background image

 -Het bedieningspaneel toont het standaardpro-

gramma van 15 minuten en 180º.

TEMPERATUUR EN TIJD

 -U kunt de temperatuur en de tijd instellen door 

op de bijbehorende knop te drukken en de pijlt-

jes omhoog en omlaag te gebruiken. 

 -Druk op de knop TIME/TEMP om van tempera-

tuur naar tijd om te schakelen, of omgekeerd.

STANDAARD PROGRAMMA'S

 -Dit apparaat beschikt over 8 standaardpro-

gramma's.

 -Kies het gewenste programma door op de 

menu   knop te drukken; elke druk op de knop 

verandert het programma. 

 -Indien gewenst, kunt de temperatuur en tijd van 

de standaard programma's wijzigen.

 -Druk na selectie van het programma op de 

knop start   om te starten met opwarmen. Het 

controlelampje van werking licht oranje op.

 -Om de parameters tijdens een programma te 

wijzigen, druk op pauze, wijzig de parameters, 

en hervat.

 -Om het opwarmen te starten, druk op de knop 

 

 -OPMERKING: Tijdens het koken kan men op 

pauze drukken om het apparaat te stoppen, 

waarna de timer zal stilstaan en de resterende 

tijd weergeven. Druk nogmaals op deze knop 

om het koken te hervatten.

 -De friteuse geeft een geluidssignaal wanneer 

de kooktijd afgelopen is.

 -Controleer dat de ingrediënten gereed zijn.
 -Als dit niet het geval is, kunt u de bak weer in 

het apparaat plaatsen en een paar extra minu-

ten instellen met de timer.

 -Haal de frituurbak geheel uit het apparaat na 

afloop van de kooktijd. Het apparaat gaat auto

-

matisch uit

 -LET OP: zowel de bak, de mand, als de ingre-

diënten zijn ERG heet.

 -Plaats de mand op een oppervlak dat tegen 

hoge temperaturen kan.

 -Verwijder de mand uit de bak met de knop om 

de mand los te laten en keer haar om, zodat u 

de producten uit de mand kunt halen zonder u 

te verbranden (Fig. 1).

 -Opmerking: het is niet nodig te wachten voor-

dat u de friteuse opnieuw gebruikt nadat u er 

bepaalde ingrediënten mee bereid heeft.

 -Na gebruik van het apparaat:
 -Trek de stekker uit het stopcontact.
 -Reinig het apparaat.
 -Thermische beveiliging:
 -Dit apparaat beschikt over een thermische 

beveiliging die het apparaat tegen oververhit-

ting beveiligt.

 -Wanneer het apparaat vanzelf uitgaat en 

niet opnieuw aangaat, trek de stekker uit het 

stopcontact en wacht 15 minuten alvorens 

de stekker weer in het stopcontact te steken. 

Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt, 

neem contact op met een erkende technische 

dienst.

REINIGING

 -Trek de stekker uit het stopcontact en laat het 

apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.

 -Maak het apparaat schoon met een vochtige 

doek met een paar druppels afwasmiddel en 

droog het daarna goed af.

 -Gebruik geen oplosmiddelen of producten met 

een zure of basische pH zoals bleekwater, 

noch schuurmiddelen, om het apparaat schoon 

te maken.

 -Dompel het apparaat niet onder in water of 

een andere vloeistof en houd het niet onder de 

kraan.

 -Het is raadzaam om het apparaat geregeld 

schoon te maken en alle voedselresten te 

verwijderen.

 -Indien het apparaat niet goed schoongehouden 

wordt, kan het oppervlak beschadigd en de 

levensduur van het apparaat verkort worden, 

en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan.

 -De onderdelen van dit apparaat kunnen niet in 

de vaatwasser gereinigd worden.

 -Droog alle onderdelen goed af alvorens het ap-

paraat opnieuw te monteren en op te bergen.

TABEL MET SUGGESTIES

 -De onderstaande tabel geeft algemene instel-

lingen die hopelijk nuttig zijn.

 -Opmerking: houd er rekening mee dat deze 

instellingen slechts richtwaarden zijn. De 

ingrediënten kunnen verschillen van oorsprong, 

formaat, vorm, en handelsmerk, zodat we niet 

kunnen garanderen dat deze instellingen opti-

maal zijn voor specifieke ingrediënten.

Содержание AF1300D

Страница 1: ...AF1300D Freidora por aire Air fryer Friteuse sans huile Heissluftfritteuse Friggitrice ad aria Fritadeira de ar quente Fregidora d aire Luchtfriteuse Frytownica powietrzna Friteuz cu aer...

Страница 2: ...A B C D E F G H...

Страница 3: ...Fig 1 CONTROL PANEL TIME TEMP 200 C 1 1 1 3 1 2 1 1 1 5 1 4...

Страница 4: ...acidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Colocar el mando termostato a la posici n de m nimo MIN no garantiza la desconexi n permanente del aparato MODO...

Страница 5: ...vu lquelo para sacar los alimentos sin riesgo de quemar se Fig 1 Nota no es necesario que espere para volver a utilizar la freidora por aire directamente despu s de cocinar determinados alimentos UNA...

Страница 6: ...de aceite Patatas caseras en dados 300 750 12 18 180 S A ada una cucharada de aceite VERDURAS Berenjenas y pimientos escalivados 200 20 200 S A ada una cucharada de aceite CARNES Y AVES Hamburguesa 1...

Страница 7: ...se Turning the thermostat control to the minimum MIN setting does not guarantee that the appli ance is switched off completely INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all the product s packagin...

Страница 8: ...food out without any risk of burning yourself Figure 1 Note It is not necessary to wait to reuse the air fryer directly after cooking certain foods ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Unplug t...

Страница 9: ...Yes Add spoon of oil Home made potato cubes 300 750 12 18 180 Yes Add spoon of oil VEGETABLES Scalived peppers aubergine 200 20 200 Yes Add spoon of oil MEAT POULTRY Hamburguer 100 500 13 15 180 Sausa...

Страница 10: ...ersonnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances Mettre le thermostat sur la position minimum MIN ne garantit pas l arr t co...

Страница 11: ...rouillage du panier et le renverse pour que les aliments tombent sans risque de br lure Fig 1 Note il n est pas n cessaire d attendre un certain d lai pour r utiliser la friteuse air juste apr s la cu...

Страница 12: ...terre rissol es maison 300 750 12 18 180 Oui Ajoutez une cuill re d huile L GUMES Aubergines et poivrons grill s 200 20 200 Oui Ajoutez une cuill re d huile VIANDE ET VOLAILLE Steak hach 100 500 13 15...

Страница 13: ...ersonen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Die vollst ndige Abschaltung des Ger ts wird nicht dadurch garantiert dass der Temperatur regler auf der niedrigsten Position MIN steht B...

Страница 14: ...Unterlage Trennen Sie mit der Entriegelungstaste den Korb von dem Beh lter und kippen Sie ihn um die Lebensmittel ohne Verbrennungsgefahr zu entnehmen Fig 1 Hinweis Sie m ssen nicht warten bis Sie die...

Страница 15: ...fel l hinzuf gen Hausgemachte Kartoffeln in W feln 300 750 12 18 180 Ja Einen L ffel l hinzuf gen GEM SE Gegrillte Auberginen und Paprika 200 20 200 Ja Einen L ffel l hinzuf gen FLEISCH UND GEFL GEL H...

Страница 16: ...lla portata dei bambini e o persone con problemi fisici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Regolare il comando termostato sulla posizione di minimo MIN non garantisce la...

Страница 17: ...ie idonea a sopportare alte temperature Separare il cestello dalla vaschetta mediante il pulsante per rilasciare il cestello e capovol gerlo per estrarre gli alimenti senza rischi di scottature Fig 1...

Страница 18: ...olio Patate a dadini fatte in casa 300 750 12 18 180 Si Aggiungere un cucchiaio di olio VERDURE Melanzane e peperoni arrostiti e conditi con olio 200 20 200 Si Aggiungere un cucchiaio di olio CARNI E...

Страница 19: ...inado a pessoas incluindo crian as que apresentem capacida des f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou que tenham falta de experi ncia e conhe cimento Colocar o term stato na posi o de m nimo MIN n...

Страница 20: ...tas temperaturas Separe o o cesto da cuba premindo o bot o ejetor do cesto e vire o ao contr rio para retirar os alimentos sem risco de se queimar Fig 1 Nota n o necess rio esperar para voltar a utili...

Страница 21: ...dicionar uma colher de azeite Batatas caseiras em cubos 300 750 12 18 180 Sim Adicionar uma colher de azeite LEGUMES Beringelas e pimentos s fatias 200 20 200 Sim Adicionar uma colher de azeite CARNE...

Страница 22: ...s sensori als o mentals redu des o falta d experi ncia i coneixement Posar el comandament del term stat a la posi ci de m nim MIN no garanteix la desconne xi permanent de l aparell INSTRUCCIONS D S NO...

Страница 23: ...ure els aliments sense risc de cremar se Figura 1 Nota no cal esperar per tornar a utilitzar la fre gidora per aire directament despr s de cuinar determinats aliments Un cop finalitzat l s de l aparel...

Страница 24: ...ixi una cullerada d oli Patates casolanes a daus 300 750 12 18 180 S Afegeixi una cullerada d oli VERDURES Alberg nies i pebrots escalivats 200 20 200 S Afegeixi una cullerada d oli CARNS I AUS hambur...

Страница 25: ...een gebrek aan ervaring en kennis Wanneer men de thermostaat op de minimum stand MIN zet garandeert dit niet dat het apparaat permanent uitgeschakeld is GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN...

Страница 26: ...Fig 1 Opmerking het is niet nodig te wachten voor dat u de friteuse opnieuw gebruikt nadat u er bepaalde ingredi nten mee bereid heeft Na gebruik van het apparaat Trek de stekker uit het stopcontact R...

Страница 27: ...80 Ja Voeg een lepel olie toe Huishoudelijke in blokjes gesneden aar dappels 300 750 12 18 180 Ja Voeg een lepel olie toe GROENTEN Escalivada van aubergines en paprika s 200 20 200 Ja Voeg een lepel o...

Страница 28: ...echowywa urz dzenie w miejsce niedost pnym dla dzieci i lub os b o ogra niczonych zdolno ciach fizycznych dotyko wych lub mentalnych oraz nie posiadaj cych do wiadczenia lub znajomo ci tego typu urz d...

Страница 29: ...a jest zdol na wytrzymywa wysokie temperatury Oddzieli koszyk od tacy u ywaj c przycis ku zwalniaj cego kosz i wysypa z niego ywno bez ryzyka oparzenia si Fig 1 Uwaga nie musimy czeka na ponowne u yci...

Страница 30: ...metry maj jedynie charakter orientacyjny ywno mo e by innego pochodzenia wielko ci kszta tu i marki wi c nie mo emy zagwarantowa najlepszych parametr w dla okre lonej ywno ci...

Страница 31: ...eju Domowe frytki w kostkach 300 750 12 18 180 Tak Doda 1 y eczk oleju WARZYWA Bak a any i eskalowana papryka 200 20 200 Tak Doda 1 y eczk oleju MI SA I DR B Hamburger 100 500 13 15 180 Roladki z kie...

Страница 32: ...AF1300D A 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 B C D E F G H MIN MIN 60 0 MIN 0...

Страница 33: ...15 180 TIME TEMP 8 Fig 1 15 pH...

Страница 34: ......

Страница 35: ...x8 mm 500 800 28 35 180 300 800 18 22 180 300 750 12 18 180 escaliva da 200 20 200 100 500 13 15 180 100 500 15 20 200 100 500 15 20 180 100 500 25 30 180 100 400 10 12 200 100 500 10 12 200 fish fing...

Страница 36: ...AF1300D A 1 1 ON 1 2 1 3 1 4 1 5 B C D E F G H MIN MIN 60 0 MIN 0...

Страница 37: ...ON 15 180 C 8 1 15 pH...

Страница 38: ......

Страница 39: ...700 25 30 200 5x8 500 800 28 35 180 300 800 18 22 180 300 750 12 18 180 200 20 200 100 500 13 15 180 100 500 15 20 200 100 500 15 20 180 100 500 25 30 180 100 400 10 12 200 100 500 10 12 200 100 400 1...

Страница 40: ...rizate cu utilizarea acestuia Rotirea butonului de control al termostatului la setarea minim MIN nu garanteaz oprirea total a aparatului INSTRUC IUNI DE UTILIZARE NAINTE DE UTILIZARE Asigura i v c a i...

Страница 41: ...a co ului i apoi r sturna i m nca rea f r niciun risc s v arde i Figura 1 Not Nu este necesar s a tepta i pentru a reutiliza friteuza cu aer imediat dup prepara rea anumitor alimente DUP CE A I TERMI...

Страница 42: ...300 800 18 22 180 Da Ad uga i o lingur de ulei Cartofi cubule e de cas 300 750 12 18 180 Da Ad uga i o lingur de ulei LEGUME Ardei vinete coapte 200 20 200 Da Ad uga i o lingur de ulei CARNE I PAS RE...

Страница 43: ...AF1300D A 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 B C D E F G H MIN MIN 60 0 MIN 0...

Страница 44: ...15 180 TIME TEMP 8 Fig 1...

Страница 45: ...15 pH...

Страница 46: ...0 25 30 200 5x8 mm 500 800 28 35 180 300 800 18 22 180 300 750 12 18 180 200 20 200 100 500 13 15 180 100 500 15 20 200 100 500 15 20 180 100 500 25 30 180 100 400 10 12 200 100 500 10 12 200 fish fin...

Страница 47: ...0 200 5 8 500 800 28 35 180 300 800 18 22 180 300 750 12 18 180 200 20 200 100 500 13 15 180 100 500 15 20 200 100 500 15 20 180 100 500 25 30 180 100 400 10 12 200 100 500 10 12 200 fish fingers 100...

Страница 48: ...081 51 TIME TEMP 8 Figura 1 51...

Страница 49: ...AF1300D A B C D E F G H MIN MIN 0 MIN 0 60...

Страница 50: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Страница 51: ...d aquest manual Podeu descarregar aquest manual d instruccions i les seves actualitzacions a http taurus home com Nederlands GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU NING Dit product valt onder de legale gara...

Страница 52: ...ia dintre serviciile noastre oficiale de asisten tehnic Pute i g si cel mai apropiat serviciu de asisten tehnic acces nd urm torul link web http taurus home com De asemenea pute i solicita informa ii...

Страница 53: ...2453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay...

Страница 54: ...los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400...

Страница 55: ......

Страница 56: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 22 05 20...

Отзывы: