manualshive.com logo in svg
background image

2.1.5. Coloque el aparato sobre una superficie 
horizontal, plana y estable, adecuada para soportar 
altas temperaturas y lejos de otras fuentes de calor y 
en contacto con el agua.
2.1.6. Mantenga el aparato alejado de materiales 
inflamables tales como textiles, cortinas, cartón o 
papel, etc.
2.1.7. No coloque material inflamable cerca del 
aparato.
2.1.8. No utilice el aparato en combinación con un 
programador, temporizador u otro dispositivo que lo 
encienda automáticamente.
2.1.9. No utilice el aparato si el cable o el enchufe 
están dañados.
2.1.10. Asegúrese de que la tensión indicada en la 
etiqueta de características coincide con la tensión de 
red antes de enchufar el aparato.
2.2.11. Conecte el aparato a la red de alimentación 
con una toma de tierra soportando un mínimo de 10 
amperios.
2.1.12. El enchufe del aparato debe encajar cor-
rectamente en la toma de corriente. No altere el 
enchufe.
2.1.13. Si se utiliza un multi enchufe comprobar las 
calificaciones con cuidado como la corriente uti-
lizada por varios aparatos podría fácilmente superar 
la clasificación de la multi-enchufe.
2.1.14. Si se rompe alguna de las cubiertas del 
aparato, desconecte inmediatamente el aparato 
de la red eléctrica para evitar la posibilidad de una 
descarga eléctrica.
2.1.15. No utilice el aparato si ha caído en el suelo o 
si hay signos visibles de daños.
2.1.16. No fuerce el cable de alimentación. Nunca 
utilice el cable de alimentación para levantar, trans-
portar o desenchufar el aparato.
2.1.17. No envuelva el cable de alimentación alred-
edor del aparato.
2.1.18. No sujete ni doble el cable de alimentación.
2.1.19. No permita que el cable de alimentación 
cuelgue o entre en contacto con las superficies 
calientes del aparato.
2.1.20. Compruebe el estado del cable de aliment-
ación. Los cables dañados o enredados aumentan el 
riesgo de descarga eléctrica.
2.1.21. El aparato no es adecuado para uso en 
exteriores.
2.1.22. El cable de alimentación debe ser examinado 
regularmente para detectar signos de daño, y si el 
cable está dañado, el aparato no debe usarse.
2.1.23. No toque el enchufe con las manos mojadas.

2.2. Seguridad personal

2.2.1. PRECAUCIÓN: No deje el aparato desaten-
dido durante el uso ya que existe el riesgo de un 
accidente.
2.2.2. No toque las partes calientes del aparato, ya 
que puede causar quemaduras graves.
2.2.3. Este aparato es sólo para uso doméstico, no 
para uso industrial o profesional. No está destinada 
a ser utilizada por los huéspedes en ambientes 
de hospitalidad como bed and breakfast, hoteles, 
moteles y otros tipos de ambientes residenciales, 
incluso en casas de granja, áreas del personal de 
cocina en tiendas, oficinas y otros ambientes de 
trabajo.
2.2.4. Este aparato no está diseñado para ser usado 
por personas (incluyendo niños) con capacidades 
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta 
de experiencia y conocimiento, a menos que hayan 
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del 
aparato por parte de una persona responsable de su 
seguridad.
2.2.5. Este aparato no es un juguete. Los niños 
deben ser supervisados para asegurarse de que no 
juegan con el aparato.

2.3. Uso y cuidado:

2.3.1. Desenrolle completamente el cable de alimen-
tación del aparato antes de cada uso.
2.3.2. No utilice el aparato si las piezas o accesorios 
no están correctamente instalados.
2.3.3. No utilice el aparato cuando esté vacío.
2.3.4. No encienda el aparato mientras esté en uso o 
conectado a la red eléctrica. 
2.3.5. No cubra la superficie o los alimentos con 
papel de aluminio y otros materiales similares. 
2.3.6. Desconecte el aparato de la red eléctrica 
cuando no esté en uso y antes de realizar cualquier 
tarea de limpieza.
2.3.7. Este aparato debe guardarse fuera del alcance 
de los niños.
2.3.8. No guarde el aparato si todavía está caliente.
2.3.9. Nunca deje el aparato desatendido cuando 
esté en uso y manténgalo fuera del alcance de los 
niños. 
2.3.10. Si, por alguna razón, el aparato se incendia, 
desconecte el aparato de la red eléctrica y NO USE 
AGUA PARA DESCONECTAR EL FUEGO.

2.4. Servicio:

Содержание 912800

Страница 1: ...Model 912800 800W complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE PROCESSADOR DE CUINAR ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE...

Страница 2: ...ade 21 Whisk holder 22 Whisks 23 Citrus press 24 Strainer 25 Spatula 26 Spillage sensor 27 Boil dry temperature sensor 2 Safety advice and warnings Read these instructions carefully before switching o...

Страница 3: ...ce unat tended during use as there is a risk of an accident 2 2 2 Do not touch the heated parts of the appli ance as it may cause serious burns 2 2 3 This appliance is only for domestic use not for in...

Страница 4: ...ner described in the cleaning section 3 2 Use and care 3 2 1 Assembling the blender jar 3 3 2 1 1 Place the blender jar into the motor unit 4 3 2 1 2 Lock the jar into the locked position 3 2 2 Assemb...

Страница 5: ...ng the citrus press 23 3 2 4 1 Fit the Shaft 16 and the Food processor bowl 15 onto the Motor unit 4 following the above instructions Fit the Strainer 24 on the Food processor bowl 15 as the picture i...

Страница 6: ...not use the juicer if there is any damage to the Juicer filter 8 or the grating disc at the center of the Juicer filter 3 4 Using the blender diagram 1 3 4 1 Add all the required ingredients into the...

Страница 7: ...ugh mixes if the Dough kneader 19 is not supplied Hints Cut food such as meat bread vegetables into cubes approximately 2cm 3 4in before processing Biscuits should be broken into pieces and added down...

Страница 8: ...urn the ON OFF button selecting speed 1 to 5 The speed will be shown in the SPEED area by increassing 1 to 5 rectangles No need to set time or temp on this setting HEAT When the mark on the LCD screen...

Страница 9: ...utton Simply add some water and washing up liquid to the dirty bowl and secure the lid Then use the pulse button until the bowl is clean When you preclean the food processor bowl in this way make sure...

Страница 10: ...ar The spillage sensor is there for when the liquid in the blender is too much When the machine experiences an overflow the machine will enter standby mode Remove some liquid and clean the spillage se...

Страница 11: ...skyfies skyf 19 Deeg menger 20 Kap lem 21 Klits houer 22 Klitsers 23 Sitrus drukker 24 Sif 25 Spatel 26 Vermorsing sensor 27 Droog kook temperatuur sensor 2 Veiligheids advies en waarskuwing Lees hie...

Страница 12: ...min dered fisiese verstandelike vermoens of gebrek aan ervaring of kennis tensy hulle opleiding gehad het 2 2 5 Die toestel is nie n speelding and kinders moet altyd toesig he om te verhoed dat hulle...

Страница 13: ...lender deksel uit die blenderhouer te verwyder moet jy gelyktydig die sluit sleutels druk Let op Warm stoom kan uit die openinge ontsnap 3 2 3 Sit kos verwerker bak aanmekaar 15 3 2 3 1 Sit die draaia...

Страница 14: ...itrus drukker aanmekaar 23 3 2 4 1 Sit die draaias 16 en die Kosverwerk ersbak 15 op die Motor eenheid 4 aan en volg instruksies Sit die sif 24 op die voedselverwerkers bak 15 soos die prentjie illust...

Страница 15: ...ilter beskadig is nie 3 4 Gebruik die blender diagram 1 3 4 1 Voeg al die benodige bestanddele in die blender houer 3 3 4 2 Plaas die blender deksel 2 op druk die Blender deksel 2 totdat jy n klikge l...

Страница 16: ...oekies en brood Dit kan ook vir gemengde deegmengsels gebruik word indien die deegmenger 21 nie verskaf word nie Wenke Sny kos soos vleis brood groente in blokkies ongeveer 2cm 3 4 voor verwerking Koe...

Страница 17: ...UIT knoppie kies spoed 1 tot 5 Die spoed sal in die SPOED gebied gewys word deur 1 tot 5 reghoeke te verhoog Nie nodig om tyd of temp op hierdie instelling te stel nie HITTE Wanneer die merk op die LC...

Страница 18: ...n wasbakvloeistof by die vuil bak en maak die deksel vas Gebruik dan die polsslag totdat die bak skoon is Wanneer jy die kosverwerkerbak so op die regte manier skoonmaak maak seker dat die kosverwerke...

Страница 19: ...rd 6 Probleemgids 6 1 Wanfunksie en Oplossing Oorvloei van die verwarmingsmengsel houer Die morssensor is daar vir wanneer die vloeistof in die blender te veel is As die masjien n oorloop ervaar sal d...

Страница 20: ...de trituraci n 18 Disco de frituras 19 Amasadora de masa 20 Cuchilla de cortar 21 Soporte de batidor 22 Whisks 23 Prensa c trica 24 Colador 25 Esp tula 26 Sensor de derrame 27 Sensor de temperatura s...

Страница 21: ...1 22 El cable de alimentaci n debe ser examinado regularmente para detectar signos de da o y si el cable est da ado el aparato no debe usarse 2 1 23 No toque el enchufe con las manos mojadas 2 2 Segu...

Страница 22: ...vez limpie las piezas que entrar n en contacto con los alimentos de la manera descrita en la secci n de limpieza 3 2 Uso y cuidado 3 2 1 Ensamblaje del recipiente de la licuadora 3 3 2 1 1 Coloque el...

Страница 23: ...velocidad deseada 3 2 4 Montaje de la prensa c trica 23 3 2 4 1 Coloque el eje 16 y el recipiente del proc esador de alimentos 15 en la unidad de motor 4 siguiendo las instrucciones anteriores Coloqu...

Страница 24: ...adora 3 3 4 2 Coloque la tapa de la licuadora 2 presione la tapa de la licuadora 2 hasta que escuche un clic 3 4 3 Coloque la Copa 1 en la tapa de la batidora 2 3 4 4 Coloque el recipiente de la licua...

Страница 25: ...y tambi n hacer migas de galletas y pan Tambi n puede usarse para mezclas de masa si no se sumin istra el amasador de masa 21 Sugerencias Corte los alimentos como carne pan verduras en cubos aproxima...

Страница 26: ...se enciende la marca en la pantalla LCD significa que la unidad del motor est ajustada a la configuraci n BLEND Presione el bot n m hasta que el tri ngulo alcance la funci n de mezcla La pantalla mos...

Страница 27: ...e una funci n de pulso Esto se puede usar cuando se desea un control completo de cortar mezclar Las cuchillas girar n a la m xima potencia s lo mientras mantenga pulsado el bot n Pulse Evite mantener...

Страница 28: ...plemente ag regue algo de agua y detergente al recipiente sucio y asegure la tapa A continuaci n utilice el bot n de pulsaci n hasta que el recipiente est limpio Cuando pre limpie el recipiente del pr...

Страница 29: ...proceder como lo har a en caso de da os 6 Troubleshooting guide 6 2 Condiciones anormales Si el equipo examina una condici n previa se detiene autom ticamente y se vuelve a modo en espera El c digo d...

Страница 30: ...Disque frite fran aise 19 M langeur de p te 20 Coupe de coupe 21 Porte fouet 22 Whisks 23 Presse citronn e 24 Filtre 25 Spatule 26 Capteur de d versement 27 Capteur de temp rature s che ebullition 2 C...

Страница 31: ...d alimentation doit tre r guli re ment examin pour d tecter les signes de dom mages et si le cordon est endommag l appareil ne doit pas tre utilis 2 1 23 Ne pas toucher la fiche avec les mains mouill...

Страница 32: ...Instructions d utilisation 3 1 Avant utilisation 3 1 1 Retirez le film de protection de l appareil le cas ch ant 3 1 2 Avant d utiliser le produit pour la premi re fois nettoyez les pi ces qui entrer...

Страница 33: ...r la vitesse souhait e 3 2 4 Assemblage de la presse agrumes 23 3 2 4 1 Montez l arbre 16 et le bol de traitement alimentaire 15 sur l unit du moteur 4 en suivant les instructions ci dessus Montez le...

Страница 34: ...s d g ts Filtre Juicer 8 ou le disque de grille au centre du filtre Juicer 3 4 Utilisation du m langeur sch ma 1 3 4 1 Ajouter tous les ingr dients n cessaires dans le pot du m langeur 3 3 4 2 Placez...

Страница 35: ...mes des noix des patates des trempettes des soupes de pur e et galement faire des miettes des biscuits et du pain Il peut galement tre utilis pour les m langes de p te levures si le malaxeur de p te 2...

Страница 36: ...blie est de 100 C Le temps de chauffage pr tabli sera de 30 minutes Le temps de fusion pr tabli sera de 3 minutes Lorsque le programme est termin vous enten drez un bip M LANGE Lorsque la marque sur l...

Страница 37: ...ange Les lames tournent la puissance maximale uniquement pendant que vous maintenez le bouton Pulse vitez de maintenir le bouton en continu pendant plus de 15 secondes la fois Cette fonction est sp ci...

Страница 38: ...utilisez un chiffon humide pour l essuyer et s cher compl te ment Ne jamais immerger l unit du moteur et le cordon dans l eau ou tout autre liquide et ne jamais les placer sous l eau courante 4 3 Nett...

Страница 39: ...ente del procesador de alimentos con el bot n de pulso Simplemente ag regue algo de agua y detergente al recipiente sucio y asegure la tapa A continuaci n utilice el bot n de pulsaci n hasta que el re...

Страница 40: ...ppuyez sur l interrupteur d alimentation 2 La pantalla LCD muestra E01 Trop de liquide dans le m langeur de cruche R duire la quantit de liquid Il y a de la nourriture sur le capteur de d versement Ne...

Страница 41: ...ixo 17 Disco de tritura o 18 Disco de fritura 19 Massa amassadeira 20 Cortando a l mina 21 Suporte de batedor 22 Whisks 23 Prato de citrinos 24 Filtro 25 Esp tula 26 Sensor de derramamento 27 Sensor d...

Страница 42: ...do regularmente para detectar sinais de danos e se o cabo estiver danificado o aparelho n o deve ser utilizado 2 1 23 N o toque na ficha com as m os molhadas 2 2 Seguran a pessoal 2 2 1 CUIDADO N o de...

Страница 43: ...rotetora do aparelho se aplic vel 3 1 2 Antes de usar o produto pela primeira vez limpe as pe as que entrar o em contato com ali mentos da maneira descrita na se o de limpeza 3 2 Uso e cuidado 3 2 1 M...

Страница 44: ...cionar a velocidade desejada 3 2 4 Montagem da prensa de citrinos 23 3 2 4 1 Coloque o eixo 16 e a tigela do proces sador de alimentos 15 na unidade do motor 4 se guindo as instru es acima Coloque o f...

Страница 45: ...ou o disco de grade no centro do filtro Juicer 3 4 Usando o liquidificador diagrama 1 3 4 1 Adicione todos os ingredientes necess rios no jarro do liquidificador 3 3 4 2 Coloque a tampa do liquidifica...

Страница 46: ...m fazer migalhas de biscoitos e p o Tamb m pode ser usado para misturas de massa de gesso se o amas sador de massa 21 n o for fornecido Dicas Corte alimentos como carne p o vegetais em cubos aproximad...

Страница 47: ...or est ajustada para a con figura o MISTURAR Pressione o bot o m at que o tri ngulo atinja a fun o de mistura O visor mostrar o seguinte TEMP 0 HORA 00 00 RAPIDEZ Gire o bot o ON OFF selecionando a ve...

Страница 48: ...ando a l mina Moagem de carne Cortando vegetais Fazendo recheio carne de corte e veg ETABLES ambos precisa colocar carne de primeira 1 5 500g de carne 30sec Discos cortando triturando chip Mashing Cor...

Страница 49: ...onjunto da l mina Nunca corra a m o ou os dedos ao longo das l minas Para limpar o corpo do aparelho use um pano mido para limp lo e seque completamente Nunca submergir a unidade do motor e o cabo em...

Страница 50: ...ne o interruptor de energia 2 Exibi es LCD E01 Muito l quido no liquidificador Reduza a quantidade de l quido H um pouco de comida no sensor derrame Limpe o alimento do sensor de derramamento 3 Exibi...

Страница 51: ...ith all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void 3 Upon receipt of your appliance check it for any trans port damage to ensure it is safe for use Return it to the s...

Страница 52: ...eed to either scan and upload or fax through your receipt to us 4 All instructions on how to load your products are available inside your profile 5 Please note that you must check that your receipt ha...

Страница 53: ...Toebehore wat weg is sal die waarborg nietig maak 3 Met ontvangs van u toestel gaan dit na vir enige vervoer skade om te verseker dat dit veilig is vir gebruik Stuur dit so gou as moontlik terug na d...

Страница 54: ...l u nodig h om of te skandeer en oplaai of faks u strokie deur na ons 4 Alle instruksies oor hoe om u produkte te laai is beskikbaar binne in u profiel 5 Let daarop dat u moet seker maak dat u kwitans...

Страница 55: ...an 35 Adrain Road Windermere Durban South Africa 4001 Tell 27 31 303 3465 Fax 27 31 303 8259 Johannesburg Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon 1619 Tell 27 11 392 5652 Fax 27 11 392...

Отзывы: