background image

Català

ASSECADOR 

SHINING 2400 IONIC

DESCRIPCIÓ

 -A Concentrador d’aire
 -B Difusor
 -C Filtre
 -D Selector de velocitat
 -E Selector de temperatura
 -F Botó de cop d'aire fred

UTILITZACIÓ I CURA:

 -Abans de cada ús, esteneu completament el 

cable d’alimentació de l’aparell.

 -No feu servir l’aparell si els accessoris no 

estan acoblats correctament.

 -No feu servir l’aparell si els accessoris acoblats 

tenen defectes. Procediu a substituir-los imme-

diatament.

 -No feu servir l’aparell si el dispositiu d’engega-

da/aturada no funciona.

 -Desconnecteu l’aparell de la xarxa si no el feu 

servir i abans de qualsevol operació de neteja, 

ajustament, càrrega o canvi d’accessoris.

 -Manteniu l’aparell fora de l’abast dels nens i/o 

persones amb capacitats físiques, sensori-

als o mentals reduïdes o falta d’experiència i 

coneixement.

 -No deseu l’aparell si encara està calent.
 -Comproveu que les reixes de ventilació de 

l’aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia 

o altres objectes.

 -Manteniu l’aparell en bon estat. Comproveu 

que les parts mòbils no estiguin desalineades 

o travades, que no hi hagi peces trencades 

o altres condicions que puguin afectar el bon 

funcionament de l’aparell.

 -No deixeu l’aparell en marxa al damunt d’una 

superfície.

 -No feu servir l’aparell per assecar mascotes o 

animals.

 -No feu servir l’aparell per assecar peces tèxtils 

de cap tipus.

INSTRUCCIONS D’ÚS

NOTES PRÈVIES A L’ÚS:

 -Assegureu-vos que heu retirat tot el material 

d’embalatge del producte.

 -Algunes parts de l’aparell han estat greixades 

lleugerament. És que això que quan engegueu 

l’aparell per primera vegada potser desprengui 

un fum lleuger. Aquest fum cessarà al cap de 

poc temps.

ÚS:

 -Esteneu completament el cable abans d’endol-

lar l’aparell.

 -Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
 -Orienteu l’aparell per dirigir el flux d’aire cap a 

la direcció desitjada.

 -Orienteu el difusor de l’aparell per dirigir el flux 

d’aire cap a la direcció desitjada.

 -Engegueu l’aparell accionant-ne el selector de 

velocitats.

 -Seleccioneu la velocitat desitjada (D).
 -Seleccioneu la temperatura desitjada (E).

COM ASSECAR ELS CABELLS:

 -Moveu l’aparell en cercles per distribuir l’aire 

de manera uniforme pels cabells.

 -Per aconseguir millors resultats, es recomana 

seleccionar la temperatura i velocitat mínimes.

FUNCIÓ IONITZADOR:

 -L’aparell pot generar ions negatius.
 -Quan l’aparell es posa en marxa, activa auto-

màticament la generació d’ions negatius.

 -Els ions negatius són útils per a eliminar 

l’electricitat estàtica i reduir l'encrespament 

dels cabells.

COP D’AIRE FRED:

 -Aquesta funció proporciona un flux d’aire fred 

per ajudar a modelar els cabells.

 -Per fer servir aquesta funció prémer el botó de 

cop d'aire fred (F).

UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL:

 -Apagueu l’aparell situant-ne el selector de 

velocitat en la posició “0”.

 -Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
 -Netegeu l’aparell.

Manual Shining 2400 Ionic.indb   15

6/5/20   16:02

Содержание 900386

Страница 1: ...NIC Secador de cabello Hair dryer Sèche cheveux Haartrockner Asciugacapelli Secador de cabelo Assecador de cabells Haardroger Suszarka Σεσουαρ Фен для волос Uscător Сешоар Manual Shining 2400 Ionic indb 1 6 5 20 16 02 ...

Страница 2: ...A Fig 1 CLICK CLICK A B C D E F Manual Shining 2400 Ionic indb 2 6 5 20 16 02 ...

Страница 3: ...para secar prendas textiles de ningún tipo MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto Algunas partes del aparato han sido ligera mente engrasadas en consecuencia al poner en marcha el aparato por primera vez puede desprender un ligero humo Al cabo de poco tiempo este humo cesará USO Extender completamente el cable antes de enchufar En...

Страница 4: ...igue sin funcionar acu dir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un fac tor pH ácido o básico como la lejía ni produc tos abrasivos par...

Страница 5: ...y kind INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE Make sure that all products packaging has been removed Some parts of the appliance have been lightly greased Consequently the first time the ap pliance is used a light smoke may be detected After a short time this smoke will disappear USE Extend the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Guide the appliance to direct the flo...

Страница 6: ...tart again seek authorised technical assistance CLEANING Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid ...

Страница 7: ...u sur tout autre animal Ne pas utiliser l appareil pour sécher des vêtements MODE D EMPLOI REMARQUES AVANT UTILISATION Veiller à retirer tout le matériel d emballage du produit Certaines parties de l appareil ayant été légè rement graissées il est possible que l appareil dégage un peu de fumée lors de la première utilisation En peu de temps la fumée cessera UTILISATION Dérouler complètement le câb...

Страница 8: ...d assistance technique agréés NETTOYAGE Débrancher l appareil du secteur et atten dre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser pénét...

Страница 9: ... Tieren benützen Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG Vergewissern Sie sich dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des Produkts entfernt haben Manche Teile des Bügeleisens wurden leicht eingefettet weshalb das Gerät bei der Erst anwendung ein bisschen dampfen kann Nach kurzer Zeit wird dies aufhören BENUTZUNG Vor Anschluss das Ka...

Страница 10: ...r warten Sie 15 Minuten und schalten es wieder ein REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we der Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder bas...

Страница 11: ...hio per asciugare indumenti di alcun tipo MODALITÀ D USO PRIMA DELL USO Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio Alcune parti dell apparecchio sono state leg germente lubrificate pertanto potrebbe uscire del fumo quando si avvia l apparecchio per la prima volta Dopo un certo tempo il fumo cessa di uscire USO Svolgere completamente il cavo prima di inseri re la spi...

Страница 12: ...i nuovo Se ancora non funziona rivolgersi ad un centro d assistenza tecnica autorizzato PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina né prodotti abrasivi Non lasciar entr...

Страница 13: ...aparelho para secar animais Não utilize o aparelho para secar peças de vestuário MODO DE UTILIZAÇÃO NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO Certifique se de que retirou todo o material de embalagem do produto Aquando da primeira utilização o aparelho poderá libertar fumos devido ao facto de algu mas partes do aparelho terem sido levemente lubrificadas Ao fim de pouco tempo o fumo desaparecerá UTILIZAÇÃO De...

Страница 14: ... funcionar dirija se a um dos Serviços de Assistência Técnica autorizados LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como a lixívia nem produ tos abrasivos para a limpeza do aparelho Nã...

Страница 15: ...pus INSTRUCCIONS D ÚS NOTES PRÈVIES A L ÚS Assegureu vos que heu retirat tot el material d embalatge del producte Algunes parts de l aparell han estat greixades lleugerament És que això que quan engegueu l aparell per primera vegada potser desprengui un fum lleuger Aquest fum cessarà al cap de poc temps ÚS Esteneu completament el cable abans d endol lar l aparell Connecteu l aparell a la xarxa elè...

Страница 16: ...r acudir a un dels serveis d assistèn cia tècnica autoritzats NETEJA Desendolleu l aparell de la xarxa i deixeu lo refredar abans de dur a terme qualsevol opera ció de neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impreg nat amb unes gotes de detergent i després eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc tes abrasius per netejar l aparell...

Страница 17: ...ruik het apparaat niet om huis dieren te drogen Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwijderd is Enkele delen van het apparaat zijn licht ges meerd waardoor het apparaat bij het eerste gebruik enigszins kan roken Na korte tijd stopt dit vanzelf GEBRUIK Rol de kab...

Страница 18: ...en erkende technische dienst REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Zorg ervoor dat er geen ...

Страница 19: ...stawiać urządzenia włączonego leżącego na jakiejś powierzchni Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM Upewnić się że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia Niektóre części żelazka zostały delikatnie natłuszczone i dlatego w czasie pierwszego włączenia może wydobywać się z...

Страница 20: ...ądzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpu szczalników ani produktów z czynnikiem PH takich jak chlor ani innych środków żrących Nie dopuścić do przedostania się wody ani innej cieczy do otworów wentylacyjnych aby...

Страница 21: ...ην ορθή λειτουργία της συσκευής Μην αφήνετε τη συσκευή ενώ λειτουργεί να κείτεται πάνω σε επιφάνειες Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε ζώα συντροφιάς ή ζώα γενικότερα Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε υφάσματα κανενός είδους ΤΡΌΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ ΠΑΡΑΤΗΡΉΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΉΣΗ Βεβαιωθείτε ότι έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος Ορισμένα εξαρτήματα της συσκευής...

Страница 22: ...ολεύει τη φυσιολογική είσοδο ή έξοδο του αέρα Αν η συσκευή αποσυνδέεται μόνη της και δεν ξανασυνδέεται βγάλτε τη από την πρίζα περιμένετε περίπου 15 λεπτά και ξαναβάλετέ τη στην πρίζα Αν πάλι δεν λειτουργεί απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο κατάστημα τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών ΚΑΘΑΡΙΌΤΗΤΑ Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθ...

Страница 23: ...адите работающий прибор на поверхность не допускается использовать электроприбор для сушки домашних животных Не используйте прибор для сушки тканей ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Убедитесь в том что вы полностью распаковали прибор некоторые части прибора могут быть слегка смазаны Вследствие этого во время первого применения прибора может появиться небольшой дым После некоторого вр...

Страница 24: ...ли прибор самостоятельно выключается и не включается снова отключите его от электросети и подождите около 15 минут перед его повторным подключением Если прибор не включается обратитесь за квалифицированной технической поддержкой ОЧИСТКА Отсоедините прибор от сети после использования чтобы он остыл перед чисткой Очистите прибор используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости и вытрите ...

Страница 25: ...tul pentru a usca articole textile de nici un tip INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE Asigurați vă că ați îndepărtat toate ambalajele produsului Unele piese ale aparatului au fost lubrifiate ușor În consecință la prima utilizare a pro dusului este posibil să observați fum După o perioadă scurtă de timp fumul va dispărea UTILIZARE Desfășurați complet cablul înainte de a l intro duce în p...

Страница 26: ... l reconecta Dacă mașina nu pornește din nou solicitați asistență tehnică autorizată CURĂȚARE Deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați l să se răcească înainte de a l curăța Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid apoi uscați l Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic precum înălbitori sau produse abrazive pentru curățarea aparatului ...

Страница 27: ...мци или животни Не използвайте уреда за подсушаване на дрехи от какъвто и да било вид НАЧИН НА УПОТРЕБА ЗАБЕЛЕЖКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА Уверете се че изцяло сте отстранили опаковката на уреда Някои части на уреда са леко смазани поради което при включване за първи път е възможно уредът да започне слабо да дими Скоро след това димът ще изчезне УПОТРЕБА Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на ...

Страница 28: ...чете отново Ако и тогава не работи обърнете се към оторизиран сервиз за техническо обслужване ПОЧИСТВАНЕ Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се изстине Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат след което го подсушете За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина и абрази...

Страница 29: ...ل عندما اذهب تشغيل بدون استمر وإذا جديد من توصيله إعادة قبل دقيقة 15 حوايل وانتظر الكهربايئ التيار من قابسه بفصل بارش للتشغيل يعود وال نفسه تلقاء من الجهاز يفصل إذا املعتمدة التقنية الصيانة خدمات اكز ر م إحدى إىل التنظيف تنظيف عملية بأي البدء قبل يربد واتركه الكهربايئ التيار من الجهاز قابس افصل جففه ثم ومن املنظف من ات ر قط ببضع ومرشبة مبللة قامش بقطعة الجهاز نظف كاشطة منتجات وال املبيض مثل أسايس ...

Страница 30: ...تخرج ال املتحركة اء ز األج أن من تأكد جيدة حالة يف الجهاز عىل حافظ ما سطح عىل ً ا موضوع يشتغل الجهاز ترتك ال الحيوانات من غريها أو األليفة الحيوانات لتجفيف الجهاز تستعمل ال نوع أي من املنسوجات قطع لتجفيف الجهاز تستعمل ال االستخدام طريقة لالستعامل أولية مالحظات املنتج من والتغليف التعبئة مواد جميع الة ز إ من تأكد الدخان هذا سيتوقف قصري وقت بعد خفيف دخان ينبعث قد مرة ألول الجهاز تشغيل عند لذلك ً ال ...

Страница 31: ...can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistance technique agréés Pour...

Страница 32: ...nwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte resów należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej Najbliższy punkt można znaleźć korzystając z poniższego linku http...

Страница 33: ...йстващото законодателство За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи Най близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк http taurus home com Също така можете да потърсите информация свързвайки се с нас вижте на последната страница на наръчника Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свалите на следния http taur...

Страница 34: ...elona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75397 00350 200 41023 Gre...

Страница 35: ...illo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon Kempton Park 1619 Johan nesburg 27 011 392 5652 Tunisia 2 Rue de Turqu...

Страница 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 05 05 20 Manual Shining 2400 Ionic indb 36 6 5 20 16 02 ...

Отзывы: