Taurus LUXUS GRILL Скачать руководство пользователя страница 7

-  La  clavija  del  cargador  de  baterías  debe  coincidir  con  la  base  eléctrica  de  la  toma  de  corriente. 

Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija. 

- No forzar el cable de alimentación. Nunca usar el cable de alimentación para levantar, transportar o 

desenchufar el aparato.  

- No pinzar o doblar el cable de alimentación. 

-  No  dejar  que  el  cable  de  alimentación  quede  colgando  o  entre  en  contacto  con  las  superficies 

calientes del aparato. 

-Verificar el estado del cable de alimentación. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo 

de descarga eléctrica. 

- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas. 

- No utilizar el aparato con el cable o la clavija dañados 

-  Si  alguna  de  las  envolventes  del  aparato se  rompe,  desconectar  inmediatamente  el  aparato  de  la 

red para evitar la posibilidad de sufrir una descarga eléctrica. 

- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.  

-  Mantener  el  área  de  trabajo  limpia  y  bien  iluminada.  Las  áreas  desordenadas  y  oscuras  son 

propensas a que ocurran accidentes 

-Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato. 

- ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalentamiento, no cubrir el aparato. 

-No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie. 

-  No  exponer  el  aparato  a  la  lluvia  o  condiciones  de  humedad.  El  agua  que  entre  en  el  aparato 

aumentará el riesgo de choque eléctrico. 

- No tocar las partes calientes del aparato ya que pueden provocar quemaduras graves. 

- No freír alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar las piezas del horno y los utensilios e 

incluso provocar quemaduras en la piel. 

La superficie accesible puede calentarse durante la operación. 

 

Utilización y cuidados: 

- No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. 

-  No  usar  el  aparato  si  los  accesorios  acoplados  a  él  presentan  defectos.  Proceder  a  sustituirlos 

inmediatamente. 

No utilizar el aparato vacío. 

- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona. 

- No mover el aparato mientras está en uso. 

Содержание LUXUS GRILL

Страница 1: ...LUXUS GRILL LUXUS TRONIC Horno microondas Microwave Oven Four micro ondes Forno a microonde Микровълнова печка ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...LUXUS GRILL LUXUS TRONIC ...

Страница 4: ...entana del horno 3 Guía de ondas 4 Aro giratorio 5 Bandeja de cristal 6 Panel de mandos 7 Calentador de grill 8 Parrilla de metal Lea atentamente estas instrucciones antes de encender el aparato y consérvelas para futuras consultas El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar un accidente Consejos y advertencias de seguridad MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER ATENTAMENTE Y CONSERVAR ...

Страница 5: ...no 10 cm en la parte posterior y 5 cm a ambos lados Utilice exclusivamente utensilios aptos para microondas El uso de recipientes metálicos está prohibido Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o de papel vigile el horno debido a la posibilidad de que éstos ardan Este horno microondas está diseñado para calentar alimentos y bebidas Secar alimentos o ropa y calentar almohadillas zapat...

Страница 6: ...iada comprendiendo los peligros que implica Este aparato no es un juguete Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato No permitir que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento sin supervisión La temperatura de la puerta y otras superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está en funcionamiento No usar ningún programador temporizador u otro ...

Страница 7: ...s o si existe fuga Mantener el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas y oscuras son propensas a que ocurran accidentes Mantener alejados a niños y curiosos mientras maneje este aparato ADVERTENCIA A fin de evitar un sobrecalentamiento no cubrir el aparato No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad El agua que...

Страница 8: ...n cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar Usar el aparato para otros fines podría causar daños No usar el aparato para secar mascotas o animales No usar el aparato sobre mascotas o animales No usar el aparato para secar prendas textiles de ningún tipo Los líquidos calentados en este aparato pueden hervir violentamente tenga cuidado al manejar el recipiente que los contiene Utiliz...

Страница 9: ...de calor y de posibles salpicaduras de agua No retirar las patas del aparato No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del aparato La clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconectarla en caso de emergencia Modo de empleo Notas previas al uso Retire el film protector del aparato Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Antes de usar el producto por pr...

Страница 10: ...O TEMPORIZADOR Este mando permite que simplemente con su dedo pulgar pueda seleccionar el tiempo de preparación deseado hasta un máximo 30 minutos COCINAR CON MICROONDAS Para cocinar con microondas se puede elegir entre cinco niveles de potencia Fije la potencia girando el selector de potencia hacia la derecha Estos niveles responden a la siguiente clasificación Potencia de Salida Descripción 1 18...

Страница 11: ...ma Nivel de potencia microondas Potencia del Grill Apto para 1 Media baja 30 Alta 70 Pescado patatas gratinados 2 Media 49 Media 51 Púdines tortillas patatas asadas 3 Media alta 67 Baja 33 Aves Instrucciones de uso Para seleccionar un programa de cocina 1 Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta 2 Fije la potencia y la función girando el selector de Potencia Función 3 Fije el tiempo co...

Страница 12: ... tiempo de cocción Gire el selector de temporizador menú para seleccionar un menú de cocción automática auto cooking incluyendo la descongelación automática WEI ADJ Tras seleccionar un menú de cocción automática utilícelo para especificar el peso de los alimentos o el número de porciones RELOJ Pulse el botón para comenzar a ajustar la hora y vuelva a pulsar para finalizar el ajuste START QUICK STA...

Страница 13: ...MPLO Supongamos que quiere fijar la hora en el reloj del horno a las 8 30 1 Seleccione ajustar el reloj en el formato de 12 o 24 horas tocando CLOCK 2 Gire TIME MENU hasta 8 h 3 Pulse CLOCK 4 Gire TIME MENU hasta 30 min 5 Pulse CLOCK para validar COCINAR CON MICROONDAS Para cocinar con microondas pulse el botón POWER varias veces para seleccionar un nivel de potencia de cocinado y después use el b...

Страница 14: ... 2 Gire TIME WEI hasta colocarlo en 12 00 3 Pulse START QUICK START COMBINACIÓN 1 30 del tiempo para microondas 70 para grill El tiempo máximo de cocinado es 60 minutos Para pescado o gratinados POR EJEMPLO Suponga que desea ajustar el tiempo de cocinado de la combinación 1 durante 25 minutos 1 Pulse COMBI 1 2 Gire TIME MENU hasta 25 00 3 Pulse START QUICK START COMBINACIÓN 2 55 del tiempo para mi...

Страница 15: ...a descongelar 600 g de gambas 1 Pulse STOP CANCEL 2 Gire el selector TIME MENU hasta que haya pasado el menú de cocción automática 9 y después gire el selector de nuevo para indicar el peso de 600 g 3 Pulse START QUICK START El sistema le avisará acústicamente para recordarle que tiene que dar la vuelta al alimento durante la cocción y se detendrá hasta que presione el botón de inicio para pasar a...

Страница 16: ... la capacidad de cocción de determinados alimentos e incluso de la colocación de los mismos en el horno Si considera que el resultado no es satisfactorio ajuste el tiempo de cocción en consecuencia Consejos prácticos Sitúe las partes más gruesas en la parte exterior del recipiente Cubra los alimentos durante la cocción para evitar salpicaduras y ayudan a que los alimentos se cocinen uniformemente ...

Страница 17: ... exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto una vez transcurrida la vida del mismo debe depositarlo por los medios adecuados en manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE Este símbolo significa que es impor...

Страница 18: ... Tray 6 Control panel 7 Grill Heater 8 Metal rack Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep them for future reference Failure to follow and observe these instructions could lead to an accident Safety advice and warnings IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING If the door or door seals are damaged the oven must not be ope...

Страница 19: ...ave a space of 20cm above the appliance 10cm behind the appliance and 5cm on either side Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beve...

Страница 20: ... of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous The appliance shall not be cleaned with a steam cleaner The microwave oven is intended to be used freestanding The appliance shall not be placed in a cabinet This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or la...

Страница 21: ... power cord to hang or to come into contact with the hot surfaces of the appliance Check the state of the power cord Damaged or tangled cables increase the risk of electric shock Do not touch the plug with wet hands Do not use the appliance if the cable or plug is damaged If any of the appliance casings breaks immediately disconnect the appliance from the mains to prevent the possibility of an ele...

Страница 22: ...hat may prevent the appliance from operating correctly Use the appliance and its accessories and tools in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use the appliance for operations different from those intended could result in a hazardous situation Do not use the appliance to dry pets or animals Do not use the appliance with pets or ...

Страница 23: ...not remove the support feet of the appliance Do not cover or obstruct any of the openings of the appliance The plug must be easily accessible so it can be disconnected in an emergency Instructions for use Before use Remove the appliance s protective film Make sure that all the product s packaging has been removed Before using the product for the first time clean the parts that will come into conta...

Страница 24: ...IMER KNOB Offers visual timing settings at easy turn of your thumb to select a desired cooking time up to 30 minutes per cooking session MICROWAVE COOKING For pure microwave cooking there are five power levels from which to choose one as best fit to do the job at hand Power level increases with the knob turning clockwise The power levels can be classified as the following Power output Description ...

Страница 25: ...s The following table shows 3 different power settings for combination programs Program Microwave Power level Grill Power Suitable for 1 Medium low 30 High 70 Fish potatoes au grain 2 Medium 49 Medium 51 Pudding omelets baked potatoes 3 Medium high 67 Low 33 Poultry Operating instructions To set a cooking program 1 Place food in oven and close the door 2 Turn Power Action Selector to select a powe...

Страница 26: ...imer menu dial to select an auto cooking menu including auto defrost WEI ADJ After choosing an auto cooking menu use it to specify food weights or number of servings CLOCK Touch this button to start setting the oven clock and ending by touching it again START QUICK START Touch to start a cooking program Simply touch it a number of times to set cooking time and cook immediately at full power level ...

Страница 27: ...select a cooking power level and then use the TIME MENU dial to set a desired cooking time Maximum cooking time is 60 minutes Select power level by pressing the POWER button Press power button Display Cooking power Once 100 100 Twice 80 80 3 times 60 60 4 times 40 40 5 times 20 20 6 times 0 0 For example suppose you want to cook for 1 minute at 60 of microwave power 1 Press STOP CANCEL button to r...

Страница 28: ...QUICK START button in quick secession to set cooking time the oven starts immediately at full power For example to set the oven to cook for 2 minutes using this feature 1 Press STOP CANCEL button 2 Press START QUICK START button 4 times the oven starts working immediately at full power AUTO DEFROST The oven could be used to defrost meat poultry and seafood The defrosting time and power level are a...

Страница 29: ...g of fish 1 Turn TIME MENU dial anti clockwise to fish cooking which is the item 6 on the auto menu 2 Press WEI ADJ button repeatedly to indicate weight 400g Press START QUICK START button 1 CODE FOOD IMPORTANT NOTES 2 1 Milk Coffee 200ml per cup 1 The user is required to set weight for the system to determine the time needed to do the job without entering cooking time by the user who might first ...

Страница 30: ...ts of the appliance Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water Remove the glass plate for cleaning Clean in hot soapy water or in a dishwasher Replace parts correctly It is advisable to clean the appliance regularly and remove any food remains If the appliance is not in good condition of cleanliness its surface may degrade and inexorably affect the An...

Страница 31: ...ment WEEE This symbol means that it is important to read the operating instructions This appliance complies with Directive 2014 35 EU on Low Voltage Directive 2014 30 EU on Electromagnetic Compatibility Directive 2011 65 EU on the restrictions of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009 125 EC on the ecodesign requirements for energy related...

Страница 32: ...urable Description 1 Système de blocage de sécurité 2 Fenêtre de four 3 Guide d ondes 4 Plaque rotative 5 Plateau de verre 6 Panneau de contrôle 7 Grill 8 Grille en fer Lisez attentivement ces instructions avant d utiliser votre appareil et conservez les pour pouvoir les consulter ultérieurement Le non respect de ces instructions pourrait causer un accident Conseils et mesures de sécurité MESURES ...

Страница 33: ...lissements de logement tels que bed and breakfasts hôtels motels et tout autre logement résidentiel y compris les gîtes ruraux ou les aires de repos pour le personnel employé aux magasins bureaux et autres milieux de travail L appareil requiert une ventilation adéquate pour fonctionner correctement Laisser 20 cm d espace libre au dessus de l appareil 10 cm d espace libre derrière celui ci et 5 cm ...

Страница 34: ...retien du micro ondes la détérioration de sa surface pourrait s ensuivre et affecter la durée de vie de l appareil et le rendre dangereux à utiliser N utilisez point un nettoyeur à vapeur pour nettoyer l appareil La conception du micro ondes nécessite qu on l utilise monté sur pied Ne pas encastrer l appareil Cet appareil peut être utilisé par des personnes non familiarisées avec son fonctionnemen...

Страница 35: ...n Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever transporter ou débrancher l appareil Ne pas plier ou pincer le câble électrique Ne laissez pas pendre le câble électrique ou entrer en contact avec les surfaces chaudes de l appareil Vérifier l état du câble électrique de connexion Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque d électrocution Ne pas toucher la prise de raccordement avec l...

Страница 36: ...ériaux similaires Ne pas couvrir ou envelopper les aliments avec du papier d aluminium ou autres matériaux similaires Ne pas forcer la capacité de travail de l appareil Débrancher l appareil du secteur tant qu il reste hors d usage et avant de procéder à toute opération de nettoyage Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non professionnel ou industriel Conservez cet appareil ...

Страница 37: ...nspectez le four de façon à s assurer que celui ci ne contienne aucun défaut tels qu une porte mal alignée ou déformée des joints de portes ou surface de scellage endommagés des charnières ou loquets brisés ou desserrés et des bosses à l intérieur de l appareil ou sur la porte Si tel est le cas n utilisez pas l appareil et contactez un réparateur qualifié Placer l appareil sur une surface plane st...

Страница 38: ...sion de cuisine BOUTON MINUTERIE Cette fonction permet de sélectionner le temps de cuisson à l aide de votre pouce jusqu à un maximum de 30 minutes CUISINER AVEC LE MICRO ONDES Cinq niveaux de puissance peuvent être choisis pour cuisiner avec le micro ondes Pour augmenter le niveau de puissance tournez simplement le bouton vers la droite Ces niveaux de puissance correspondent aux classifications s...

Страница 39: ...ts de puissance concordant à cette fonction Programm e Niveau de puissance micro ondes Puissance grill Adapté pour 1 Moyenne basse 30 Élevée 70 Poisson patates gratins 2 Moyenne 49 Moyenne 51 Pudding omelettes pommes de terre sautées 3 Moyenne élevée 67 Basse 33 Volaille Mode d emploi Pour commencer la cuisson 1 Placez les aliments dans le four et fermez la porte 2 Réglez la puissance en tournant ...

Страница 40: ...utomatique auto cooking incluant la décongélation automatique WEI ADJ Dans le menu de cuisson automatique vous pouvez spécifier le poids des aliments ainsi que le nombre de portion HORLOGE Appuyez sur cette touche pour configurer l heure affichée sur le four et en ré appuyant sur la même touche pour entrer l heure START QUICK START Appuyez pour activer un programme de cuisson Pour ajuster le temps...

Страница 41: ...CLOCK pour confirmer la configuration CUISINER AVEC LE MICRO ONDES Pour cuire les aliments à l aide du micro ondes appuyez sur le bouton POWER un certain nombre de fois pour sélectionner le niveau de puissance de cuisson et ensuite utilisez le cadran TIME MENU pour configurer le temps de cuisson désiré La durée maximale de cuisson est de 60 minutes Sélectionnez le niveau de puissance en appuyant s...

Страница 42: ...yez sur le bouton COMBI 1 2 Faites pivoter le cadran TIME MENU pour afficher le 25 00 3 Appuyez sur START QUICK START COMBINAISON 2 55 du temps en mode de cuisson micro ondes 45 de cuisson grill La durée maximale de cuisson est de 60 minutes Parfait pour les puddings les omelettes les patates au four et la volaille COMME EXEMPLE Si vous désirez configurer la combinaison de cuisson 2 pour une durée...

Страница 43: ... L indicateur de CHILD LOCK sera affiché sur l écran rendant ainsi le four inopérable pendant que ce verrou est configuré Pour configurer le mode CHILD LOCK Appuyez et gardez enfoncé la touche STOP CANCEL pendant 3 secondes un bip se fera entendre et l indicateur LOCK s illuminera Pour annuler le mode CHILD LOCK Appuyez et gardez enfoncé la touche STOP CANCEL pendant 3 secondes jusqu à ce que l in...

Страница 44: ... ne vous conviennent pas veuillez ajuster le temps de cuisson au besoin Conseils pratiques Placez la partie la plus épaisse de l aliment vers le rebord extérieur du contenant Couvrez les aliments pendant la cuisson de façon à éviter les éclaboussures et faciliter la cuisson uniforme de l aliment Avant la cuisson faites des entailles dans les aliments à la peau épaisse tels que les pommes de terre ...

Страница 45: ...lage du produit Les matériaux qui constituent l emballage de cet appareil sont protégés par un système de ramassage de triage et de recyclage de ces derniers point vert Si vous souhaitez vous défaire du produit merci de bien vouloir utiliser les conteneurs publics appropriés à chaque type de matériau Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d être considérées comme nuisibl...

Страница 46: ......

Страница 47: ...s 4 Aro giratório 5 Bandeja de cristal 6 Painel de comandos 7 Grill 8 Grelha de metal Leia com muita atenção estas instruções antes de utilizar o aparelho e guarde o para futuras consultas A não observância e cumprimento destas instruções pode resultar em acidente Conselhos e advertências de segurança MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES LER COM ATENÇÃO E CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS ADVERTÊNCIA S...

Страница 48: ...ta de ventilação adequada para funcionar corretamente Deixe 20cm de espaço livre por cima do forno 10 cm na parte posterior e 5 cm em ambos lados Utilize exclusivamente utensílios aptos a ir ao microondas É proibido utilizar recipientes metálicos Vigie o forno quando aquecer alimentos em recipientes de plástico ou de papel uma vez que existe a possibilidade destes arderem Este forno microondas foi...

Страница 49: ...familiarizadas com a sua utilização pessoas incapacitadas ou crianças a partir dos 8 anos desde que o façam sob supervisão ou tenham recebido formação sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta Este aparelho não é um brinquedo As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho Não permitir que as crianças realizem a limpeza e manutençã...

Страница 50: ...ue imediatamente o aparelho da corrente para evitar a possibilidade de sofrer um choque elétrico Não utilizar o aparelho se este caiu e se existirem sinais visíveis de danos ou de fuga Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desordenadas e escuras propiciam a ocorrência de acidentes Mantenha este aparelho fora do alcance das crianças ADVERTÊNCIA Para evitar sobreaquecimento não ...

Страница 51: ... não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom funcionamento do aparelho Usar este aparelho os respectivos acessórios e ferramentas de acordo com estas instruções tendo em conta as condições de trabalho e o trabalho a realizar Qualquer utilização inadequada ou em desacordo com as instruções de utilização pode ser perigosa e anula a garantia e a responsabilidade do fabrica...

Страница 52: ...lho sobre uma superfície plana e estável apta a suportar temperaturas elevadas longe de outras fontes de calor e de possíveis salpicos de água Não retirar os pés do aparelho Não cobra nem obstrua nenhuma das aberturas do aparelho A ficha deve estar situada num local de fácil acesso para se poder desligá la em caso de emergência Modo de utilização Notas para antes da utilização Retire a película pr...

Страница 53: ...sso para começar a cozinhar BOTÃO TEMPORIZADOR Este comando permite que apenas com o polegar possa selecionar o tempo de preparação desejado até um máximo de 30 minutos COZINHAR NO MICROONDAS Para cozinhar no microondas pode selecionar seis níveis de potência Fixe a potência rodando o seletor da potência Estes níveis correspondem à seguinte classificação Potência de Saída Descrição 1 18 do total B...

Страница 54: ...unção Programa Nível de potência microondas Potência grill Apto para 1 Média Baixa Alta 70 Peixe batatas gratinados 2 Média 49 Média 51 Pudins tortilhas batatas assadas 3 Média alta 67 Baixa 33 Aves Instruções de utilização Para selecionar um programa de confeção 1 Coloque os alimentos no forno e feche a porta 2 Fixe a potência rodando o seletor da Potência Função 3 Fixe o tempo com o seletor do t...

Страница 55: ...clui a descongelação automática WEI ADJ Após selecionar o menu de aquecimento automático utilize o para especificar o peso dos alimentos e o número de porções CLOCK Prima o botão para começar a ajustar a hora e volte a premir para finalizar o ajuste START QUICK START Prima iniciar start para começar a cozinhar Prima o botão START START QUICK várias vezes para ajustar o tempo O forno começa imediat...

Страница 56: ... validar COZINHAR NO MICROONDAS Para cozinhar no microondas prima o botão POWER várias vezes para selecionar um nível de potência de confeção e depois utilize o botão TIME MENU para ajustar o tempo de confeção que desejar O tempo máximo de confeção é de 60 minutos Selecione o nível da potência premindo o botão POWER Apertar o botão de potência Ecrã Potência de confeção Uma vez 100 100 Duas vezes 8...

Страница 57: ... COMBINADO 2 55 do tempo para microondas 45 para grill O tempo máximo de confeção é de 60 minutos Para pudins tortilhas batatas assadas e aves POR EXEMPLO Suponha que deseja ajustar o tempo de confeção no combinado 2 durante 12 minutos 1 Prima COMBI 2 2 Rode o botão TIME MENU até o colocar em 12 00 3 Prima START QUICK START AQUECIMENTO ULTRARRÁPIDO O forno irá funcionar na potência máxima 100 da p...

Страница 58: ...no a funcionar sem supervisão O indicador CHILD LOCK irá aparecer no visor e o forno não começa a funcionar Para ajustar o CHILD LOCK Mantenha premido o botão STOP CANCEL durante 3 segundos ouvirá um aviso sonoro e o indicador LOCK irá acender Para cancelar o CHILD LOCK Mantenha premido o botão STOP CANCEL durante 3 segundos até que o indicador de bloqueio se apague MENU AUTOMÁTICO Para os tipos d...

Страница 59: ...tas de detergente Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas de ventilação para evitar danos nas partes operativas interiores do aparelho Não mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira Retire o tabuleiro de vidro...

Страница 60: ...de substâncias que podem ser consideradas nocivas para o ambiente Este símbolo significa que se desejar desfazer se do produto depois de terminada a sua vida útil deve entregá lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos REEE Include the symbol explanation only if it s marked on the applia...

Страница 61: ...ата 2 Прозорче на фурната 3 Вълнов водач 4 Въртящ се обръч 5 Стъклена тавичка 6 Контролен панел 7 Нагревател на грила 8 Метална решетка Моля прочетете внимателно тази брошура преди да пуснете уреда в действие и я запазете за по нататъшни справки Неспазването на инструкциите може да доведе до злополука Съвети и указания за безопасност ВАЖНИ МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ГИ СЪХРАНЕТЕ ЗА ...

Страница 62: ...или ако предварително им е обяснено как трябва да използват уреда по сигурен начин при условие че осъзнават съществуващите рискове За да може уредът да работи изправно необходима е правилна вентилация Оставете 20 см свободно пространство над фурната 10 см от задната част и 5 см от двете страни Използвайте изключително съдове пригодни за микровълнови печки Забранява се използването на метални съдов...

Страница 63: ...почиствате повърхността на микровълновата фурна може да се похаби което да се отрази отрицателно на живота на уреда и да предизвика злополуки Не използвайте пароструйки за почистване на фурната Микровълновата фурна не е предвидена за вграждане Не поставяйте уреда в шкаф Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст и хора с физически сензорни или умствени увреждания или такива без...

Страница 64: ...щите повърхности на уреда Проверявайте за състоянието на електрическия кабел Повредените или оплетени кабели повишават риска от токов удар Не пипайте щепсела за включване в мрежата с влажни ръце Не използвайте уреда при повреден кабел или щепсел Ако някоя част от корпуса на апарата се счупи незабавно го изключете от мрежата за да избегнете опасност от електрически удар Не използвайте уреда ако е п...

Страница 65: ...а и или хора с намалени физически сензорни или умствени възможности или такива без опит и знания за боравене с уреда Поддържайте уреда в добро състояние Проверете дали подвижните части не са разцентровани или блокирани дали няма счупени части и други подобни неизправности които да повлияят на правилното функциониране на машината Използвайте този уред както и приставките и инструментите към него ка...

Страница 66: ...ието дали не са повредени или разхлабени пантите и заключалките на вратата и дали няма вдлъбнатини във вътрешността или по вратата Ако откриете неизправности не използвайте уреда а се свържете със сервиза за техническа помощ Поставете уреда върху равна и стабилна повърхност способна да издържа на високи температури и далеч от други източници на топлина и евентуални пръски вода Не сваляйте крачетат...

Страница 67: ... ТЕМПОРИЗАТОР Темпоризаторът позволява само с натискане на палеца да изберете желаното време за приготвяне като максималната му стойност е 30 минути РАБОТА С МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА Можете да изберете пет степени на мощност Изберете мощността завъртайки селектора за мощност надясно Степените на мощност отговарят на следните мощности Изходна мощност Описание 1 18 от общата мощност Ниска 2 36 Размразяв...

Страница 68: ...ата фурна Мощност на грила Подходящо за 1 Среднониска 30 Висока 70 Риба картофи огретени 2 Средна 49 Средна 51 За пудинги тортили печени картофи 3 Средновисока 67 Ниска 33 Птиче месо Указания за работа с уреда За избор на програма за приготвяне на храната 1 Поставете продуктите във фурната и затворете вратата 2 Нагласете мощността и функцията като завъртите селектора Мощност Функция 3 Нагласете вр...

Страница 69: ...ичното размразяване WEI ADJ След избиране на меню за автоматично приготвяне на храни използвайте го за определяне теглото на хранителните продукти и броя порции ЧАСОВНИК Натиснете бутона за да нагласите часа след което натиснете отново за да приключите нагласяването START QUICK START Натиснете START за да започнете приготвянето на храната Натиснете няколко пъти бутона START START QUICK за да нагла...

Страница 70: ...до 8 h 5 Натиснете CLOCK за да потвърдите РАБОТА С МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА За да приготвяте храни с микровълновата фурна натиснете бутона POWER няколко пъти По този начин изберете съответната мощност след което натиснете бутон TIME MENU за да нагласите желаното време за приготвяне на храната Максималното време за приготвяне е 60 минути Изберете мощността натискайки бутона POWER Например да предположи...

Страница 71: ...12 00 3 Натиснете START QUICK START КОМБИНАЦИЯ 1 30 от времето за микровълновата печка 70 за грила Максималното време за приготвяне е 60 минути За риба и огретени НАПРИМЕР Да предположим че желаете да настроите времето за приготвяне при комбинация 1 в продължение на 25 минути 1 Натиснете COMBI 1 2 Завъртете TIME MENU до 25 00 3 Натиснете START QUICK START КОМБИНАЦИЯ 2 55 от времето за микровълнова...

Страница 72: ...0 г скариди 1 Натиснете STOP CANCEL 2 Завъртете селектора TIME MENU отвъд менюто за автоматично приготвяне на храни 9 след окето завъртете селектора отново за да означите тегло 600 г 3 Натиснете START QUICK START Системата ще ви съобщи посредством звуков сигнал за да Ви напомни че по време на приготвянето на храната следва да я обърнете Приготвянето ще спре дотогава докато отново не се натисне бут...

Страница 73: ...ре по време на приготвянето им за да може да обърнете храната След като сте направили това затворете вратата и натиснете бутон START QUICK START Приготвяенето на храната ще продължи 2 Ориз г 3 Спагети г 4 Картофи всеки 230 г 5 Автоматично притопляне г 6 Риба г 7 Пилешко г 8 Телешко овче месо г 9 Шишчета от месо г Не забравяйте че резултатът от автоматичното приготвяне на храната зависи от фактори ...

Страница 74: ...родукти от Европейския Съюз и или в случай че така го изисква нормативата във Вашата страна Опазване на околната среда и възможност за рециклиране на уреда Материалите от които се състои опаковката на този електроуред са включени в система за тяхното събиране класифициране и рециклиране Зелена точка Ако желаете да се освободите от тях използвайте обществените контейнери пригодени за всеки отделен ...

Страница 75: ......

Страница 76: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain ...

Отзывы: