background image

magnetismo forte.

- Assegurar-se de que as grelhas de ventilação do aparelho não 

ficam obstruídas por pó, sujidade ou outros objectos.

- Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas.

- Usar este aparelho, os respectivos acessórios e ferramentas de 

acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de 

trabalho e o trabalho a realizar. Usar o aparelho para operações 

diferentes das previstas pode originar situações de perigo.

- Verificar periodicamente se a junta de estanqueidade da tampa se 

encontra em perfeito estado de utilização.

- Não forçar a abertura, assegure-se de que o aparelho está 

completamente despressurizado antes de proceder à sua abertura. 

- Nunca deixar o aparelho ligado e sem vigilância. Além disso, 

poupará energia e prolongará a vida do aparelho.

- Depois de realizar 10 doses seguidas respeitar o período de 

repouso de 5 minutos.

- Prestar especial atenção durante as operações de montagem e 

desmontagem das lâminas, uma vez que estão afiadas e existe 

risco de corte.

Manutenção:

- Certificar-se de que o serviço de manutenção do aparelho 

é realizado por pessoal especializado e que, caso o aparelho 

necessite de consumíveis/peças de substituição, estas sejam 

originais. 

- Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as 

instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a 

responsabilidade do fabricante. 

Instalação

- Assegurar-se de que retira todo o material de embalagem do 

interior do aparelho. 

- Não retirar os pés do aparelho.

- É possível nivelar o produto ajustando os pés. 

- Respeitar as disposições legais referentes a distâncias de 

segurança com outros elementos, tais como tubos, condutas 

eléctricas, etc.

- Não cobrir nem obstruir nenhuma das aberturas do aparelho.

- A ficha deve estar situada num local de fácil acesso para se 

poder desligá-la em caso de emergência.

- Para uma maior eficiência, o aparelho deve ser colocado num 

local onde a temperatura ambiente se encontre entre os 12 e 32 

ºC.

- O aparelho deve funcionar com a base de pés ligada.

 

Modo de emprego

Notas prévias à utilização:

- Retirar a película protectora do aparelho.

- Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do 

produto.

- Antes de usar o produto pela primeira vez, limpe as partes em 

contacto com os alimentos da forma descrita no capítulo de 

Limpeza.

- Trabalhar o alimento que pretende utilizar. 

- Encher o copo ( F) respeitando o nível MAX (Fig. 1).

- Congelar o copo com o alimento a -20º 

Selecção do idioma:

- Colocar o depósito na máquina com a asa posicionada à direita 

do utilizador (Fig. 2)  

- Encaixar o depósito, girando-o a 90º no sentido horário. Ao chegar 

à posição correcta ouvem-se 2 cliques (Fig. 3)  

- No visor aparecerá a mensagem “Introduzir DOSE: 0 “ 

- Pressionar simultaneamente os botões “+” e “-”; no visor 

aparecerá a mensagem “Idioma” com as teclas “+” e “-”; 

é possível seleccionar os 6 idiomas disponíveis; confirmar 

pressionando o botão “ INÍCIO”(A6) 

Utilização: 

- Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada.

- Ligar o aparelho à rede eléctrica.

- Colocar o aparelho em funcionamento, accionando o botão de 

ligar/desligar.

- No visor (A1) aparecerá a mensagem “A aguardar DEPÓSITO” 

(Fig.4), por razões de segurança a máquina não funciona sem o 

depósito colocado. 

- Colocar a lâmina (E) no eixo da tampa (D), assegurando-se de que 

fica presa correctamente (Fig. 5)   

- Colocar o copo (F) dentro do depósito (G). 

- Colocar o depósito na máquina com a asa posicionada à direita 

do utilizador (Fig.2).  

- Encaixar o depósito, girando-o a 90º no sentido horário. Ao chegar 

à posição correcta ouvem-se 2 cliques (Fig. 3)  

- No visor aparecerá a mensagem “Introduzir DOSE: 0 “ 

- Seleccionar a dose que pretende processar, entre 1 e 10, 

utilizando os botões “+” para aumentar a dose (A2) e o botão “–“ 

para diminuir (A5). 

-  O botão “PARAR / APAGAR” coloca o contador a 0 (A7).

-  Pressionar o botão “INÍCIO “ para iniciar o processamento (A6).

- No visor aparecerão as doses solicitadas, as processadas e uma 

seta a indicar se a máquina se encontra a subir ou a baixar. 

- Ao concluir o processo ouvir-se-á um sinal acústico e o visor 

ficará verde, indicando as doses que foram processadas e as que 

ficam por processar no copo. 

- Se ao pressionar o botão “INÍCIO” não tiver seleccionado a dose, o 

aparelho processará automaticamente 10 doses.

- Nalgumas preparações pode ficar pressão no depósito (G); 

pressionar sempre o botão de descompressão (K) para facilitar a 

extracção do depósito (G).

- Quando se processa um copo com gelado em excesso, o 

aparelho detectará que o recipiente se encontra demasiado 

cheio, processando apenas até ao nível correcto de enchimento e 

voltando ao estado inicial. No visor aparecerá a mensagem “ERRO 

recipiente muito cheio”. A mensagem desaparecerá quando o copo 

for retirado. Retire o copo e remova o gelado em excesso para poder 

continuar a processar as doses com segurança.

- Durante o funcionamento, é normal que o nível sonoro da 

máquina ao trabalhar seja variável; isto deve-se ao facto de a 

mesma contar com um mecanismo que ajusta as rotações de 

acordo com a dureza do gelado.

- Quando a máquina detectar um gelado muito duro, reiniciar-se-á 

como medida de protecção. No visor aparecerá a mensagem “ERRO 

gelado muito duro”. A mensagem desaparecerá quando o copo for 

retirado.

- No caso de detectar um ruído anómalo durante o funcionamento 

da máquina, pare a mesma e verifique se os acessórios e a 

lâmina se encontram devidamente encaixados e o copo não tem 

amolgadelas. Em caso de persistência do ruído contactar o serviço 

de assistência técnica.

Função processamento duplo:

- A função de processamento duplo permite realizar uma segunda 

passagem das lâminas pelo congelado processado, com o fim 

Содержание ROWZER

Страница 1: ...ADOS FROZEN FOOD LIQUIDISER AND PROCESSOR MULSIONNEUSE ET PROCESSEUR D ALIMENTS SURGEL S K CHENMASCHINE UND MIXER F R TIEFGEFRORENE LEBENSMITTEL EMULSIONATORE E PROCESSORE DI ALIMENTI SURGELATI EMULSI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A D E F G A1 A2 A3 A4 A5 I H C K A6 A7 B J...

Страница 4: ...fig 1 fig 2 fig 3...

Страница 5: ...fig 4 fig 5 fig 6...

Страница 6: ...fig 7 fig 8 fig 9...

Страница 7: ...a la red verificar que el voltaje indicado en la placa de caracter sticas coincide con el voltaje de red Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte c...

Страница 8: ...sando el bot n INICIO A6 Uso Desenrollar completamente el cable antes de enchufar Enchufar el aparato a la red el ctrica Poner el aparato en marcha accionando el interruptor marcha paro En la pantalla...

Страница 9: ...del eje Idioma Significa que se ha entrado en el men idioma para seleccionar el idioma deseado Una vez finalizado el uso del aparato Parar el aparato accionando el bot n marcha paro Desenchufar el apa...

Страница 10: ...y bien sujetas Limpieza del aparato La limpieza del aparato es sencilla y conlleva poca dedicaci n El aparato incorpora una funci n limpieza para facilitar una completa limpieza del aparato Que hacer...

Страница 11: ...y secarlo despu s No utilizar ning n estropajo No utilizar disolventes ni productos con un factor pH cido o b sico como la lej a ni productos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el apa...

Страница 12: ...esta bien colocada Caracter sticas Potencia absorbida m xima 800W 800W 250W Grado de protecci n IPX1 Peso aprox 15 Kg M xima capacidad de del vaso de helado 1L Nivel de presi n ac stica ponderado 80dB...

Страница 13: ...earth socket withstanding a minimum of 10 amperes The appliance s plug must fit into the mains socket properly Do not alter the plug Do not use plug adaptors Do not use or store the appliance outdoor...

Страница 14: ...jar by turning it 90 clockwise When it reaches the correct position you will hear 2 clicks Fig 3 The screen will display the message Insert PORTION 0 Select the portion you wish to process between 1 a...

Страница 15: ...hat to do Only fill the vessel with frozen food up to the maximum level marked Before freezing the food check that the vessel lid can be easily fitted without pressing on the food What not to do Respe...

Страница 16: ...ge of the blade request a genuine replacement If a paddle of the blade has become bent request a genuine replacement What not to do Process frozen food using a deteriorated blade Air filter The carbon...

Страница 17: ...washer using a soft cleaning program Jar Lid D Blade E Vessel F Jar G Vessel lid J The draining drying position of the parts washable in the dishwasher or sink must allow the water to drain easily Fig...

Страница 18: ...n or nitrous oxide These specifications are subject to change without notice of purpose of improvement By virtue of the conditions of fabrication of this product the maximum absorbed power can differ...

Страница 19: ...lectrique ou sa prise sont endommag s Avant de raccorder l appareil au secteur s assurer que le voltage indiqu sur la plaque signal tique correspond celui du secteur Raccorder l appareil une prise po...

Страница 20: ...g 3 L cran affichera le message Introduire DOSE 0 Appuyer la fois sur les boutons et le message Langue s affichera sur l cran aidez vous des touches et pour choisir parmi les 6 langues disponibles et...

Страница 21: ...inf rieure vous pouvez alors retirer la carafe pour r aliser le nettoyage de l axe Langue Cela signifie que vous tes entr dans le menu pour choisir parmi les langues disponibles Lorsque vous avez fini...

Страница 22: ...ectement ni bien fix s Nettoyage de l appareil Le nettoyage de l appareil est facile et prend peu de temps L appareil incorpore une fonction nettoyage pour faciliter le nettoyage complet de l appareil...

Страница 23: ...liquide ni le passer sous le robinet Ne pas le passer sous un jet d eau Durant le processus de nettoyage faire attention aux lames celles ci sont tr s coupantes Il est recommand de nettoyer r guli re...

Страница 24: ...prox 15 Kg Capacit maximale du verre de glace 1L Niveau de pression acoustique pond r 80dB A Ne pas utiliser l appareil en pr sence d un m lange anesth sique inflammable l air l oxyg ne ou l oxyde nit...

Страница 25: ...Sie sich dass die Spannung auf dem Typenschild mit der Netzspannung bereinstimmt bevor Sie den Apparat an das Stromnetz anschlie en Das Ger t an einen Stromanschluss anschlie en der mindestens 10 Ampe...

Страница 26: ...er Griff rechts vom Bediener befindet Abb 2 Das Gef um 90 im Uhrzeigersinn drehen bis die richtige Position erreicht ist und 2 Klicks zu h ren sind Abb 3 Im Display erscheint der Hinweis PORTIONEN ein...

Страница 27: ...e wird bis zur untersten Position herausgefahren Reinigung GEF SS entfernen Die Antriebswelle hat die unterste Position erreicht und das Gef kann entnommen werden um die Antriebswelle reinigen zu k nn...

Страница 28: ...nd und festsitzen Reinigung des Ger ts Die Reinigung des Ger tes ist einfach und beansprucht wenig Zeit Das Ger t ist mit einer Reinigungsfunktion ausgestattet die eine vollst ndige Reinigung des Ger...

Страница 29: ...ch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten Das Ger t nicht mit W...

Страница 30: ...Aufnahmeleistung 800W 800W 250W Schutzart IPX1 Ungef hres Gewicht 15 kg Maximales Fassungsverm gen Eisbeh lter 1 l Bewerteter Schalldruckpegel 80dB A Das Ger t ist nicht f r den Gebrauch in entflammba...

Страница 31: ...utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la spina siano danneggiati Prima di collegare l apparecchio alla rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhett...

Страница 32: ...ne corretta Fig 3 Sullo schermo apparir il messaggio Inserire DOSI 0 Premere contemporaneamente i tasti e e sullo schermo apparir il messaggio Lingua Con i tasti e scegliere una delle 6 lingue disponi...

Страница 33: ...rivato alla posizione inferiore ed possibile estrarre la brocca per procedere alla pulizia dell asse Lingua Significa che ci si trova nel men lingua per selezionare la lingua desiderata Dopo l uso del...

Страница 34: ...arecchio La pulizia dell apparecchio un operazione semplice che richiede minimo impegno L apparecchio incorpora una funzione di pulizia per agevolare una pulizia completa della macchina Cosa fare Puli...

Страница 35: ...o basico come la candeggina oppure prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto Non pu essere pulito con getti d acqua Le lame dell apparec...

Страница 36: ...a brocca Controllare che la lama sia inserita correttamente Caratteristiche Potenza assorbita massima 800 W Grado di protezione IPX1 Peso approssimato 15 Kg Massima capacit del contenitore di gelato 1...

Страница 37: ...rificar se a voltagem indicada nas caracter sticas coincide com a voltagem da rede el ctrica Ligar o aparelho a uma tomada el ctrica com liga o terra e que suporte 10 amperes A ficha do aparelho deve...

Страница 38: ...ionar simultaneamente os bot es e no visor aparecer a mensagem Idioma com as teclas e poss vel seleccionar os 6 idiomas dispon veis confirmar pressionando o bot o IN CIO A6 Utiliza o Desenrolar comple...

Страница 39: ...poss vel retirar o dep sito para proceder limpeza do eixo Idioma Significa que entrou no menu idioma para seleccionar o idioma pretendido Uma vez terminada a utiliza o do aparelho Parar o aparelho acc...

Страница 40: ...em bem colocadas e presas Limpeza do aparelho A limpeza do aparelho simples e implica pouca dedica o O aparelho tem uma fun o de limpeza para facilitar a limpeza completa do aparelho O que fazer Limpa...

Страница 41: ...tos abrasivos para a limpeza do aparelho N o submergir o aparelho em gua ou em qualquer outro l quido nem o coloque debaixo da torneira N o pode ser limpo com jactos de gua Durante o processo de limpe...

Страница 42: ...e congelado 1L N vel de press o ac stica ponderado 80dB A Aparelho n o adequado para ser utilizado na presen a de misturas anest sicas inflam veis com ar oxig nio ou xido nitroso Nota estas caracter s...

Страница 43: ......

Страница 44: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Product weight aproximate ROWZER G W 15 68 Kg N W 14 67 Kg Cod 062688 2 www taurusprofessional com...

Отзывы: