background image

 -Druk op de ON/OFF knop (A).
 -De borstelrollen gaan draaien en de reiniging 

duurt ongeveer 3 minuten.  

DE BORSTELROLLEN DROGEN 

 -.Verwijder de borstelrollen uit hun behuizing. 

(Fig.10)

 -.Laat de rollen in verticale stand drogen op 

de achterkant van het reinigingsstation en 

parkeerbasis (I) (Fig. 11)

ONDERDELEN

 - Onderdelen (zoals filters) voor het door u 

gebruikte model zijn verkrijgbaar bij erkende 

distributeurs en winkels.

 -Gebruik altijd originele onderdelen, specifiek 

ontworpen voor het door u gebruikte model.

 -Dit type verbruiksgoederen is verkrijgbaar in 

speciaalzaken. 

VERWIJDERING VAN DE BATTERIJEN UIT 

HET APPARAAT:

 -Waarschuwing: Het is belangrijk dat de bat-

terijen helemaal leeg zijn voordat u ze uit het 

apparaat haalt.

 -Waarschuwing: het apparaat moet losgekop-

peld zijn van het lichtnet wanneer u de batteri-

jen verwijdert

GA ALS VOLGT TE WERK OM AAN HET 

EIND VAN DE LEVENSCYCLUS VAN 

HET APPARAAT DE BATTERIJEN TE 

VERWIJDEREN:

 -Open de bovenkant van de behuizing van het 

apparaat door eerst met een schroevendraaier 

de bevestigingsscrhoeven op de achterkant 

van het apparaat te verwijderen. 

 -Identificeer de batterij en knip de kabeltjes 

door. Om het risico van kortsluiting van een 

eventuele restlading van de batterij te voor-

komen, moet u de geleider doorknippen en 

afdekken met isolatieband voordat u de overige 

kabels op dezelfde manier doorknipt. 

 -Verwijder de batterij voorzichtig.

Содержание 952001000

Страница 1: ... Serpillière électrique Elektrowischmopp Spazzolone elettrico Esfregona elétrica Pal de fregar elèctric Elektrische dweil Mop elektryczny Ηλεκτρική σφουγγαρίστρα Aparat de curățat podeaua Електрически моп Оборудование для уборки пола الكهربائية املمسحة ...

Страница 2: ...A C J H K L D F B E I G ...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6a Fig 6c Fig 6b ...

Страница 5: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...

Страница 6: ...ato conectado y sin vigi lancia Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal No usar el aparato sobre mascotas o animales Recargue la s batería s solamente con el car gador suministrado por el fabricante Un carga dor que es adecuado para un tipo de baterías puede ocasionar un peligro de explosión o incendio c...

Страница 7: ...Fig 6b Cierre la tapa del depósito Fig 6c Para el montaje proceda de manera inversa a lo explicado en los puntos anteriores IMPORTANTE Podemos agregar unas gotas de detergente para suelos sin espuma USO Poner el aparato en marcha accionando el botón marcha paro Los rodillos de limpieza comienzan a girar y se van humedecido con el agua del depósito de agua limpia NOTA Puede tardar unos minutos a qu...

Страница 8: ...nte que las baterías se encuentren completamente descargadas antes de proceder a su retirada del aparato Advertencia el aparato debe estar desconec tado de la alimentación cuando se retiren las baterías PARA RETIRAR LAS BATERÍAS UNA VEZ FINALIZADA LA VIDA DEL APARATO PROCEDER COMO SIGUE Abrir la carcasa superior del aparato retirando previamente con la ayuda de un destornillador los tornillos de f...

Страница 9: ... whatsoever Never leave the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal Do not use the appliance with pets or animals Recharge the battery ies only with the charger supplied by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery may cause explosio...

Страница 10: ...y 300ml Fig 6b Close the tank lid Fig 6c IMPORTANT We can add a few drops of deter gent for floors without foam USE Turn the appliance on by using the on off button The cleaning rollers start to rotate and become moistened with the water from the clean water tank NOTE It may take a few minutes for them to be 100 wet ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Turn the appliance off using the on off...

Страница 11: ...rom the apparatus CAUTION the appliance must be disconnec ted from the supply mains when removing the batteries TO REMOVE THE BATTERIES ONCE THE LIFE OF THE APPLIANCE PROCEED AS FOLLOWS Open the top shell of the apparatus removing previously with the help of a screwdriver fixing screws located in the back part of the product Identify the battery wires and cut them To avoid risks of a short circuit...

Страница 12: ...coupants mégots cendres clous Ne jamais ouvrir la les batterie s Ne jamais laisser l appareil branché sans sur veillance Ceci permettra également de réduire sa consommation d énergie et de prolonger sa durée de vie Ne pas utiliser l appareil sur une partie du corps d une personne ou d un animal Ne pas utiliser l appareil sur des animaux domestiques ou tout animal Recharger la les batterie s à l ai...

Страница 13: ...oirs d eau Fig 5 Ouvrir le couvercle du réservoir d eau propre Fig 6a Remplir le réservoir d eau jusqu au niveau re commandé d environ 300 ml Fig 6b Fermer le couvercle du réservoir Fig 6c Pour le montage procéder dans le sens in verse IMPORTANT Il est possible d ajouter quelques gouttes de détergent pour sols sans mousse UTILISATION Mettre l appareil en marche en actionnant l interrupteur de marc...

Страница 14: ...ENT EXTRAIRE LES BATTERIES DE L APPAREIL Avertissement Important les batteries doivent être complètement déchargées avant de les extraire de l appareil Attention Pour retirer les batteries l appareil doit être débranché de l alimentation secteur POUR RETIRER LES BATTERIES UNE FOIS LA VIE DE L APPAREIL TERMINÉE RÉALISER LES ACTIONS SUIVANTES Ouvrir la carcasse supérieure de l appareil en retirant p...

Страница 15: ...denen Metall gegenstände wie Nägel und oder Schrauben liegen Saugen Sie niemals glühende oder scharfe Objekte Zigarettenkippen Asche Nägel auf Die Batterie n dürfen in keinem Fall geöffnet werden Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder einem Tier ...

Страница 16: ...ien vollstän dig aufladen bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen Das Gerät für die von Ihnen bestimmte Funk tion vorbereiten FÜLLUNG DES WASSERBEHÄLTERS Den Wasserbehälter herausnehmen Fig 5 Öffnen Sie den Deckel des Tanks für sauberes Wasser Fig 6a Füllen Sie den Wassertank bis zum empfohle nen Füllstand von ca 300 ml Fig 6b Schließen Sie den Tankdeckel Fig 6c Für die Montage bitte ...

Страница 17: ...erät geeignete Originalteile Betriebsmittel sind in Fachgeschäften erhält lich WIE SIE DIE BATTERIEN AUS DEM GERÄT ENTFERNEN Warnung Es ist wichtig dass die Batterien vollständig leer sind bevor Sie sie aus dem Gerät entfernen Warnung Beim Entnehmen der Batterien darf das Gerät nicht ans Netz geschlossen sein ZUM ENTFERNEN DER BATTERIEN AM ENDE DER LEBENSDAUER DES GERÄTES VERFAHREN SIE WIE FOLGT Ö...

Страница 18: ...ti mozziconi cenere chiodi ecc Non aprire la e batteria e per nessun motivo Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterrà un risparmio energetico e si prolungherà la vita dell apparecchio stesso Non utilizzare l apparecchio su nessuna parte del corpo di persone o animali Non usare l apparecchio su animali Ricaricare la e batteria e solo con il caricatore...

Страница 19: ...l serbatoio dell acqua pulita Fig 6a Riempire il serbatoio dell acqua fino al livello raccomandato di circa 300 ml Fig 6b Chiudere il coperchio del serbatoio Fig 6c Per montare ripetere l operazione spiegata precedentemente all inverso IMPORTANTE Si possono aggiungere alcune gocce di lavapavimenti senza schiuma USO Avviare l apparecchio azionando il tasto acce so spento I rulli di pulizia iniziano...

Страница 20: ...so i negozi specializzati COME RIMUOVERE LE BATTERIE DALL INTERNO DELL APPARECCHIO Avvertenza È importante che le batterie siano completamente scariche prima di procedere alla loro rimozione Avvertenza per rimuovere le batterie scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione PER RIMUOVERE LE BATTERIE AL TERMINE DELLA SUA DURATA UTILE PROCEDERE A Aprire il corpo superiore dell apparecchio aven...

Страница 21: ...gos etc Nunca abra a s bateria s sob qualquer pre texto Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân cia Além disso poupará energia e prolongará a vida do aparelho Não utilize o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal Não utilize o aparelho em animais Apenas recarregue a s bateria s com o carregador fornecido pelo fabricante Um carregador que é adequado para um certo tipo de b...

Страница 22: ... tampa do depósito de água limpa Fig 6a Encha o depósito de água até ao nível reco mendado de 300ml aproximadamente Fig 6b Feche a tampa do depósito Fig 6c Para a tornar a montar proceda de maneira inversa ao explicado nos pontos anteriores IMPORTANTE Podemos adicionar umas gotas de detergente sem espuma próprio para pavi mentos UTILIZAÇÃO Coloque o aparelho em funcionamento acio nando o botão de ...

Страница 23: ...alizadas COMO RETIRAR AS BATERIAS DO INTERIOR DO APARELHO Advertência É importante que as baterias estejam completamente descarregadas antes de as retirar do aparelho Advertência o aparelho deve ser desligado da corrente antes de se retirarem as baterias UMA VEZ TERMINADA A VIDA ÚTIL DO APARELHO PROCEDA DA SEGUINTE FORMA PARA REMOVER AS BATERIAS Abra a parte superior do aparelho retirando previame...

Страница 24: ...r cap motiu No deixeu mai l aparell connectat i sense vigi lància A més estalviareu energia i perllonga reu la vida de l aparell No feu servir l aparell sobre cap part del cos d una persona o animal No feu servir l aparell sobre mascotes o animals Recarregueu la les bateria es només amb el carregador subministrat pel fabricant Un carregador adequat per a un tipus determinat de bateries pot suposar...

Страница 25: ...pliu el dipòsit d aigua fins al nivell recoma nat de 300 ml aproximadament Fig 6b Tanqueu la tapa del dipòsit Fig 6c Per al muntatge del filtre procediu de manera inversa a l explicada en els punts anteriors IMPORTANT Podem afegir unes gotes de deter gent per a terres sense escuma ÚS Poseu l aparell en marxa accionant el botó d engegada parada Els corrons de neteja comencen a girar i s hu mitegen ...

Страница 26: ...vertència És important que les bateries esti guin descarregades completament abans de retirar les de l aparell Advertència l aparell ha d estar desconnectat de l alimentació quan se n treguin les bateries PER TREURE LES BATERIES UN COP FINALITZADA LA VIDA DE L APARELL PROCEDIU DE LA MANERA SEGÜENT Obriu la carcassa superior de l aparell i traieu prèviament amb l ajuda d un tornavís els car gols de...

Страница 27: ...as spijkers Open de batterijen nooit Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat Gebruik het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier Gebruik het apparaat niet op huis dieren Gebruik alleen de meegeleverde batterijla der om de batterij en op te laden Er bestaat gevaar van explosie of brand wanneer men een ba...

Страница 28: ...ig 5 Open het deksel van het reservoir voor schoon water Fig 6a Vul het waterreservoir tot het aanbevolen niveau van ongeveer 300 ml Fig 6b Sluit het deksel van het reservoir Fig 6c Verricht de montage door de hierboven beschreven procedure in de omgekeerde vol gorde te doorlopen BELANGRIJK Men kan enkele druppels zeep toevoegen voor vloeren niet schuimend GEBRUIK Zet het apparaat aan met de aan u...

Страница 29: ...N UIT HET APPARAAT Waarschuwing Het is belangrijk dat de bat terijen helemaal leeg zijn voordat u ze uit het apparaat haalt Waarschuwing het apparaat moet losgekop peld zijn van het lichtnet wanneer u de batteri jen verwijdert GA ALS VOLGT TE WERK OM AAN HET EIND VAN DE LEVENSCYCLUS VAN HET APPARAAT DE BATTERIJEN TE VERWIJDEREN Open de bovenkant van de behuizing van het apparaat door eerst met een...

Страница 30: ...re mogę zawierać metalowe elementy jak na przykład gwoździe Nie odkurzać nigdy odkurzaczem przedmiotów żarzących się czy tnących niedopałki popiół gwoździe Nie otwierać akumulatora pod żadnym pozo rem Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru W ten sposób zaoszczędzi się energię i przedłuży okres użytkowania urządzenia Nie używać urządzenia na żadnej części ciała ludzkiego lub na...

Страница 31: ...uktu po raz pierwszy ważne jest by w pełni naładować baterie Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności którą będzie wykonywać NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA NA DETERGENT Wyciągnąć pojemnik na wodę Fig 5 Otworzyć pokrywę zbiornika na czystą wodę Fig 6a Napełnić pojemnik wodą aż do zalecanego poziomu około 300 ml Fig 6b Zamknąć pokrywę zbiornika Fig 6c W celu zamontowania postępuj w sposób ...

Страница 32: ...a Baterie można zakupić w specjalizowanych sklepach SPOSÓB WYJMOWANIA AKUMULATORÓW Z WNĘTRZA URZĄDZENIA Ostrzeżenie Przed przystąpieniem do wyjęcia akumulatorów z urządzenia ważne jest by akumulatory były całkowicie rozładowane Ostrzeżenie urządzenie powinno być odłączone od zasilania gdy są usuwane akumulatory ABY WYJĄĆ AKUMULATOR PO CAŁKOWITYM ZUŻYCIU URZĄDZENIA NALEŻY Zdjąć górną część obudowy ...

Страница 33: ...τε σε περιοχές που περιέχουν μεταλλικά αντικείμενα όπως καρφιά και ή βίδες Μη ρουφάτε με τη σκούπα ποτέ πυρακτωμένα ή κοφτερά αντικείμενα αποτσίγαρα στάχτες καρφιά Μην ανοίξετε την τις μπαταρία ες για κανένα λόγο Μην αφήνετε ποτέ συνδεδεμένη τη συσκευή και χωρίς επιτήρηση Έτσι θα εξοικονομήσετε επίσης ενέργεια και θα επιμηκύνετε τη ζωή της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε μέρος του σ...

Страница 34: ...ε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος Πριν να χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά το προϊόν είναι σημαντικό να φορτίσετε πλήρως τις μπαταρίες μία φορά Προετοιμάστε τη συσκευή ανάλογα με τη λειτουργία που θέλετε να πραγματοποιήσετε ΓΕΜΙΣΜΑ ΚΑΔΟΥ ΜΕ ΝΕΡΟ Αφαιρέστε τους κάδους νερού Fig 5 Ανοίξτε το καπάκι του κάδου καθαρού νερού Fig 6a Γεμίστε τον κάδο με νερό μέχρι την προτεινόμεν...

Страница 35: ...ς φίλτρα για το μοντέλο της συσκευής σας Χρησιμοποιείτε πάντα αυθεντικά αναλώσιμα που έχουν σχεδιαστεί ειδικά για τη συσκευή σας Μπορείτε να βρείτε αυτού του είδους το αναλώσιμο σε εξειδικευμένα καταστήματα ΠΏΣ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΊΤΑΙ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΊΕΣ ΑΠΌ ΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΌ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Προειδοποίηση Είναι σημαντικό οι μπαταρίες να βρίσκονται τελείως αποφορτισμένες πριν προβείτε στην αφαίρεσή τους από τη συσκευή Προ...

Страница 36: ... țigară cenușă cuie etc Nu deschideți bateria bateriile indiferent de circumstanță Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne supravegheat dacă nu este utilizat Astfel se economisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului Nu utilizați aparatul pe vreo porțiune a corpului unei persoane sau unui animal Nu utilizați aparatul pe animale de companie sau animale Reîncărcați bateria bat...

Страница 37: ...lor Pregătiți aparatul conform funcției pe care doriți să o utilizați UMPLEREA REZERVORULUI PENTRU APĂ Scoateți rezervoarele pentru apă Fig 5 Deschideți capacul rezervorului pentru apă curată Fig 6a Umpleți rezervorul pentru apă până la nivelul recomandat de aproximativ 300 ml Fig 6b Închideți capacul rezervorului Fig 6c IMPORTANT puteți adăuga câteva picături de detergent pentru podele care nu pr...

Страница 38: ...Aceste consumabile sunt disponibile în maga zinele de specialitate CUM SĂ SCOATEȚI BATERIILE DIN INTERIORUL DISPOZITIVULUI ATENŢIE Este important ca bateriile să fie complet descărcate înainte de a fi scoase din aparat ATENŢIE Aparatul trebuie să fie deconectat de la reţeaua de alimentare electrică în timpul demontării bateriei PENTRU A SCOATE BATERIILE ODATĂ CE DURATA DE VIAȚĂ A APARATULUI S A ÎN...

Страница 39: ...и като гвоздеи и или болтове В никакъв случай не всмуквайте с аспиратора горящи или остри предмети угарки пепел пирони и др Не отваряйте батерията батериите по каквато и да било причина В никакъв случай не оставяйте без наблюдение уреда докато е включен По този начин ще спестите енергия а също и ще удължите живота на ел уреда Не използвайте уреда върху каквато и да е част от тялото на човек или жи...

Страница 40: ...ране I Fig 4 НАЧИН НА УПОТРЕБА ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА Уверете се че изцяло сте отстранили опаковката на уреда Преди употреба за първи път е важно да заредите изцяло батериите Подгответе уреда в зависимост от функцията която желаете да използвате ПЪЛНЕНЕ НА ВОДНИЯ РЕЗЕРВОАР Отстранете водния резервоар Fig 5 Отворете капака на резервоара за чиста вода Fig 6a Напълнете резервоара с вода до препоръч...

Страница 41: ...пени при дистрибуторите и и оторизирани фирми Винаги използвайте оригинални консумативи предназначени точно за Вашия модел уред Този вид консумативи можете да в специализирани магазини КАК ДА ИЗВАДИМ БАТЕРИИТЕ ОТ ВЪТРЕШНОСТТА НА УРЕДА Внимание Изваждайте батериите от уреда само ако са напълно разредени Внимание Батериите следва да се изваждат само при изключен от захранването уред СЛЕД ИЗТИЧАНЕ НА...

Страница 42: ...ому случаю Не собирайте пылесосом металлические предметы такие как гвозди или винты Ни в коем случае не собирайте горячие или острые предметы например окурки пепел гвозди и т д Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте батарейку ки Не оставляйте включенный электроприбор без присмотра Это сохранит электроэнергию и продлит срок его службы Не прикасайтесь рабочей поверхностью утюга к телу или к живо...

Страница 43: ...ет на место издав щелчок Fig 3 КРЕПЛЕНИЕ ЭЛЕКТРОШВАБРЫ Поместите оборудование для уборки пола на основание для крепления и очистки I Fig 4 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Убедитесь что с прибора снят упаковочный материал Перед использованием прибора в первый раз важно полностью зарядить аккумулятор прибора Подготовьте электроприбор к работе ЗАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ Выньте рез...

Страница 44: ... например фильтры и др для вашей модели можно заказывать у дистрибьюторов и уполномоченных представителей Обязательно используйте оригинальные расходные части специально предназначенные для вашей модели Эти расходные части доступны в специализированных магазинах КАК ИЗВЛЕЧЬ АККУМУЛЯТОР ИЗ ВНУТРЕННЕЙ ЧАСТИ ПРИБОРА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Важно чтобы аккумулятор был полностью разряжен перед его извлечением и...

Страница 45: ...لبك تبدأ ات ر البك تجفيف Fig 10 تثبيتها مكان من ات ر البك انزع Fig 11 I والوقوف التنظيف قاعدة من الخلفي الجزء يف عمودي وضع يف لتجف ات ر البك ضع لالستهالك قابلة مواد املعتمدين واملتاجر الوكالء عند بك الخاص الجهاز از ر لط املرشحات مثل لالستهالك القابلة املواد اء رش ميكن بك الخاص الجهاز از ر لط ً ا خصيص املصممة األصلية القطع ً ا دامئ استعمل املتخصصة املتاجر يف لالستهالك القابلة املواد من النوع هذا اء...

Страница 46: ... املقبض تثبيت التحرير مشبك عىل اضغط Fig 2 املقبض يف ويدخل نقرة صوت ويصدر الفتحة إىل املشبك يصل حتى الهيكل يف املقبض أدخل اآلن ات ر البك تثبيت التوايل عىل باأللوان التنظيف ات ر بك وكذلك النقل محاور متييز تم البكرة لون نفس لديك أن من تأكد Fig 3 مكانها يف تستقر حتى التنظيف بكرة بتدوير قم ثم النقل محاور عىل ات ر البك ضع الكهربائية املمسحة وقوف الصلبة األرضيات منظفة ضع Fig 4 I والوقوف التنظيف قاعدة يف ...

Страница 47: ...ن به القيام يتعني الذي والعمل العمل ظروف اعاة ر م مع اإلرشادات لهذه ً ا وفق وأدواته وملحقاته الجهاز هذا استعمل ً ا ري خط ً ا وضع يسبب قد عليها املنصوص تلك غري لعمليات اغي ر ب أو و مسامري مثل معدنية أجسام عىل تحتوي مناطق عىل تتحرك ال واملسامري والرماد السجائر أعقاب مثل حادة أو متوهجة أجسام تشفط ال الظروف من ظرف أي تحت ات البطارية تفتح ال الجهاز عمر وإطالة الطاقة بتوفري ستقوم ذلك إىل باإلضافة اقبة ر...

Страница 48: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Страница 49: ... U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte resów należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej Najbliższy punkt można znaleźć korzystając ...

Страница 50: ...ция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи Най близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк http taurus home com Също така можете да потърсите информация свързвайки се с нас вижте на последната страница на наръчника Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свали...

Страница 51: ...082453 España Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75...

Страница 52: ... los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon Kempton Park 1619 Johan nesburg 27 011 392 5652...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 14 06 21 ...

Отзывы: