Taurus Alpatec SNOWFIELD BABEL Скачать руководство пользователя страница 16

 -Schliessen Sie denBehälter und befestigen Sie 

ihn mit der Sicherheitsvorkehrung (F).  

 -Um den Behälter zu leeren, folgen Sie den-

selben Anweisungen wie für das Anbringen. 

Warten Sie mindestens 2 Minuten, bevor Sie 

das Gerät ausschalten, damit das Wasser in 

den Schläuchen und dem absorbierenden 

Panel in den Behälter gelaufen ist.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

 -Das Gerät anhalten, indem Sie die On-/

Off-Taste (1/a) betätigen.

 -Den Stecker aus der Netzdose ziehen.
 -Das Gerät säubern

TRANSPORTGRIFF UND ROLLEN

 -Für ein leichtes und bequemes Tragen ist 

dieses Gerät an der Seite mit einem Tragegriff 

ausgestattet (I).

REINIGUNG

 -Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie 

das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reini-

gung beginnen.

 -Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten 

Tuch, auf das Sie einige Tropfen Reinigungs-

mittel geben und trocknen Sie es danach ab.

 -Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we-

der Löse- oder Scheuermittel, noch Produkte 

mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie 

z.B. Lauge.

 -Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-

sigkeiten tauchen und nicht unter den Wasser-

hahn halten.

 -Wenn das Gerät nicht in einen sauberen Zu-

stand gehalten wird, kann sich der Zustand 

seiner Oberfläche verschlechtern, seine 

Lebenszeit negativ beeinflusst und gefährliche 

Situationen verursacht werden.

Содержание SNOWFIELD BABEL

Страница 1: ...er Rafraîchisseur d air Verdunstungsluftkühler Raffreddatore d aria evaporativo Refrigerador do ar Climatitzador d aire Verdampingsluchtkoeler Chłodnica wyparna Ψύκτης αέρα εξάτμισης Испарительный воздухоохладитель Racire cu aer evaporator Изпарителен въздушен охладител ...

Страница 2: ...A B C E F G H I J ...

Страница 3: ...4h 2h 1h D 1 2 3 4 5 6 M M b f c a d e ...

Страница 4: ...Fig 1 Fig 1 Fig 3 ...

Страница 5: ...iales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Mantener y guardar el aparato en un lugar seco sin polvo y alejado de la luz del sol Verificar que las rejas de ventilación del apara to no queden obstruidas por polvo suciedad u otros objetos Mantener el aparato en buen estado Com pruebe que las partes móviles no estén desali neadas o trabadas que no haya piezas rotas u otras condic...

Страница 6: ...gramado está indicado por los pilotos luminosos Transcurrido el tiempo seleccionado el aparato se parará automáticamente FUNCIÓN OSCILACIÓN La función oscilación permite dirigir alterna tivamente y de forma automática el flujo del aparato girando las aletas verticales Para activar esta función pulse botón de osci lación 2 b Para desactivar esta función proceda de forma contraria a la que lo activó...

Страница 7: ...PIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un fac tor pH ácido o básico como la lejía ni produc tos abrasivos para la limpieza del aparato No sumergir el aparato en agua u otro líquido ni ponerlo bajo...

Страница 8: ...t dust dirt or other foreign ob jects do not block the fan grill on the appliance Keep the appliance in good condition Check that the moving parts are not misaligned or jammed and make sure there are no broken parts or anomalies that may prevent the appli ance from operating correctly Never leave the appliance connected and un attended if is not in use This saves energy and prolongs the life of th...

Страница 9: ...matically OSCILLATION FUNCTION The oscillation function makes it possible to di rect the air flow from the apparatus by turning the vertical fins To activate this function press the oscillation button 2 b To deactivate this function follow the procedu re for switching it on in reverse You can also adjust the horizontal fins manu ally WIND MODES This model has three wind modes Normal The fan operat...

Страница 10: ...pment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the appliance Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it under running water If t...

Страница 11: ...ence et de connaissances Garder et ranger l appareil en lieu sec à l abri de la poussière et loin des rayons solaires Vérifier que les grilles de ventilation de l appa reil ne soient pas obstruées par de la poussiè re des saletés ou tout autre objet Maintenir l appareil en bon état Vérifier que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres c...

Страница 12: ...sque l appareil est allumé il est possible de sélectionner le temps d arrêt de l appareil Le temps programmé est indiqué par les voy ants lumineux Lorsque le temps de grillage sélectionné est écoulé l appareil s arrête automatiquement FONCTION OSCILLATION La fonction oscillation permet de diriger le flux d air qui sort de l appareil de manière alternée et automatique en tournant les lames vertica ...

Страница 13: ...partie arrière pour faciliter son transport en toute commodité NETTOYAGE Débrancher l appareil du secteur et atten dre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l...

Страница 14: ...und vor Sonnenlicht geschützten Ort aufbewahren Überprüfen Sie dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Halten Sie das Gerät in gutem Zustand Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile aus gerichtet und nicht verklemmt sind und dass keine beschädigten Teile oder andere Bedin gungen vorliegen die den Betrieb des Geräts behindern können ...

Страница 15: ...erät eingeschaltet ist die Aus schaltezeit des Geräts auswählen Die programmierte Zeit wird durch zwei Be triebsleuchten angezeigt Nach der eingestellten Toastzeit stellt sich das Gerät automatisch ab SCHWENKFUNKTION Die Schwenkfunktion erlaubt das automatische Lenken des Luftstroms in verschiedene Rich tungen indem die seitlichen Flügel gedreht werden Um diese Funktion zu aktivieren drücken Sie d...

Страница 16: ...eses Gerät an der Seite mit einem Tragegriff ausgestattet I REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we der Löse oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren...

Страница 17: ... e riporre l apparecchio in luogo asciutto lontano dalla polvere e dalla luce del sole Accertarsi che le griglie di ventilazione dell apparecchio non siano ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Mantenere l apparecchio in buono stato Verificare che le parti mobili siano ben fissate e che non rimangano incastrate che non ci siano pezzi rotti e che non si verifichino altre situazio ni che pos...

Страница 18: ...i spegnimento dello stesso Il tempo programmato è indicato dalle spie luminose Si spegnerà automaticamente al termine del tempo selezionato FUNZIONE OSCILLAZIONE La funzione oscillazione permette di dirige re il flusso d aria che esce dall apparecchio alternativamente e automaticamente girando le lamelle verticali Per attivare questa funzione premere il tasto oscillazione 2 b Per disattivarla effe...

Страница 19: ...arecchio dispone di una maniglia nella parte superiore per rendere agevole e comodo il trasporto I PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspettare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno um ido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o pro dotti a pH acido o basico come la candeggi na né prodotti abrasivi Non...

Страница 20: ...riência e conhecimento Mantenha e guarde o aparelho num local seco sem pó e afastado da luz solar Assegure se de que as grelhas de ventilação do aparelho não ficam obstruídas por pó suji dade ou outros objectos Conserve o aparelho em bom estado Verifique se as partes móveis não estão desalinhadas ou bloqueadas que não existem peças danifi cadas ou outras condições que possam afetar o funcionamento...

Страница 21: ...automaticamente FUNÇÃO DE OSCILAÇÃO A função de oscilação permite dirigir automá tica e alternadamente o fluxo de ar que sai do aparelho rodando os ailerons verticais Para ativar esta função prima o botão de oscilação 2 b Para desativá la realize a operação inversa Os ailerons horizontais também podem ser orientados manualmente MODOS DE VENTILAÇÃO Este modelo vem equipado com três modos de ventila...

Страница 22: ...ar qualquer operação de limpeza Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido nem o coloque debaixo da torneira Se o aparelho não for mantido limpo a sua superfí...

Страница 23: ... l aparell en un lloc sec sense pols i allunyat de la llum del sol Comproveu que les reixes de ventilació de l aparell no quedin obstruïdes per pols brutícia o altres objectes Manteniu l aparell en bon estat Comproveu que les parts mòbils no estiguin desalineades o travades que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l aparell No deixeu mai l aparel...

Страница 24: ...nt FUNCIÓ OSCIL LACIÓ La funció oscil lació permet dirigir alternativa ment i de manera automàtica el flux de l aparell i girar les aletes verticals Per activar aquesta funció premeu el botó d oscil lació 2 b Per desactivar aquesta funció procediu de manera contrària a la que la va activar També podeu orientar les aletes horitzontals manualment MODALITATS DE VENTILACIÓ Aquest dispositiu té tres mo...

Страница 25: ...bans de dur a terme qualsevol opera ció de neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impreg nant amb unes gotes de detergent i després eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc tes abrasius per netejar l aparell No submergiu l aparell en aigua ni en cap altre líquid ni el poseu sota l aixeta Si l aparell no es manté en bon estat de n...

Страница 26: ...en donkere plaats opbergen en bewaren Controleer dat het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is met stof vuil of voor werpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de bewegende delen niet scheef of klem zitten dat de onderdelen niet beschadigd zijn en er geen andere problemen zijn die de correcte werking van het apparaat negatief kunnen beïnvloeden Laat het apparaat nooit zon...

Страница 27: ...e ingestelde tijd weer Wanneer de tijd verlopen is stopt het apparaat automatisch OSCILLEERFUNCTIE De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de richting van de luchtstroom van het apparaat automatisch te heen en weer te laten gaan dankzij de verticale lamellen Activeer deze functie door op de oscilleerknop 2 b te drukken Druk nogmaals op deze knop om de functie te deactiveren De horizontale lamell...

Страница 28: ...er uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het ...

Страница 29: ...urządzenie w suchym miej scu gdzie nie ma kurzu i z dala od światła słonecznego Sprawdzać czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie Sprawdzać czy ruchome części nie są po przestawiane względem siebie czy zakleszczo ne czy nie ma zepsutych części czy innych warunków które mogą wpłynąć na właściwe działa...

Страница 30: ...yłączy FUNKCJA RUCHU WAHADŁOWEGO Funkcja ruchu wahadłowego umożliwia naprze mienne i automatyczne kierować przepływem powietrza poprzez obracanie łopatek piono wych Aby włączyć tę funkcję należy wybrać przycisk 2 b Aby wyłączyć tę funkcję należy postąpić od wrotnie niż w przypadku jej aktywacji Łopatki poziome można również ustawić ręcznie TRYBY WENTYLACJI Te urządzenie posiada trzy tryby wentylac...

Страница 31: ...rzystąpieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpu szczalników ani produktów z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych środków żrących Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy nie wkładać pod kran Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpo wiednio dobrym stanie c...

Страница 32: ...ρούσα συσκευή μακριά από τα παιδιά ή και τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα με ελλιπείς εμπειρίες ή γνώσεις Διατηρείτε και φυλάξτε τη συσκευή σε στεγνό μέρος χωρίς σκόνη και απομακρυσμένο από το φως του ήλιου Βεβαιωθείτε ότι το πλέγμα εξαερισμού της συσκευής δεν παρεμποδίζεται από σκόνη βρωμιά ή άλλα αντικείμενα Διατηρείτε τη συσκευή σε καλή κατάσταση Βε...

Страница 33: ...συσκευής να δροσίζει ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΌΠΤΗ Μπορείτε να ελέγξετε τον χρόνο λειτουργίας της συσκευής 1 7 h Για να προγραμματίσετε τον χρόνο λειτουργίας απλώς επιλέξτε τον χρόνο με το κουμπί τού χρονοδιακόπτη 5 e Όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής μπορείτε να επιλέξετε τον χρόνο ενεργοποίησης της συσκευής Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη μπορεί να προγραμματίσετε τον χρόνο απενεργοπ...

Страница 34: ...πορροφητικού πάνελ στη δεξαμενή ΑΦΟΎ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΊ Η ΧΡΉΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΉΣ Απενεργοποιήστε τη συσκευή πατώντας το κουμπί on off 1 a Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα Καθαρίστε τη συσκευή ΧΕΡΟΎΛΙ ΜΕΤΑΦΟΡΆΣ ΚΑΙ ΡΟΔΕΣ Αυτή η συσκευή διαθέτει χερούλι I στο πίσω τμήμα για να είναι πιο εύκολη και άνετη η μεταφορά της ΚΑΘΑΡΙΌΤΗΤΑ Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να κρυώσει πριν πραγματοποι...

Страница 35: ...ми или умственными возможностями или же тех кто не знаком с правилами его использования Храните прибор в сухом защищенном от пыли и солнечных лучей месте Убедитесь что пыль грязь или другие посторонние объекты не блокируют вентиляционную решетку прибора Поддерживайте прибор в надлежащем рабочем состоянии Проверьте чтобы не было перекосов и заедания подвижных частей не было поломанных деталей и при...

Страница 36: ...а ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА Время работы прибора можно контролировать 1 7 ч Чтобы задать время работы сделайте это используя кнопку таймера 5 e Когда прибор находится в режиме ожидания вы можете установить таймер для запуска прибора Когда прибор включен вы можете установить таймер для выключения прибора Световые индикаторы будут отображать заданное время По истечении заданного времени прибор включится или в...

Страница 37: ...ладки стечет в резервуар ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Выключите прибор используя кнопку on off 1 a Отключите прибор от сети Очистите прибор РУЧКА И ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ На задней стороне этого прибора имеется ручка для его легкой и удобной транспортировки ОЧИСТКА До того как выполнять очистку прибора отсоедините его от сети и дайте ему остыть Очистите прибор используя влажную ткань и несколько капель чистящей жид...

Страница 38: ...ina directă a soarelui Asiguraţi vă că praful impurităţile sau alte obiecte străine nu blochează grilajul ventilato rului de pe aparat Păstrați aparatul în stare bună Verificați piesele mobile pentru a vedea dacă sunt nealiniate sau blocate și asigurați vă că nu există piese rupte sau anomalii care pot afecta funcționarea corectă a aparatului Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne supraveghea...

Страница 39: ...at va fi indicat de lămpile de semnalizare După scurgerea timpului selectat aparatul va porni sau se va opri automat FUNCȚIA DE OSCILARE Funcția de oscilare face posibilă direcționarea fluxului de aer din aparat prin rotirea lamelor verticale Pentru a activa această funcție apăsați butonul pentru oscilare 2 b Pentru a dezactiva această funcție urmați procedura de comutare în sens invers De asemene...

Страница 40: ...ru un transport uşor şi comod CURĂȚARE Deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați l să se răcească înainte de a l curăța Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid apoi uscați l Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic precum înălbitori sau produse abrazive pentru curățarea aparatului Nu permiteți ca apa sau orice alt lichid să pătrundă în...

Страница 41: ...ring en kennis Het apparaat op een droge en donkere plaats opbergen en bewaren Controleer dat het ventilatierooster van het apparaat niet verstopt is met stof vuil of voor werpen Houd het apparaat in goede staat Controleer dat de bewegende delen niet scheef of klem zitten dat de onderdelen niet beschadigd zijn en er geen andere problemen zijn die de correcte werking van het apparaat negatief kunne...

Страница 42: ...nstellen Wanneer het apparaat aan staat kunt u de tijd van uitschakeling instellen De controlelampjes geven de ingestelde tijd weer Wanneer de tijd verlopen is stopt het apparaat automatisch OSCILLEERFUNCTIE De oscilleerfunctie maakt het mogelijk om de richting van de luchtstroom van het apparaat automatisch te heen en weer te laten gaan dankzij de verticale lamellen Activeer deze functie door op ...

Страница 43: ...nvoudig en makkelijk te kunnen transporteren REINIGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Dompel h...

Страница 44: ...ات ر قط ببضع ومرشبة مبللة قامش بقطعة الجهاز نظف كاشطة منتجات وال املبيض مثل أسايس أو حاميض هيدروجيني بعنرص منتجات وال مذيبات تستخدم ال الحنفية تحت تضعه وال آخر سائل أو املاء يف الجهاز تغطس ال خطري وضع إىل ويؤدي الجهاز عمر مدة عىل محالة ال ويؤثر يتلف قد سطحه فإن النظافة من جيدة حالة يف الجهاز حفظ يتم مل إذا ...

Страница 45: ...د التذبذب وظيفة الرأسية األجنحة بتدوير وذلك وتلقايئ متناوب بشكل الجهاز تدفق توجيه الذبذبة وظيفة تتيح b 2 الذبذبة زر عىل اضغط الوظيفة هذه لتفعيل تفعيلها عملية عكس اعمل الوظيفة هذه لتعطيل ً ا يدوي األفقية األجنحة توجيه ميكن كام التهوية أوضاع للتهوية أوضاع ثالثة عىل الجهاز هذا يحتوي ثابت بشكل املحددة الرسعة عىل املروحة تعمل عادي لطيف بنسيم اإلحساس بذلك يحايك مام الطاقة من وأقل أكرث ات رت ف بتبديل امل...

Страница 46: ...ال متناول عن ً ا بعيد الجهاز هذا احفظ الشمس أشعة عن ً ا وبعيد الغبار من خايل جاف مكان يف الجهاز واخزن احفظ األشياء من غريها أو أوساخ أو غبار من مسدودة غري الجهاز تهوية شبكات أن من تحقق الجهاز أداء حسن عىل تؤثر قد التي الظروف من غريها أو مكسورة اء ز أج وجود وعدم مسدودة أو الصف عن تخرج ال املتحركة اء ز األج أن من تأكد جيدة حالة يف الجهاز عىل حافظ الجهاز عمر وإطالة الطاقة بتوفري ستقوم ذلك إىل باإلضاف...

Страница 47: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Страница 48: ...us home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus home com Μπορείτε επίσης ν...

Страница 49: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Страница 50: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Страница 51: ......

Страница 52: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 25 11 20 ...

Отзывы: