Taurus INOX TORRAT Скачать руководство пользователя страница 11

surveillance lors de l'utilisation car il y a un risque 
d'accident.
2.2.2. Ne pas toucher les parties chauffantes de 
l'appareil, car cela pourrait provoquer des brûlures 
graves.
dido durante el uso ya que existe el riesgo de un 
accidente.
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya 
que puede causar quemaduras graves.
2.2.3. Cet appareil n'est utilisé qu'à usage domes-
tique, non à usage industriel ou professionnel. Il n'est 
pas destiné à être utilisé par des invités dans des 
environnements d'hôtellerie tels que des chambres 
d'hôtes, des hôtels, des motels et d'autres types 
d'environnements résidentiels, même dans les 
maisons de ferme, les domaines du personnel de 
cuisine dans les magasins, les bureaux et autres 
environnements de travail.
2.2.4. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé 
par des personnes (y compris des enfants) avec 
des capacités physiques, sensorielles ou mentales 
réduites, ou un manque d'expérience et de connais-
sances, à moins d'avoir reçu une supervision ou des 
instructions concernant l'utilisation de l'appareil par 
une personne responsable de leur sécurité
2.2.5. Cet appareil n'est pas un jouet. Les enfants 
devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne 
jouent pas avec l'appareil.
2.2.6. Ne placez jamais le couvercle sur une 
surface. Veillez à ne pas placer le couvercle sur le 
conducteur électrique.
2.2.7. Ne touchez pas l'élément

2.3. Utilisation et soin:

2.3.1. Déroulez complètement le câble d'alimentation 
de l'appareil avant d'utiliser.
2.3.2. N'utilisez pas l'appareil si les pièces ou les 
accessoires ne sont pas correctement installés.
2.3.3. N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il est vide.
2.3.4. Ne tournez pas l'appareil lorsqu'il est utilisé ou 
connecté à l'alimentation secteur.
2.3.5. Ne couvrez pas la surface de cuisson ou les 
aliments avec du papier d'aluminium et d'autres 
matériaux similaires.
2.3.6. Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur 
lorsqu'il n'est pas utilisé et avant toute tâche de 
nettoyage.
2.3.7. Cet appareil doit être stocké hors de portée 
des enfants.
2.3.8. Ne rangez pas l'appareil s'il est encore chaud.
2.3.9. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance 

lors de l'utilisation et de la sortie de la portée des 
enfants.
2.3.10. Si, pour une raison ou pour une autre, 
l'appareil devait prendre feu, débrancher l'appareil 
de l'alimentation secteur et NE PAS UTILISER D'EAU 
POUR ETEINDRE LE FEU.

2.4. Entretien:

2.4.1. Assurez-vous que l'appareil n'est entretenu 
que par un technicien qualifié et que seules les 
pièces de rechange d'origine ou les accessoires 
sont utilisés pour remplacer les pièces / accessoires 
existants.
2.4.2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le 
fabricant ou son agent d’entretien ou une personne 
qualifiée doit le remplacer afin d'éviter tout danger.
2.4.3. Toute utilisation abusive ou le non-respect des 
instructions d'utilisation rend la garantie et la respon-
sabilité du fabricant nulle et non avenue.

3. Instructions d'utilisation

3.1. Avant utilisation:

3.1.1. Retirez le film de protection de l'appareil (le 
cas échéant).
3.1.2. Avant d'utiliser le produit pour la première fois, 
nettoyez les pièces qui entreront en contact avec les 
aliments

3.2. Utilisation et soin:

Insérez la sonde de contrôle dans la prise de 
sonde de l'appareil. Branchez la prise de courant et 
allumez-la. Insérez d'abord la sonde dans l'appareil, 
puis insérez la fiche dans la prise de courant.
2. Tournez la molette sur le contrôle de la tempéra-
ture dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au 
réglage désiré. La lampe de chauffage de la sonde 
s'allume et reste allumée jusqu'à ce que la poêle 
d'ébullition atteigne la température souhaitée.
3. Une fois que la température désirée a été atteinte, 
la lumière s'allume et s'éteint pour maintenir la 
température souhaitée.
4. Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bou-
ton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre 
jusqu'à la position OFF. Eteindre à la prise de courant 
et débrancher.
5. Ne retirez pas la sonde de contrôle de température 
de l'appareil jusqu'à ce qu'elle soit complètement 
refroidie, le panier commencera à tourner.

Содержание INOX TORRAT

Страница 1: ...Model 980200 2400W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE INOX TORRAT ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE ...

Страница 2: ...ugging in the appliance 2 2 11 Connect the appliance to the mains power supply with an earth socket withstanding a minimum of 10 amperes 2 1 12 The appliance s plug must fit into the mains power supply socket properly Do not alter the plug 2 1 13 If using a multi plug check ratings carefully as the current used by several appliances could eas ily exceed the rating of the multi plug 2 1 14 If any o...

Страница 3: ... 3 7 This appliance must be stored out of the reach of children 2 3 8 Do not store the appliance if it is still hot 2 3 9 Never leave the appliance unattended when in use and keep it out of the reach of children 2 3 10 If for any reason the appliance is on fire disconnect the appliance from the mains and DO NOT USE WATER TO DISCONNECT THE FIRE 2 4 Service 2 4 1 Make sure that the appliance is serv...

Страница 4: ...IMMERSED THE MAIN KITCHEN UNIT IN WATER NOT SUITABLE FOR CLEANING THE DISHWASHER 5 Anomalies and repair 5 1 Take the appliance to an authorised support centre if product is damaged or other problems arise 5 2 If the connection to the mains has been dam aged it must be replaced and you should proceed as you would in the case of damage ...

Страница 5: ...p verander 2 1 13 Indien n multi prop gebruik word maak seker die toestel se strome oorskry nie die gradering van die multi prop 2 1 14 Moenie die toestel gebruik as die prop of koord beskadig isnie of enige sigbare skade aan die omhulsel is nie 2 1 15 Moenie die toestel gebruik as dit op die vloer geval het en daar is sigbare skade 2 1 16 Moenie die koord gebruik om die toestel te dra op te tel o...

Страница 6: ...dsel in aanraking kom 3 2 Gebruik end sorg 1 Insert the control probe into the probe socket of the appliance Plug in the power and turn it on Al ways insert the probe into the appliance then insert the plug into the socket 2 Turn the temperature control dial to the right to the 1 Plaas die kontrole sonde in die sok van die toestel Sluit die krag aan en draai dit aan Steek die sonde altyd in die to...

Страница 7: ...ce el aparato si el cable o el enchufe están dañados 2 1 10 Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de características coincide con la tensión de alimentación de red antes de enchufar el aparato 2 2 11 Conecte el aparato a la red eléctrica con un enchufe de tierra de un mínimo de 10 amperios 2 1 12 El enchufe del aparato debe encajar cor rectamente en la toma de corriente No altere el ...

Страница 8: ...sconecte el aparato de la red eléctrica y NO UTI LICE AGUA PARA DESCONECTAR EL FUEGO 2 4 Servicio 2 4 1 Asegúrese de que el aparato sea reparado únicamente por un técnico debidamente cualificado y de que sólo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para reemplazar las piezas accesorios existentes 2 4 2 Si el cable de alimentación está dañado el fabricante o su agente de servicio o u...

Страница 9: ... LIMPIEZA DEL LAVAVAJILLAS 5 Anomalías y reparación 5 1 Lleve el aparato a un centro de asistencia autor izado si el producto está dañado u otros problemas 5 2 Si la conexión a la red eléctrica se ha dañado debe ser sustituida y debe proceder como lo haría en caso de daños ...

Страница 10: ...rogrammeur une minuterie ou un autre appareil qui l allume automatiquement 2 1 9 N utilisez pas l appareil si le câble ou la fiche est endommagé 2 1 10 Assurez vous que la tension indiquée sur l étiquette d évaluation correspond à la tension d alimentation secteur avant de brancher l appareil 2 2 11 Connectez l appareil à l alimentation secteur avec une prise de terre résistant à un minimum de 10 ...

Страница 11: ...et avant toute tâche de nettoyage 2 3 7 Cet appareil doit être stocké hors de portée des enfants 2 3 8 Ne rangez pas l appareil s il est encore chaud 2 3 9 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lors de l utilisation et de la sortie de la portée des enfants 2 3 10 Si pour une raison ou pour une autre l appareil devait prendre feu débrancher l appareil de l alimentation secteur et NE PAS UT...

Страница 12: ... utilisez PAS d ustensiles en métal comme des spatules des couteaux ou des fourchettes Sonde de contrôle de température IMPORTANT NE PAS IMMERSER LE PRINCIPAL UNITÉ DE CUISSON EN EAU NON ADAPTE NETTOYAGE DE LA LAVE VAISSELLE 5 Anomalies et réparation 5 1 Amenez l appareil dans un centre de d assistance autorisé si le produit est endommagé ou d autres problèmes apparaissent 5 2 Si la connexion au s...

Страница 13: ... el aparato si el cable o el enchufe están dañados 2 1 10 Asegúrese de que la tensión indicada en la etiqueta de características coincide con la tensión de alimentación de red antes de enchufar el aparato 2 2 11 Conecte el aparato a la red eléctrica con un enchufe de tierra de un mínimo de 10 amperios 2 1 12 El enchufe del aparato debe encajar cor rectamente en la toma de corriente No altere el en...

Страница 14: ...sconecte el aparato de la red eléctrica y NO UTI LICE AGUA PARA DESCONECTAR EL FUEGO 2 4 Servicio 2 4 1 Asegúrese de que el aparato sea reparado únicamente por un técnico debidamente cualificado y de que sólo se utilicen piezas de repuesto o accesorios originales para reemplazar las piezas accesorios existentes 2 4 2 Si el cable de alimentación está dañado el fabricante o su agente de servicio o u...

Страница 15: ... LIMPIEZA DEL LAVAVAJILLAS 5 Anomalías y reparación 5 1 Lleve el aparato a un centro de asistencia autor izado si el producto está dañado u otros problemas 5 2 Si la conexión a la red eléctrica se ha dañado debe ser sustituida y debe proceder como lo haría en caso de daños ...

Страница 16: ...with all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the store as soon as possible for exchange if damaged The guarantee is void if products are damaged after use so please do not use the damaged product 4 Your product is designed for normal domestic house ...

Страница 17: ...er scan and upload or fax through your receipt to us 4 All instructions on how to load your products are available inside your profile 5 Please note that you must check that your receipt has been uploaded correctly Creative Housewares cannot be held responsible for faxes or files not received 6 For assistance with registration please email marketing creativehousewares co za NB Your 1 year extended...

Страница 18: ...g Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na die winkel om die beska digde toestel te vervang Die waarborg is nietig indien die beskadigde produk gebruik word na die tyd so moet asseblief nie die beskadigde produk gebruik nie 4 U produk is ontwe...

Страница 19: ... of te skandeer en oplaai of faks u strokie deur na ons 4 Alle instruksies oor hoe om u produkte te laai is beskikbaar binne in u profiel 5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitansie korrek op gelaai is Creative Housewares kan nie verantwoordelik gehou word vir fakse of lêers nie ontvang nie 6 Vir hulp met registrasie e pos asseblief marketing creative housewares co za NB U 1 jaar verlengde ...

Страница 20: ...ban 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392 1694 ...

Отзывы: