Taurus 956330000 Скачать руководство пользователя страница 4

Español

CLIMATIZADOR EVAPORATIVO 

R403

DESCRIPCIÓN

A  BOTÓN REFRIGERACIÓN ON/OFF 

(usar sólo con agua en el depósito)

B  VENTILADOR OFF 

C   ON/ VELOCIDAD DEL VENTILADOR

D  FUNCIÓN OSCILACIÓN

1 PANEL DE CONTROL

2 SALIDA

3 RUEDAS PIVOTANTES

4 INDICADOR NIVEL DE AGUA

5 DEPÓSITO DE AGUA SUPERIOR

6 FILTRO

7 DEPÓSITO DE AGUA PRINCIPAL

8 PAQUETES DE HIELO x 2

USO Y CUIDADO:

 -Antes de cada uso, extienda totalmente el 

cable de alimentación.

 -No utilice el aparato si sus accesorios no están 

debidamente instalados.

 -No use el aparato si los accesorios o consu-

mibles acoplados a él presentan defectos. 

Proceda a sustituirlos inmediatamente

 -No utilice el aparato si el interruptor de encen-

dido/apagado no funciona.

 -No mueva el aparato mientras está en uso.
 -Haga uso del asa(s) para coger o transportar 

el aparato.

 -No utilice el aparato inclinado, ni le dé la vuelta
 -No vuelque el aparato si está en uso o conec-

tado a la red.

 -Desenchufe el aparato de la red cuando no se 

use y antes de realizar cualquier operación de 

limpieza.

 -Guarde este aparato fuera del alcance de los 

niños y/o personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento.

 -Mantenga el aparato en un lugar seco, sin 

polvo y protegido de la luz directa del sol.

 -Compruebe que las rejillas de ventilación del 

aparato no queden obstruidas por polvo, sucie-

dad u otros objetos.

 -Conserve el aparato en buen estado. Com-

pruebe que las partes móviles no están desali-

neadas o atascadas, que no hay piezas rotas u 

otras condiciones que puedan afectar al buen 

funcionamiento.

 -No deje nunca el aparato conectado y sin 

vigilancia. Ahorrará energía y prolongará su 

vida útil.

 -No lo use para secar mascotas o animales.
 -No lo utilice para secar prendas textiles de 

ningún tipo.

INSTALACIÓN

 -Compruebe que se ha retirado el material de 

embalaje del interior del aparato.

 -Asegúrese de que el ventilador está desco-

nectado de la red eléctrica antes de iniciar 

cualquier operación de instalación o montaje.

 -No retire las patas ni las ruedas del aparato.
 -Compruebe que el aparato está nivelado.
 -No cubra ni obstruya las aberturas del aparato.
 -La clavija debe ser fácilmente accesible para 

poder desconectarla en caso de emergencia.

 -No utilice el aparato sin las ruedas colocadas.

MONTAJE DE LAS RUEDAS:

 -Para montar las ruedas, coloque el aparato 

horizontalmente. 

 -Volver a dar la vuelta al aparato y comprobar el 

buen funcionamiento de las ruedas.

MODO DE EMPLEO

ANTES DEL PRIMER USO:

 -Asegúrese de que ha retirado todo el material 

de embalaje del producto

 -Prepare el aparato para la función que desee 

realizar:

USO:

- Llene los contenedores de hielo con agua y 

póngalos en el congelador.
- Si desea utilizar la función frío/humidifación, 

verifique que hay suficiente agua en el depósito.

- Llene el depósito de la parte trasera con agua 

fría e introduzca si lo desea los depósitos de 

hielo.

- Tenga en cuenta la indicación del nivel de agua 

del depósito al llenarlo. No sobrepase el nivel 

Содержание 956330000

Страница 1: ... Cooler Climatiseur à évaporation Luftkühler Climatizzatore evaporativo Climatizador evaporativo Luchtkoeler op basis van verdamping Klimatyzator parowy Εξατμιστικό κλιματιστικό Vzduchový chladič Răcitor de aer evaporativ Изпарителен климатизатор ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 1 5 8 6 7 2 4 3 3 A B C D ...

Страница 4: ...nserve el aparato en buen estado Com pruebe que las partes móviles no están desali neadas o atascadas que no hay piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento No deje nunca el aparato conectado y sin vigilancia Ahorrará energía y prolongará su vida útil No lo use para secar mascotas o animales No lo utilice para secar prendas textiles de ningún tipo INSTALACIÓN Comprue...

Страница 5: ...imento del cable permite extraer y disponer de la longitud de cable necesaria evitando situaciones de riesgo de accidente Vaciar el depósito de agua Limpiar el aparato ASA S DE TRANSPORTE Este aparato dispone de unas asas laterales para hacer fácil y cómodo su transporte LIMPIEZA Desenchufe el aparato de la red y deje que se enfríe antes de iniciar cualquier operación de limpieza Limpie el aparato...

Страница 6: ...o not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appliance from operating correctly Never leave the appliance connected and unattended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not use the appliance to d...

Страница 7: ... Unplug the appliance from the mains Put the cable back in the cable housing The cable housing means you can remove and have available the required length of cable for working with the appliance preventing accident risk situations Empty the water tank Clean the appliance CARRY HANDLE S This appliance has a handle on the upper part of the body which facilitates comfortable transportation CLEANING D...

Страница 8: ...iéreux et à l abri des rayons solaires Vérifier que les grilles de ventilation de l appareil ne soient pas obstruées par de la poussière de la saleté ou par d autres objets Maintenir l appareil en bon état Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui pourraient affecter le bon fonctionnement de l appareil Ne jama...

Страница 9: ...e marche arrêt A B Débrancher l appareil de la prise secteur Enrouler le câble dans son emplacement L emplacement du câble permet d extraire la longueur de câble nécessaire pour faire fonctionner l appareil en évitant les risques Vider l eau du réservoir Nettoyer l appareil POIGNÉE DE TRANSPORT Cet appareil dispose de poignées latérales pour faciliter son transport en toute commodité NETTOYAGE Déb...

Страница 10: ...berprüfen Sie dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile nicht ausgerichtet oder verklemmt sind ob beschädigte Teile oder andere Bedingungen vorliegen die den Betrieb des Geräts allenfalls behindern können Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufs...

Страница 11: ...in Aus Schalter A B aus Gerät vom Netz trennen Rollen Sie das Kabel auf und legen Sie es in sein Fach Das Kabelfach ermöglicht es die benötigte Kabellänge herauszuziehen und zu nutzen wodurch die Gefahr eines Unfalls vermieden wird Den Wassertank entleeren Reinigen Sie das Gerät TRANSPORT GRIFFE Für ein leichtes und bequemes Tragen ist dieses Gerät an der Seite mit einem Tragegriff ausgestattet RE...

Страница 12: ... che le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non rimangono incastrate che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazioni che possano nuocere al buon funzionamento dell apparecchio Non lasciare mai l apparecchio collegato alla ...

Страница 13: ...Arrestare l apparecchio premendo l interruttore di accensione spegnimento A B Scollegare l apparecchio della rete elettrica Avvolgere il cavo nell apposito vano L alloggiamento del cavo consente di estrarre e utilizzare la lunghezza di cavo necessaria per l utilizzo dell apparato evitando il rischio d incidenti Svuotare il deposito d acqua Pulire l apparecchio MANIGLIA E DI TRASPORTO Questo appare...

Страница 14: ...relho num local seco sem pó e afastado da luz solar Assegure se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó sujidade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Verifique se as partes móveis não estão desalinhadas ou travadas se não existem peças partidas ou outras condições que possam afectar o bom funcionamento do aparelho Nunca deixe o aparelho ligado e sem ...

Страница 15: ...rrente elétrica Recolha o cabo de ligação no seu alojamento O alojamento para o cabo permite extrair e selecionar o comprimento necessário do cabo para por o aparelho a funcionar evitando situações de risco de acidente Esvazie a água do depósito Limpe o aparelho PEGA S DE TRANSPORTE Este aparelho dispõe de uma pega na sua parte lateral para transporte fácil e cómodo LIMPEZA Desligue o aparelho da ...

Страница 16: ...iu l aparell en bon estat Comproveu que les parts mòbils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No deixeu mai l aparell connectat i sense vigilància A més estalviareu energia i perllongareu la vida de l aparell No feu servir l aparell per assecar mascotes o animals No feu servir l aparell per asseca...

Страница 17: ...t El compartiment del cable permet extreure i disposar de la longitud necessària de cable i evitar situacions de risc d accident Buidar el dipòsit d aigua Netegeu l aparell NANSA ES DE TRANSPORT Aquest aparell disposa d unes nanses laterals per fer ne fàcil i còmode el transport NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja Neteja l...

Страница 18: ... plaats zonder direct zonlicht Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de beweegbare delen niet scheef of vast zitten dat er geen onderdelen kapot zijn of dat er andere problemen zijn die van invloed kunnen zijn op de correcte werking van het apparaat Laat het apparaat nooit aan staan zond...

Страница 19: ...Rol de kabel op en plaats hem in het opbergvak U kunt de benodigde lengte kabel uit het kabelvak trekken zodat er geen gevaar voor ongelukken ontstaat bij het gebruik van het apparaat Maak het waterreservoir leeg Reinig het apparaat HANDVAT EN VOOR TRANSPORT Dit apparaat beschikt over handvaten aan de zijkant voor een gemakkelijk en comfortabel transport REINIGING Trek de stekker uit het stopconta...

Страница 20: ... urządzenie w suchym miejscu gdzie nie ma kurzu i z dala od światła słonecznego Sprawdzać czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie Sprawdzać czy ruchome części nie są poprzestawiane względem siebie lub zakleszczone czy nie ma zepsutych części lub innych warunków które mogą wpłynąć na właściwe działani...

Страница 21: ... OFF A B Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej Zwinąć kabel i umieść go w obudowie Miejsce na kabel pozwala na zwijanie wyciąganie i używanie odpowiedniej długości kabla pozwalając w ten sposób na uniknięcie ryzyka wypadków Opróżnić zbiornik na wodę Wyczyścić urządzenie UCHWYT Y DO PRZENOSZENIA Urządzenie to posiada uchwyt w części bocznej służący do łatwego i wygodnego jego przemieszczania CZ...

Страница 22: ...ηρείτε τη συσκευή σε στεγνό μέρος χωρίς σκόνη και απομακρυσμένο από το φως του ήλιου Βεβαιωθείτε ότι το πλέγμα εξαερισμού της συσκευής δεν παρεμποδίζεται από σκόνη βρωμιά ή άλλα αντικείμενα Διατηρείτε τη συσκευή σε καλή κατάσταση Βεβαιωθείτε ότι τα κινητά τμήματα παραμένουν ευθυγραμμισμένα ή δεν έχουν φρακάρει ότι δεν υπάρχουν σπασμένα εξαρτήματα ή άλλες συνθήκες που μπορούν να επηρεάσουν την ορθή...

Страница 23: ... Η ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Σταματήστε τη συσκευή με τον διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης A B Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο Μαζέψτε το καλώδιο και τοποθετήστε το στη θήκη του Η θήκη του καλωδίου επιτρέπει να τραβιέται και να διατίθεται το αναγκαίο μήκος καλωδίου αποφεύγοντας καταστάσεις όπου ενέχεται κίνδυνος ατυχήματος Αδειάστε τη δεξαμενή νερού Καθαρίστε τη συσκευή ΧΕΡΟΎΛΙ Α ΜΕ...

Страница 24: ...ventilátoru spotřebiče Přístroj udržujte v dobrém stavu Zkontrolujte zda pohyblivé součásti nejsou špatně spojené nebo nepohyblivé a zkontrolujte zda nejsou některé díly zlomené nebo se na nich nenacházejí anomálie které mohou spotřebiči bránit ve správné funkčnosti Není li spotřebič v provozu nikdy jej nenechávejte připojen a bez dozoru To šetří energii a prodlužuje životnost spotřebiče Přístroj ...

Страница 25: ...zici požadovanou délku kabelu pro práci s přístrojem což zabraňuje vzniku rizikových situací Vyprázdněte nádržku na vodu Přístroj vyčistěte DRŽADLO A PRO PŘENÁŠENÍ Tento přístroj má na horní části těla umístěnou rukojeť která umožňuje jeho pohodlnou přepravu ČIŠTĚNÍ Odpojte přístroj od elektrické sítě a nechte jej vychladnout před zahájením jakéhokoli čištění Zařízení vyčistěte vlhkou utěrkou s ně...

Страница 26: ...obiecte străine nu blochează grilajul ventilatorului de pe aparat Păstrați aparatul în stare bună Verificați piesele mobile pentru a vedea dacă sunt nealiniate sau blocate și asigurați vă că nu există piese rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea corectă a aparatului Nu lăsați niciodată aparatul conectat și nesupravegheat dacă nu este utilizat Astfel se economisește energie și se prelungeș...

Страница 27: ... în compartimentul acestuia Carcasa cablului înseamnă că aveți posibilitatea să eliminați și să aveți la dispoziție numai lungimea de cablu necesară pentru a lucra cu aparatul prevenind situațiile de risc de accidente Goliţi rezervorul de apă Curățați aparatul MÂNER E PENTRU TRANSPORT Acest aparat are un mâner pe partea superioară a corpului care facilitează transportul confortabil CURĂȚARE Decone...

Страница 28: ... с него Съхранявайте уреда на сухо място без наличие на прах далеч от слънчевата светлина Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах нечистотии или други предмети Поддържайте уреда в добро състояние Проверете дали подвижните части не са разцентровани или блокирани дали няма счупени части и други подобни неизправности които могат да повлияят на правилната работа на уреда В никакъ...

Страница 29: ...ача за вкл и изкл A B Изключете уреда от захранващата мрежа Съберете кабела и го поставете в хранилището му Хранилището за кабела позволява да се извади кабел с необходимата дължина за да може да се работи с уреда без риск от произшествия По този начин се избягват положения които могат да доведат до произшествие Почистете уреда РЪКОХВАТКА И ЗА ПРЕНАСЯНЕ Този уред е снабден с ръкохватка в горната с...

Страница 30: ... ز الخ يف ماء هناك يكن مل إذا الوظيفة هذه بتفعيل تقم ال 7 و 5 الماء خزانات في الثلج علب أدخل الهواء لتربيد الجهاز استعامل من االنتهاء بعد B A اإلطفاء التشغيل مفتاح باستخدام الجهاز أوقف الكهربايئ التيار مصدر من الجهاز قابس افصل حفظه مكان يف وضعه السلك اجمع الحوادث خطر حاالت تجنب إىل يؤدي مام السلك من الرضوري الطول وتزويد اج ر استخ السلك حفظ مكان يتيح الجهاز نظف الماء خزان أفرغ النقل مقابض مقبض حمله...

Страница 31: ...لعقلية أو الحسية أو البدنية ات ر القد ذوي من األشخاص أو و األطفال متناول عن ً ا بعيد الجهاز هذا احفظ املبارشة الشمس أشعة من ومحمي الغبار من وخايل جاف مكان يف الجهاز احفظ األشياء من غريها أو أوساخ أو غبار من مسدودة غري الجهاز تهوية شبكات أن من تحقق حسن عىل تؤثر قد التي الظروف من غريها أو مكسورة اء ز أج وجود وعدم تنسد أو الصف عن تخرج ال املتحركة اء ز األج أن من تأكد جيدة حالة يف الجهاز عىل حافظ الجه...

Страница 32: ...our toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servi...

Страница 33: ...tualizacje na http taurus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus hom...

Страница 34: ...e Sapfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Hong Kong Unit H 13 F World Tech Centre Hong kong 852 2448 0116 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11 13 1158 Budapest 36 1 370 4519 India C 175 Sector 63 Noida Gautam Budh Nagar 201301 Delhi 91 120 4016200 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на п...

Страница 35: ...tr G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica U...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 28 01 22 ...

Отзывы: