background image

HAARDROGER
Studio 2500 en Studio 2500 Ionic
BESCHRIJVING

A Blaasmond

B Diffuser
C Filter
D Snelheidsregelaar
E Knop voor temperatuurregeling
F Knop voor koude lucht
G Ophangring

GEBRUIK EN ONDERHOUD:

Rol voor gebruik de voedingskabel van het 

apparaat volledig af.
Gebruik het apparaat niet wanneer de acces

-

soires niet correct aangesloten zijn.
Gebruik het apparaat niet als de aangekoppel

-

de accessoires beschadigd zijn. Vervang ze 

onmiddellijk.
Gebruik het apparaat niet als de aan/uit knop 

niet werkt.
Haal de stekker van het apparaat uit het stop

-

contact wanneer het niet in gebruik is en voor

-

dat u begint met het schoonmaken, instellen, 

plaatsen of verwisselen van accessoires.
Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen 

en/of personen met lichamelijke, zintuiglijke 

of geestelijke beperkingen, of met een gebrek 

aan ervaring en kennis.
Berg het apparaat niet op als het nog warm is.
Controleer dat de ventilatieroosters van het 

apparaat niet verstopt raken met stof, vuil of 

voorwerpen.
Houd het apparaat in goede staat. Controleer 

dat de bewegende delen niet scheef of klem 

zitten, dat de onderdelen niet beschadigd zijn 

en er geen andere problemen zijn die de co

-

rrecte werking van het apparaat negatief kun

-

nen beïnvloeden.
Laat het apparaat niet achter op een oppervlak 

als het nog aan staat.
Gebruik het apparaat niet om (huis-) dieren te 

drogen.

Gebruik het apparaat niet om kledingstukken 

te drogen.

GEBRUIKSAANWIJZING
OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN 

HET GEBRUIK:

Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van 

het product verwijderd is.
Enkele delen van het apparaat zijn licht ges

-

meerd, waardoor het apparaat bij het eerste 

gebruik enigszins kan roken. Na korte tijd stopt 

dit vanzelf.

GEBRUIK:

Rol de kabel helemaal af alvorens de stekker 

in het stopcontact te steken.
Steek de stekker in het stopcontact.
Zet het apparaat zo dat de luchtstroom in de 

gewenste richting gaat.
Zet het diffuser van het apparaat zo dat de 

luchtstroom in de gewenste richting gaat.
Zet het apparaat aan met de snelheidsrege

-

laar.
Selecteer de gewenste snelheid. (D)
Selecteer de gewenste temperatuur. (E)

HET HAAR DROGEN:

Beweeg het apparaat in cirkels om de lucht 

gelijkmatig over het haar te verdelen.
Voor het beste resultaat wordt aanbevolen de 

minimale temperatuur en snelheid te gebrui

-

ken.

IONISATIEFUNCTIE (ALLEEN VOOR HET 

MODEL STUDIO 2500 IONIC):

Het apparaat kan negatieve ionen genereren.
Als u het apparaat aanzet, wordt de productie 

van negatieve ionen automatisch geactiveerd.
Negatieve ionen verminderen statische elektri

-

citeit en voorkomen kroeshaar.

STOOT KOUDE LUCHT:

Deze functie levert een koude luchtstroom om 

het haar beter te vorm te geven.
Activeer deze functie door de knop voor een 

stoot koude lucht ingedrukt te houden (F).

NA GEBRUIK VAN HET APPARAAT:

Zet het apparaat uit door de keuzeschakelaar 

voor snelheid op “0” te zetten.
Trek de stekker uit het stopcontact.
Laat het afkoelen.

NL   

(Vertaald van de originele instructies)

Downloaded by: pd-oliana on 11-04-2023 16:15 CEST

Содержание SECADOR STUDIO 2500

Страница 1: ...FR Mode d emploi PT Instruções de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d ús DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instrucțiuni de utilizare PL nstrukcja obsługi BG Инстрүкция заупотреба EL Οδηγίες χρήσης CS Návod k pouzití AR Downloaded by pd oliana on 11 04 2023 16 15 CEST ...

Страница 2: ...A C G F E D Downloaded by pd oliana on 11 04 2023 16 15 CEST ...

Страница 3: ...Downloaded by pd oliana on 11 04 2023 16 15 CEST ...

Страница 4: ...textiles de ningún tipo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Algunas partes del aparato han sido ligera mente engrasadas en consecuencia al poner en marcha el aparato por primera vez puede desprender un ligero humo Al cabo de poco tiempo este humo cesará USO Extender completamente el cable antes de enchufar Enchufar el aparato a...

Страница 5: ...o de la red esperar unos 15 minutos antes de volver a conectarlo Si sigue sin funcionar acu dir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza Limpiar el aparato con un paño húmedo im pregnado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con ...

Страница 6: ...een removed Some parts of the appliance have been lightly greased Consequently the first time the appli ance is used a light smoke may be detected After a short time this smoke will disappear USE Extend the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Guide the appliance to direct the flow of air in the desired direction Guide the diffuser of the appliance to direct th...

Страница 7: ...s not start again seek authorised technical assistance CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive prod ucts for cleaning the appliance Do not let water or any other...

Страница 8: ...e pas utiliser l appareil pour sécher des vê tements MODE D EMPLOI CONSIGNES PRÉALABLES S assurer d avoir retiré tout le matériel d embal lage du produit Certaines parties de l appareil ayant été légè rement graissées il est possible que l appareil dégage un peu de fumée lors de la première utilisation La fumée disparaîtra dans un cours laps de temps UTILISATION Dérouler complètement le câble avan...

Страница 9: ...ron 15 minutes avant de le rebrancher S il ne fonctionne toujours pas faites appel à l un des services d assistance technique agréés NETTOYAGE Débrancher l appareil du secteur et attendre son refroidissement complet avant de le net toyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide o...

Страница 10: ...ilize o aparelho para secar peças de vestuário MODO DE UTILIZAÇÃO NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO Certifique se de que retirou todo o material de embalagem do produto Aquando da primeira utilização o aparelho poderá libertar fumos devido ao facto de algu mas partes do aparelho terem sido levemente lubrificadas Ao fim de pouco tempo o fumo desaparecerá UTILIZAÇÃO Desenrole completamente o cabo antes...

Страница 11: ... e aguarde 15 minutos antes de o ligar novamente Se continuar sem funcionar dirija se a um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou b...

Страница 12: ...u animali Non utilizzare l apparecchio per asciugare indu menti di alcun tipo MODALITÀ D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Alcune parti dell apparecchio sono state legger mente lubrificate pertanto potrebbe uscire del fumo quando si avvia l apparecchio per la prima volta Dopo un certo tempo tale fumo cessa di uscire USO Svolgere completam...

Страница 13: ...essorio sull apparecchio esercitando una certa pressione finché non si senta un clic PROTETTORE TERMICO DI SICUREZZA L apparecchio possiede un dispositivo termico di sicurezza che lo protegge da qualsiasi surriscal damento Se l apparecchio si accende e spegne in modo al ternato senza che questo sia dovuto all azione del termostato verificare che non ci sia alcun ostacolo che impedisca o renda diff...

Страница 14: ...gureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Algunes parts de l aparell han estat greixades lleugerament És que això que quan engegueu l aparell per primera vegada potser desprengui un fum lleuger Aquest fum cessarà al cap de poc temps ÚS Esteneu completament el cable abans d endo llar l aparell Connecteu l aparell a la xarxa elèctrica Orienteu l aparell per dirigir el flux d...

Страница 15: ...la xarxa esperar uns 15 minuts abans de tornar a connectar lo Si encara no funciona acudir a un dels serveis d assistència tècnica autoritzats NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol opera ció de neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impreg nant amb unes gotes de detergent i després eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un ...

Страница 16: ...HINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet weshalb das Gerät bei der Erst anwendung ein bisschen dampfen kann Nach kurzer Zeit wird dies aufhören BENUTZUNG Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an Das Gerät richtig positionier...

Страница 17: ...die Strom zufuhr warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we der Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem ...

Страница 18: ...ledingstukken te drogen GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is Enkele delen van het apparaat zijn licht ges meerd waardoor het apparaat bij het eerste gebruik enigszins kan roken Na korte tijd stopt dit vanzelf GEBRUIK Rol de kabel helemaal af alvorens de stekker in het stopcontact te steken Steek de stekk...

Страница 19: ...t apparaat dan nog steeds niet werkt neem contact op met een erkende technische dienst REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddele...

Страница 20: ...niciun tip INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE Asiguraţi vă că aţi înlăturat toate ambalajele produsului Unele piese ale aparatului au fost lubrifiate ușor În consecință la prima utilizare a pro dusului este posibil să observați fum După o perioadă scurtă de timp fumul va dispărea UTILIZARE Desfășurați complet cablul înainte de a l intro duce în priză Conectați aparatul la rețeaua de al...

Страница 21: ...ainte de a l reconecta Dacă mașina nu pornește din nou solicitați asistență tehnică autorizată CURĂȚAREA Deconectați aparatul de la rețeaua de alimen tare electrică și lăsați l să se răcească înainte de efectuarea oricărei operații de curățare Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid apoi ștergeți l Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic precum înăl...

Страница 22: ...zenia do suszenia maskotek czy zwierząt Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM Upewnić się że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia Niektóre części urządzenia zostały delikatnie natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego włączenia może wydobywać się z niego para Po krótkim czasie para powinna zniknąć UŻYCIE Całkowicie rozwin...

Страница 23: ...5 minut przed ponownym podłączeniem go Jeśli nadal nie działa skon taktować się z jednym z autoryzowanych ser wisów technicznych CZYSZCZENIE Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczo ną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia roz puszczalników ani ...

Страница 24: ...лзвайте уреда за сушене на дрехи НАЧИН НА УПОТРЕБА БЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА НА УРЕДА Уверете се че изцяло сте отстранили опаковката на уреда Някои части на уреда са леко смазани поради което при включване за първи път е възможно уредът да започне слабо да дими Скоро след това димът ще изчезне УПОТРЕБА Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда Включете уреда в електрическата мрежа На...

Страница 25: ...и не се включи повторно извадете щепсела от ел контакт изчакайте около 15 минути и го включете отново Ако и тогава не работи обърнете се към оторизиран сервиз за техническо обслужване ПОЧИСТВАНЕ Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да изстине Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат след което го подсушете За почистването на уреда не изпо...

Страница 26: ...γεί να κείτεται πάνω σε οποιαδήποτε επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε ζώα συντροφιάς ή ζώα γενικότερα Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε υφάσματα κανενός είδους ΤΡΌΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΉΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος Ορισμένα εξαρτήματα της συσκευής έχουν λιπανθεί ελαφρώς και ως εκ τούτου όταν η συσκευή...

Страница 27: ...α εμπόδιο που να παρεμποδίζει ή να δυσκολεύει τη φυσιολογική είσοδο ή έξοδο του αέρα Αν η συσκευή αποσυνδέεται μόνη της και δεν ξανασυνδέεται βγάλτε τη από την πρίζα περιμένετε περίπου 15 λεπτά και ξαναβάλετέ τη στην πρίζα Αν πάλι δεν λειτουργεί απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο κατάστημα τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ΚΑΘΑΡΙΌΤΗΤΑ Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγ...

Страница 28: ...ístroje byly lehce namazány V důsledku toho se můžete při prvním použití objevit jemný kouř Po chvíli kouř zmizí POUŽITÍ Před zapojením kabel zcela rozviňte Připojte spotřebič do sítě Nastavte přístroj aby vzduchu proudil v poža dovaném směru Veďte difuzér přístroje aby proudění vzduchu směřovalo požadovaným směrem Zvolte požadovanou rychlost D Zvolte požadovanou teplotu E JAK VYSUŠIT VLASY Pohybu...

Страница 29: ... vychladnout před zahájením jakéhokoli čištění Zařízení vyčistěte vlhkou utěrkou s několika kapkami čistícího prostředku a poté vysušte Pro čištění přístroje nepoužívejte rozpouštědla nebo produkty s velmi kyselým nebo zásaditým pH faktorem jako např bělidlo nebo abrazivní produkty Nedovolte aby se voda nebo jiná tekutina dostala do větracích otvorů aby nedošlo k poškození vnitřních částí přístroj...

Страница 30: ... قابس افصل تنظيف ومن املنظف من ات ر قط ببضع ومرشبة مبللة قامش بقطعة الجهاز نظف جففه ثم أو حميض هيدروجيني رقم بعنرص منتجات وال مذيبة مواد تستخدم ال الجهاز لتنظيف كاشطة منتجات وال املبيضات مثل أسايس يف ار رض األ ملنع التهوية فتحات خالل من يدخل آخر سائل أو ماء ترتك ال للجهاز الداخلية التشغيلية اء ز األج الصنبور تحت تضعه وال آخر سائل أو املاء يف الجهاز تغطس ال يتلف قد سطحه فإن النظافة من جيدة حالة يف ...

Страница 31: ...هاز تشغيل عند لذلك ً ال قلي الجهاز اء ز أج بعض تزييت تم لقد الدخان هذا سيتوقف قصري وقت بعد خفيف دخان ينبعث قد االستعامل القابس توصيل قبل بالكامل السلك انرش الكهربايئ بالتيار الجهاز قابس أوصل املطلوب االتجاه إىل الهواء تدفق لتوجيه الجهاز بتوجيه قم املطلوب االتجاه إىل الهواء تدفق لتوجيه الجهاز موزع بتوجيه قم الرسعات تحديد مفتاح بتحريك وذلك الجهاز شغل D املطلوبة الرسعة حدد E املطلوبة ارة ر الح درجة ح...

Страница 32: ...SCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servicezen trum in Ihrer Nähe http taurus home com Sie können auch Informationen anfordern indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen Sie können di...

Страница 33: ...repturile sau interesele trebuie să vă adresați unuia dintre serviciile noastre oficiale de asistență tehnică Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență tehnică accesând următorul link web http taurus home com De asemenea puteți solicita informații conexe contactând ne consultați ultima pagină a manua lului Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale la http taurus h...

Страница 34: ...e 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Greece Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 За да упражните правата си на потребител следва да се...

Страница 35: ...ación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Ro...

Страница 36: ...Downloaded by pd oliana on 11 04 2023 16 15 CEST ...

Страница 37: ...Downloaded by pd oliana on 11 04 2023 16 15 CEST ...

Страница 38: ...www taurus home com 12 05 2022 Downloaded by pd oliana on 11 04 2023 16 15 CEST ...

Отзывы: