background image

Deutsch

Kontaktgrill 

ASTERIA COMPLET

BEZEICHNUNG

A Gehäuse

B Handgriffe

C Kochplatten

D Fettauffangschale

E Temperaturregler

F  Zeitregler und ein / aus

G Einschaltkontrolllicht

H  Kontrolllicht Temperatur bereit

I Plattenfreigabetasten

J 180º-Taste

K Kabel

Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit

dem oben angeführten Zubehör ausgestattet 

ist, können Sie die Teile auch einzeln beim

Technischen Dienst erwerben.

BENUTZUNG UND PFLEGE:

 -Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromka-

bel vollständig abwickeln.

 -Die Lebensmittel nicht mit Alufolie oder ähn-

lichem Material einwickeln oder abdecken.

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern und/oder Personen mit eingeschränk-

ten körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende 

Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren.

 -Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß 

ist.

 -Das Gerät nicht wegräumen, wenn es noch heiß 

ist.

 -Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen 

und ohne Aufsicht lassen. Sie sparen dadurch 

Energie und verlängern die Gebrauchsdauer 

des Gerätes.

 -Verwenden Sie nur Küchenutensilien, die für 

hohe Temperaturen ausgelegt sind.

 -Die vollständige Abschaltung des Geräts wird 

nicht dadurch garantiert, dass der Temperatur-

regler auf der niedrigsten Position (MIN) steht.

BENUTZUNGSHINWEISE

VOR DER BENUTZUNG:

 -Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben.

 -Vor dem ersten Gebrauch sollte das Gerät ohne 

Brot in Betrieb genommen werden.

 -Vor der Erstanwendung müssen die Einzelteile, 

die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten, so 

wie im Absatz Reinigung beschrieben, gereinigt 

werden.

BENUTZUNG

 -Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
 -

Fetten Sie die Backflächen leicht mit etwas 

Butter ein.

 -Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
 -Drehen Sie den Zeitregler (F) und stellen Sie 

die gewünschten Minuten ein.

 -Die Leuchtanzeige (G) leuchtet auf.
 -Drehen Sie den Bedienknopf (E) in die ge-

wünschte Position.

 -Die Kontrollleuchte (H) leuchtet auf, wenn die 

gewünschte Temperatur erreicht  ist.

 -Öffnen Sie den Grill und legen Sie das Fleisch, 

das Sandwich oder die Lebensmittel, die Sie 

grillen möchten, auf die untere Kochplatte.

 -Den oberen Grill senken
 -Sobald die Nahrungsmittel Ihren Wünschen 

entsprechen, diese mittels eines hitzebeständi-

gen Holzspatens oder ähnliches aus dem Gerät 

entnehmen, verwenden Sie kein Geschirr, das 

den Antihaftbelag beschädigen kann.

 -Nach der eingestellten Toastzeit stellt sich das 

Gerät  automatisch ab. Sie hören ein akusti-

sches Signal und die Leuchten erlöschen.

VERWENDEN DES GERÄT ALS PLATTE: 

(FIG.1)

 -Die Platte / obere  Abdeckung ist auf gleicher 

Höhe mit der unteren Platte / dem Boden. Die 

oberen und unteren Platten sind so ausgerich-

tet, dass eine große Kochfläche entsteht. 

 -Mit der einen Hand den Griff drücken und mit 

der anderen Hand drücken Sie die  Taste (J) um 

180° geöffnet. Ziehen Sie dann den Griff zurück.

PLATTEN FREIGEBEN (ABB. 2):

 -Die Platten dieses Geräts können für eine bes-

sere Reinigung freigegeben werden.

 -Durch Drücken der Freigabetasten auf beiden 

Содержание 968133000

Страница 1: ...Catal ASTERIA COMPLET Grill de contacto Grill Gril contact Kontaktgrill Grill a contatto Grelhador de contacto Grill de contacte Contactgrill Grill kontaktowy Gr tar...

Страница 2: ...A J I F G H D C B I E K...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 2 1 2 click Fig 2 1...

Страница 4: ...mbalaje del producto Antes de usar el producto por primera vez es aconsejable utilizarlo sin alimentos Antes de usar el producto por primera vez limpie las partes en contacto con alimentos tal como se...

Страница 5: ...ar acu dir a uno de los servicios de asistencia t cnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operaci n de limpieza Limpiar el conjunto el...

Страница 6: ...me it is advisable to test it without food Before using the product for the first time clean the parts that will come into contact with food in the manner described in the cleaning section USE Extend...

Страница 7: ...he appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the electrical equipment and the mains connection with a damp cloth and dry DO NOT IMMERSE IN WATER OR ANY O...

Страница 8: ...ntit pas l arr t complet de l appa reil MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION V rifier d avoir retir tout le mat riel d embal lage du produit Avant d utiliser l appareil pour la premi re fois il e...

Страница 9: ...tendez environ 15 minutes avant de le rebrancher S il ne fonctionne toujours pas faites appel l un des services d assistance technique agr s NETTOYAGE D brancher l appareil du secteur et attendre son...

Страница 10: ...rial des Produkts entfernt haben Vor dem ersten Gebrauch sollte das Ger t ohne Brot in Betrieb genommen werden Vor der Erstanwendung m ssen die Einzelteile die mit Nahrungsmitteln in Kontakt geraten s...

Страница 11: ...en es wieder ein REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Ger t abk hlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie die elektrische Einheit und den Netzstecker mit einem feuc...

Страница 12: ...rmanente dell apparecchio MODALIT D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Se si utilizza il prodotto per la prima volta si consiglia di farlo fu...

Страница 13: ...apparecchio si sconnette da solo e non si riconnette scollegarlo dalla presa e attendere circa 15 minuti prima di connetterlo di nuovo Se ancora non funziona rivolgersi ad un centro d assistenza tecni...

Страница 14: ...eira vez aconselh vel utiliz lo sem alimentos Antes de utilizar o produto pela primeira vez limpe as partes em contacto com os alimentos tal como se descreve no cap tulo de limpeza UTILIZA O Desenrole...

Страница 15: ...igue o aparelho da corrente el trica e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer opera o de limpeza Limpe o aparelho e o cabo el trico com um pano h mido e seque os de seguida NUNCA MERGULHE O APARE...

Страница 16: ...e Abans de fer servir el producte per primera vegada s aconsellable que el feu servir sense aliments Abans de fer servir el producte per primer cop netegeu les parts en contacte amb aliments tal com e...

Страница 17: ...abans de tornar a connectar lo Si encara no funciona acudir a un dels serveis d assist ncia t cnica autoritzats NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo re fredar abans de dur a terme qual...

Страница 18: ...ik van het product wordt het aanbevolen het apparaat zonder voedsel aan te zetten Reinig voor het eerste gebruik alle delen van het apparaat die met voedingsmiddelen in aan raking kunnen komen zoals a...

Страница 19: ...rek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak de elektrische eenheid en de stekker eerst schoon met een vochtige doek en droog ze af DOMPEL DE ONDERDEL...

Страница 20: ...CIEM Upewni si e z opakowania zosta y wyj te wszystkie elementy urz dzenia Przed u yciem urz dzenia po raz pierwszy zaleca si w czenie go bez chleba Przed pierwszym u yciem nale y umy wszyst kie cz ci...

Страница 21: ...m z autoryzowanych serwis w technicznych CZYSZCZENIE Od czy urz dzenie z sieci i pozostawi a do och odzenia przed przyst pieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czy ci zesp l elektryczny i wtyczk wilgo...

Страница 22: ...ASTERIA COMPLET A B C D E F on off G H I J 180 K MIN F G E H FIG 1 J 180...

Страница 23: ...FIG 2 Fig 2 1 Fig 2 2 F MIN 0 15 pH s...

Страница 24: ...ASTERIA COMPLET A B C D E F G H I J 180 K MIN F G E H FIG 1 J 180...

Страница 25: ...FIG 2 Fig 2 1 Fig 2 2 F MIN 0 15 pH...

Страница 26: ...utiliza acest produs pentru prima dat este recomandat s l testa i f r produse alimentare nainte de prima utilizare cur a i componentele care vor intra n contact cu alimentele n maniera prezentat n sec...

Страница 27: ...sursa de alimentare i l sa i l s se r ceasc nainte de a l cur a Cur a i echipamentul electric i conexiunea la re eaua electric utiliz nd o c rp umed apoi usca i l NU INTRODUCE I NICIODAT APARA TUL N...

Страница 28: ...ASTERIA COMPLET A B C D E F on off G H I J 180 K MIN F G E H FIG 1 J 180 FIG 2...

Страница 29: ...Fig 2 1 Fig 2 2 5 MIN 0 15 pH...

Страница 30: ...J F MIN 51 FIG 2 FIG 2 1 180 FIG 2 2 0...

Страница 31: ...A B C D E on off F G H I J K MIN F G E H ASTERIA COMPLET FIG 1 180...

Страница 32: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Страница 33: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Страница 34: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Страница 35: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 07 09 2020...

Отзывы: