Taurus ACCENTO LATTE Скачать руководство пользователя страница 58

WASSERTANK (E)

• Füllen Sie den Wassertank bis zur Max-Markierung mit 

frischem Wasser und setzen Sie ihn dann wieder in das 

Gerät ein. Schließen Sie dann den Deckel des Wasser-

tanks. 

MILCHAUFSCHÄUMER (K)

• Öffnen Sie die Abdeckung des Kaffeeauslaufs und 

vergewissern Sie sich, dass der Milchaufschäumer richtig 

eingesetzt ist.

• Wenn der Milchaufschäumer fest installiert ist, schließen 

Sie bitte die Abdeckung des Kaffeeauslaufs und setzen 

Sie dann den Verbindungsschlauch ein.

• Stecken Sie das andere Ende des Verbindungsschlauch-

es in den abnehmbaren Milchtank.

ABNEHMBARER MILCHTANK (M)

• Es ist wichtig, diese Anweisungen zu befolgen, wenn Sie 

die Funktionen Milchkaffee, Milchschaum oder Cappucci-

no verwenden möchten: 

 -Nehmen Sie den Milchschlauch aus dem Deckel und 

stecken Sie ein Ende in die Öffnung des abnehm-

baren Milchbehälterdeckels.

 -Stecken Sie den Milchschlauch in die Öffnung des Mil-

chaufschäumers an der Seite des Kaffeeauslaufs.

 -Bringen Sie den abnehmbaren Milchtank und seinen 

Deckel gut an.

 -Der Milchschlauch kann gefaltet werden. Bringen Sie 

es selbst fest an, wenn es lose ist. 

 -Achten Sie außerdem darauf, dass der Milchschlauch 

nach dem Anschließen nicht eingeklemmt wird. 

DREHKNOPF FÜR DIE MAHLGRADEINSTELLUNG (D)

• Drehen Sie den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung 

gegen den Uhrzeigersinn.

• Decken Sie den Mahlgrad-Einstellknopf entsprechend der 

angegebenen Position ab.

• Wählen Sie die Schleifeinstellung im Uhrzeigersinn.

HINWEIS: Wenn die neue Kaffeemaschine zum er-

sten Mal benutzt wird, wird empfohlen, eine höhere 

Mahlgradeinstellung als 8 zu wählen. Die einstellbare 

Mahlgradeinstellung reicht von 1 (feinster) bis 15 (gröb-

ster). Die mit dem Pfeil gekennzeichnete Zahl auf dem 

Mahlgradeinstellknopf ist die tatsächlich gewählte Mahl-

gradeinstellung.
VORSICHT! Um Schäden zu vermeiden, empfehlen wir, 

jeweils nur eine Kerbe zu verstellen. 
VORSICHT! Wenn Sie das Mahlwerk mit Kaffee befüllt 

haben, ist es wichtig, dass Sie den Mahlgrad einstellen, 

wenn das Mahlwerk in Betrieb ist.

KAFFEEAUSLAUF (J)

• Die Höhe des Kaffeeauslaufs ist zwischen 85 und 115 

mm einstellbar, wenn der Sockel richtig montiert ist. 

KAFFEE-EINHEIT (F)

• Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Kaffeeeinheit 

richtig installiert ist.

• Prüfen Sie, ob der Pfeil der Kaffeeeinheit mit dem Pfeil 

der oberen Halterung übereinstimmt.

• Ein hörbares Klicken zeigt an, dass die Kaffeemaschine 

korrekt zusammengebaut wurde.

• Die Warnanzeige (2.4) leuchtet durchgehend, wenn die 

Kaffeeeinheit nicht installiert ist.

• Schließen Sie die Tür.
• 

Die gesamte Tür und die Karosserie befinden sich auf 

derselben horizontalen Ebene.

• Die Warnanzeige (2.4) blinkt, wenn die Tür nicht richtig 

geschlossen ist.

INNERE TROPFSCHALE UND AUFFANGBEHÄLTER 

FÜR RÜCKSTÄNDE

• Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Tropfschale 

richtig eingesetzt ist.

• Öffnen Sie die Tür und überprüfen Sie, ob der Reststoff-

sammelbehälter an seinem Platz installiert ist.

• Wenn die innere Tropfschale nicht richtig eingesetzt wird, 

blinkt die Warnanzeige (2.4), und die Maschine kann nicht 

arbeiten, wenn sich ein Fremdkörper an der Vorderseite 

des Resteauffangbehälters befindet.

TROPFDECKEL

• Setzen Sie den Tropfdeckel auf die Tropfschale. Der 

Tropfdeckel muss so angebracht sein, dass der Behälter 

für Kaffee, Milch oder heißes Wasser darauf gestellt 

werden kann.

• Setzen Sie die Tropfschale in das Gerät ein.

HINWEIS: Die Tropfschale fängt das Wasser aus dem 

Auslauf bei jeder Spülung und Selbstreinigung auf, eben-

so wie den Kaffee, der beim Brühen verschüttet wird. 

Reinigen und leeren Sie die Tropfschale daher täglich. 

TANK FÜR KAFFEEBOHNEN

• Füllen Sie die Kaffeebohnenbox mit der richtigen Menge 

frischer Kaffeebohnen, höchstens 200 g, und schließen 

Sie den Deckel der Kaffeebohnenbox. 

VORSICHT! Wenn das Mahlmesser entfernt wird, 

vergewissern Sie sich bitte, dass das Mahlmesser richtig 

eingesetzt ist, bevor Sie die Bohnenbox mit Kaffeeboh-

nen füllen.

Содержание ACCENTO LATTE

Страница 1: ......

Страница 2: ...L N H K M B I D F E C G O...

Страница 3: ...L O J M N B E P I A 2 4 1 3 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8...

Страница 4: ...uso o conec tado a la red el ctrica El entorno de uso y almacenamiento del producto debe ser superior a 10 C Respete los niveles MAX y MIN del dep sito de agua Desconecte el aparato de la red el ctric...

Страница 5: ...egulable de la salida de caf oscila entre 85 y 115 mm con la base debidamente encajada GRUPO DE CAF F Abra la puerta y compruebe si el grupo de caf est bien instalado en su sitio Compruebe si la flech...

Страница 6: ...sola taza de espresso el aparato pasa autom ticamente al modo de espera Durante el proceso pulse de nuevo el bot n de caf espresso en taza individual 4 8 si necesita cancelar la funci n PREPARE UNA T...

Страница 7: ...d del recipiente de agua debe ser superior a 120 ml Compruebe y aseg rese de que el tap n del espumador de leche est bien cerrado en su sitio Pulse el bot n de agua caliente 4 3 El aparato em pezar a...

Страница 8: ...de encen dido 1 durante al menos 0 2 segundos y a continuaci n el aparato realizar una autocomprobaci n precalentar y volver al modo de espera NOTA Cuando el aparato est encendido de forma con tinua m...

Страница 9: ...goteo limpie la zona con un pa o limpio y seco despu s de cada uso del producto El grupo de caf el dep sito de agua el dep sito de leche la bandeja de goteo la placa de goteo la bandeja de goteo inter...

Страница 10: ...olido con el cepillo de limpieza No instale la muela y vuelva a colocar bien el bot n de ajuste de molido Pulse el bot n del molinillo Deje que el molinillo siga funcionando para eliminar el polvo res...

Страница 11: ...Coloque un recipiente para l quidos en la placa de goteo Mantenga pulsados agua caliente 4 3 y limpieza manual 4 1 durante 1 segundo al mismo tiempo y el aparato iniciar el procedimiento de descalcifi...

Страница 12: ...sistema de molido se ver obligado a enfriarse durante 5 minutos En ese momento todas las funciones son inv lidas El aparato descansar durante 5 minutos o apague el aparato y vuelva a encenderlo 2 P n...

Страница 13: ...e 5 10 y que el con tenido prote nico de la leche sea de al menos un 3 El espumador de leche est muy sucio Limpie el espumador de leche Tanto el indicador de residuos llenos como el de limpieza del gr...

Страница 14: ...sus indicadores correspondi entes parpadean Una vez abierta la puerta afloje el caf molido en el canal de erogaci n con el cepillo de limpieza y a continuaci n cierre la puerta cuando haya caf molido...

Страница 15: ...age and storage environment of the product should be more than 10 C Respect the MAX and MIN levels on the water tank Disconnect the appliance from the mains when not in use and before undertaking any...

Страница 16: ...e brewer is aligned with the arrow of the upper bracket An audible click indicates that the assembling of the brewer is correct The warning indicator 2 4 will light solidly if the brewer is not instal...

Страница 17: ...during the process of brewing a double cup of espresso NOTE The double cup espresso is achieved by brewing two cycles of single cup espresso continuously so please do not remove the coffee container...

Страница 18: ...ittle steam coming out of the machine When taking the mug ensure your hand don t go under the coffee outlet MANUAL FROTH NOTE After the Manual froth function is conducted the overheating protection me...

Страница 19: ...PENSING AMOUNT When the coffee dispenses from the appliance hold and press the selected functional key for 2 seconds the buzz er beeps and the corresponding indicator of the selected functional key fl...

Страница 20: ...and cappuccino conduct once every 8 brewing cycles For double cup espresso conduct once every 4 brewing cycles It is recommended to clean it on the same day if it is not used for a long time Water tan...

Страница 21: ...ng key 3 and single cup espresso key 4 8 at the same time again for at least 0 1 seconds then their corresponding indicators extinguish and the door is closed HOW TO CLEAN THE BREWING SYSTEM AND FROTH...

Страница 22: ...Remove the residue collection contain er and inner drip tray for cleaning After 2 seconds the Residue full indicator 2 5 turns off Please contact the service department if the problem can not be solv...

Страница 23: ...set Please contact the after sales depart ment if the problem can not be solved The brewer is blocked Contact the after sales department The milk foam is too large or sprays from the milk outlet The m...

Страница 24: ...r correspond ing indicators flash After the door is opened loosen the ground coffee in the power dispensing channel with the cleaning brush and then close the door when there is ground coffee falls do...

Страница 25: ...sez pas l appareil s il est bascul et ne le retournez pas Ne pas retourner l appareil lorsqu il est en cours d utilisa tion ou branch sur le secteur L environnement d utilisation et de stockage du pro...

Страница 26: ...fois afin d viter tout dommage ATTENTION Une fois le moulin rempli de caf il est important d ajuster le r glage de la mouture lorsque le moulin est en marche SORTIE CAF J La hauteur r glable de l cou...

Страница 27: ...so Le voyant de la touche espresso pour tasse unique 4 8 s allume en continu pendant la pr paration d une tasse d espresso Apr s la pr paration d une seule tasse d espresso l appa reil passe automatiq...

Страница 28: ...ute pour viter que le lait mousseux n clabousse Proc dez au nettoyage du syst me de moussage du lait comme expliqu dans la section Nettoyage PR PARER DE L EAU CHAUDE Placer un r cipient d eau sous la...

Страница 29: ...invalides L appareil passe en mode veille si aucune op ration n est effectu e dans les 28 minutes ce moment l tous les indicateurs s teignent et toutes les fonctions sont invalides En mode veille appu...

Страница 30: ...ou du comptoir pendant l infusion Pour viter les gouttes essuyez la zone avec un chiffon propre et sec apr s chaque utilisa tion du produit L unit de caf le r servoir d eau le r servoir de lait l gout...

Страница 31: ...a meule l aide de la brosse de nettoyage et videz le caf moulu dans l interstice Nettoyer la chambre de broyage l aide de la brosse de nettoyage Ne pas installer la meule et remettre le bouton de r gl...

Страница 32: ...tar trant jusqu au niveau MAX indiqu sur le r servoir d eau Suivez les instructions de votre produit d tartrant pour conna tre le rapport eau d tartrant n cessaire Vous pouvez galement utiliser de l...

Страница 33: ...ie que l appareil a effectu le broyage des grains pendant 16 cycles en continu et que la dur e de chaque broyage est inf rieure 5 minutes Ensuite le syst me de broyage doit tre refroidi pendant 5 minu...

Страница 34: ...t que la teneur en prot ines du lait soit d au moins 3 Le mousseur lait est trop sale Nettoyer le mousseur lait L indicateur de r sidus pleins et l indicateur de nettoyage de l unit de caf s allument...

Страница 35: ...te est ouverte et les indicateurs correspondants clignotent Apr s l ouverture de la porte d collez le caf moulu dans le canal d alimenta tion l aide de la brosse de nettoyage puis refermez la porte lo...

Страница 36: ...rante a sua utiliza o N o utilizar o aparelho se este estiver inclinado e n o o virar N o virar o aparelho enquanto estiver a ser utilizado ou ligado rede el ctrica O ambiente de utiliza o e armazenam...

Страница 37: ...encher o moinho com caf im portante que se quiser ajustar a moagem o fa a quando o moinho estiver a funcionar SA DA DE CAF J A altura regul vel da sa da de caf varia entre 85 e 115 mm com a base corre...

Страница 38: ...nte o processo de prepara o de uma ch vena nica de caf expresso Depois de preparar uma nica ch vena de caf expresso o aparelho entra automaticamente no modo de espera Durante o processo prima novament...

Страница 39: ...lta para evitar que o leite espumado salpique Proceda limpeza do sistema de espuma de leite como explicado no cap tulo Limpeza FAZER GUA QUENTE Colocar um recipiente de gua debaixo da sa da de caf NOT...

Страница 40: ...nv lidas O aparelho entra em modo de espera se n o for accio nado durante 28 minutos Nessa altura todos os indica dores se apagam e todas as fun es ficam inv lidas Durante o modo de repouso prima o in...

Страница 41: ...ejamento ou na bancada Para controlar o gotejamento limpar a rea com um pano limpo e seco ap s cada utiliza o do produto A unidade de caf o dep sito de gua o reservat rio de leite o tabuleiro de recol...

Страница 42: ...e deite o caf mo do na abertura Limpar a c mara de moagem com a escova de limpeza N o instalar a m e voltar a colocar o bot o de regula o da m no s tio Premir o bot o no moinho Deixe o moinho continua...

Страница 43: ...e necess ria Tamb m pode utilizar cido c trico em vez do desin crustante cem partes de gua e tr s partes de cido c trico Colocar um recipiente para l quidos na placa de goteja mento Manter premidos du...

Страница 44: ...r resolvi do contacte o servi o de assist ncia t cnica O indicador de falta de caf em gr o 2 1 e o indicador de aviso 2 4 piscam ao mesmo tempo Significa que o aparelho efectuou a moagem do caf em gr...

Страница 45: ...er espumado Recomenda se que a temperatura do leite seja de 5 10 e que o teor de prote nas do leite seja de pelo menos 3 O bocal de leite est demasiado sujo Limpar o bocal de leite O indicador de res...

Страница 46: ...e os indicadores correspondentes piscam Ap s a abertura da porta solte o caf mo do no canal de distribui o de energia com a escova de limpeza e em seguida feche a porta quando o caf mo do cair Em segu...

Страница 47: ...rante l uso Non utilizzare l apparecchio se rovesciato e non capo volgerlo Non capovolgere l apparecchio mentre in uso o collega to alla rete elettrica L ambiente di utilizzo e di stoccaggio del prodo...

Страница 48: ...se si desidera regolare l impostazione della macinatura lo si faccia quando il macinino in funzione USCITA CAFF J L altezza regolabile dell uscita del caff varia tra 85 e 115 mm con la base correttame...

Страница 49: ...one di una singola tazza di espresso Dopo l erogazione di una singola tazza di espresso l ap parecchio passa automaticamente in modalit standby Durante il processo premere nuovamente il pulsante dell...

Страница 50: ...trollare e assicurarsi che il tappo del montalatte sia ben chiuso in posizione Premere il pulsante dell acqua calda 4 3 L apparecchio inizia a produrre acqua calda Dopo la produzione di acqua calda l...

Страница 51: ...uttore di alimentazione 1 per almeno 0 2 secondi per attivare l apparecchio dopo pi di 4 ore e la funzione di pulizia automatica dell apparecchio sar attivata NOTA Se l apparecchio spento la funzione...

Страница 52: ...r la pulizia L acqua nella piastra di gocciolamento e nella vaschetta di sgocciolamento nonch i fondi di caff nella vaschetta di sgocciolamento interna e nel contenitore di raccolta dei residui devono...

Страница 53: ...acinino Lasciare che il macinino continui a funzionare per rimu overe la polvere rimanente nella camera di macinazione ripetere l operazione dei punti 3 e 4 se rimane della polvere di caff Rimuovere l...

Страница 54: ...contemporaneamente per 1 secondo il tasto acqua calda 4 3 e pulizia manuale 4 1 l apparec chio avvia la procedura di decalcificazione L intera procedura di decalcificazione dura circa 10 minuti Gli in...

Страница 55: ...avvia 2 Se il problema non pu essere risol to contattare il servizio di assistenza La spia dell acqua calda 4 3 e la spia di avvertimento 2 4 lampeg giano contemporaneamente Il flussometro non emette...

Страница 56: ...re di raccolta dei residui o l unit caff attendere sempre circa 3 secondi per azzerare il contatore Svuotare sempre il contenitore di raccolta dei residui e pulire l unit caff quando la macchina acces...

Страница 57: ...um w hrend es in Betrieb oder an das Stromnetz angeschlossen ist Die Umgebung in der das Produkt verwendet und gela gert wird sollte mehr als 10 C betragen Beachten Sie den MAX und MIN Stand des Wass...

Страница 58: ...Kerbe zu verstellen VORSICHT Wenn Sie das Mahlwerk mit Kaffee bef llt haben ist es wichtig dass Sie den Mahlgrad einstellen wenn das Mahlwerk in Betrieb ist KAFFEEAUSLAUF J Die H he des Kaffeeauslaufs...

Страница 59: ...e Anzeige der Espressotaste f r eine einzelne Tasse 4 8 leuchtet w hrend des Br hvorgangs f r eine ein zelne Tasse Espresso konstant Nach dem Br hen einer einzigen Tasse Espresso schaltet das Ger t au...

Страница 60: ...echen m chten HINWEIS Wenn sich nach jedem Gebrauch noch Milch im Milchbeh lter befindet bewahren Sie ihn bitte im K hlschrank auf Der Silikonschlauch und der Milchaufsch umer sollten jedoch rechtzeit...

Страница 61: ...Auffangbeh lter f r die Kaffeereste und leeren Sie das Kaffeemehl in diesen Beh lter Nach der Arbeit schaltet das Ger t automatisch in den Standby Modus Dr cken Sie w hrend der Funktion die Taste zum...

Страница 62: ...e das Ger t mit einem feuchten Tuch und ein paar Tropfen Sp lmittel und trocknen Sie es dann ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts keine L sung smittel oder Produkte mit saurem oder basischem pH W...

Страница 63: ...chaufsch umer unter flie endem Wasser ab Setzen Sie den Milchaufsch umer gut ein und achten Sie darauf dass der Teil mit dem Stecker auf der linken Seite bleibt Bringen Sie die Abdeckung des Kaffeeaus...

Страница 64: ...us Halten Sie die manuelle Reinigung 4 1 f r mindestens 0 2 Sekunden gedr ckt Das Ger t startet den manuellen Reinigungsvorgang HINWEIS Wenn Sie den Milchaufsch umkanal reinigen m ssen setzen Sie bitt...

Страница 65: ...en Sie sich bitte an den Kundendienst Die Anzeige f r die Reinigung der Kaffeeeinheit 2 3 leuchtet durch gehend Die Kaffeemaschine muss gereinigt werden Nehmen Sie die Kaffeeeinheit zur Reinigung hera...

Страница 66: ...s Ger ts an Die Stromquelle ist nicht richtig angeschlossen Schlie en Sie die Stromquelle des Ger ts an Die Ein Aus Taste ist nicht eingeschaltet Schalten Sie die Taste Ein Aus ein Die Kaffeeeinheit k...

Страница 67: ...r steten Kaffeebohnen auf l an der Ober fl che Der Pulverauswurfkanal wird verstopft wenn die Kaffeebohnen feucht sind oder sich zu viel l auf der Oberfl che befindet Halten Sie die Taste zum Entleere...

Страница 68: ...dzenia je li jest przechylone i nie prze wracaj go Nie nale y odwraca urz dzenia gdy jest ono u ywane lub pod czone do sieci elektrycznej rodowisko u ytkowania i przechowywania produktu powinno by wy...

Страница 69: ...miony WYLOT KAWY J Regulowana wysoko wylotu kawy wynosi od 85 do 115 mm przy prawid owo zamontowanej podstawie JEDNOSTKA KAWY F Otw rz drzwiczki i sprawd czy jednostka kawy jest dobrze zainstalowana S...

Страница 70: ...akcie procesu nale y ponownie nacisn przycisk pojedynczej fili anki espresso 4 8 ZAPARZ PODW JN FILI ANK ESPRESSO Umie 1 lub 2 fili anki w jednej linii z wylotem kawy Sprawd i upewnij si e zatyczka sp...

Страница 71: ...kni ta Naci nij przycisk gor cej wody 4 3 Urz dzenie zacznie wytwarza gor c wod Po przygotowaniu gor cej wody urz dzenie au tomatycznie przechodzi w tryb gotowo ci Aby anulowa funkcj podczas jej trwan...

Страница 72: ...sekundy aby w czy urz dzenie po ponad 4 godzinach a funkcja automatycznego czyszczenia urz dzenia zostanie aktywowana UWAGA Je li urz dzenie jest wy czone funkcja automatycznego czyszczenia zostanie a...

Страница 73: ...da znajduj ca si w p ytce ociekowej i tacce ocie kowej a tak e fusy z kawy znajduj ce si w wewn trznej tacce ociekowej i pojemniku na pozosta o ci musz zosta opr nione i dobrze wyczyszczone Wyczy cz c...

Страница 74: ...lenia zgodnie z ruchem wskaz wek zegara a czyszczenie zostanie zako czone JAK CZY CI WSPORNIK SYSTEMU ZAPARZANIA Gdy urz dzenie jest w czone przytrzymaj i naci nij przycisk czyszczenia r cznego 4 1 i...

Страница 75: ...r cznego czyszczenia 4 1 przestan miga UWAGA Numer cyklu parzenia kawy zostanie wyzerow any i ponownie policzony po zako czeniu ca kowitego odkamieniania Monit o usuni cie kamienia pojawi si gdy urz d...

Страница 76: ...4 migaj w tym samym czasie Przep ywomierz nie wysy a sygna u a dozowanie wody jest niepraw id owe Nape nij zbiornik na wod wod Je li nie mo na rozwi za problemu nale y skontaktowa si z dzia em serwis...

Страница 77: ...mnika na resztki lub modu u kawy nale y zawsze odcze ka oko o 3 sekund aby wyzerowa licznik Zawsze opr niaj pojemnik na resztki i czy modu kawy gdy ekspres jest w czony Licznik nie zostanie zresetowan...

Страница 78: ...BG ACCENTO LATTE A B C D E F G H I J K L M N O P 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 Latte 4 5 Cappuccino 4 6 Americano 4 7 4 8 10 C MAX MIN...

Страница 79: ...E Max K M D 8 1 15 J 85 115 F 2 4 2 4 2 4...

Страница 80: ...200 2 3 6 8 1 4 1 4 8 4 8 4 8 1 2 4 7 4 7 4 7 BREW AMERICANO americano 4 6 america no 4 6 americano...

Страница 81: ...americano 4 6 5 10 C 3 MAX Cappuccino 4 5 4 5 BREW LATTE 5 10 C 3 MAX Latte 4 4 Latte 4 4 120 ml 4 3 4 3 3 5...

Страница 82: ...160 ml 5 10 C 3 MAX 4 2 4 2 4 1 4 1 3 3 0 3 15 1 0 2 s 28 1 0 2 1 0 2 4 1 0 2...

Страница 83: ...2 30 100 30 100 ml x 2 110 180 ml 2 30 100 10 40 30 100 10 40 4 8 4 7 2 15 pH...

Страница 84: ...8 4 8 4 3...

Страница 85: ...3 4 4 1 4 7 1 4 1 4 7 1 3 4 8 0 2 3 4 8 0 1 MAX 4 1 0 2 4 3 4 1 MAX 4 3 4 1 1...

Страница 86: ...10 4 3 4 1 500 2 2 2 4 2 4 2 1 2 5 2 2 5 2 3 2 2 3 4 8 2 4...

Страница 87: ...2 1 2 4 16 5 5 5 2 4 3 2 4 4 4 2 4...

Страница 88: ...5 10 3 3 3 3 4 8 2 3 4 8 0 3...

Страница 89: ...2 2 4 8 3 3 4 8 0 3...

Страница 90: ...4 8 2 4 No coffee bean 2 1 2 4 16 5 5 5 2 2 4 4 3 2 4 Latte 4 4 5 10 3 3 3...

Страница 91: ...4 1 4 7 3 0 2 4 8 3 0 1 4 8 0 2 4 1 4 3 4 1 4 1 4 3 10 4 3 4 1 500 2 2 2 4 2 4 No bean 2 1 2 5 2 5 2 3 2 3...

Страница 92: ...8 4 8 4 3 4 3 4 1 4 7...

Страница 93: ...4 1 4 1 3 3 0 3 15 0 2 1 28 0 2 1 4 0 2 1 0 2 1 30 100 2 30 100 110 180 10 40 30 100 10 40 30 100 4 7 4 8 15...

Страница 94: ...4 7 4 6 4 6 americano 4 6 5 10 3 MAX 4 5 cappuccino 4 5 5 10 3 MAX 4 4 Latte 4 4 120 4 3 4 3 3 5 160 5 10 3 MAX 4 2 4 2...

Страница 95: ...D 1 8 15 J 115 85 F 2 4 2 4 2 4 200 2 3 6 8 1 4 1 4 8 4 8 4 8 2 1 4 7 4 7...

Страница 96: ...AR ACCENTO LATTE A B C D E F G H I J K L M N O P 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 3 4 4 1 4 2 4 3 4 4 4 5 4 6 4 7 4 8 10 MIN MAX E Max M...

Страница 97: ......

Страница 98: ......

Отзывы: