background image

verwendet werden soll, den Schalter bitte auf 

„1“ stellen. 

 -Wenn das Wärmeunterbett die ganze Nacht 

oder kontinuierlich verwendet werden soll, darf 

der Schalter nicht auf die Positionen „2“ oder „3“ 

gestellt werden.

 --Unsachgemäßer Gebrauch oder die Nichtein-

haltung der vorliegenden Gebrauchsanweisun-

gen können gefährlich sein und führen zu einer 

vollständigen Ungültigkeit der Herstellergaran-

tie.

GEBRAUCHSANWEISUNG

GEBRAUCH:

 -Das Wärmeunterbett direkt auf die Matratze 

legen. Die Seite ohne Fernbedienung muss am 

Fußende liegen.

 -Nur ein ausgebreitetes Betttuch oder eine feine, 

gepolsterte Matratzenauflage aus Baumwolle 

auf dem Wärmeunterbett verwenden.

 - Um die Wärmeübertragung zu verbessern und 

um feststellen zu können, ob das Wärmeunter-

bett Unregelmäßigkeiten aufweist, müssen sie 

auf einer ebenen Fläche ausgebreitet werden. 

Wenn alles flach und glatt auf dem Bett ausge-

breitet ist, ist die Verwendung des Wärmeunter-

betts sicher.

 -Einstellen der Temperatur:
 -Das Gerät vor dem Zubettgehen an das Strom-

netz schließen.

 -Den Schalter auf der Bedienung auf Position „3“ 

stellen. Die Leuchtanzeige schaltet ein und das 

Wärmeunterbett beginnt sich zu erwärmen. 

 -Heizen Sie das Wärmeunterbett 30-50 Minuten 

vor. Anschließend stellen Sie den Schalter nach 

persönlichem Bedarf auf „2“ oder „1“, wenn Sie 

wünschen, dass während des Schlafens eine 

mehr oder weniger warme Temperatur gehalten 

wird. Wenn Sie den Heizvorgang beenden 

wollen, stellen Sie den Schalter auf „0“ (die 

Leuchtanzeige erlischt). Soll das Wärmeunter-

bett die ganze Nacht oder kontinuierlich benutzt 

werden, stellen Sie den Schalter der Bedienung 

auf Position „1“.

 -Doppelbedienung: Für zwei Einzelbetten. Mit 

dieser Bedienung kann jeder Benutzer die 

gewünschte Temperatur wählen, ohne dass die 

vom anderen Benutzer gewählte Temperatur 

beeinflusst wird.

 -Nichts auf die Bedienung legen. Achten Sie 

darauf, dass sie immer so positioniert ist, dass 

sie leicht zugänglich ist. Vergewissern Sie sich, 

dass die Bedienung nicht unter der Bettdec-

ke, dem Kissen oder anderen Objekten liegt. 

Achten Sie darauf, dass die Bedienung nicht mit 

Wärmequellen in Berührung kommt. Sie könnte 

dann überhitzt und beschädigt werden.

NACH DEM GEBRAUCH DES GERÄTES:

- Das Gerät zum Ausschalten auf „0“ stellen..

 -Ziehen Sie den Netzstecker.

REINIGUNG

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Reinigen Sie die Handsteuerung des Gerätes mit 

einem feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen 

Reinigungsmittel geben, und trocknen Sie sie 

danach ab.

 -Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates 

weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder 

Produkte mit einem sauren oder basischen pH-

Wert wie Lauge.

 -Unterbrechen Sie zum Reinigen des Wärmeu-

nterbetts den Netzanschluss. Lassen Sie das 

Wärmeunterbett abkühlen. Breiten Sie es auf 

einer ebenen Fläche aus und reinigen Sie es 

mit einem feuchten Baumwolltuch. 

 -Legen Sie das Wärmeunterbett nach dem Reini-

gen an einen kühlen und gut belüfteten Ort. 

Bevor Sie es benutzen, vergewissern Sie sich, 

dass es vollständig trocken ist. 

 -Kinder dürfen die Reinigung und Pflege des 

Wärmeunterbetts nur unter Aufsicht vornehmen.

BEWAHREN SIE DIE HEIZDECKE FOLGEN-

DERMASSEN AUF, WENN SIE SIE NICHT 

VERWENDEN:

 -Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es 

aufbewahren.  

 -Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwen-

den, sollten Sie es an einem trockenen Ort und 

ohne Beschwerung, da die Kabel beschädigt 

werden könnten, aufbewahren. 

 -Vermeiden Sie Knitterfalten.  Prüfen Sie das 

Gerät und das Netzkabel regelmäßig auf einen 

einwandfreien Zustand. 

STÖRUNGEN UND REPARATUR

 -Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung 

zu einem zugelassenen technischen Wartungs-

dienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu repa-

rieren oder zu demontieren, da dies gefährlich 

sein könnte. 

 

Содержание Comfort Therm UB 81

Страница 1: ...Catal Comfort Therm UB 81 Comfort Therm UB 141 Calientacamas Underblanket Sur matelas chauffant W rmeunterbett Coperta termica Aquecedor de camas Elektrische onderdeken Koc elektryczny P tur electric...

Страница 2: ......

Страница 3: ...A D C E B...

Страница 4: ...stables verificar que el calientacamas y los cables no quedan retorcidos ni engancha dos Este aparato no debe ser utili zado por personas insensibles al calor o muy vulnerables a reaccionar a un sobre...

Страница 5: ...inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque el ctrico No utilizar el aparato en las inmediaciones de una ba era una ducha o una piscina No forzar el cable el ct...

Страница 6: ...isolventes ni productos con un fac tor pH cido o b sico como la lej a ni productos abrasivos para la limpieza del aparato Para limpiar el calientacamas desconectarlo de la red Dejar que se enfr e colo...

Страница 7: ...tando plegada o doblada No apto para ser utilizado por ni os de corta edad 0 3 a os No planchar No lavar en seco No secar en la secadora No lavar Este aparato cumple con la Directiva 2006 95 EC de Baj...

Страница 8: ...blanket and cord do not become trapped or rucked for example in hinges This appliance must not be used by persons insensitive to heat and other very vulnerable persons who are unable to react to overh...

Страница 9: ...into contact with the appliance s hot surfaces Check the condition of the electrical connection cable DAMAGED OR TANGLED CABLES INCREASE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not touch the plug with wet hands...

Страница 10: ...ding Do not crease the appliance by placing items on top of it during storage After storing the blanket should be carefully checked before use to make sure the control and cords are safe Do not power...

Страница 11: ...oul s ni emm l s Les personnes insensibles la chaleur ou tr s vuln rables face une surchauffe ne peuvent pas utiliser cet appareil Ne pas utiliser l appareil sur des enfants de moins de trois ans en r...

Страница 12: ...utiliser l appareil proximit d une baig noire d une douche ou d une piscine Ne pas forcer le c ble lectrique de connexion Ne jamais utiliser le c ble lectrique pour lever transporter ou d brancher l a...

Страница 13: ...lane Il est alors possible de proc der au nettoyage avec un chiffon humide en coton S cher le produit imm diatement apr s avoir r alis n importe quelle op ration de nettoyage en s assurant que la comm...

Страница 14: ...s nettoyer sec Ne pas s cher en machine Ne pas laver Cet appareil est certifi conforme la Directive 2006 95 EC de Basse Tension de m me qu la Directive 2004 108 EC en mati re de Compatibi lit lectroma...

Страница 15: ...ch um ein W rmeunterbett das unter den Benutzer gelegt wird Falls das W rmeunterbett in verstellbaren Betten verwendet wird muss sichergestellt sein dass das Unterbett und die Kabel nicht verdreht ode...

Страница 16: ...lusses bereinstim men Der Stecker darf nicht ver ndert werden Verwenden Sie keine Steckeradapter Das Ger t niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen Wasser das eventuell in das Ger t gelangt erh ht di...

Страница 17: ...peratur beeinflusst wird Nichts auf die Bedienung legen Achten Sie darauf dass sie immer so positioniert ist dass sie leicht zug nglich ist Vergewissern Sie sich dass die Bedienung nicht unter der Bet...

Страница 18: ...n einem f r Elektrische und Elektronische Ger teab f lle EEGA geeigneten Ort entsorgen sollen Dieses Symbol bedeutet dass der Benutzer vor Gebrauch des Ger tes die Anleitungen aufmerksam zu lesen hat...

Страница 19: ...regolabili verificare che lo scaldaletto e i cavi non siano attorcigliati n incastrati Non consentito l utilizzo dell apparecchio a persone non sensibili al calore o particolar mente vulnerabili nel...

Страница 20: ...tare eventuali scariche elettriche Non utilizzare l apparecchio vicino ad una vasca da bagno doccia o piscina Non tirare il cavo elettrico e non usarlo mai per sollevare trasportare o scollegare l app...

Страница 21: ...re solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina n prodotti abrasivi Per pulire lo scaldaletto scollegarlo dall alimentazione Lasciare che si raffreddi sistemarlo su una superficie piana...

Страница 22: ...sciugare in lavatrice Non lavare Questo apparecchio conforme alla Direttiva 2006 95 CE di Bassa Tensione alla Direttiva 2004 108 CE sulla Compatibilit Elettromagne tica e alla Direttiva 2011 65 UE sul...

Страница 23: ...cidos nem enganchados Este aparelho n o deve ser uti lizado por pessoas insens veis ao calor ou muito vulner veis a reagir a um sobreaquecimento N o utilizar o aparelho em crian as menores de tr s ano...

Страница 24: ...de de sofrer um choque el ctrico N o utilizar o aparelho nas imedia es de uma banheira duche ou piscina Nunca utilizar o cabo el ctrico para levantar transportar ou desligar o aparelho N o deixar que...

Страница 25: ...dutos com um factor pH cido ou b sico como a lix via nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Para limpar o aquecedor de camas desligue o da rede el trica Deixar arrefecer coloc lo sobre uma...

Страница 26: ...enra idade 0 3 anos N o passar a ferro N o limpar a seco N o secar na m quina de secar N o lavar Este aparelho cumpre a Directiva 2006 95 CE de Baixa Tens o a Directiva 2004 108 CE de Compatibilidade...

Страница 27: ...e elektrische onderdeken en de kabels niet bekneld raken of vastgehaakt worden Dit apparaat mag niet gebruikt worden door mensen die onge voelig zijn voor warmte of die de kwetsbaar zijn voor overver...

Страница 28: ...eld of geknikt geraakt Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet in contact komt met de hete oppervlakken van het appa raat De staat van het stroomsnoer controleren Beschadigde snoeren of snoeren die in de...

Страница 29: ...fkoelen leg het op een vlak oppervlak en neem het af met een vochtige katoenen doek Hang na reiniging de elektrische onderdeken te drogen op een frisse en goed geventileerde plaats Controleer dat de e...

Страница 30: ...ine Niet wassen Dit apparaat voldoet aan de laagspanningsrichtli jn 2006 95 EG met de richtlijn 2004 108 EG met betrekking tot elektromagnetische compatibiliteit en met de richtlijn 2011 65 EG met bet...

Страница 31: ...eznaczony do umieszc zanie go pod osob le c w ku Je li by by u ywany w kach regulowanych nale y si upewni e koc elektryczny i kable nie s skr cone ani o co zaczepione Urz dzenie to nie mo e by stosowa...

Страница 32: ...a pr dem Je li pop ka jaki element obudowy urz dzenia natychmiast wy czy urz dzenie z pr du aby unikn pora enia pr dem Nie u ywa urz dzenia w pobli u wanny prysz nica czy basenu Nie napina elektryczne...

Страница 33: ...zczenia urz dzenia roz puszczalnik w produkt w z czynnikiem PH takich jak chlor ani rodk w r cych Aby wyczy ci koc nale y od czy go z sieci Pozostawi do ostygni cia umie ci go na p askiej powierzchni...

Страница 34: ...dpowiedni do stosowania dla ma ych dzieci 0 3 lat Nie prasowa Nie stosowa pralni chemicznej Nie suszy w suszarce Nie pra Urz dzenie spe niaj ce wymogi Ustawy 2006 95 EC o Niskim Napi ciu Ustawy 2004 1...

Страница 35: ...ComfortTherm UB 81 UB 141 TAURUS A B C D E H...

Страница 36: ...8 Ru11 1 T3...

Страница 37: ...1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 ph...

Страница 38: ...0 3 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65...

Страница 39: ...ComfortTherm UB 81 UB 141 TAURUS A B C D E F G...

Страница 40: ...8...

Страница 41: ...1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0...

Страница 42: ...RAEE 0 3 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC EC...

Страница 43: ...patului Dac aparatul este utilizat pe un pat reglabil asigura i v c p tura electric i cablul nu sunt prinse sau pliate de exemplu n balamale Acest aparat nu trebuie s fie utilizat de persoane insensib...

Страница 44: ...atului se deterioreaz deconecta i imediat aparatul de la re eaua electric pentru a evita posibilitatea unei electrocut ri Nu utiliza i aparatul n apropierea unei c zi a unui du sau a unei piscine Nu f...

Страница 45: ...paratul Dac dori i s cur a i p tura electric mai nt i deconecta i produsul de la alimentare i asigura i v c este oprit i la temperatura ca merei apoi pune i o pe o suprafa orizontal pute i utiliza bum...

Страница 46: ...ca i F r cur are chimic Nu usca i n usc torul de rufe A nu se sp la Acest aparat respect Directiva 2006 95 CE privind Joasa Tensiune Directiva 2004 108 CE privind Compatibilitatea Electromagnetic i Di...

Страница 47: ...ComfortTherm UB 81 UB 141 TAURUS A B C D E...

Страница 48: ...8 Ru 11 1 T3 c a c...

Страница 49: ...c 1 2 3 3 30 50 2 1 0 1 0 pH...

Страница 50: ...0 3 2006 95 EC 2004 108 EC 2011 65 EC...

Страница 51: ...3 0 EC 59 6002 EC 801 4002...

Страница 52: ...1 3 2 3 0 1 2 05 03 1 0 hp...

Страница 53: ...A B C D E 8 3T 1 11 uR ComfortTherm UB 81 UB 141...

Страница 54: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 55: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 56: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 57: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 58: ......

Страница 59: ......

Страница 60: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain...

Отзывы: