Taurus Alpatec SNOWFIELD ULTRA Скачать руководство пользователя страница 4

Español

CLIMATIZADOR 

EVAPORATIVO 

SNOWFIELD ULTRA

DESCRIPCIÓN

 

A Panel de control 

B Display 

C Aletas oscilantes verticales 

D Aletas ajustables horizontales 

E Cubierta del depósito de agua 

F Visor del nivel del agua 

G Asa de transporte 

H Filtro antipolvo 

I Panel absorbente 

J Columna de alojamiento del cable 

K Ruedas 

L Orificio de drenaje 

M Contenedores de hielo 

N Control remoto 

1/a Frío / Humidificar

2/b Oscilación 

3/c Temporizador

4/d Botón de modos

5/e Botón de velocidad

6/f  Botón on/off

En caso de que su modelo de aparato no dis-

ponga de los accesorios descritos anteriormente, 

éstos también pueden adquirirse por separado en 

los Servicios de Asistencia Técnica.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:

 -Antes de cada uso, extender completamente el 

cable de alimentación del aparato.

 -No usar el aparato si sus accesorios no están 

debidamente acoplados.

 -No usar el aparato si los accesorios acoplados 

a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos 

inmediatamente.

 -No usar el aparato si su dispositivo de puesta 

en marcha/paro no funciona.

 -No retirar las ruedas del aparato.
 -No mover o desplazar el aparato mientras esté 

en funcionamiento.

 -Hacer uso del asa/s y ruedas para coger o 

transportar el aparato.

 -Desenchufar el aparato de la red cuando no se 

use y antes de realizar cualquier operación de 

limpieza.

 -Guardar este aparato fuera del alcance de los 

niños y/o personas con capacidades físicas, 

sensoriales o mentales reducidas o falta de 

experiencia y conocimiento.

 -Verificar que las rejas de ventilación del apara-

to no queden obstruidas por polvo, suciedad u 

otros objetos.

 -Mantener el aparato en buen estado. Com-

pruebe que las partes móviles no estén desali-

neadas o trabadas, que no haya piezas rotas u 

otras condiciones que puedan afectar al buen 

funcionamiento del aparato.

 -No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi-

lancia. Además, ahorrará energía y prolongará 

la vida del aparato.

 -No usar el aparato para secar mascotas o 

animales.

 -No usar el aparato para secar prendas textiles 

de ningún tipo.

 -No retirar las ruedas del aparato.
 -Asegurarse de que el aparato está bien nivela-

do respecto al suelo.

 -No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas 

del aparato.

 - La clavija debe ser fácilmente accesible para 

poder desconectarla en caso de emergencia.

 -El aparato debe funcionar con sus ruedas 

acopladas.

INSTALACIÓN

 -Asegurarse de retirar todo material de embala-

je del interior del aparato.

MONTAJE DE LA PILA/S

 -Advertencia: Durante el proceso de manipula-

ción de la pila, no tocar simultáneamente sus 

dos polos, ya que provocaría una descarga de 

parte de su energía almacenada, afectando 

directamente a su longevidad.

 -Retirar la tapa del compartimento de la pila/s.
 -Verificar que se ha retirado la lámina de plásti-

co de protección de la pila/s (hay pilas que se 

suministran con una lámina de protección)

 -Conectar la pila/s en su alojamiento, respetan-

do la polaridad indicada.

 -Cerrar de nuevo la tapa del compartimiento de 

la pila/s.

Содержание SNOWFIELD ULTRA

Страница 1: ...er Rafraîchisseur d air Verdunstungsluftkühler Raffreddatore d aria evaporativo Refrigerador do ar Climatitzador d aire Verdampingsluchtkoeler Chłodnica wyparna Ψύκτης αέρα εξάτμισης Испарительный воздухоохладитель Racire cu aer evaporator Изпарителен въздушен охладител ...

Страница 2: ...B C D E F G G H I J K L M ...

Страница 3: ...A N 1 2 3 4 5 6 e d a f c b ...

Страница 4: ... con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Verificar que las rejas de ventilación del apara to no queden obstruidas por polvo suciedad u otros objetos Mantener el aparato en buen estado Com pruebe que las partes móviles no estén desali neadas o trabadas que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del ap...

Страница 5: ...erna tivamente y de forma automática el flujo del aparato girando las aletas verticales Para activar esta función pulse botón de osci lación 2 b Para desactivar esta función proceda de forma contraria a la que lo activó También se pueden orientar las aletas horizon tales manualmente MODOS DE VENTILACIÓN Este modelo tiene tres modos de ventilación Normal El ventilador funciona de manera constante a...

Страница 6: ...ieza Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un fac tor pH ácido o básico como la lejía ni produc tos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo bajo el grifo Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza su superficie puede degradarse y af...

Страница 7: ...perience and knowledge Make sure that dust dirt or other foreign ob jects do not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appli ance from operating correctly Never leave the appliance connected and un attended if is not in use This save...

Страница 8: ...tus by turning the vertical fins To activate this function press the oscillation button 2 b To deactivate this function follow the procedu re for switching it on in reverse You can also adjust the horizontal fins manu ally WIND MODES This model has three wind modes Normal The fan operates constantly at the selected speed Breeze The fan alternates periods of more and less power simulating the feeli...

Страница 9: ... of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water If the appliance is not in good condition of cleanliness its surface may degrade and inexorably affect the duration of the appliance s useful life and could...

Страница 10: ... nettoyage Tenir cet appareil hors de portée des en fants ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou présentant un manque d expérience et de connaissances Vérifier que les grilles de ventilation de l appa reil ne soient pas obstruées par de la poussiè re des saletés ou tout autre objet Maintenir l appareil en bon état Vérifier que les parties mobiles ne son...

Страница 11: ...du bouton de minuterie 3 c La durée programmée s affiche sur l écran Lorsque le temps de grillage sélectionné est écoulé l appareil s arrête automatiquement FONCTION OSCILLATION La fonction oscillation permet de diriger le flux d air qui sort de l appareil de manière alternée et automatique en tournant les lames vertica les Pour activer cette fonction appuyer sur le bouton oscillation 2 b Pour la ...

Страница 12: ...er l appareil du secteur et atten dre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas immerger l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide ni le ...

Страница 13: ...bzw Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren Überprüfen Sie dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Halten Sie das Gerät in gutem Zustand Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile aus gerichtet und nicht verklemmt sind und dass keine beschädigten Teile oder andere Bedin gungen vorliegen die den Betrieb des Gerä...

Страница 14: ... Bildschirm Nach der eingestellten Toastzeit stellt sich das Gerät automatisch ab SCHWENKFUNKTION Die Schwenkfunktion erlaubt es den Luftstrom des Geräts automatisch in verschiedene Rich tungen zu lenken indem die vertikalen Flügel gedreht werden Um diese Funktion zu aktivieren drücken Sie die Taste 2 b Zum Ausschalten des Schwenkbetriebs gehen Sie umgekehrt vor Die horizontalen Flügel können auch...

Страница 15: ...n Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we der Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs si...

Страница 16: ...roblemi fisici mentali o di sensibilità o con mancanza di esperienza e conoscenza Accertarsi che le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non rimangano incastrate che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazio ni che possano ...

Страница 17: ...ativamente e automaticamente girando le lamelle verticali Per attivare questa funzione premere il tasto oscillazione 2 b Per disattivarla effettuare l operazione inversa Anche le lamelle orizzontali possono essere orientate manualmente MODALITÀ VENTILATORE Questo modello possiede tre modalità di ven tilazione Normale Il ventilatore funziona costantemente alla velocità selezionata Brezza Il ventila...

Страница 18: ...rima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina né prodotti abrasivi Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi né lavarlo con acqua corrente La mancata pulizia periodica dell apparecchio può provocare il deterioramento delle superfici compromettendone la d...

Страница 19: ...as crian ças e de pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento Assegure se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó suji dade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Verifique se as partes móveis não estão desalinhadas ou bloqueadas que não existem peças danifi cadas ou outras condições que po...

Страница 20: ...automá tica e alternadamente o fluxo de ar que sai do aparelho rodando os ailerons verticais Para ativar esta função prima o botão de oscilação 2 b Para desativá la realize a operação inversa Os ailerons horizontais também podem ser orientados manualmente MODOS DE VENTILAÇÃO Este modelo vem equipado com três modos de ventilação Normal O ventilador funciona de modo cons tante à velocidade seleciona...

Страница 21: ...o de limpeza Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira Se o aparelho não for mantido limpo a sua superfície pode degradar s...

Страница 22: ...i o persones amb capacitats físiques sensori als o mentals reduïdes o falta d experiència i coneixement Comproveu que les reixes de ventilació de l aparell no quedin obstruïdes per pols brutícia o altres objectes Manteniu l aparell en bon estat Comproveu que les parts mòbils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionamen...

Страница 23: ...lació permet dirigir alternativa ment i de manera automàtica el flux de l aparell i girar les aletes verticals Per activar aquesta funció premeu l interruptor d oscil lació 2 b Per desactivar aquesta funció procediu de manera contrària a la que la va activar També podeu orientar les aletes horitzontals manualment MODALITATS DE VENTILACIÓ Aquest model té tres modalitats de ventilació Normal El vent...

Страница 24: ...sevol opera ció de neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impreg nant amb unes gotes de detergent i després eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc tes abrasius per netejar l aparell No submergiu l aparell en aigua ni en cap altre líquid ni el poseu sota l aixeta Si l aparell no es manté en bon estat de neteja la superfície pot ...

Страница 25: ...geestelijke beperkingen of met een gebrek aan ervaring en kennis Controleer dat de ventilatieroosters van het apparaat niet verstopt raken met stof vuil of voorwerpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de bewegende delen niet scheef of klem zitten dat de onderdelen niet beschadigd zijn en er geen andere problemen zijn die de correcte werking van het apparaat negatief kunnen beïnvloede...

Страница 26: ...wordt weergegeven op het display Wanneer de tijd verlopen is stopt het apparaat automatisch OSCILLEERFUNCTIE De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de richting van de luchtstroom van het apparaat automatisch te heen en weer te laten gaan dankzij de verticale lamellen Activeer deze functie door op de oscilleerknop 2 b te drukken Druk nogmaals op deze knop om de functie te deactiveren De horizont...

Страница 27: ...en REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel het apparaat niet onder in water of een and...

Страница 28: ...mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń Sprawdzać czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie Sprawdzać czy ruchome części nie są po przestawiane względem siebie czy zakleszczo ne czy nie ma zepsutych części czy innych warunków które mogą wpłynąć na właściwe dzia...

Страница 29: ...EGO Funkcja ruchu wahadłowego umożliwia naprze mienne i automatyczne kierować przepływem powietrza poprzez obracanie łopatek piono wych Aby włączyć tę funkcję należy wybrać przycisk 2 b Aby wyłączyć tę funkcję należy postąpić od wrotnie niż w przypadku jej aktywacji Łopatki poziome można również ustawić ręcznie TRYBY WENTYLACJI Ten model posiada trzy tryby wentylacji Zwykły Wentylator pracuje równ...

Страница 30: ...go kolwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpu szczalników ani produktów z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych środków żrących Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod kran Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpo wiednio dobrym stanie czystości jego powierz ...

Страница 31: ...ο ρεύμα όταν δεν τη χρησιμοποιείτε καθώς και πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Διατηρήστε την παρούσα συσκευή μακριά από τα παιδιά ή και τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα με ελλιπείς εμπειρίες ή γνώσεις Βεβαιωθείτε ότι το πλέγμα εξαερισμού της συσκευής δεν παρεμποδίζεται από σκόνη βρωμιά ή άλλα αντικείμενα Διατηρείτε τη συσκευή σε ...

Страница 32: ...ε ψύξει και κρύο νερό για να μεγιστοποιείτε την ικανότητα της συσκευής να δροσίζει ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΌΠΤΗ Μπορείτε να ελέγξετε τον τρόπο λειτουργίας της συσκευής 1 15 h Για να προγραμματίσετε τον χρόνο λειτουργίας απλώς επιλέξτε τον χρόνο πατώντας το κουμπί του χρονοδιακόπτη 3 c Ο προγραμματισμένος χρόνος θα εμφανιστεί στην οθόνη Μετά το πέρας του επιλεγμένου χρόνου η συσκευή θα σταματήσει αυτόμ...

Страница 33: ...αποθήκευσης του καλωδίου Καθαρίστε τη συσκευή ΧΕΡΟΎΛΙ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ ΚΑΙ ΡΟΔΕΣ Αυτή η συσκευή διαθέτει δύο χερούλια στο πλαϊνό τμήμα G για να είναι πιο εύκολη και άνετη η μεταφορά της Αυτή η συσκευή διαθέτει τέσσερις ρόδες για να διευκολύνεται η μεταφορά και να αποφεύγονται τα χτυπήματα ΚΑΘΑΡΙΌΤΗΤΑ Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία...

Страница 34: ...ли для его чистки Храните этот прибор вне досягаемости от детей и или лиц с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или же тех кто не знаком с правилами его использования Убедитесь что пыль грязь или другие посторонние объекты не блокируют вентиляционную решетку прибора Поддерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии Проверьте чтобы не было перекосов и заедания подви...

Страница 35: ...ь 1 15 ч Чтобы задать время работы сделайте это используя кнопку таймера 3 c Запрограммированное время появится на дисплее По истечении заданного времени прибор выключится автоматически ФУНКЦИЯ ОСЦИЛЛЯЦИИ Функция осцилляции позволяет направить поток воздуха из устройства при помощи поворота вертикальных ребер Для активации этой функции нажмите кнопку осцилляции 2 b Для выключения этой функции выпо...

Страница 36: ...а боковой стороне корпуса G Этот прибор имеет четыре колесика для удобства его транспортировки и во избежание возможных повреждений ОЧИСТКА Отсоедините прибор от сети после использования чтобы он остыл перед очисткой Очистите прибор используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости и вытрите его насухо Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким...

Страница 37: ...ntale redu se ori care nu au experiența sau cunoștințele necesare Asigurați vă că praful impuritățile sau alte obiecte străine nu blochează grilajul ventilato rului de pe aparat Păstrați aparatul în stare bună Verificați piese le mobile pentru a vedea dacă sunt nealiniate sau blocate și asigurați vă că nu există piese rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea corectă a aparatului Nu lăsați n...

Страница 38: ...e aer din aparat prin rotirea lamelor verticale Pentru a activa această funcție apăsați buto nul pentru oscilare 2 b Pentru a dezactiva această funcție urmați procedura de comutare în sens invers De asemenea puteți regla manual lamele orizontale MODURI DE EVACUARE A AERULUI Acest model are trei moduri de evacuare a aerului Normal ventilatorul funcționează în mod cons tant la viteza selectată Briză...

Страница 39: ...tuia și pentru a evita leziunile CURĂȚARE Deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați l să se răcească înainte de a l curăța Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid apoi uscați l Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic precum înălbitori sau produse abrazive pentru curățarea aparatului Nu scufundați niciodată aparatul în apă sau în orice...

Страница 40: ... далеч от достъпа на деца и или хора с намалени физически сензорни или умствени възможности или от такива без опит и познания за боравене с него Проверете дали вентилационните решетки не са запушени от прах нечистотии или други предмети Поддържайте уреда в добро състояние Проверете дали подвижните части не са разцентровани или блокирани дали няма счупени части и други подобни неизправности които б...

Страница 41: ...а на уреда 1 15 h За да програмирате времето на работа на уреда просто го изберете посредствомбутона на темпоризатора 3 c На дисплея ще се изпише зададеното време След като зададеното време за печене изтече уредът автоматично се изключва РЕЖИМ МАХОВО ВЪРТЕНЕ Режим махово въртене Ви позволява да насочвате автоматично и алтернативно въздухопотока от уреда в радиус от около 45º За да задействате този...

Страница 42: ...вото лесно и удобно пренасяне Уредът разполага с 4 колелца улесняващи преместването му и предотвратяващи щети ПОЧИСТВАНЕ Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да изстине Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат след което го подсушете За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като бе...

Страница 43: ...ربايئ التيار من الجهاز قابس افصل جففه ثم ومن املنظف من ات ر قط ببضع ومرشبة مبللة قامش بقطعة الجهاز نظف كاشطة منتجات وال املبيض مثل أسايس أو حاميض هيدروجيني بعنرص منتجات وال مذيبات تستخدم ال الحنفية تحت تضعه وال آخر سائل أو املاء يف الجهاز تغطس ال خطري وضع إىل ويؤدي الجهاز عمر مدة عىل محالة ال ويؤثر يتلف قد سطحه فإن النظافة من جيدة حالة يف الجهاز حفظ يتم مل إذا الهواء مرشح تنظيف فعاليته فستقل بالغب...

Страница 44: ...قت وظيفة ساعة 51 1 بني الجهاز تشغيل وقت يف التحكم ميكنك c 3 املؤقت زر طريق عن تحديده سوى عليك ما التشغيل وقت لربمجة الشاشة عىل املربمج الوقت سيظهر ً ا تلقائي الجهاز يتوقف سوف املحدد الوقت مرور بعد التذبذب وظيفة الرأسية األجنحة بتدوير وذلك وتلقايئ متناوب بشكل الجهاز تدفق توجيه الذبذبة وظيفة تتيح b 2 الذبذبة زر عىل اضغط الوظيفة هذه لتفعيل تفعيلها عملية عكس اعمل الوظيفة هذه لتعطيل ً ا يدوي األفقية اأ...

Страница 45: ...حمل ال الجهاز نقل أو ألخذ والعجالت املقابض املقبض استعمل تنظيف عملية بأي القيام وقبل استعامله عدم عند الكهربايئ التيار من الجهاز قابس افصل واملعرفة الخربة نقص أو العقلية أو والحسية الجسدية اتهم ر قد انخفاض من يعانون الذين األشخاص أو و األطفال متناول عن ً ا بعيد الجهاز هذا احفظ األشياء من غريها أو أوساخ أو غبار من مسدودة غري الجهاز تهوية شبكات أن من تحقق الجهاز أداء حسن عىل تؤثر قد التي الظروف من غ...

Страница 46: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Страница 47: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Страница 48: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Страница 49: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 25 11 20 ...

Отзывы: