nur f r gut isolierte R ume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet IT Questo prodotto adatto...

Страница 3: ...A1 B1 D1 E1 F1 C1 G1 H1 G1 H1 I1...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 5: ...ente Mantener y guardar el aparato en un lugar seco sin polvo y alejado de la luz del sol Usar siempre el aparato bajo vigilancia No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi lancia Adem s ahorrar e...

Страница 6: ...conecta y desconecta alternativamente no siendo ello debido a la ac ci n del termostato de ambiente verificar que no haya ning n obst culo que impida o dificulte la entrada o salida normal del aire S...

Страница 7: ...iniciar la funci n ionizaodor Una vez activada aparecer en la pantalla Seleccion de temperatura Presione D y a continuaci n o para seleccionar temperatura La temperatura seleccionada parpadear por 10...

Страница 8: ...otra vez Pantalla ayuda 5 use y o para seleccionar el programa para el lunes 1 Hay 9 programas diferentes Esta vez el icono no parpadear Presione para seguir escogiendo programa para el martes Pantall...

Страница 9: ...ria de necesidades Son los siguentes P1 Modo comfort de 6 00 a 22 00 las dem s horas en modo ECO P2 Modo comfort de 19 00 a 6 00 las dem s horas en modo ECO P3 Modo comfort de 6 00 a 9 00 y de 16 00 a...

Страница 10: ...l apretando Modo anti hielo Si la temperature es inferior a 5 C aparecer el icono y se encender la calefacci n En el momen to que la temperatura sea superior a el modo anti hielo parar Resetear a valo...

Страница 11: ...dry dust free place out of direct sunlight Never leave the appliance unattended while in use Never leave the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the lif...

Страница 12: ...tches itself on and off repeatedly for reasons other than the thermostat control check to ensure that there are no obstacles that impede correct air entry or expulsion If the appliance turns itself of...

Страница 13: ...e ionic function Once activated the screen will display Temperature selection Press D and then o to select the temperature The selected temperature will flash for 10 seconds and will then display the...

Страница 14: ...Monday 1 There are 9 different programmes This time the icon will not flash Press to continue to select the programme for Tuesday help screen 6 use and or to select the programme for Tuesday Repeat th...

Страница 15: ...rs in ECO mode P3 Comfort mode from 6 00 to 9 00 and from 16 00 to 22 00 the remaining hours in ECO mode P4 Comfort mode from 6 00 to 9 00 and from 12 00 to 14 00 and from 16 00 to 22 00 the remaining...

Страница 16: ...ill be displayed and the heating will be turned on Once the temperature is above anti frost mode the appliance will stop How to reset to factory values In standby mode press and hold for 10 seconds th...

Страница 17: ...n manque d exp rience et de connaissances Ne pas ranger l appareil s il est encore chaud Garder et ranger l appareil en lieu sec l abri de la poussi re et loin des rayons solaires Toujours utiliser l...

Страница 18: ...s teint alterna tivement et que ce n est pas d l action du thermostat ambiant v rifier qu aucun obstacle n emp che ou ne g ne l entr e ou la sortie normale de l air Si l appareil se d connecte tout s...

Страница 19: ...ble lev Fonction ionisateur Appuyez sur H pour d marrer la fonction ionisateur Une fois la fonction activ e l cran affichera S lection de la temp rature Appuyez sur D puis sur ou pour s lectionner la...

Страница 20: ...le jour de la semaine de 1 7 de lundi dimanche lundi 1 mardi 2 Les jours clignoteront appuyez sur et ou sur pour enre gistrer le jour de la semaine Appuyez encore sur cran d aide 5 appuyez sur et ou s...

Страница 21: ...ensuite sur pour s lectionner le programme P2 et appuyez sur et ou sur pour changer la programmation Vous pouvez r p ter cette op ration jusqu au pro gramme P9 Appuyez sur pour sortir Les 9 programmes...

Страница 22: ...e rallumera automatiquement apr s 65 minutes ou tout moment manuellement en appuyant sur Fonction antigel Si la temp rature est inf rieure 5 C le symbole s affichera et le chauffage s allumera Lorsque...

Страница 23: ...ntnisse aufbewahren Das Ger t nicht wegr umen wenn es noch hei ist Das Ger t an einem trockenen staubfreien und vor Sonnenlicht gesch tzten Ort aufbewahren Das Ger t darf nicht unbeaufsichtigt gelasse...

Страница 24: ...W rmeschutzschalter ausgestattet wodurch es gegen berhitzung gesch tzt ist Bei abwechselndem Ein und Ausschalten des Ger tes das nicht durch den Raumthermos tat ausgel st wird ist zu berpr fen ob der...

Страница 25: ...erer zu aktivieren Nach deren Aktivierung erscheint auf dem Bildschirm Temperaturwahl Dr cken Sie D und danach oder um die Temperaturauszuw hlen Die ausgew hlte Tempe ratur blinkt 10 Sekunden lang auf...

Страница 26: ...s Bildschirm 5 verwenden Sie und oder um das Programmf r Montag 1 auszuw hlen Es gibt 9 verschiedene Programme Dieses Mal blinkt das Icon nicht Dr cken Sie um fortzufahren das Programm f r Dienstag au...

Страница 27: ...holen Dr cken Sie um den Vorgang zu verlassen Mit den 9 voreingestellten Programmen kann die Mehrzahl der Bed rfnisse abgedeckt werden Diese sind P1 Komfort Modus von 6 00 bis 22 00 restliche Zeit im...

Страница 28: ...erneut ein oder jederzeit auf manuelle Weise durch Dr cken Gefrierschutzmodus Befindet sich die Temperatur unter 5 C erscheint das Icon und die Heizung schaltet sich ein Sobald die Temperatur h her i...

Страница 29: ...io quando ancora caldo Conservare e riporre l apparecchio in luogo asciutto lontano dalla polvere e dalla luce del sole Usare sempre l apparecchio sotto supervisio ne Non lasciare mai l apparecchio co...

Страница 30: ...amento Se l apparecchio si accende e spegne in modo alternato senza che questo sia dovuto all a zione del termostato verificare che non ci sia alcun ostacolo che impedisca o renda difficile la normale...

Страница 31: ...ione ionizzatore Quando sia attiva sul display apparir Selezione della temperatura Premere D e poi o per selezionare la temperatura La temperatura selezionata lampegger per 10 secondi e poi mostrer la...

Страница 32: ...cora Schermata di aiuto 5 utilizzare e o per selezionare il programma per il luned 1 Sono disponibili 9 programmi diversi Questa volta l icona non lampegger Premere per continuare a scegliere il progr...

Страница 33: ...grammi pre memorizzati coprono la maggior parte delle necessit Sono i seguenti P1 Modalit comfort dalle ore 6 00 alle 22 00 le altre ore in modalit ECO P2 Modalit comfort dalle ore 19 00 alle 06 00 le...

Страница 34: ...po 65 minuti o in qualsiasi momento se si attiva manual mente premendo Modalit antigelo Se la temperatura inferiore a 5 C apparir l icona e si accender il riscaldamento Quando la temperatura arrivi ad...

Страница 35: ...ainda estiver quente Mantenha e guarde o aparelho num local seco sem p e afastado da luz solar Nunca deixe o aparelho sem vigil ncia Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigil n cia Al m disso poupar e...

Страница 36: ...a damente n o se devendo isto a o do term stato de ambiente verifique se n o existe nenhum obst culo que esteja a impedir ou dificultar a entrada ou sa da normal do ar Se o aparelho se desligar sozinh...

Страница 37: ...niciar a fun o ionizadora Uma vez ativada aparece no ecr Sele o da Temperatura Prima D seguido de ou para selecionar a temperatura A temperatura selecionada fica a piscar durante 10 segundos e em segu...

Страница 38: ...egunda feira 1 H 9 programas diferentes Desta vez o cone n o fica a piscar Prima para continuar a escolher o programa para ter a feira Ecr de ajuda 6 use e ou para selecionar o programa para ter a fei...

Страница 39: ...seguintes P1 Modo de conforto das 06 00 s 22 00 as restantes horas no modo ECO P2 Modo de conforto das 19 00 s 06 00 as restantes horas no modo ECO P3 Modo de conforto das 6 00 s 9 00 e das 16 00 s 2...

Страница 40: ...os 65 minutos ou manualmente nesse instante premindo Modo anticongela o Se a temperatura for inferior a 5 C aparece o cone e o aquecimento ligado Quando a tempera tura for superior ao modo de congela...

Страница 41: ...e plaats opbergen en bewaren Laat het apparaat nooit onbewaakt tijdens gebruik Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het ap...

Страница 42: ...moet u controleren of de luchttoevoer of uitlaat wordt geblokkeerd of belemmerd door een voorwerp Wanneer het apparaat spontaan uitschakelt en niet opnieuw inschakelt trek de stekker uit het stopconta...

Страница 43: ...Druk op H om de ionisatiefunctie te activeren Na activatie wordt op het scherm weergegeven Temperatuurinstelling Druk op D en vervolgens op of om de temperatuur in te stellen De ingestelde temperatuur...

Страница 44: ...k en of om het programma voor maandag 1 te selecteren Men beschikt over 9 verschillende programma s Dit maal knippert het pictogram niet Druk op om verder te gaan met het programma voor dinsdag Hulpsc...

Страница 45: ...an aan de meeste eisen voldaan worden Deze zijn als volgt P1 Comfort stand van 06 00 tot 22 00 de overige uren in de ECO stand P2 Comfort stand van 19 00 tot 06 00 de overige uren in de ECO stand P3 C...

Страница 46: ...r de temperatuur onder de 5 C daalt verschijnt het pictigram en zal de verwarming aan gaan Wanneer de temperatuur weer hoger is zal de verwarming uitgaan Terugkeren naar de fabrieksinstelling Druk in...

Страница 47: ...nia lub znajomo ci tego typu urz dze Nie umieszcza elazka w pude ku szafie etc je li jest gor ce Przechowywa urz dzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od wiat a s onecz nego Nie pozostaw...

Страница 48: ...e cze stwa kt ry chroni je przed przegrzaniem Je li aparat w cza i wy cza si sam nale y sprawdzi czy nie s zablokowane wloty i wyloty urz dzenia Je li urz dzenie si samo wy cza i nie w cza si ponownie...

Страница 49: ...ji Nacisn H aby rozpocz funkcj jonizacji Po jej uruchomieniu pojawi si na ekranie Wyboru temperatury Nacisn D i nast pnie lub aby wybra temperatur Wybrana temperatura b dzie miga przez 10 sekund i nas...

Страница 50: ...ponownie Ekran pomocniczy 5 u y i lub aby wybra program na poniedzia ek 1 Jest 9 r nych program w Tym razem ikona nie b dzie miga Nacisn aby kontynuowa wyb r programu na wtorek Ekran pomocniczy 6 u y...

Страница 51: ...ramom mo na zaspokoi wi kszo potrzeb S nast puj ce P1 Tryb komfort od 6 00 do 22 00 pozosta e godziny w trybie ECO P2 Tryb komfort od 19 00 do 06 00 pozosta e godziny w trybie ECO P3 Tryb komfort od 6...

Страница 52: ...si ponownie po 65 minutach lub w dowolnym momencie naciskaj c r cznie Tryb przeciw zamarzaniu Je li temperatura jest poni ej 5 C pojawi si ikona i w czy si ogrzewanie W chwili gdy tempera tura b dzie...

Страница 53: ...TANGER 600 900 1200 2000 A1 B1 LCD C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 LCD 1 2 3 4 5 6 ECO 7 8 A B E F G H Fig 3 12 32 C...

Страница 54: ...Fig 1 2 3 Fig4 2 D1 D1 15 pH...

Страница 55: ...I A 22 C B 2 H D 10 5 C 35 C 5 35 C ECO 22 C E MODE...

Страница 56: ...1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 3 4 1 7 1 2 5 1 9 6 7 9 5 3 7 P1...

Страница 57: ...ECO ECO 5C P1 5 3 P2 P9 9 P1 6 00 22 00 ECO P2 19 00 6 00 ECO P3 6 00 9 00 16 00 22 00 ECO P4 6 00 9 00 12 00 14 00 16 00 22 00 ECO P5 ECO P6 P7 16 00 22 00 ECO P8 1 00 12 00 ECO P9 8 00 17 00 ECO...

Страница 58: ...3 2 C 5 65 5 C 10 30 2 C 1 C...

Страница 59: ...TANGER 600 900 1200 2000 A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 A B C D E F G H Fig 3 12 32 C Fig 1 2 3...

Страница 60: ...Fig4 2 D1 on off D1 15 pH...

Страница 61: ...I A I 22 C B H D 10 5 35 35 C 5 35 C 22 C E MODE...

Страница 62: ...1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 3 4 1 7 1 2 5 1 9 6 7 9 5 3 7 P1...

Страница 63: ...5 C P1 5 f 3 P2 P9 9 P1 6 00 22 00 P2 19 00 6 00 P3 6 00 9 00 16 00 22 00 P4 6 00 9 00 12 00 14 00 16 00 22 00 P5 P6 P7 16 00 22 00 P8 1 00 12 00 P9 8 00 17 00...

Страница 64: ...3 o 5 2 C 65 5 C 10 30 2 C 1 C...

Страница 65: ...te fierbinte P stra i aparatul ntr un loc uscat lipsit de praf i care nu se afl n lumina direct a soarelui Nu l sa i niciodat aparatul nesupravegheat n timp ce este folosit Nu l sa i niciodat aparatul...

Страница 66: ...ne te i se opre te singur n mod repetat din alte motive dec t prin controlul termostatului verifica i pentru a v asigura c nu existe obstacole care s m piedice o intrare i evacuare corect a aerului Da...

Страница 67: ...a porni func ia de ionizare Odat activat ecranul va afi a Selectarea temperaturii Ap sa i pe D i apoi o pentru a selecta temperatura Temperatura selectat va lumina inter mitent timp de 10 secunde i a...

Страница 68: ...n nou Ecran de ajutor 5 utiliza i i sau pentru a selecta programul pentru luni 1 Exist nou programe diferite De aceast dat pictograma nu va mai lumina intermitent Ap sa i pentru a continua selectarea...

Страница 69: ...sa i pentru a ie i Cele nou programe nregistrate n prealabil pot acoperi majoritatea nevoilor Acestea sunt urm toare le P1 Modul Confort de la 06 00 la 22 00 orele r mase n modul ECO P2 Modul Confort...

Страница 70: ...lzirea va porni din nou dup 65 de minute sau manual n orice moment prin ap sarea Modului Anti nghe Dac temperatura este mai mic de 5 C pictograma va fi afi at i nc lzirea va porni Odat ce temperatura...

Страница 71: ...TANGER 600 900 1200 2000 A1 B1 LCD C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 LCD 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D E F G H Fig 3 12 32 C M Fig 1 2 3...

Страница 72: ...e Fig4 2 D1 D1 15 pH...

Страница 73: ...A 22 C B H D 10 5 C 35 C COMFORT 5 35 C ECO 22 C MODE...

Страница 74: ...1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 3 4 1 7 1 2 5 1 9 6 7 9 5 3 7 P1...

Страница 75: ...5 P1 5 3 P2 P9 9 P1 6 00 22 00 P2 19 00 6 00 P3 19 00 6 00 16 00 22 00 P4 6 00 9 00 12 00 14 00 16 00 22 00 P5 P6 P7 16 00 22 00 P8 1 00 12 00 P9 8 00 17 00...

Страница 76: ...Standby 3 En caso de caida subita de la temperature al menos 2 C en 5 minutos la funci n se activar parar la calefacci n aparecer el icono en la pantalla 65 5 C Standby 10 30 2 C 1 C...

Страница 77: ...5 standby 10 30 2 1...

Страница 78: ...P9 P1 6 00 22 00 ECO P2 19 00 6 00 ECO P3 6 00 9 00 16 00 22 00 ECO P4 6 00 9 00 12 00 14 00 16 00 22 00 ECO P5 ECO P6 P7 16 00 22 00 ECO P8 1 00 12 00 ECO P9 8 00 17 00 ECO 3 2 5 65...

Страница 79: ...1 2 3 4 5 6 7 1 3 2 3 4 1 7 1 2 5 1 9 6 7 9 5 3 7 P1 ECO ECO 5 P1 5 3 P2...

Страница 80: ...A B C D E F G H I A I 22 B H D 10 5 35 5 35 ECO 22 E MODE...

Страница 81: ...3 giF 23 21 3 2 1 giF 4giF 1D 1D 51 Hp...

Страница 82: ...TANGER 600 900 1200 2000 A1 B1 LCD C1 D1 E1 F1 G1 H1 I1 LCD 1 2 3 4 5 ECO 6 7 8 A B C D E F G H...

Страница 83: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 84: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 85: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 86: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 87: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 26 julio 2019...

Страница 88: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 26 julio 2019...

Отзывы: