background image

ZIPPOXL

6

again the articulated arm to the operator.

 

Note: To prevent an involuntary pulse from activating 

the gate during the maneuver, before re-locking, turn 

off the power.

5_ MAINTENANCE

The ZIPPO

'

s actuators need very little maintenance. However, 

to ensure they always work properly, the door has to be in good 

condition: hence we shall describe briefly what you need to do to 

keep your articuilated door efficient.

ATTENTION:

 no one, except the person who services the 

equipment (who must be a specialised technician), should be 
able to command the automatism during servicing. Consequently, 
it is advisable 

to turn the electricity off at the mains

 also to 

avoid possible electric shocks. 

If the electricity has to be on 

for  certain  checks,  check  or  disable  all  command  devices

 

(remote controls, push button panels, etc.) except for the device 
being used by the maintenance person.

Routine maintenance

Each of the following operations must be carried out when the 
need arises and, in all cases, every 6 months (always 750 work 
cycles).

Articuled door

•   Lubricate the hinges and telescopic arms.

Automation system

•   check the safety devices (photocells, etc.). They must work 

properly in dangerous situations and cut in   as  configured 

during installation;

•   check that the slide way  is clean and free from debris;

•   push the door fully open making sure never to use a force of 

more than 150 N (15 kg);

•   make sure the door moves smoothly;

•  check that the screw connections are perfectly tight.

FREQUENCY: every 750 manoeuvres or 6 months, 

failing which 

the guarantee lapses

.

Extraordinary maintenance or breaks

•   In case of unusual repairs on mechanic parts, we kindly ask 

to remove only the damage part in order to allow headquarter 

technicians or authorized ones to repair or fix easily the faulty 

part.

6_  

SCRAPPING

All materials must be disposed of in observance of current stand-
ards.
If the automation is to be scrapped there are no particular dan-
gers or risks associated with the automation itself.
In the case of material recovery, separate components accord-
ing to the waste category (electrical parts - copper - aluminium 
- plastic, etc.).

7_  

DISASSEMBLY

If the automation is disassembled for subsequent re-assembly in 
another site:
-   Disconnect the power supply and the entire electrical system;

-   Remove the gearmotor from the fixing base;

-   Disassemble all system components;
-   If some components cannot be removed or are damaged, re-

place.

GUARANTEE: GENERAL CONDITIONS

TAU guarantees this product for a period of 24 months from the 
date of purchase (as proved by the sales document, receipt or 
invoice).
This guarantee covers the repair or replacement at TAU’s ex-
pense (ex-works TAU: packing and transport at the customer’s 
expense) of parts that TAU recognises as being faulty as regards 
workmanship or materials.

For visits to the customer’s facilities, also during the guarantee 
period, a “Call-out fee” will be charged for travelling expenses 
and labour costs.

The guarantee does not cover the following cases:

•  If  the  fault  was  caused    by  an  installation  that  was  not 

performed according to the instructions provided by the 
company inside the product pack.

•  If  original  TAU  spare  parts  were  not  used  to  install  the 

product.

•  If the damage was caused by an Act of God, tampering, 

overvoltage, incorrect power supply, improper repairs, in-
correct installation, or other reasons that do not depend on 
TAU.

•  If a specialised maintenance man does not carry out rou

-

tine maintenance operations according to the instructions 
provided by the company inside the product pack.

•  Wear of components.

The repair or replacement of pieces under guarantee does not 
extend the guarantee period.

In case of industrial, professional or similar use, this warranty is 
valid for 12 months.

Содержание ZIPPO

Страница 1: ... MANUAL ZIPPO Automations for swing gates Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com D MNL0ZIPPOXL GB 15 11 2017 Rev 01 IT Istruzioni originali ...

Страница 2: ...mperatur Température de fonctionnement Température de fonctionnement 20 C 55 C Coppia max Max torque Max Motordrehmoment Couple max Par màx 402 Nm 458 Nm Lunghezza max semi anta Max length of half leaf Max halb Torflügellänge Longueur max demi battant Longitud max media hoja 4 mt Peso max anta Max leaf weight Flügelgewicht max Poids max battant Peso máximo de la hoja 400 Kg Peso Weight Gewicht Poi...

Страница 3: ...safety requirements of the following EEC directives 2014 35 EU Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of which it will be a component has been identified with the relative declaration of conformity with the provisions of Directive 2006 42 EC The followin...

Страница 4: ... The installer must provide all information regarding manual operation of the system in the event of an emergency and supply the system User with the User Guide enclosed with the product 21 Never allow children or other persons to stay in the vicinity of the product during operation 22 Keep all radio controls or other pulse supplier device out of the reach of children to prevent inadvertent activa...

Страница 5: ...lu Phase 1 Cap 5 Light Blue Motor common 6 Grey Phase 2 Cap Use only control units with electric clutch The distance between the control unit and the motor must not exceed 10 12 m TAU srl recommends its composite cable Code M 03000010CO Place the control unit in the immediate vicinity of the motors Be careful not to run cables for auxiliary devices in side raceways housing other cables supplying p...

Страница 6: ...the faulty part 6_ SCRAPPING All materials must be disposed of in observance of current stand ards If the automation is to be scrapped there are no particular dan gers or risks associated with the automation itself In the case of material recovery separate components accord ing to the waste category electrical parts copper aluminium plastic etc 7_ DISASSEMBLY If the automation is disassembled for ...

Страница 7: ... 1 2 238 231 350 240 439 5 236 450 D B A C L ZIPPO XL DISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS fig pic Abb image imagen 1 fig pic Abb image imagen 2 Staffa di ancor aggio a pilastro Fixing bracket on the pillar Staffa di ancoraggio per braccio articolato su anta Fixing bracket for articulated arm A 300 mm MAX B 500 mm MAX C 40 mm D 170 MAX L 1750 mm MAX ...

Страница 8: ...L DISEGNI DRAWINGS ZEICHNEN PROJETS DIBUJOS fig pic Abb image imagen 3 fig pic Abb image imagen 5 fig pic Abb image imagen 4 fig pic Abb image imagen 6 fig pic Abb image imagen 7 fig pic Abb image imagen 8 A F G B C D E ...

Страница 9: ...blau Phase1 cond com FCO bleu foncé Fase1 cond com FCA azul oscuro 5 Comune motore azzurro Motor common light blue Sammelkontakt blau Commun moteur bleu Común motor azul 6 Fase2 cond com FCC grigio Phase2 cap com CLS grey Phase2 Kond Gem ETZ Grau Phase2 cond com FCF gris Fase2 cond com FCC gris B M Open Com Close To the Control panel B M Open Com Close To the Control panel MOTORE ZIPPO XL VISTO DA...

Страница 10: ...SIDE_SWNG LEAFS IMPIANTO TIPO CON ANTE BATTENTI DALL ESTERNO INSTALLATION TYPE OUTSIDE_SWING LEAFS fig pic Abb image imagen 12 fig pic Abb image imagen 11 1 1 2 3 3 4 5 5 1 Motore ZIPPO XL 2 Centrale di comando 3 Coppia di fotocellule a parete 4 Lampeggiante e antenna 5 Coppia di fotocellule su colonnina 6 Selettore a chiave A B ...

Страница 11: ...IBUJOS fig pic Abb image imagen 13 1 1 2 3 3 4 5 5 IMPIANTO TIPO CON CANCELLO A 4 ANTE RESIDENTIAL FOLDING GATE TYPICAL INSTALLATION 1 Motore ZIPPO XL 2 Centrale di comando 3 Fotocellule a parete 4 Lampeggiante e antenna 5 Coppia di fotocellule su colonnina ...

Страница 12: ...Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italy Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com ...

Отзывы: