background image

- Przed podłączeniem maszyny do sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane na 

tabliczce znamionowej odpowiada napięciu sieci.

- Podłączyć urządzenie do gniazdka z uziemieniem o natężeniu, co najmniej 

10 amperow.

- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna z podstawą elektryczną gniazdka. 

Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać przejściówek dla wtyczki.

- Utrzymywać strefę pracy w czystości i przy dobrym oświetleniu. W strefach 

nieuporządkowanych i ciemnych występuje większa podatność na wypadki.

- Nie ustawiać urządzenia w piekarniku lub tym podobnych. 

- Przy pracy z tym urządzeniem z dala pozostawać powinny dzieci i inne osoby.

- Urządzenie powinno być ustawiane i używane na powierzchni płaskiej i 

stabilnej.

- Umieścić urządzenie w pozycji horyzontalnej, na powierzchni płaskiej i stałej.

- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrzania nie przykrywać urządzenia.

- Nie używać urządzenia, gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.

- Jeśli popęka jakiś element obudowy urządzenia, natychmiast wyłączyć 

urządzenie z prądu, aby uniknąć porażenia prądem.

- Nie używać urządzenia, jeśli upadło lub jeśli występują widoczne oznaki 

uszkodzenia lub wycieki.

- Nie używać urządzenia mając wilgotne ręce czy stopy, ani będąc boso.

- Nie napinać elektrycznego kabla połączeń. Nie używać nigdy kabla elektrycz-

nego do podnoszenia, przenoszenia ani wyłączania urządzenia.

- Nie zwijać kabla elektrycznego podłączenia wokół urządzenia.

- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny podłączenia został schwytany lub 

pomarszczony.

- Sprawdzić stan kabla sieciowego. Zniszczone lub zaplątane kable zwiększają 

ryzyko porażenia.

- Urządzenie nie jest przystosowane do używania na dworzu.

- Urządzenie powinno być podłączone do sieci przez zasilacz o  maksymalnej 

mocy 30 mA. Należy poprosić o instalację profesjonalnego instalatora. 

- Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na dworzu.

- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.

- Należy przestrzegać środkó ostrożności, by zapobiegać niezamierzonemu 

włączeniu urządzenia.

- Przed użyciem urządzenia upewnić się, że noże są poprawnie zamocowane.

- Temperatura dostępnych powierzchnie może ulec podniesieniu, kiedy 

urządzenie jest podłączone do sieci.

Używanie i konserwacja:

- Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie kabel zasilania urządzenia.

- Nie używać urządzenia ani akcesoriów, jeśli są one widocznie uszkodzone. 

Należy niezwłocznie je wymienić no nowe, oryginalne.

- Nie używać urządzenia, kiedy jest ono puste, to znaczy kiedy nic w nim nie 

ma.

- Nie używać urządzenia z pustym dzbanem.

- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk włączania ON/OFF.

- Nie ruszać urządzenia w czasie jego działania.

- Nie przeciążać urządzenia ponad dopuszczalne normy wydajności pracy.

- Należy przestrzegać poziomu MAX na pojemniku do wody.

- Przechowywać to urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób 

niepełnosprawnych.

- Nie umieszczać urządzenia w pudełku, szafie etc. jeśli jest gorące.

- Przechowywać urządzenie w suchym miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od 

światła słonecznego.

- Sprawdzać, czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem, 

zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami.

- Sprawdzać, czy ruchome części nie są poprzestawiane względem siebie czy 

zakleszczone, czy nie ma zepsutych części czy innych warunków, które mogą 

wpłynąć na właściwe działanie urządzenia.

- Należy używać aparatu, akcesorii i narzędzi zgodnie z instrukcją obsługi, 

biorąc pod uwagę warunki pracy aparatu. Nie należy używać go do innych 

celów niż przeznaczony, gdyż może to spowodować zagrożenie dla zdrowia.

- Używać urządzenia napełniając je wyłącznie wodą.

- Przed włączeniem urządzenia sprawdzić, czy pokrywa jest dokładnie 

zamknięta.

- Nie używać urządzenia dłużej niż 12 minut na programie rozdrabniacza, 

należy pracować w cyklach 2 minutowych i odczekać między cyklami minimum 

5 minut. 

-Nie zaleca się pracowania w urządzeniem dłużej niż to konieczne.

- Nie wolno używać urzadzenia do mielenia produktów zamrożonych lub kości.

- UWAGA: Nie należy używać urządzenia, jeśli szkło drzwi jest pęknięte lub 

zniszczone. 

Serwis techniczny:

- Należy upewnić się, że serwis urządzenia jest przeprowadzony przez wykwa-

lifikowany personel, i że części zamienne są oryginalne.

- Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może 

doprowadzić do niebezpieczeństwa, anulując przy tym gwarancję i 

odpowiedzialność producenta.

Instrukcja obsługi

Uwagi przed pierwszym użyciem:

- Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia.

- Przed pierwszym uzyciem zaleca się nastawienie urządzenia jedynie z wodą.

- Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie części urządzenia, które 

mogą mieć kontakt z pokarmami, postępując zgodnie z instrukcją.

- Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności, którą będzie 

wykonywać:

Napełnianie pojemnika wodą (przy funkcji gotowania):

- Aby gotować na parze, przed włączenie urządzenia, należy napełnić pojemnik 

wodą. 

- Otworzyć pokrywę pojemnika (A) i napełnić wodą przestrzegając poziomu 

maksymalnego. 

- Zamknąć pokrywę.

Użycie:

- Należy rozwinąć kabel całkowicie przed podłączeniem urządzenia.

- Upewnić się, że dzbanek jest poprawnie zamocowany. 

- Podłączyć urządzenie do prądu.

Gotowanie na parze:

- Przygotować produkty do gotowania na parze zgodnie z przepisem.

- Włożyć produkty do dzbanka, o koszyka / kuwety gotowania na parze.

- Zamknąć pokrywę, aż zaskoczy.

- Włączyć urządzenie, przesuwając włącznik na odpowiednią pozycję

- Lampka kontrolna (D) zapali się

- Lampka kontrolna przestanie się świecić, gdy woda zagotuje się i wyparuje. 

Rozdrabniacz:

- Włożyć produkty do dzbanka, zamknąć pokrywę, aż zaskoczy.  

- Włączyć urządzenie, przesuwając włącznik na odpowiednią pozycję

- Wyłączyć urządzenie, kiedy produkt spożywczy uzyska odpowiednią 

konsystencję.

Po zakończeniu używania urządzenia:

- Wyłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło wyboru mocy na zero.

- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.

- Zwinąć kabel i umieścić do w przegrodzie.

- Wyczyścić urządzenie.

Osadzenie kabla

- Urządzenie posiada specjalne miejsce do zwijania kabla sieciowego w dolnej 

części (P).

Akcesoria:

Szpatułka (O):

- Za pomocą szpatułki należy wyjmować resztki pokarmów z pojemnika.

Ochrona przed przegrzaniem:

- Urządzenie posiada termiczny system bezpieczeństwa, który chroni je przed 

przegrzaniem.

- Jeśli urządzenie się samo wyłącza i nie włącza się ponownie, należy wyłączyć 

je z prądu, odczekać około 15 minut przed ponownym włączeniem go. Jeśli 

nadal nie działa, skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów 

technicznych.

Czyszczenie

- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed 

przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia.

- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i 

następnie osuszyć.

- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, produktów z 

czynnikiem PH takich jak chlor, ani środków żrących.

- Nie dopuścić do przedostania się wody ni innej cieczy do otworów wentyla-

cyjnych, aby uniknąć uszkodzeń części mechanicznych znajdujących się we 

wnętrzu urządzenia.

- Zaleca się regularne czyszczenie urządzenia i usuwanie z niego pozostałości 

produktów żywnościowych.

- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w stanie czystości, jego powierzchnia 

może się zniszczyć i skrócić żywotność urządzenia i doprowadzić do niebez-

piecznych sytuacji.

Poniższe części można myć w ciepłej wodzie z mydłem lub w zmywarce 

(ustawiając najniższy program):

- Dzbanek

- Pokrywa dzbanka

- Szpatułka

- Koszyk do gotowania 

-Kuweta do gotowania

-Uchwyt koszyka do gotowania 

- Po umyciu wysuszyć dokładnie wszystkie elementy i zmontować urządzenie.

Usuwanie osadu kamiennego:

- Aby urządzenie doskonale działało, nie może ono mieć osadu wapnia czy 

magnezu, który pochodzi z wody o dużym stopniu twardości.

- Aby uniknąć tego rodzaju problemu, zaleca się stosowanie wody o niskiej 

mineralizacji wapnia czy magnezu.

- Jeśli jednak nie jest możliwe stosowanie zalecanego powyżej tego rodzaju 

wody, należy okresowo odkamieniać urządzenie, w następujących odstępach 

czasu:

- Co 6 tygodni, jeśli woda jest “twarda”.

- Co 12 tygodni, jeśli woda jest “bardzo twarda”.

- W tym celu należy użyć specjalnego produktu, zalecanego do tego typu 

urządzeń.

- Nie zaleca się roztworów będących sposobami domowymi, takich jak 

używanie octu, przy usuwaniu z urządzenia osadu kamiennego.

Manual Robot Vapore.indb   29

20/12/13   13:47

Содержание ROBOT VAPORE

Страница 1: ...BOT VAPORE Robot de cocina Robot de cuina Food processor Robot de cuisine K chenmaschine Robot da cucina Rob de cozinha Keukenrobot Robot kuchenny Robot de buc t rie Manual Robot Vapore indb 1 20 12 1...

Страница 2: ...Manual Robot Vapore indb 2 20 12 13 13 46...

Страница 3: ...D C I F G L H K J M O P A B E N Manual Robot Vapore indb 3 20 12 13 13 46...

Страница 4: ...tico nopara usoprofesionaloindustrial Noest pensadoparaserusadoporclientes enentornosdehosteler adetipoalo jamientoydesayuno hoteles moteles yotrosentornosdetiporesidencial tampocoencasasrurales zonas...

Страница 5: ...dep sito Guardar este aparato fuera del alcance de los ni os y o personas discapa citadas No guardar ni transportar el aparato si todav a est caliente Mantener y guardar el aparato en un lugar seco s...

Страница 6: ...as se recomienda el uso de aguas de baja mineralizaci n calc rea o magn sica En todo caso si no es posible el uso del tipo de agua recomendada anterior mente deber proceder peri dicamente a un tratami...

Страница 7: ...hoteleriadetipusallotjamenties morzar hotels motelsialtresentorns detipusresidencial tampocacases rurals zonesdecuinareservadesper alpersonalabotigues oficinesialtres entornsdetreball Elsnensnopoderut...

Страница 8: ...afectar el bon funcionament de l aparell Feu servir aquest aparell els seus accessoris i eines d acord amb aquestes instruccions tenint en compte les condicions de treball i la tasca a realitzar Fer s...

Страница 9: ...s recomanen solucions casolanes com per exemple l s de vinagre en els tractaments de descalcificaci de l aparell Anomalies i reparaci En cas d avaria porteu l aparell a un servei d assist ncia t cnica...

Страница 10: ...nstaffinshops officesand otherworkenvironments Thisappliancemustnotbeusedby children Keepthisapplianceandits plugoutofchildren sreach Thisappliancecanbeusedbypeople unusedtoitshandling disabledpeople...

Страница 11: ...Only use the appliance heater with water Check that the lid is closed properly before starting the appliance Do not use the appliance in the chopping function for more than 12 minutes at a time or in...

Страница 12: ...arise Do not try to dismantle or repair without assistance as this may be dangerous For EU product versions and or in the case that it is requested in your country Ecology and recyclability of the pr...

Страница 13: ...arlesh tesdes tablissementsdelogementtelsque bedandbreakfasts h tels motels ettoutautrelogementr sidentiel y comprislesg tesrurauxoulesairesde repospourlepersonnelemploy aux magasins bureauxetautresmi...

Страница 14: ...s handica p es Ne pas garder l appareil s il est encore chaud Garder et ranger l appareil en lieu sec sans poussi re et loin des rayons solaires V rifier que les grilles de ventilation de l appareil n...

Страница 15: ...n min raux calcaires ou en magn sium Dans tous les cas s il n est pas possible d utiliser le type d eau recommand ant rieurement vous devrez proc der r guli rement un d tartrage de l appareil la fr qu...

Страница 16: ...sGer tistnichtf rG stevon Gasth usernwieBedandBreakfast Hotels Motelsodervonsonstigen Beherbergungsbetriebensowienicht f rLandferienh useroderPersonal r umenvonGesch ften B rosoder sonstigenArbeitsst...

Страница 17: ...etzt werden w hrend das Ger t in Betrieb ist Gebrauch und Pflege Vor jedem Gebrauch des Ger ts das Stromkabel vollst ndig auswickeln Ger t nicht ben tzen wenn die Zubeh rteile mangelhaft sind Ersetzen...

Страница 18: ...t negativ beeinflusst und gef hrliche Situationen verursacht werden Folgende Teile sind f r die Reinigung in warmem Seifenwasser oder in der Sp lmaschine kurzes Sp lprogramm geeignet Gef Gef deckel Sp...

Страница 19: ...trutturericettive quali bedandbreakfast hotel motelealtri tipidiambientiresidenziali compresi agriturismioareediriposoperilperso naledinegozi ufficiealtriambientidi lavoro L apparecchionondeveessereut...

Страница 20: ...re sporcizia o altri oggetti Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non rimangono incastrate che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazioni che possano nuocere...

Страница 21: ...riodicamente un procedimento di decalcificazione dell apparecchio Ogni 6 settimane se l acqua dura Ogni 12 settimane se l acqua molto dura Per far ci si dovr utilizzare un prodotto anticalcare specifi...

Страница 22: ...o porh spedesdeestabelecimentosde alojamentodotipo bedandbreakfast hot is mot iseoutrostiposdeam bientesresidenciais incluindocasas ruraisou reasdedescansoparao pessoaldelojas escrit rioseoutros ambie...

Страница 23: ...alcance de crian as e ou pessoas incapaci tadas N o guardar o aparelho se ainda estiver quente Manter e guardar o aparelho num local seco sem p e afastado da luz solar Assegurar se de que as grelhas...

Страница 24: ...a o de gua com baixa mineraliza o calc ria ou magn sica Em todo o caso se n o for poss vel a utiliza o do tipo de gua recomen dado anteriormente dever proceder periodicamente a um tratamento de descal...

Страница 25: ...ietvoor professioneelofindustrieelgebruik Hetwerdnietontworpenominhoreca zaken bed breakfasts hotels motels andereresidentieszoalsvakantiehuis jes keukensvoorwinkelpersoneel kantorenofanderewerkomgevi...

Страница 26: ...en of gehandicapten Het apparaat niet opbergen als het nog warm is Het apparaat op een droge en donkere plaats opbergen en bewaren Controleer of het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt i...

Страница 27: ...is het raadzaam om water te gebruiken met een laag kalk of magnesiumgehalte Als het onmogelijk is om het hierboven aanbevolen soort water te gebruiken moet u in ieder geval periodiek overgaan tot de...

Страница 28: ...stzaprojektowa nedou ytkuwhotelach motelach hostalach biurach pensjonatachitym podobnym Urz dzenieniepowinnoby u ywaneprzezdzieci Nale y przechowywa urz dzeniezdalaod dzieci Urz dzeniemo eby u ywane p...

Страница 29: ...Serwis techniczny Nale y upewni si e serwis urz dzenia jest przeprowadzony przez wykwa lifikowany personel i e cz ci zamienne s oryginalne Wszelkie niew a ciwe u ycie lub niezgodne z instrukcj obs ug...

Страница 30: ...ra koncentracji substancji kt re mog yby by uznane za szkodliwe dla rodowiska Symbol ten oznacza e je li chcecie si Pa stwo pozby tego produktu po zako czeniu okresu jego u ytkowania nale y go przekaz...

Страница 31: ...Robot Vapore TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O 100 C H Manual Robot Vapore indb 31 20 12 13 13 47...

Страница 32: ...10 30 mA MAX 12 2 5 Manual Robot Vapore indb 32 20 12 13 13 47...

Страница 33: ...D 0 P O 15 ph 6 12 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 Manual Robot Vapore indb 33 20 12 13 13 47...

Страница 34: ...Robot Vapore TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P 100 C bedandbreakfast Manual Robot Vapore indb 34 20 12 13 13 47...

Страница 35: ...10 30 MAX 12 2 5 Manual Robot Vapore indb 35 20 12 13 13 47...

Страница 36: ...D 0 O 15 TAURUS 6 12 RAEE 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Robot Vapore indb 36 20 12 13 13 47...

Страница 37: ...cazate nloca iide cazareprecumbedandbreakfast hoteluri moteluri ialtetipuridemedii reziden iale inclusivpensiunisauspa ii deodihn destinatepersonaluluicare lucreaz nmagazine birourisaualte mediidelucr...

Страница 38: ...ca piesele s nu fie stricate sau s prezinte simptome care ar putea afecta buna func ionare a aparatului Cititi cu atentie acest manual de instructiuni nainte de a pune aparatul n functiune si p strat...

Страница 39: ...e foarte dur Pentru a dep i aceast problem utiliza i un produs anticalcar specific acestui tip de aparat Nu sunt recomandabile solu iile domestice cum ar fi folosirea o etului n tratamentele de decalc...

Страница 40: ...Robot Vapore TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P 100 C Manual Robot Vapore indb 40 20 12 13 13 47...

Страница 41: ...10 c a c 30 mA MAX 12 2 5 A D Manual Robot Vapore indb 41 20 12 13 13 47...

Страница 42: ...0 P O 15 pH c 6 12 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC 2009 125 EC Manual Robot Vapore indb 42 20 12 13 13 47...

Страница 43: ...0 P O 15 ph 6 12 2004 108 EC 2006 95 EC Manual Robot Vapore indb 43 20 12 13 13 47...

Страница 44: ...P O 15 ph 6 12 2004 108 EC 2006 95 EC 0 P O 15 ph 6 12 2004 108 EC 2006 95 EC 0 P O 15 ph 6 12 2004 108 EC 2006 95 EC 0 P O 15 ph 6 12 2004 108 EC 2006 95 EC Manual Robot Vapore indb 44 20 12 13 13 4...

Страница 45: ...30 2 A D 0 Manual Robot Vapore indb 45 20 12 13 13 47...

Страница 46: ...10 Manual Robot Vapore indb 46 20 12 13 13 47...

Страница 47: ...Robot Vapore A B C D E F G H I J K L M N O P 100 Manual Robot Vapore indb 47 20 12 13 13 47...

Страница 48: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 3 57Kg Aprox Gross weight 4 07Kg Aprox Manual Robot Vapore indb 48 20 12 13 13 47...

Отзывы: