background image

Gebrauch und Pflege:

- Vor jedem Gebrauch des Geräts das 

Stromkabel vollständig auswickeln.

- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn 

der An-/Ausschalter nicht funktioniert.

- Das Gerät nicht bewegen, während es 

in Betrieb ist.

- Nach Gebrauch das Gerät vom 

Stromnetz nehmen. Verlassen Sie sich 

nicht auf den Detektor des Gefäßes.

- Ziehen Sie den Stecker heraus und 

lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor 

Sie mit der Reinigung beginnen.

- Dieser Apparat dient ausschließlich 

für Haushaltszwecke und ist für 

professionellen oder gewerblichen 

Gebrauch nicht geeignet.

- Dieses Gerät ist kein Spielzeug. 

Kinder sollten überwacht werden, um 

sicher zu stellen, dass sie nicht mit 

dem Gerät spielen.

- Dieses Gerät ist für den Gebrauch von 

Erwachsenen konzipiert. Vermeiden Sie 

die Benutzung desselben durch Kinder, 

Behinderte oder Personen, die mit dem 

Gerät nicht vertraut sind.

- Bewahren Sie das Gerät außerhalb 

der Reichweite von Kindern und/oder 

Behinderten auf.

- Das Gerät darf keinen extremen 

Temperaturen.

- Unfachgemäßer Gebrauch oder die 

Nichteinhaltung der vorliegenden 

Gebrauchsanweisungen können 

gefährlich sein und führen zu einer 

vollständigen Ungültigkeit der 

Herstellergarantie. 

Installation

Aufbau des Unterteils:

- Das Unterteil mit den mitgelieferten 

Schrauben an der Säule befestigen.

. (Nur für Modelle mit Säule)

- Zum Aufbauen des Unterteils ist das 

Gerät auf den Kopf zu stellen.

- Setzen Sie das Unterteil auf das 

Gerätegehäuse auf.

- Das Unterteil mit den mitgelieferten 

Schrauben befestigen.

- Drehen Sie das Gerät wieder um und 

überprüfen Sie die Standfestigkeit des 

Unterteils. 

Aufbau des Gitters und der Flügel: 

- Das Hintergitter (E) in das 

Motorgehäuse (G) einsetzen, indem die 

Verbindungspunkte ineinander gefügt 

werden.

- Zur Befestigung des Gitters die 

Haltemutter des Gitters (D) festdrehen. 

Dabei darauf achten, dass das Gitter 

richtig eingesetzt ist.

- Die Flügel (C) in die Motorachse (F) 

setzen.

- Zur Befestigung der Flügel die 

Haltemutter (B) festdrehen. Dabei 

darauf achten, dass die Flügel richtig 

angebracht sind.

- Das Frontgitter (A) vor das Hintergitter 

setzen (E). Achten Sie darauf, dass 

sich die Sicherheitsschraube in der 

richtigen Position befindet. Das 

Vordergitter mit den Haken und durch 

Festdrehen der Sicherheitsschraube 

mit Hilfe eines Schraubenziehers 

befestigen.

- Überprüfen Sie, ob sich die Flügel 

ungehindert drehen lassen.

 

Gebrauchsanweisung

Gebrauch:

- Vor Anschluss das Kabel völlig 

ausrollen.

- Schließen Sie das Gerät an das 

Stromnetz an.

- Das Gerät richtig positionieren, um 

den Luftstrom in die gewünschte 

Richtung zu lenken. 

- Drehen Sie den 

Geschwindigkeitsregler auf die Position 

Содержание Boreal Series

Страница 1: ...400 Sedan 2200 Sedan 2400 Sedan 2200 Sedan 2400 Sedan 2200 Sedan 2400 Sedan 2200 Sedan 2400 Boreal 16 Boreal 16C Ventilador Ventilador Fan Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Went...

Страница 2: ......

Страница 3: ...J A A B B D D E E F F G G H H I I J K K N L M O R P Q Q S C C...

Страница 4: ...perficie horizontal plana estable y alejada de fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua Seguridad el ctrica No utilizar el aparato con el cable el ctrico o la clavija da ada Antes de conect...

Страница 5: ...ontaje de la base Fijar la base a la columna sujet ndola con los tornillos suministrados Solamente para el modelo con columna Para montar la base colocar el aparato boca abajo Posicionar la base al cu...

Страница 6: ...l aparato en agua u otro l quido ni ponerlo bajo el grifo Anomal as y reparaci n En caso de aver a llevar el aparato a un Servicio de Asistencia T cnica autorizado No intente desmontarlo o repararlo y...

Страница 7: ...plana estable i apta per suportar altes temperatures lluny d altres fonts de calor i de possibles esquitxades d aigua Seguretat el ctrica No utilitzeu l aparell amb el cable el ctric o la clavilla ma...

Страница 8: ...la base a la columna subjectant la amb els cargols subministrats Nom s per als models amb columna Per a muntar la base col loqueu l aparell boca avall Posicioneu la base al cos de l aparell Fixeu la b...

Страница 9: ...tre l quid ni el poseu sota l aixeta Anomalies i reparaci En cas d avaria porteu l aparell a un servei d assist ncia t cnica autoritzat No intenteu desmuntar lo o reparar lo perqu podria ser perill s...

Страница 10: ...surface away from heat sources and contact with water splashes etc Electric safety Do not use the appliance if the cable or plug is damaged Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches...

Страница 11: ...ppliance face down Fit the base on the main body of the appliance Fix the base using the screws provided Stand the appliance up again so as to check that the base works properly Assembling the grill a...

Страница 12: ...ed technical support service if problems arise Do not try to dismantle or repair without assistance as this may be dangerous If the connection to the mains has been damaged it must be replaced and you...

Страница 13: ...ouvant supporter des temp ratures lev es loign e d autres sources de chaleur et des possibles claboussures d eau S curit lectrique Ne pas utiliser l appareil si son c ble lectrique ou sa prise est end...

Страница 14: ...socle Fixer le socle de la colonne en la maintenant l aide des vis fournies Uniquement pour les mod les colonne Pour monter le socle il suffit de placer l appareil l envers Accoupler le socle au corps...

Страница 15: ...binet Anomalies et r paration En cas de panne remettre l appareil un service d assistance technique autoris Ne pas tenter de proc der aux r parations ou de d monter l appareil cela implique des risque...

Страница 16: ...he au er Reichweite von Hitzequellen und m glichen Wasserspritzern Elektrische Sicherheit Das Ger t darf nicht mit besch digtem elektrischen Kabel oder Stecker verwendet werden Vergewissern Sie sich d...

Страница 17: ...es Unterteils Das Unterteil mit den mitgelieferten Schrauben an der S ule befestigen Nur f r Modelle mit S ule Zum Aufbauen des Unterteils ist das Ger t auf den Kopf zu stellen Setzen Sie das Untertei...

Страница 18: ...kte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie Lauge Das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten St rungen und Reparatur Bringen Sie das Ger t im...

Страница 19: ...atta a sopportare temperature elevate lontano da altre sorgenti di calore e da possibili schizzi d acqua Sicurezza elettrica Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la...

Страница 20: ...ntaggio della base Fissare la base alla colonna utilizzando le viti fornite Solo per i modelli con colonna Per montare la base capovolgere l apparecchio Collocare la base del corpo dell apparecchio Fi...

Страница 21: ...e prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi e non metterlo sotto il rubinetto Anomalie e riparazioni In caso di guasto rivolgersi ad un Centro d Assistenza Tecnica autoriz...

Страница 22: ...temente suportar temperaturas elevadas longe de outras fontes de calor e de poss veis salpicos de gua Seguran a el ctrica N o utilizar o aparelho se tiver o cabo el ctrico ou a ficha danificada Antes...

Страница 23: ...e do fabricante Instala o Montagem da base Fixar a base coluna prendendo a com os parafusos fornecidos apenas para os modelos com coluna Para montar a base colocar o aparelho com a abertura para baixo...

Страница 24: ...o de oscila o A fun o de oscila o permite dirigir o fluxo de ar que sai do aparelho e cobrir alternativamente e de modo autom tico um raio at 75 Para activar esta fun o gire o bot o H Para desactiv l...

Страница 25: ...s het toestel op een effen en stabiel oppervlak ver verwijderd van warmtebronnen en water Elektrische veiligheid Het apparaat niet gebruiken wanneer het snoer of de stekker beschadigd is Voordat u het...

Страница 26: ...iet Installatie Monteren van de voet Zet de voet vast aan de zuil door middel van de bijgeleverde schroefjes Alleen voor modellen met zuil Om de voet te monteren zet U het apparaat op zijn kop Zet de...

Страница 27: ...of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan Defecten en reparatie Bij een defect moet u het apparaat naar een erkende technische dienst brengen Probeer het apparaat niet zelf te demontere...

Страница 28: ...gor ca i chroni przed ochlapaniem wod Bezpiecze stwo elektryczne Nie u ywa urz dzenia gdy kabel elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona Przed pod czeniem maszyny do sieci sprawdzi czy napi cie wskazan...

Страница 29: ...by zmontowa podstaw nale y umie ci urz dzenie do g ry dnem Z czy podstaw z baz Zmontowa podstaw przy pomocy odpowiednich rub z zestawu Postawi urz dzenie i sprawdzi czy baza jest dobrze zamontowana Mo...

Страница 30: ...oniewa mo e to by niebezpieczne Je li uszkodzone jest po czenie sieci powinno by wymienione post powa jak w przypadku awarii Dla urz dze wyprodukowanych w Unii Europejskiej i w przypadku wymaga prawny...

Страница 31: ...Boreal Boreal 16 Boreal 16C TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S...

Страница 32: ...E G D C F B...

Страница 33: ...A E Q 0 1 2 3 0 60 75 H ph...

Страница 34: ...2006 95 2004 108 Boreal Boreal 16 Boreal 16C TAURUS A B D E F G H I J K L M N O P Q R S...

Страница 35: ......

Страница 36: ...E G D C F B A E Q 0 1 2 3 0 60 75 H...

Страница 37: ...2006 95 EC 2004 108 EC RAEE TAURUS TAURUS...

Страница 38: ...l dac tec rul sau cablul electric sunt deteriorate nainte de a conecta aparatul la re eaua electric verifica i dac tensiunea indicat pe pl cu a cu caracteristici coincide cu tensiunea re elei tec rul...

Страница 39: ...punctele sale de mbinare Str nge i piuli a de fixare a grilajului D asigur ndu v c se potrive te perfect Instala i elicea C n axul motor F Str nge i piuli a de fixare a elicei B asigur ndu v c se potr...

Страница 40: ...deoarece poate fi periculos Dac conexiunea la re eaua electric este deteriorat trebuie nlocuit i trebuie procedat ca n cazul unei avarii Pentru produsele provenite din Uniunea European i sau n cazul...

Страница 41: ...Boreal 16 Boreal 16C TAURUS A B C D a E F G H I J K L M N O P Q R S c a c...

Страница 42: ...a E G D C F B A E 0 1 2 3 0 60...

Страница 43: ...75 H pH 2006 95 EC 2004 108 EC...

Страница 44: ...2006 95 EC 2004 108 EC 75 H ph...

Страница 45: ...E G D C F B A E 0 1 2 3 0 60...

Страница 46: ...Boreal 16 Boreal 16C A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S...

Страница 47: ......

Страница 48: ...Product weight aproximate Boreal 16 VerIII G W 3 95 Kg N W 3 30 Kg Boreal 16C VerIII G W 7 00 Kg N W 5 80 Kg Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain www taurus es...

Отзывы: