background image

(Fig. 2.

• Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. (Fig. 

3.

• Avviare l’apparecchio  (On / Off) (L) , azionando 

il controllo del vapore e della temperatura (E) 

fino a situarlo nella posizione corrispondente 

alla temperatura desiderata. (Fig. 4)

• Le spie luminose (B), (M) si illumineranno (Fig. 

3 e 5)

• Durante il processo di riscaldamento, la spia 

N è spenta finché il vaporizzatore non sia 

pronto, lampeggerà finché il vaporizzatore non 

sia pronto, dopodiché rimarrà fissa, indicando 

che l’apparecchio è pronto per la stiratura in 

sicurezza. Tale processo impiegherà circa 60” 

ed è controllato dai componenti elettronici del 

prodotto.

• Non usare temperature più alte di quelle indica-

te nel/i capo/i d’abbigliamento da trattare.

  ● Temperatura per fibre sintetiche (Poliestere, 

Nylon…). (Non utilizzare questa posizione per 

produrre vapore)

  ● ● Temperatura per seta, lana. (Temperatura 

minima per stirare a vapore).

  ●●● 

Temperatura per cotone.

  Max Temperatura per lino.

• Se la composizione del tessuto contiene diversi 

tipi di fibre, si deve selezionare la temperatura 

corrispondente alla fibra che richiede la tempe

-

rata più bassa. (Per esempio per un tessuto che 

contenga 60% di poliestere e 40% di cotone, si 

deve selezionare la temperatura corrispondente 

al poliestere).

• Aspettare che la spia luminosa (B) si sia spenta, 

cosa che indicherà che l’apparecchio ha rag-

giunto la temperatura adeguata

• Premere il pulsante del vapore(C)  e tenerlo 

premuto per 10 secondi.  

• Durante l’utilizzo dell’apparecchio, la spia 

luminosa (B) si accenderà e spegnerà automati-

camente, indicando in questo modo il funziona-

mento degli elementi riscaldanti per mantenere 

la temperatura desiderata.

STIRAGGIO A SECCO:

• L’apparecchio dispone di uncontrollo di vapore 

e temperatura (E) che situato in posizione MIN 

permette di stirare a secco (senza vapore).

STIRAGGIO A VAPORE:

• È possibile stirare a vapore sempre che il 

serbatoio disponga d’acqua e la temperatura 

selezionata sia quella adeguata.

CONTROLLO DEL FLUSSO DI VAPORE:

• Per regolare il vapore si utilizza più o meno tem-

peratura e la parte elettronica dell’apparecchio 

regolerà il flusso di vapore secondo necessità.

• Se la spia (O) è accesa, il serbatoio dell’acqua è 

senza acqua

STIRATURA IN VERTICALE:

• È possibile stirare tende appese, capi 

d’abbigliamento sull’appendino, ecc.

• Selezionare la temperatura massima del ferro 

da stiro, ruotando in senso orario il regolatore 

della temperatura . 

• Passare il ferro dall’alto verso il basso premen-

do il pulsante del vapore ( C ). Importante: per 

il cotone e il lino si consiglia di mettere la base 

del ferro da stiro a contatto con il tessuto. Per gli 

altri tessuti più delicati si consiglia di mantenere 

la base del ferro ad alcuni centimetri di distanza.

SEGNALATORE ANTICALCARE:

•  FILTRO ANTICALCARE: Per un corretto 

funzionamento, sostituire il filtro anticalcare  

ogni 3 mesi di uso continuato. Posizionare la 

nuova cartuccia nella sua sede e premere. Per 

continuare ad utilizzare l’apparecchio con una 

cartuccia già esaurita, usare acqua deminera-

lizzata.

UNA VOLTA CONCLUSO L’UTILIZZO 

DELL’APPARECCHIO:

•  Selezionare la posizione di minimo (MIN) me-

diante il controllo di vapore e temperatura.

• Scollegare l’apparecchio dalla rete.
• Svuotare il serbatoio dell’acqua.
• Pulire l’apparecchio

PULIZIA

• Scollegare la spina dalla rete elettrica e as-

pettare che l’apparecchio si raffreddi prima di 

eseguirne la pulizia. 

• Pulire il gruppo elettrico con un panno umido 

impregnato di qualche goccia di sapone, quindi 

asciugarlo.

• Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti 

a pH acido o basico come la candeggina, né 

prodotti abrasivi.

• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri 

liquidi, né lavarlo con acqua corrente.

• Guida rapida alla pulizia:
1) Riempire il serbatoio con 1L d’acqua circa. 

(Non aggiungere aceto né altri agenti disincros-

Содержание SENSITY COMPACT NS

Страница 1: ...entro de Planchado Steam Station Centrale Vapeur Dampfbügelstation Stazione di vapore Ferro com caldeira Strijkcentrale Stanowisko do prasowania Κέντρο σιδερώματος με ατμό Утюг с парогенератором Sistem de călcat Център за гладене ...

Страница 2: ...F G I J D L A B C E H ...

Страница 3: ...1min Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 2 K ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...te asegurarse que la superficie sobre la que se coloca el soporte es estable Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capa cidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una ma nera segura y comprenden los peligros que implica Mante...

Страница 6: ... filtro ANTICAL Ver avisador Antical Cuando así se lo indique el manual utilizar agua desmineralizada con el filtro agotado Se recomienda el uso de agua desmineraliza da especialmente si el agua de la que usted dispone contiene algún tipo de lodo o es del tipo dura que contiene calcio o magnesio NOTA Es normal que se oiga un sonido de bombeo el agua se bombea hacia el interior del generador de vap...

Страница 7: ...temperatu ra y de vapor E para regular el vapor usamos mas o menos temperatura y la electrónica del aparato ire regulando el caudal de vapor a demanda Si la luz O esta encendida es que el deposito no tiene agua PLANCHADO EN VERTICAL Es posible planchar cortinas colgadas prendas de vestir en su propia percha etc Para hacerlo proceder de la siguiente manera Seleccionar la máxima temperatura de la pl...

Страница 8: ... o repararlo ya que puede existir peligro Para las versiones EU del producto y o en el caso de que en su país aplique ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRO DUCTO Los materiales que constituyen el envase de este aparato están integrados en un sistema de recogida clasificación y reciclado de los mismos Si desea deshacerse de ellos puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de mat...

Страница 9: ...aced on its support make sure that the surface on which it is placed is stable This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with redu ced physical sensory or mental capabilities or lack of expe rience and knowledge if they have been given supervisión or instructions concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards invol ved Keep the applian...

Страница 10: ... The use of demineralised water is recommen ded especially if the water in your area contains any type of grit or is hard contains calcium or magnesium N B It is normal to hear a pumping sound as the water is pumped into the steam generator Never leave the appliance connected and unat tended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not use the appliance on any p...

Страница 11: ...he maximum temperature of the iron while turning the temperature regulator of the iron in a clockwise direction Move the iron in a top to bottom direction while pressing the steam control C Important for cotton and linen its recommended to put the iron base in contact with the material For other more delicated fibres it s recommended to keep the iron base at some centimetres of distance ANTI SCALE...

Страница 12: ...RODUCT The materials used to make the packaging of this appliance are covered by a system for collecting classifying and recycling them Should you wish to dispose of them use the appropriate public containers for each type of material The product does not contain concentrations of substances that could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of t...

Страница 13: ...r une surface plane et stable Lorsque vous poserez l appareil sur son socle veuillez vous as surer que la surface de la base soit stable Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiari sées avec son fonctionnement des personnes handicapées ou des enfants âgés de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une personne responsable ou après avoir reçu la formation nécessaire sur le fon...

Страница 14: ...onnaissances Ne pas garder l appareil s il est encore chaud Pour un fonctionnement correct maintenir la semelle bien propre ne l appliquez pas sur des objets métalliques par exemple la planche à repasser boutons fermetures éclair etc IMPORTANT Remplacez le filtre ANTICALCAIRE Voir indicateur anticalcaire Lorsque l manual l indique utiliser de l eau déminéralisée avec le filtre terminé L usage d ea...

Страница 15: ...uche vapeur C pendant 10 secondes Lorsque l appareil sera en marche le voyant lumineux B s allumera et s éteindra automati quement en indiquant ainsi le bon fonctionne ment des parties chauffantes pour maintenir la température désirée REPASSAGE À SEC L appareil dispose d un régulateur de vapeur et de température E Si positionné sur MIN il permet de repasser à sec sans vapeur REPASSAGE À VAPEUR Pou...

Страница 16: ...nger la durée de vie utile de votre centrale vapeur Si l eau de votre région est très dure ou si vous observez que du calcaire s échappe de la semelle pen dant que vous repassez utilisez cette fonction plus souvent ANOMALIES ET RÉPARATION En cas de panne remettre l appareil à un service d assistance technique autorisé Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter l appareil cela impliqu...

Страница 17: ... o suporte assegurar se de que a superfície sobre a qual coloca o suporte é estável Este aparelho pode ser utiliza do por crianças com 8 anos de idade e mais e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimen to se forem vigiadas ou rece berem instruções adequadas relativamente à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perig...

Страница 18: ... em objectos metálicos por exemplo contra a tábua de engomar botões fechos de correr etc ADVERTÊNCIA Substitua o filtro ANTICALCÁ RIO ver Indicador do Anticalcário Assim que o manual o avisar utilize água desmineralizada se continuar com o filtro vazio Recomenda se o uso de água desmineralizada especialmente se a água que dispõe contém algum tipo de sujidade ou é do tipo dura con tém cálcio ou mag...

Страница 19: ...da tempera tura e do vapor E para regular o vapor utiliza se mais ou menos temperatura o sistema electrónico do aparelho vai regular o caudal de vapor a demanda Se a luz O estiver ligada o tanque de água está sem água PASSAGEM A FERRO NA VERTICAL É possível passar a ferro cortinas que se en contram no seu lugar vestuário no seu próprio cabide etc Seleccionar a temperatura máxima do ferro de engoma...

Страница 20: ...nção com maior frequência ANOMALIAS E REPARAÇÃO Em caso de avaria leve o aparelho a um Ser viço de Assistência Técnica autorizado Não tente desmontar ou reparar o aparelho já que tal poderá acarretar perigos Para as versões EU do produto e ou caso aplicá vel no seu país ECOLOGIA E RECICLAGEM E DO PRODUTO Os materiais que constituem a embalagem des te aparelho estão integrados num sistema de recolh...

Страница 21: ...he aufgestellt und benutzt werden Wenn Sie das Gerät mit Stän der aufstellen müssen Sie sicherstellen dass die Ober fläche auf die Sie den Ständer stellen standfest ist Personen denen es an Wis sen im Umgang mit dem Gerät mangelt geistig behinderte Per sonen oder Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät nur unter Auf sicht oder Anleitung über den si cheren Gebrauch des Gerätes so dass sie die Gefahren ...

Страница 22: ...ionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet Dieses Gerät darf nicht von Personen eins chließlich Kindern mit eingeschränkten körper lichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw ohne ausreichende Erfahrung und Kennt nisse benutzt werden Nicht das Gerät wegräumen wenn es noch heiß ist Für einen korrekten Betrieb die Bügelsohle nicht beschädigen Fahren Sie mit dem Bügeleisen nicht über M...

Страница 23: ...n an Fasern beinhaltet muss die entsprechende Temperatur der Faser ausgewählt bei der die niedrigste Temperatur notwendig ist Wenn zum Beispiel ein Stoff zu 60 aus Polyester und 40 aus Baumwolle besteht muss man die entsprechende Tempe ratur des Polyesters auswählen Warten bis die Kontrolllampe B erlischt was darauf hinweist dass das Gerät die geeignete Temperatur erreicht hat Halten Sie die Dampf...

Страница 24: ...ie unmittelbar die Bügeleisensohle mit einem feuchten mehrmals gefaltetem Baumwolltuch Verwenden Sie niemals Scheuerschwämme oder chemische Produkte Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang min destens zweimal Wir empfehlen den Prozess einmal im Monat durchzuführen um die Lebensdauer des Bügelzentrums zu verlängern Wenn das Wasser in Ihrer Gegend sehr hart ist oder wenn beim Bügeln Kalk aus der Bügel...

Страница 25: ...a l apparecchio su un supporto assicurarsi che la superficie sulla quale appoggia il supporto sia stabile Questo apparato può essere utilizzato da persone che non ne conoscono il funzionamento persone disabili o bambini di età superiore a 8 anni esclusi vamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in tutta sicurezza e ne com prendano i rischi ...

Страница 26: ...io sulla tavola da stiro bottoni cerniere IMPORTANTE Sostituire il filtro ANTICALCARE Vedi segnalatore Anticalcare Quando lo indichi l manual quando il filtro sia esaurito utilizzare acqua demineralizzata Si consiglia l uso di acqua demineralizzata spe cialmente se l acqua di cui si dispone contiene qualche tipo di residuo o è del tipo dura che contiene calcio o magnesio Nota è normale udire un ru...

Страница 27: ...vapore STIRAGGIO A VAPORE È possibile stirare a vapore sempre che il serbatoio disponga d acqua e la temperatura selezionata sia quella adeguata CONTROLLO DEL FLUSSO DI VAPORE Per regolare il vapore si utilizza più o meno tem peratura e la parte elettronica dell apparecchio regolerà il flusso di vapore secondo necessità Se la spia O è accesa il serbatoio dell acqua è senza acqua STIRATURA IN VERTI...

Страница 28: ...iastra del ferro da stiro ANOMALIE E RIPARAZIONI In caso di guasto rivolgersi ad un Centro d Assistenza Tecnica autorizzato Non tentare di smontare o riparare l apparecchio può essere pericoloso Per i prodotti dell Unione Europea e o nel caso in cui sia previsto dalla legislazione del Suo paese di origine PRODOTTO ECOLOGICO E RICICLABILE I materiali che costituiscono l imballaggio di questo appare...

Страница 29: ... op een stabiel oppervlak staat wanneer u het apparaat op de houder zet Dit apparaat mag alleen door kinderen ouder dan acht jaar en door personen met lichame lijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden als zij voor het gebruik van dit apparaat onder toezicht staan of passende training heb ben ontvangen voor het veilige gebruik van dit app...

Страница 30: ...geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis Het apparaat niet opbergen als het nog warm is Houd de strijkzool goed schoon voor een goede werking en houd deze niet tegen metalen voorwerpen zoals de strijkplank knoppen ritsen enz WAARSCHUWING Vervang het ANTI KALK filter Zie Kalkalarm wanneer het apparaat dat aangeeft en gebruik gedemineraliseerd water als het filter verbruikt i...

Страница 31: ... apparaat beschikt over een Stoom en temperatuurregelaar E zodat men droog kan strijken zonder stoom als deze in de stand MIN staat STRIJKEN MET STOOM Het is mogelijk met stoom te strijken als het reservoir water bevat en de gekozen tempera tuur geschikt is STOOMREGELING Men kan de temperatuur E en stoom L inste llen Om de stoom te regelen kan men de ECO instelling gebruiken om het energieverbruik...

Страница 32: ...e verlengen Wan neer het water in uw regio erg hard is of als u merkt dat er kalk uit de strijkzool komt tijdens het strijken voer deze procedure dan vaker uit DEFECTEN EN REPARATIE Bij een defect moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen Probeer het apparaat niet zelf te demonteren of te repare ren want dit kan gevaarlijk zijn Voor de EU versies van het product en of indien v...

Страница 33: ...υή πρέπει να χρησιμοποιείται και να διατηρείται σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια Όταν η συσκευή τοποθετείται στη βάση της βεβαιωθείτε ότι η βάση είναι τοποθετημένη σε σταθερή επιφάνεια Αυτή τη συσκευή μπορούν να τη χρησιμοποιήσουν παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων εφόσον τους παρέχεται η κατάλληλη ...

Страница 34: ...ε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση όχι για επαγγελματική ή βιομηχανική χρήση Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από τα παιδιά ή και τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων Μην φυλάσσετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή όσο είναι ακόμα ζεστή Για τη σωστή λειτουργία διατηρείτε την π...

Страница 35: ...ό ύφασμα Εάν η σύνθεση του υφάσματος περιέχει ίνες διαφόρων ειδών πρέπει να επιλεγεί η θερμοκρασία που αντιστοιχεί στις ίνες που απαιτούν τη χαμηλότερη θερμοκρασία Για παράδειγμα για ένα ύφασμα που περιέχει 60 πολυεστέρα και 40 βαμβάκι πρέπει να επιλεγεί η θερμοκρασία που αντιστοιχεί στον πολυεστέρα Περιμένετε να σβήσει η φωτεινή ένδειξη B πράγμα που σηματοδοτεί ότι η συσκευή έχει φτάσει στην κατά...

Страница 36: ...νδέστε το σύστημα σιδερώματος από το ρεύμα και τρίψτε την πλάκα του σίδερου αμέσως με ένα υγρό πανί διπλωμένο πολλές φορές Μην χρησιμοποιείτε ποτέ σύρμα τριψίματος ή χημικά προϊόντα Επαναλάβετε τη διαδικασία καθαρισμού τουλάχιστον δύο φορές Σας συνιστούμε να πραγματοποιείται τη διαδικασία μία φορά τον μήνα για να επιμηκύνετε τη διάρκεια ζωής του σίδερου Εάν το νερό της περιοχής σας είναι πολύ σκλη...

Страница 37: ......

Страница 38: ...ставя върху равна и стабилна повърхност При поставяне на уреда върху неговата упора се уверете че повърхността е стабилна Този уред може да бъде използван от хора които не знаят да боравят с този вид продукти хора с физически увреждания или деца над 8 години само и единствено ако са под надзора на някой възрастен човек или ако предварително им е обяснено как трябва да използват уреда по сигурен на...

Страница 39: ...алени физически сензорни или умствени възможности или такива без опит и знания за боравене с уреда Не прибирайте уреда ако все още е топъл За правилно използване поддържайте плочата за гладене добре полирана не я поставяйте върху метални предмети като например върху масата за гладене копчета ципове ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Заменете филтъра против котлен камък Виж сигнализатор за котлен камък Когато уредът у...

Страница 40: ...та която отговаря на тъканта нуждаеща се от най ниска температура Например за плат който съдържа 60 полиестер и 40 памук трябва да се избере температурата която отговаря на полиестера Изчакайте светещата лампичка B да угасне което ще означава че уреда е достигнал подходящата температура Натиснете непрекъснато бутона за парата в продължение на 10 секунди C По време на употребата на уреда светлинния...

Страница 41: ... назад ютията в продължение на 1 минута 6 Изключете устройството за гладене от елетрическата мрежа и незабавно прокарайте неколкократно навлажнена памучна кърпа по долната част на ютията Моля никога да не използвате стържещи материали или химически продукти Повторете почистването минимум два пъти С цел удължаване живота на устройството за гладене препоръчваме да извършвате такова почистване всеки ...

Страница 42: ...na powierz chni płaskiej i stabilnej Należy ustawić urządzenie na podstawie na powierzchni stałej i stabilnej Urządzenie może być używane przez osoby niezapoznane z tego typu produktem osoby niepełnosprawne lub dzieci od 8 roku życia tylko i wyłącznie pod kontrolą dorosłych zapoznanym z tego typu sprzętem Konserwacja urządzenia i podłączanie go do sieci nie mogą być wykonywane przy dzieciach mniej...

Страница 43: ...waki nie należy przesuwać żelazka po metalowych częściach deski do prasowania WAŻNE Wymienić filtr DO USUWANIA KAMIE NIA Sprawdzić wskaźnik zakamienienia Kiedy tak wskaże urządzenie używać wody deminera lizowanej kiedy filtr jest zużyty Zalecane jest używanie wody deminerali zowanej do napełniania żelazka zwłaszcza gdy woda z sieci wodociągowej jest twarda zawiera wapń lub magnez UWAGA Jest normal...

Страница 44: ...anie parą i temperaturą E ustawiając na MIN możemy prasować na sucho bez pary PRASOWANIE Z UŻYCIEM PARY Prasowanie z użyciem pary jest możliwe jeśli pojemnik zawiera wodę i przy wybraniu od powiedniej temperatury KONTROLA WYPŁYWU PARY Urządzenie pozwala na regulowanie tempera tury i przepływu pary E w celu regulowania pary używamy mniej lub więcej temperatury i elektronika urządzenia będzie regulo...

Страница 45: ... zowanego Serwisu Technicznego Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać ponieważ może to być niebezpieczne Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Eu ropejskiej i w przypadku wymagań prawnych obowiązujących w danym kraju EKOLOGIA I ZARZĄDZANIE ODPADAMI Materiały z których wykonane jest opakowa nie tego urządzenia znajdują się w ramach systemu zbierania klasyfikacji oraz ich odzysku Jeżeli ch...

Страница 46: ...nă şi stabilă Când aparatul este plasat pe suportul său verificaţi ca suprafaţa pe care stă să fie stabilă Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de opt ani şi persoanele cu capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experienţă şi cunoştinţe în cazul în care acestora li s a dat drep tul sau au fost instruiţii cu privire la utilizarea aparatului într un mod sig...

Страница 47: ...nţine orice fel de nisip sau este dură conţine calciu sau magneziu N B Este normal să auziţi un sunet de pompare în timp ce apa este pompată în generatorul de abur Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timp ce este folosit Prin aceasta se economiseşte ener gie şi se prelungeşte durata de viaţă a aparatului Nu utilizaţi aparatul pe vreo porţiune a corpului unei persoane sau unui animal Nu ...

Страница 48: ...torul de temperatură al acestuia în sens orar Deplasaţi fierul de călcat în direcţia sus jos în timp ce apăsaţi selectorul de abur C Important pentru bumbac şi in este recomandat să puneţi baza fierului în contact cu materialul Pentru alte fibre mai delicate este recomandat să păstraţi baza fierului la câţiva centimetri distanţă AVERTIZARE ANTI CALCAR FILTRU ANTI CALCAR Pentru a asigura funcționar...

Страница 49: ...area acestui aparat sunt integrate într un sistem de colectare sortare şi reciclare Dacă doriţi să le aruncaţi vă rugăm să folosiţi pubelele publice corespunzătoare fiecărui tip de material Produsul nu conţine substanţe în concentraţii care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru mediu Acest simbol înseamnă că în cazul în care doriţi să aruncaţi aparatul la încheierea duratei sale de funcţion...

Страница 50: ...есчастного случая ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Прибор нужно установить на ровную и устойчивую поверхность Устанавливая прибор на подставку убедитесь что она стоит на устойчивой поверхности Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также лицами не обладающими соответствующим опытом или знаниями толь...

Страница 51: ...ашнего а не профессионального или промышленного использования Храните электроприбор вне досягаемости детей и или лиц с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями а также тех кто не знаком с правилами его использования Не допускается хранить и перевозить электроприбор в горячем состоянии Для надлежащей работы подошва утюга должна быть гладкой не допускается перемещать ее по ...

Страница 52: ...ром Температура для хлопка Максимальная температура для льна Если ткань имеет сложный состав установите температуру для наиболее чувствительных волокон Если например ткань содержит 60 полиэстера и 40 хлопка установите температуру как для полиэстера Подождите пока выключится индикатор b что указывает на нагрев до нужной температуры Нажмите и удерживайте кнопку пара c 10 секунд Во время глаженья инд...

Страница 53: ...ети и сразу же протрите подошву утюга сложенной в несколько раз влажной хлопчатобумажной тканью Не используйте скребки или химические средства Повторите процесс чистки как минимум два раза Чтобы паровая станция прослужила как можно дольше чистку рекомендуется проводить раз в месяц Если используемая вода слишком жесткая или через отверстия в подошве утюга выходит осадок выполняйте эту функцию чаще ...

Страница 54: ...ئل أو املاء يف الجهاز تغطس ال للتنظيف رسيع دليل املاء ان ز خ يف للرتسبات املزيلة املواد من غريها أو خل تضع ال ً ا تقريب املاء من لرت 1 بـ ان ز الخ إمأل 1 NIM إىل ارة ر الح درجة يف التحكم واضبط الكوي مركز قابس أوصل 2 املكواة إىل ان ز الخ ماء لضخ C البخار زر عىل دقيقة 1 ملدة واضغط املغسلة عىل ً ا رأسي املكواة أسند 3 2 الرقم إىل املكواة ارة ر ح درجة ارفع 4 دقيقة 1 ملدة الخلف ونحو األمام نحو بلطف املك...

Страница 55: ...لوظيفة ً ا وفق الجهاز بإعداد قم املاء تعبئة البخار مع بالعمليات القيام من للتمكن باملاء ان ز الخ ملء الرضوري من A امللء فتحة خالل من ان ز الخ امأل أو ان ز الخ قاعدة يف الكائن D ان ز الخ لنزع الزر عىل الضغط طريق عن الجهاز ان ز خ انزع 2 giF XAM املستوى اعاة ر م مع ان ز الخ امأل الصحيح بالشكل مثبت أنه وتأكد تثبيته مكان يف ان ز الخ جديد من ضع االستعامل القابس توصيل قبل بالكامل والخرطوم السلك انرش 1 gi...

Страница 56: ...متناول عن ً ا بعيد الكهربايئ بالتيار وتوصيله الجهاز عىل حافظ ترسب هناك كان إذا أو التلف من واضحة عالمات هناك كان إذا أو سقط إذا الجهاز تستخدم ال التشغيل قيد الجهاز يكون عندما مرتفعة إليها الوصول ميكن التي األسطح ارة ر ح درجة تكون قد أجل ومن معتمد تقنية صيانة خدمة مركز إىل الجهاز وحمل استبداله يجب فإنه الكهربايئ التيار توصيل تلف حال يف بنفسك إصالحه أو فكه تحاول ال املخاطر تفادي الكهربائية التغذية ب...

Страница 57: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ...

Отзывы: