manualshive.com logo in svg
background image

ou sa prise est endommagé.

 -Si une des enveloppes protectrices de l’appareil 

se rompt, débrancher immédiatement l’appareil 

du secteur pour éviter tout choc électrique.

 -AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.
 - AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil 

près de l’eau.

 -Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baig-

noire, d’une douche ou d’une piscine.

 -Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les 

pieds humides, ni les pieds nus.

 -Ne pas forcer le câble électrique de connexion. 

Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, 

transporter ou débrancher l’appareil.

 -Éviter que le câble électrique de connexion ne 

se coince ou ne s’emmêle.

 -Vérifier l’état du câble d’alimentation électrique. 

Les câbles endommagés ou emmêlés augmen-

tent le risque de décharge électrique.

 -Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à 

l’extérieur.

 -Le câble d’alimentation doit être examiné 

régulièrement à la recherche de signes de 

dommages, et s’il est endommagé, l’appareil ne 

doit pas être utilisé.

 -Il est recommandable, comme protection addition-

nelle de l’installation électrique qui nourrit l’appareil, 

de disposer d’un dispositif de courant différentiel 

avec une sensibilité maximale de 30mA. En cas de 

doute, consultez un installateur agréé.

 -Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
 -Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un 

environnement humide. L’eau qui entre dans 

l’appareil augmente le risque de choc électri-

que.

 -Ne pas toucher la prise de raccordement avec 

les mains mouillées.

 -Ne pas toucher les parties mobiles de l’appareil 

en marche.

UTILISATION ET PRÉCAUTIONS :

 -Avant chaque utilisation, dérouler complètement 

le câble d’alimentation de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

 -Utiliser les poignées pour prendre ou transpor-

ter l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni 

le retourner.

 -Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours 

d’utilisation ou branché au secteur.

 -Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste 

hors d’usage et avant de procéder à toute opé-

ration de nettoyage.

 -Cet appareil est uniquement destiné à un usage 

domestique et non professionnel ou industriel.

 -Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/

ou des personnes handicapées.

 -Vérifier que les grilles de ventilation de l’appareil 

ne sont pas obstruées par de la poussière, de la 

saleté ou tout objet.

 -Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que 

les parties mobiles ne sont pas désalignées ou 

entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou 

d’autres conditions qui pourraient affecter le bon 

fonctionnement de l’appareil.

 -Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il est branché. Ainsi, vous économiserez 

de l’énergie et vous aiderez à prolonger la vie 

de l’appareil.

SERVICE:

 -Toute utilisation inappropriée ou non conforme 

aux instructions d’utilisation annule la garantie 

et la responsabilité du fabricant.

INSTALLATION

 -Assurez-vous que vous avez retiré tout le maté-

riel d’emballage du produit.

MONTAGE DU SOCLE :

 -Pour monter le socle, il suffit de placer l’appareil 

à l’envers.

 -Accoupler le socle au corps de l’appareil.
 -Fixer le socle à l’aide des papillons fournis à cet 

effet 

 -Remettre l’appareil à l’endroit et vérifier que le 

socle fonctionne correctement.

MONTAGE DES PIEDS BASE : (UNIQUEMENT 

POUR LES MODÈLES À COLONNE)

 -L’appareil dispose de pieds sur lesquels peut 

être appuyé le produit.

 -Pour monter la base, placer l’appareil tête en bas.
 -Accoupler le socle au corps de l’appareil.
 -Positionner les pieds sur le corps de l’appareil au 

moyen des vis  (Fournies avec l’appareil). (Fig1)

 -Retourner l’appareil et vérifier le bon fonctionne-

ment des pieds.

MONTAGE DE LA GRILLE ET DE L’HÉLICE:

 -Placer la partie arrière de la grille (E) face 

au corps moteur (G), en faisant coïncider les 

emboîtements.

Содержание ALPATEC PONENT 16C ELEGANCE

Страница 1: ...Catal PONENTS 16 ELEGANCE PONENT 16C ELEGANCE Ventilador Ventilador Fan Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ventilator...

Страница 2: ...A K B C D E J M P O N L G H I F F H G I J E D C B K A...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...familiariza das con este tipo de producto personas discapacitadas o ni os con edad de 8 a os y superior si se les ha dado la supervisi n o instrucciones apropiadas respecto al uso del aparato de una...

Страница 5: ...o mientras est en uso o conectado a la red Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operaci n de limpieza Este aparato est pensado nicamente para un uso dom stic...

Страница 6: ...NSPORTE Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer f cil y c modo su transpor te Fig 2 LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operac...

Страница 7: ...dor F 43 7 m min Potencia utilizada por el venti lador P 34 5 W Valor de servicio SV de acuerdo a IEC 60879 1 3 m min W Consumo de energ a en modo de espera PSB N A W Nivel de potencia ac stica del ve...

Страница 8: ...i se ls ha donat la supervisi o instruccions apropiades pel que fa a l s de l aparell d una manera segura i si comprenen els perills que implica La neteja i el manteniment a realitzar per l usuari no...

Страница 9: ...de l aparell no quedin obstru des per pols brut cia o altres objectes Manteniu l aparell en bon estat Comproveu que les parts m bils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades...

Страница 10: ...s de dur a terme qualsevol operaci de neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impreg nat amb unes gotes de detergent i despr s eixugueu lo Per netejar l aparell no utilitzeu dissolvents ni producte...

Страница 11: ...ador F 43 7 m min Pot ncia utilitzada pel ventila dor P 34 5 W Valor de servei SV d acord a IEC 60879 1 3 m min W Consum d energia amb mode d espera PSB N A W Nivell de pot ncia ac stica del ventilado...

Страница 12: ...nstruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the ha zards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised This appliance is n...

Страница 13: ...block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or loc ked and make sure there are no broken parts or anomalies that may preven...

Страница 14: ...the mains and let it cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or...

Страница 15: ...aximum fan flow F 43 7 m min Power used for fan P 34 5 W Service value SV in com pliance with IEC 60879 1 3 m min W Energy consumption in standby mode PSB N A W Acoustic power level of fan LWA 53 5 dB...

Страница 16: ...des personnes non familiari s es avec son fonctionnement des personnes handicap es ou des enfants g s de plus de 8 ans et ce sous la surveillance d une personne responsable ou apr s avoir re u la for...

Страница 17: ...ter l appareil Ne pas utiliser l appareil alors qu il est inclin ni le retourner Ne pas retourner l appareil quand il est en cours d utilisation ou branch au secteur D brancher l appareil du secteur...

Страница 18: ...sur la position 0 D brancher l appareil du secteur Poign e de Transport Cet appareil dispose d une poign e sur sa par tie sup rieur pour faciliter son transport en toute commodit Fig 2 NETTOYAGE D br...

Страница 19: ...7 m min Puissance utilis e pour le ventilateur P 34 5 W Valeur de service SV confor m ment IEC 60879 1 3 m min W Consommation d nergie en mode d attente PSB N A W Degr de puissance acoustique du vent...

Страница 20: ...tig behinderte Per sonen oder Kinder ab 8 Jahren d rfen das Ger t nur unter Aufsicht oder Anleitung ber den sicheren Gebrauch des Ger tes benutzen so dass sie die Gefahren die von diesem Ger t ausgehe...

Страница 21: ...zu tragen Verwenden Sie das Ger t nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand Bewegen oder verschieben Sie das Ger t nicht w hrend es in Betrieb ist Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das G...

Страница 22: ...umgekehrt vor H HENVERSTELLUNG NUR F R MODELLE MIT S ULE Die H he des Ger tes l sst sich einstellen L sen Sie daf r das Bedienrad M stellen Sie das Ger t auf die gew nschte H he ein und drehen Sie das...

Страница 23: ...ungspegel LWA 53 2 dB A Maximale Luftgeschwindigkeit c 2 6 m seg PONENT 16C ELEGANCE Maximaler Volumenstrom F 43 7 m min Ventilator Leistungsaufnahme P 34 5 W Serviceverh ltnis SV gem IEC 60879 1 3 m...

Страница 24: ...e non ne conoscono il funzionamento persone disabili o bambini di et superiore a 8 anni esclusi vamente sotto la sorveglianza di un adulto o nel caso abbiano ricevuto le istruzioni per un suo uso in t...

Страница 25: ...la presa Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio non in uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia Questo apparecchio destinato unicamente all uso domestico non p...

Страница 26: ...in posizione 0 Scollegare l apparecchio dalla rete Maniglia e di Trasporto Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte superiore per rendere agevole e comodo il trasporto Fig 2 PULIZIA Sco...

Страница 27: ...PONENT 16C ELEGANCE Portata massima del ventilatore F 43 7 m min Potenza dissipata dal ventila tore P 34 5 W Valore di servizio SV in con formit a IEC 60879 1 3 m min W Consumo energetico in standby P...

Страница 28: ...8 anos desde que o fa am sob supervis o ou ten ham recebido forma o sobre a utiliza o segura do aparelho e compreendam os perigos que este comporta As crian as n o devem realizar opera es de limpeza o...

Страница 29: ...qualquer opera o de limpeza Este aparelho est projectado unicamente para utiliza o dom stica n o para utiliza o profis sional ou industrial Guardar este aparelho fora do alcance de crian as e ou pess...

Страница 30: ...transporte ser f cil e c modo Fig 2 LIMPEZA Desligar o aparelho da rede el ctrica e deix lo arrefecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Limpar o aparelho com um pano h mido com algumas gota...

Страница 31: ...m ximo do ventilador F 43 7 m min Pot ncia utilizada pelo ventila dor P 34 5 W Valor de servi o SV de acor do com a IEC 60879 1 3 m min W Consumo de energia no modo de espera PSB N A W N vel de pot n...

Страница 32: ...nen personen met een beperking of kinderen vanaf 8 jaar gebruikt worden mits zij de nodige infor matie hebben gekregen om het toestel op een veilige manier te kunnen gebruiken en de geva ren kennen He...

Страница 33: ...en tot enige regelingen Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel of industrieel gebruik Dit apparaat opbergen buiten het bereik van kinderen en of gehandicapten Contr...

Страница 34: ...kt over een handvat aan de bovenzijde om het transport gemakkelijk en comfortabel te maken Fig 2 REINIGING Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Maak het a...

Страница 35: ...m min Opgenomen vermogen P 34 5 W Bedrijfswaarde SV volgens IEC 60879 1 3 m min W Elektriciteitsverbruik in standby stand PSB N A W Geluidsvermogensniveau van de ventilator LWA 53 5 dB A Maximale luch...

Страница 36: ...nosprawne lub dzieci od 8 roku ycia tylko i wy cznie pod kontrol doros ych zapoznanym z tego typu sprz tem Czyszczenie i konserwacja urz dzenia nie powinny by wykonywane przez dzieci bez nadzoru doros...

Страница 37: ...ys owego Przechowywa to urz dzenie w miej scu niedost pnym dla dzieci i lub os b niepe nosprawnych Sprawdza czy kratki wentylacyjne urz dzenia nie s zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przed...

Страница 38: ...czyszczenia Czy ci urz dzenie wilgotn szmatk zmoczon kilkoma kroplami p ynu i nast pnie osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia roz puszczalnik w produkt w z czynnikiem PH takich jak chlor ani rodk...

Страница 39: ...o F 43 7 m min Zu ycie energii P 34 5 W Wydajno SV zgodny z IEC 60879 1 3 m min W Zu ycie energii w trybie czuwa nia PSB N A W Warto emisji ha asu LWA 53 5 dB A Maksymalna pr dko przep ywu c 2 87 m se...

Страница 40: ...Ponent 16 Elegance Ponent 16C Elegance Distinguido cliente PONENT 16 ELEGANCE PONENT 16C ELE GANCE TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Ponent 16C 8 10...

Страница 41: ...30mA mA...

Страница 42: ...1 E G D C F B A E K 75 H M M 0 2 ph...

Страница 43: ...NENT 16 ELEGANCE F 50 3 m min P 34 5 W SV IEC 60879 1 46 m min W PSB N A W LWA 53 2 dB A c 2 6 m seg PONENT 16C ELEGANCE F 43 7 m min P 34 5 W SV IEC 60879 1 3 m min W PSB N A W LWA 53 5 dB A c 2 87 m...

Страница 44: ...Ponent 16 Elegance Ponent 16C Elegance TAURUS A B C D E F G H I J K L M N O P Ponent 16C TAURUS 8 10...

Страница 45: ...30...

Страница 46: ...1 E G D C F B A E K 75 H M M 0 2...

Страница 47: ...0 3 m min P 34 5 W SV IEC 60879 1 46 m min W PSB N A W LWA 53 2 dB A c 2 6 m seg PONENT 16 ELEGANCE F 43 7 m min P 34 5 W SV IEC 60879 1 3 m min W PSB N A W LWA 53 5 dB A c 2 87 m seg 2014 35 EC 2014...

Страница 48: ...amilia rizate cu utilizarea sa persoa ne cu dizabilit i sau copii sub 8 ani doar sub supraveghere sau dup ce au fost instrui i cu privire la utilizarea n siguran a aparatului i au n eles perico lele c...

Страница 49: ...e de a efec tua orice opera iune de cur are Acest aparat este destinat exclusiv uzului do mestic i nu celui profesional sau industrial Nu l sa i acest aparat la ndem na copiilor i sau persoanelor hand...

Страница 50: ...u un transport u or i comod Fig 2 CUR TIREA Scoate i aparatul din priz i l sa i l s se r ceasc nainte de a ini ia orice opera iune de cur are Cur a i aparatul cu un prosop umed impregnat cu c teva pic...

Страница 51: ...ului F 43 7 m min Putere utilizat pentru ventilator P 34 5 W Valoare de serviciu SV n conformitate cu IEC 60879 1 3 m min W Consum de energie n mod de a teptare PSB N A W Nivel de putere acustic a ven...

Страница 52: ...Ponent 16 Elegance Ponent 16C Elegance TAURUS A B C D a E F G H I J K L M N O P a Ponent 16C 8 10 c a...

Страница 53: ...c a a pa o a a e c po c a epe c 30mA ce c a Fig 1 A E G D...

Страница 54: ...C F B A E K 75 H M M 0 Fig 2 pH c...

Страница 55: ...m min P 34 5 W SV IEC 60879 1 46 m min W PSB N A W LWA 53 2 dB A c 2 6 m seg PONENT 16 ELEGANCE F 43 7 m min P 34 5 W SV IEC 60879 1 3 m min W PSB N A W LWA 53 5 dB A c 2 87 m seg 2014 35 EC 2014 30...

Страница 56: ...NCE F 50 3 m min P 34 5 W VS IEC 60879 1 46 m min W PSB N A W LWA 53 2 dB A c 2 6 m seg PONENT 16C ELEGANCE F 43 7 m min P 34 5 W VS IEC 60879 1 3 m min W PSB N A W LWA 53 5 dB A c 2 87 m seg EC 59 60...

Страница 57: ...57 M M 0 H hp...

Страница 58: ...Am03 G E D F C K...

Страница 59: ...A B C D E F G H I J K L M N O P 61 8 01 Ponent 16 Elegance Ponent 16C Elegance...

Страница 60: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 61: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Страница 62: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 63: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 64: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain...

Отзывы: