Taurus SLIDING PRO 2400 NON STOP Скачать руководство пользователя страница 22

ΞΗΡΌ ΣΙΔΕΡΩΜΆ:

 -Η συσκευή διαθέτει τη δυνατότητα ξηρού σιδε-

ρώματος (χωρίς ατμό). Για αυτό ΜΗΝ ΕΝΕΡ-

ΡΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΚΟΥΜΠΙ ΤΟΥ ΣΙΔΕΡΟΥ

ΣΙΔΕΡΩΜΆ ΜΕ ΆΤΜΌ:

 -Μπορείτε να σιδερώνετε με ατμό εφόσον η 

δεξαμενή διαθέτει νερό και η επιλεγείσα θερ-

μοκρασία είναι η κατάλληλη.

ΕΛΕΓΧΌΣ ΤΗΣ ΡΌΗΣ ΤΌΥ ΆΤΜΌΥ:

 -Η συσκευή επιτρέπει τη ρύθμιση της ροής της 

θερμοκρασίας (E) και του ατμού (N), για τη 

ρύθμιση του ατμού, χρησιμοποιείστε το ECO 

για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας 

διατηρώντας την ποιότητα του σιδερώματος, ή 

το MAX για τη μέγιστη ροή ατμού.

ΚΆΘΕΤΌ ΣΙΔΕΡΩΜΆ:

 -Μπορείτε να σιδερώσετε κρεμασμένες κουρ-

τίνες, ρούχα που κρέμονται στην κρεμάστρα 

τους, κ.λπ. Για να το πράξετε, ακολουθήστε τα 

παρακάτω βήματα:

 -Επιλέξτε τη μέγιστη θερμοκρασία του σίδερου, 

ενώ ταυτόχρονα περιστρέφετε το ρυθμιστή 

θερμοκρασίας του σίδερου προς τα δεξιά.

 -Κινείτε το σίδερο από πάνω προς τα κάτω 

πιέζοντας ταυτόχρονα το πλήκτρο ατμού ( C ). 

Σημαντικό: για το βαμβάκι και το λινό ύφασμα 

συνιστάται να έρχεται το σίδερο σε επαφή με 

το ύφασμα. Για άλλα υφάσματα που είναι πιο 

ευαίσθητα, συνιστάται να βρίσκεται η πλάκα 

του σίδερου σε απόσταση μερικών εκατοστών.

ΦΙΛΤΡΌ ΚΆΤΆ ΤΩΝ ΆΛΆΤΩΝ:

 -Αντικαταστήστε το φίλτρο κατά των αλάτων 

μετά από 6 μήνες συνεχόμενης χρήσης, για 

σωστή λειτουργία της συσκευής. Προσαρμό-

στε το νέο φιαλίδιο στη θέση του. Χρησιμοποι-

ήστε απιονισμένο νερό, αν θέλετε να συνεχίσε-

τε με το ήδη αχρηστευμένο φιαλίδιο.

ΆΥΤΌΚΆΘΆΡΙΣΜΌΣ

 -Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει επαρκές νερό στη 

δεξαμενή πριν τον καθαρισμό.

 -Τοποθετήστε το σίδερο σε ασφαλή θέση, για 

να αποφύγετε εγκαύματα με το ζεματιστό νερό 

κατά τον καθαρισμό, για παράδειγμα, επάνω 

στη σιδερώστρα ή σε ένα δοχείο για τη συλλο-

γή του νερού και της βρωμιάς.

 -Όταν η θέρμανση θα έχει ολοκληρωθεί (σημείο 

1 της θερμοκρασίας), κρατήστε τον διακόπτη 

καθαρισμού πιεσμένο για 5-6 δευτερόλεπτα, 

ώστε το σίδερο να μπει σε λειτουργία καθαρι-

σμού. Η φωτεινή ένδειξη αναβοσβήνει. Fig.5

 -Δύο λεπτά αργότερα έχει ολοκληρωθεί η διαδι-

κασία καθαρισμού.

 -Αν θέλετε να σταματήσετε τη διαδικασία, βγάλ-

τε τη συσκευή από την πρίζα

* Επαναλάβετε τη διαδικασία καθαρισμού τουλά-

χιστον δύο φορές.
** Σας συνιστούμε να πραγματοποιείται τη διαδι-

κασία μία φορά τον μήνα για να επιμηκύνετε τη 

διάρκεια ζωής του σίδερου. Εάν το νερό της περι-

οχής σας είναι πολύ σκληρό ή παρατηρήσετε ότι 

βγαίνουν άλατα από την πλάκα του σίδερου όταν 

σιδερώνετε, εφαρμόστε την παρούσα διαδικασία 

συχνότερα.

ΆΦΌΥ ΌΛΌΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ 

ΣΥΣΚΕΥΗΣ:

 -Επιλέξτε την ελάχιστη θέση (ΜΙΝ) χρησιμο-

ποιώντας το διακόπτη ελέγχου ατμού και 

θερμοκρασίας.

 -Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό 

δίκτυο.

 -Αφαιρέστε το νερό από τη δεξαμενή.
 -Καθαρίστε τη συσκευή.

Содержание SLIDING PRO 2400 NON STOP

Страница 1: ...SLIDING PRO 2400 NON STOP Centro de planchado Steam station Centrale vapeur Dampfb gelstation Stazione di vapore Ferro com caldeira Strijkcentrale Stanowisko do prasowania Sistem de c lcat...

Страница 2: ...B C D E F G H I J K...

Страница 3: ...A L N M...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1min 5 6...

Страница 5: ...y temperatura E hasta situarlo en la posici n que correspon da a la temperatura deseada Fig 4 El piloto luminoso B se iluminar Fig 3 Durante el proceso de calentamiento el piloto ECO o MAX seg n selec...

Страница 6: ...u alojamiento Utilice agua desmineralizada para continuar con un cartucho ya agotado AUTOLIMPIEZA Aseg rese de que haya suficiente agua en el dep sito antes de la limpieza Coloque la plancha en una po...

Страница 7: ...perature controls E to the position corresponding to the desired temperature Figs 4 The pilot light B comes on Fig 3 During the heating process the ECO or MAX indicator will flash depending on which i...

Страница 8: ...e new cartridge in its housing Use demineralised water to continue using an exhausted cartridge SELF CLEANING Make sure there is enough water in the tank before cleaning Place the iron in a safe posit...

Страница 9: ...au secteur Fig 3 Actionner la commande de vapeur C et la temp rature E jusqu ce qu elles se trouvent dans la position correspondant la temp ra ture souhait e Fig 4 Le voyant lumineux B s allumera Fig...

Страница 10: ...fonction nement correct Placer la nouvelle cartouche dans son logement utiliser de l eau d min ralis e pour continuer de repasser avec une cartouche d j utilis e FONCTION AUTONETTOYANTE S assurer qu i...

Страница 11: ...zur Markierung MAX f llen Fig 2 Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Fig 3 Bet tigen Siedie Dampf C und Temperatur regelung E bisdiese sich in der Position befindet die der gew nschten Temperat...

Страница 12: ...i kontinuierlichem Gebrauch alle 6 Monate Bringen Sie die neue Patrone gut in ihrer Vorrichtung an Verwenden Sie entmineralisiertes Wasser um mit einer bereits aufgebrauchten Patrone fortzufahren AUTO...

Страница 13: ...il livello MAX Fig 2 Collegare l apparato alla rete elettrica Fig 3 Attivare il comando del vapore C e della temperatura E fino a portarlo nella posizione corrispondente alla temperatura desiderata F...

Страница 14: ...un corretto funzio namento Regolare nuovamente la cartuccia nel suo vano Per continuare ad utilizzare una cartuccia gi esaurita utilizzare acqua demi neralizzata PULIZIA AUTOMATICA Prima di eseguire l...

Страница 15: ...a Fig 3 Acione o controlo de vapor C e temperatura E at estar colocado na posi o correspon dente temperatura desejada Fig 4 O indicador luminoso B acende se Fig 3 Durante o processo de aquecimento o i...

Страница 16: ...rio a cada 6 meses de utiliza o cont nua para um correto fun cionamento Ajuste o novo cartucho no seu alojamento Utilize gua desmineralizada se continuar com um cartucho j esgotado LIMPEZA AUTOM TICA...

Страница 17: ...male waterni veau MAX te overschrijden Fig 2 Steek de stekker in het stopcontact Fig 3 Stel de stoomregeling C en de temperatuur E in op de gewenste stand Fig 4 Het controlelampje B gaat aan Fig 3 Afh...

Страница 18: ...e houder Gebruik gede mineraliseerd water om te strijken met een al verbruikt kalkfilter ZELFREINIGING Controleer dat er voldoende water in het reser voir zit alvorens de reiniging te starten Plaats h...

Страница 19: ...od czy urz dzenie do pr du Rys 3 Ustawi regulator pary C y temperatury E ustawiaj c go w pozycji kt ra odpowiada danej temperaturze Rys 4 Lampka kontrolna B zapali si Rys 3 Podczas procesu nagrzewania...

Страница 20: ...si kamienia co 6 miesi cy ci g ej pracy aby zapewni prawid owe dzia anie Dostosowa nowy wk ad do obudowy u y wod demine ralizowan aby kontynuowa z wk adem ju zu ytym SAMOCZYSZCZENIE Przed czyszczeniem...

Страница 21: ...Sliding Pro 2400 Non Stop A B C D E F G H I J K L M N ECO MAX M X Fig 2 Fig 1 MAX Fig 2 Fig 3 C E Fig 4 B Fig 3 ECO MAX 60 Max 60 40 B N C 10 B...

Страница 22: ...E N ECO MAX C 6 1 5 6 Fig 5...

Страница 23: ...Non Stop Sliding Pro 2400 B C D E F G H I J K L M N ECO MAX MAX Fig 2 Fig 1 MAXl Fig 2 Fig 3 C E Fig 4 B Fig 3 ECO MAX 60 Max 60 40 B N C 10 B...

Страница 24: ...E N ECO MAX C 6 1 5 6 Fig 5 2 MIN...

Страница 25: ...onecta i aparatul la re eaua electric Fig 3 Deplasa i butoanele de control C pentru abur E n n pozi ia corespunz toare temperaturii dorite Fig 4 Indicatorul luminos B se va aprinde Fig 3 n timpul proc...

Страница 26: ...pentru o func ionare cores punz toare Introduce i noul cartu n carcas Utiliza i ap demineralizat pentru a continua utilizarea unui cartu epuizat AUTOCUR ATRA Asigura i v c este suficient ap n rezervo...

Страница 27: ...Sliding Pro 2400 Non Stop A B C D E F G H I J K L M N ECO MAX M X Fig 2 Fig 1 MAX Fig 2 Fig 3 C E Fig 4 B Fig 3 ECO MAX 60 Max 60 40 B N C 10 B...

Страница 28: ...E N ECO MAX 2 6 1 5 6 Fig 5 MIN...

Страница 29: ...01 C B MAX OCE N E C 6 Fig 5 6 5 1 MIN...

Страница 30: ...Sliding Pro 2400 Non Stop A B C D E F G H I J K L D ECO MAX N Fig 2 MAX 1 giF MAX Fig 2 Fig 3 2 giF E C Fig 3 B MAX ECO 06 Max 04 06 N B...

Страница 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 35: ......

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 16 enero 2020...

Отзывы: