background image

 Tagl

iare

 lungo
 la li

nea

 tratteggiata

 il tagl

ianto
 e s

ped

ire

 in b

usta

 chiu

sa a

:

 Cut

 along
 the

 dotted
 line

 and

 send

 in a

 clos

ed

 env

elope
 to

:

  Couper
 long

 de

 la ligne

 po

inti

llée

 et

 re

nvo

yer

 le coupon
 sou

s en

veloppe
 fermée

 à:

  Schneiden

 Sie

 ent

lang

 der

 ge

striche
lten

 Linie

 die

 Allonge

 ab

 und

 sch

icken

 Sie d

iese

 in einem
 ge

schlo

ssenen
 Kuv

ert an

:

  Co

rte

 el cupón
 a lo

 largo
 de

 la l

ínea

 de

 punto
s y e

nvíe

lo en

 sobre

 cerrado

 a: 

Cert

ifi

cat

o di G

ara

nzi

a T

AU

 - Th

e T

AU

 Gu
ara

ntee

 Cert

ifi

cate
 - Cert

ifi

cat

 d

e G

ara

ntie

 TAU

 - T

AU-
 G

ara

ntiesc
he

in 

- Cert

ifi

ca

do d
e G

ara

ntía

 TA

U

I

- R

iporta
re l’et

ichetta ade

siva 

(o in 

mancanza 

il nu

mero d

i ma

trico

la) re

lativ

a ad 

ogn

i prodo

tto facente par

te de

ll’im

pian

to.

Attenz

ione

: la 

garanz

ia non ha 

valid

ità ne

l ca

so in cu

i non 

siano 

stat

i im

pieg

ati tu

tti co

mponent
i ori

gina

li TA

U pe

r l’in

stall

azione de
ll’im

pian

to auto
mati

co d

i apertu
ra.

GB

- Attach the adhe

sive 

labe

l (or  

the 

seri

es nu

mber

) of each p
rodu

ct in 

the 

syst

em

.

Attent

ion

: the gua

rantee 
is no

t vali

d if T

AU o

rigina

l com

ponent
s are no

t used to 
insta

ll the au
tom

atic open
ing 

syste

m.

F

- Reporter 
l’ét

iquette adhé

sive 

(ou à défaut

, le nu

méro 

matr

icule

) rela

tive à tou
s les

 produ

its co

mpo

san

t l’in

stall

ation

.

Attent

ion 

la ga

rant

ie n’e

st pa

s va

lab

le si

 de

s com

posant

s non o
riginaux 
TAU

 ont été ut

ilis

és pour 
l’ins

talla

tion de 
l’au

tom

atism

e d

’ou

vertu

re.

D

- Di

e Daten au
f de

m A

ufk

leber 

(oder 
wenn d
ieser n

icht 

vorhanden 
ist,

 die 

Mat

rike

lnu

mm

er) si

nd fü

r jede

s Produkt de
r An

lage anzufüh

ren

.

Achtung
! Di

e Ga

rant

ie ve

rfäll

t, w

enn für d

ie In

stall

ation der au

tom

atis

chen Ö
ffnung
san

lage n

icht au

ssc

hließ

lich 

TAU-

Orig

ina

l-Ers

atzte

ile v

erw

ende

t wu

rden

.

E

- Añada 
la et

iqueta adhe

siva 

(o, si

 falt

ara, e

l nú

mero de 

matr

ícula

) de 

cada p
roduc

to que 
form

a par
te de

l equ

ipo.

Aten

ción

: la 

garant

ía no e
s vá

lida 

si no 

se han e
mpleado todo

s co

mponen
tes or

igina

les T

AU pa

ra la 

inst

alaci

ón de
l equ

ipo auto
máti

co de apertu

ra.

Quad
ro elettrico di comando

Electric cont

rol panel

Coff
ret électrique de commande

Elekt
r. Schaltpult

Cuad
ro eléctrico de mando

Serial n°_______________

Radio ric

evente

Radio 
rece

iver 

Réc

epteur

Fun

kempfän

ger

Radior
rec

eptor

Serial n°_______________

Fotocellule o/e alt

ro

Photocell and/or alte

rnat

ive

Photocellules ou/etaut

re

Phot
ozellen bz

w. Sonsti

ges

Fotocélulas o demás

Serial n°_______________

Moto
re

Motor

Moteur

Motor

Motor

Serial n°_______________

TAU

 

srl

Via E. Fermi,43

36066 Sandrigo (VI) I

TA

LY

Tel. 0039 0444 750190

Fax 0039 0444 750376

E-mail: [email protected]

http://ww

w

.tauitalia.com

Moto
re

Motor

Moteur

Motor

Motor

Serial n°_______________

 I- 

Nel ca

so d

i un 

impianto co
mprendente p

iù p

rodott
i TAU

 sog

gett

i a 

garanz

ia ra

ggruppa

re le et

ichette ade

sive 

in un un
ico cert
i

ficato d

i gar

anz

ia o 

sped

ire in u

n’un

ica bu
sta ch

iusa tutt
i i cert

i

ficat

i di g

aranz

ia re

lativ

i ai p

rodott
i ut

ilizzat

i ne

ll’im

piant

o.

 GB- In ca
se o

f a 

syst

em conta
ining 

sev

eral T

AU p

roduct
s under gua

rante

e, co

llect the 
stick

y labe

ls in a 

sing

le gua
rantee cert

i

ficate and 

send a
ll the gua
rantee cert

i

ficate

s conce
rning the p
roduct
s used 

in the p
lant 

in a c

losed e

nvelop

e.

  F-

 Si une

 insta

llation

 com

prend

 plusi

eurs

 produ

its T

AU s

ujet

s à g

arant

ie, re

grouper
 les 

étiquette
s adhé

sive

s sur

 un

 seu

l cert

i

ficat

 de

 garant

ie ou

 expéd

ier dan

s une

 seu

le en

veloppe

 ferm

ée tou

s les

 cert

i

ficat

s de

 garant

ie re

latifs

 aux

 produ

its ut

ilis

és dan

l’inst

allat

ion

.

 D- Be

i einer

 Anla

ge mi

t m

ehre

ren

 Produkten
 von

 TAU

, die

 unter
 die G

aran

tie fa

llen

, sind

 die D

aten

 der

 Aufk

leber

 in e

ine

m einz

igen

 Garant

iesche

in anzufüh
ren

. Es k

önnen
 aber

 auch

 säm

tliche

 Garant

iesche

ine

 für

 die i

n der

 Anla

ge v

erw

endeten

 Produk

te in

 

eine

m ge

sch

loss

enen 
Kuvert übe
rmi

tte

lt w

erden

.

 E- S

i una 

insta

lación 

inclu

yera 

var

ios p

roducto
s TA

U cub

ierto

s por 

garant

ía, junte toda
s las

 etiqueta
s adhe
siva

s en un 
solo cert
i

ficado de 

garant

ía o e

nvíe en un 
sob

re ún

ico todo
s los

 cert

i

ficado

s de 

garant

ía re

ferido

s a 

los p

roducto
s usado

s en 

la in

stalac

ión

.

Doc. cod. D-CGR0

TAU00

re

v. 04 del 07/12/200

7

---
-

--------------------------------------------------------------------------------

-

Содержание TAUPROG

Страница 1: ... tauitalia com GUIDA ALL USO USE GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION GUÍA PARA L USO PROGRAMMATORE PER RADIOCOMANDI ROLLING CODE PROGRAMMER FOR ROLLING CODE RADIO CONTROLS PROGRAMMIERER FÜR FUNKSTEUERUNGEN ROLLING CODE PROGRAMMATEUR POUR RADIOCOMMANDES À CODE VARIABLE ROLLING CODE PROGRAMADOR PARA RADIOCONTROLES ROLLING CODE ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ...

Страница 2: ...ed with the programmer TAUPROG and must therefore not be used for other products The programmer TAUPROG is a battery powered hand held device to enable programming of the radio controls SLIM R and BUG R This device enables the duplication of dip switch remote controls in the series TXD BUG SLIM and SLIM C or the creation of radio controls compatible with the previous series of SLIM R and BUG R Eng...

Страница 3: ... SLIM C o crear radiocontroles compatibles con las series SLIM R y BUG R precedentes Español Introduction Le présent guide est destiné uniquement au personnel technique qualifié pour l installation Aucune information contenue dans ce fascicule ne peut être considérée comme étant d un intérêt quelconque pour l utilisateur final Ce guide est joint au programmateur TAUPROG il ne doit par conséquent pas...

Страница 4: ...4 TAUPROG Pag 6 ITALIANO Pag 14 ENGLISH Pag 22 DEUTSCH Pag 30 FRANÇAIS Pag 38 ESPAÑOL Pag 46 GARANZIA GARANTIE GUARANTEE GARANTIE GARANTÍA INDICE CONTENTS VERZEICHNIS INDEX INDICE ...

Страница 5: ...5 TAUPROG ...

Страница 6: ...omandi a dip switch i radiocomandi SLIM R e BUG R vergini nonchè quelli con il medesimo codice rivenditore mentre non sarà in grado di leggere SLIM R e BUG R programmati tramite altri TAUPROG I radiocomandi in frequenza 433 92MHz possono trasmettere in due modalità 1 Modalità codice fisso dip switch TXD BUG SLIM e SLIM C Questi radiocomandi trasmettono un codice a 12 bit 10 bit formano il codice de...

Страница 7: ... altri SLIM R BUG R CODICE PROGRAMMATORE CODICE CLIENTE CODICE RADIOCOMANDO CONTATORE CNT TASTO xxxx 00000 65535 00000 65535 00000 965535 T1 T4 Segreto non modificabile Modificabile Modificabile Incrementa automaticamente STRUTTURA DEI MENU Ogni schermata del display pagina è divisa in due parti nella riga superiore viene visualizzata la voce del menu o dell opzione selezionata mentre nella riga infe...

Страница 8: ...rammaz OK Programmaz OK CODICE RADIOCOM PROGRAMMA SLIM R ERRORE di progr LETTURA RADIOCOM TRASMETTERE ORA R 00000 C 00000 C M Spegni strumento cnt 00000 T1 C M 1010101010 C 1010101010 Attendere prog in corso PROGRAMMA BUG R Programmaz OK Attendere prog in corso ERRORE di progr Programmaz OK ERRORE di progr ERRORE di progr Significato icone seleziona invio Conferma invio Annulla esc Pagina precedent...

Страница 9: ...Decidere il codice del radiocomando e il codice cliente da assegnare al radiocomando da programmare ricordiamo che per ogni radiocomando programmato bisogna assolutamente assegnare un codice radiocomando diverso Si ricorda anche che una ricevente ad autoapprendimento accetterà SOLO radiocomandi con lo stesso codice cliente 2 Selezionare il menu MENU ROLLING e premere 3 Selezionare la pagina CODICE...

Страница 10: ...itiva o negativa dell operazione Se l operazione non va a buon fine sul display viene visualizzata la scritta ERRORE di progr ripetere la programmazione dal punto 7 Se l operazione va a buon fine viene visualizzata la scritta Programmaz OK in questo caso TAUPROG incrementa automaticamente il valore Codice radiocom e il dispositivo è pronto a creare un nuovo radiocomando compatibile 10 Per programmar...

Страница 11: ...a sequenza di 1 e 0 1 dip in ON 0 dip in OFF Es 1010101010 4 Selezionare la pagina PROGRAMMA BUG R 5 Predisporre il radiocomando per la programmazione premere e tenere premuto contemporaneamente i due tasti del radiocomando per almeno 3 secondi Una serie di 3 brevi lampeggi indicherà che la modalità di programmazione è stata attivata Collegare il cavo di programmazione al radiocomando 6 Premere il...

Страница 12: ...tasto 2 appare la scritta TRASMETTERE ORA premere il tasto per annullare la procedura in qualsiasi momento 3 Trasmettere con il radiocomando Ad acquisizione avvenuta sul display viene visualizzato il codice del radiocomando Sul display viene visualizzato il codice del radiocomando A questo punto sono possibili due opzioni diverse a Premere il tasto per ritornare al menu b Premere il tasto C per co...

Страница 13: ...a codici ha ancora memoria disponibile 3 Il codice cliente del radiocomando da memorizzare è uguale a quelli già memorizzati 4 Il nuovo radiocomando da memorizzare non abbia codice radiocomando di uno già in memoria Alla prima instalazione di una ricevente ad autoapprendimento si consiglia di effettuare un reset della memoria Esempio pratico su un condominio si assegnerà a tutti i radiocomandi lo ...

Страница 14: ...s virgin SLIM R and BUG R radio controls as well as those with the same retailer code while it is unable to read SLIM R and BUG R units programmed by means of other TAUPROG units Radio controls at a frequency of 433 92MHz can transmit in two ways 1 Fixed code mode dip switch TXD BUG SLIM and SLIM C These radio controls transmit a 12 bit code 10 bit form the radio control code for example 101010101...

Страница 15: ...nition code different from all the others SLIM R BUG R PROGRAMMER CODE CLIENT CODE RADIO CONTROL CODE COUNTER CNT KEY xxxx 00000 65535 00000 65535 00000 965535 T1 T4 Secret not modifiable Modifiable Modifiable Increments automatically MENU STRUCTURE Each display page is divided into two sections the upper line displays the item of the menu or option selected while the lower line shows a number of ico...

Страница 16: ...ait programming Program OK Program OK RADIO CONTROL CODE SLIM R PROGRAM Prog ERROR RADIO CONTROL READING TRANSMIT NOW R 00000 C 00000 C M Switch off device cnt 00000 T1 C M 1010101010 C 1010101010 Please wait programming BUG R PROGRAM Program OK Please wait programming Prog ERROR Program OK Prog ERROR Prog ERROR Key to icons select enter Confirm send Cancel esc Prev page Next page Return to main me...

Страница 17: ...1 Select the radio control code and client code to assign to the radio control to be programmed note that for each radio control programmed a different radio control code must always be assigned Note also that a self learning receiver will ONLY accept radio controls with the same client code 2 Select the menu ROLLING MENU and press 3 Select the page RADIOCONTROL CODE to modify the relative code 4 ...

Страница 18: ...is confirmed positive or negative If the operation fails the display shows the message Progr ERROR repeat programming from point 7 If the operation is successful the message Programming OK is displayed in this case TAUPROG automatically increases the value Radiocon Code and the device is ready to create a new compatible radio control 10 To program other radio controls consecutively repeat the proce...

Страница 19: ...s a sequence of 1 and 0 1 dip set to ON 0 dip set to OFF E g 1010101010 4 Select the page BUG R PROGRAM 5 Set up the radio control for programming Press and hold the two radio control keys at the same time for at least 3 seconds A series of 3 brief flashes indicates that the programming mode has been enabled Connect the programming cable to the radio control 6 Press the key on the programmer 7 Wait...

Страница 20: ... RADIOCON READING and press 2 The message TRANSMIT NOW is displayed press to cancel and exit the procedure at any time 3 Transmit by means of the radio control On completion of acquisition the radio control code is shown on display The radio control code is shown on display At this point there are two options a Press to return to the menu b Press C to copy the received data into the memory and pas...

Страница 21: ...ent code of the radio control to be memorised is the same as those previously memorised 4 The new radio control to be memorised does not have the same radio control code as one already stored in the memory On initial installation of a receiver with self learning mode the memory should be reset Practical example in an apartment block all radio controls are assigned the same client code but each rad...

Страница 22: ... können nur mit TAUPROG programmierte Funksteuerungen dupliziert werden der Programmierer erkennt während des Lesens alle Funksteuerungen mit dip switch die unberührten Funksteuerungen SLIM R und BUG R sowie diejenigen mit demselben Händlercode während SLIM R und BUG R die mit anderen TAUPROG programmiert wurden nicht gelesen werden können Die Funksteuerungen mit Frequenz 433 92MHz können mit den ...

Страница 23: ...rschiedene Informationen und lässt sie sicher und nicht reproduzierbar werden Außerdem überträgt jede Funksteu erung einen eindeutigen und sicher zu anderen unterschiedlichen Erkennungscode SLIM R BUG R PROGRAMMIERER CODE KUNDENCODE CODE DER FUNKSTEUERUNG ZÄHLER CNT TASTE xxxx 00000 65535 00000 65535 00000 965535 T1 T4 Geheim nicht abänderbar Abänderbar Abänderbar Erhöht sich automatisch AUFBAU DE...

Страница 24: ...OGRAMM SLIM R LESEN FUNKSTE UERUNG JETZT ÜBERTRAGEN R 00000 C 00000 C M Vorrichtung abschalten cnt 00000 T1 C M 1010101010 C 1010101010 Laufendes Programm abwarten PROGRAMM BUG R Programmierung OK Laufendes Programm abwarten PROGRAMMIE RUNGSFEHLER Programmierung OK PROGRAMMIE RUNGSFEHLER FUNKSTEUE RUNGSCODE PROGRAMMIE RUNGSFEHLER PROGRAMMIE RUNGSFEHLER Bedeutung Ikonen wählen übersenden bestätigen...

Страница 25: ...ogrammierung einer Funksteuerung SLIM R 1 Den Code der Funksteuerung und den Kundencode entscheiden der der zur programmierenden Funksteuerung zugewiesen werden soll Wir erinnern daran dass für jede programmierte Funksteuerung unbedingt ein anderer Funksteuerungscode zugewiesen werden muss Ebenso wird daran erinnert dass ein Empfänger mit Selbsterlernung NUR Funksteuerungen mit demselben Kundencod...

Страница 26: ...Vorgangs Wenn der Vorgang erfolglos abgeschlossen wird im Display erscheint PROGRAMMIERUNGSFEHLER wird die Programmierung ab Punkt 7 wiederholt Wenn der Vorgang erfolgreich abgeschlossen wird wird Programmierung OK angezeigt in diesem Fall erhöht TAUPROG automatisch den Wert Code Funkst Die Vorrichtung ist bereit eine neue kompatible Funksteuerung zu erstellen 10 Um daraufhin weitere Funksteuerung...

Страница 27: ...1 und 0 angezeigt 1 dip auf ON 0 dip auf OFF Bsp 1010101010 4 Die Seite PROGRAMM BUG R wählen 5 Die Funksteuerung zur Programmierung vorbereiten Die beiden Tasten der Funksteuerung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt halten Ein dreifaches Blinken zeigt an dass die Vorgehensweise der Programmierung aktiviert wurde Das Programmierungskabel an die Funksteuerung anschließen 6 Die Taste in der Programm...

Страница 28: ...EN FUNKST wählen und die Taste drücken 2 Es erscheint JETZT ÜBERTRAGEN die Taste drücken um das Verfahren in jedem Moment zu annullieren 3 Mit der Funksteuerung übertragen Nach erfolgter Erfassung erscheint im Display der Code der Funksteuerung Im Display wird der Code der Funksteuerung angezeigt Nun sind zwei verschiedene Optionen möglich a Die Taste drücken um in das Menü zurückzukehren b Die Ta...

Страница 29: ...latz hat 3 Der Kundencode der zu speichernden Funksteuerung gleich dem der schon gespei cherten ist 4 Die neue zu speichernde Funksteuerung keinen Funksteuerungscode einer schon ge speicherten hat Bei der ersten Installation eines Empfängers mit Selbsterlernung empfehlen wir die Ausführung eines Resets des Speichers Praktisches Beispiel In einem Wohnhaus wird allen Funksteuerungen derselbe Kundenc...

Страница 30: ...mandes programmées avec le même TAUPROG pourront être dupliquées le programmateur reconnaîtra en phase de lecture toutes les radiocommandes à dip switch les radiocommandes SLIM R et BUG R vierges ainsi que celles avec le même code revendeur tandis qu il ne sera pas en mesure de lire les SLIM R et les BUG R programmées à l aide d autres TAUPROG Les radiocommandes à la fréquence 433 92 MHz peuvent t...

Страница 31: ...t sure et impossible à reproduire de plus chaque radiocommande transmet un code de reconnaissance univoque et sûrement différent de tous les autres SLIM R BUG R CODE PROGRAMMATEUR CODE CLIENT CODE RADIOCOMMANDE COMPTEUR CNT TOUCHE xxxx 00000 65535 00000 65535 00000 965535 T1 T4 Secret non modifiable Modifiable Modifiable Augmente automatiquement STRUCTURE DES MENUS Chaque page afficheur page est divis...

Страница 32: ...n OK CODICE RADIOCOM PROGRAMMA SLIM R ERREUR de progr LECTURE RADIOCOM TRANSMETTRE MAINTENANT R 00000 C 00000 C M Éteindre dispositif cnt 00000 T1 C M 1010101010 C 1010101010 Attendre prog en cours PROGRAMMA BUG R Programmation OK Attendre prog en cours ERREUR de progr Programmation OK ERREUR de progr ERREUR de progr Signification icônes sélectionner envoyer Confirmer envoyer Annuler quitter Page pr...

Страница 33: ...diocommande SLIM R 1 Décider le code de la radiocommande et le code client à attribuer à la radiocommande à programmer rappelons que pour chaque radiocommande programmée il faut absolument attribuer un code radiocommande différent Nous rappelons également qu un récepteur à auto apprentissage acceptera UNIQUEMENT des radiocommandes avec le même code client 2 Sélectionner le menu MENU ROLLING et pre...

Страница 34: ...ation Si l opération ne se termine pas correctement le message ERREUR de progr apparaît sur l afficheur répéter la programmation à partir du point 7 Si l opération se termine correctement l afficheur indique Programmation OK dans ce cas TAUPROG incrémente automatiquement la valeur Code radiocom et le dispositif est prêt à créer une nouvelle radiocommande compatible 10 Pour programmer plusieurs radio...

Страница 35: ...pour modifier le code radiocommande les dip switchs sont affichés comme une séquence de 1 et 0 1 dip sur ON 0 dip sur OFF ex 1010101010 4 Sélectionner la page PROGRAMME BUG R 5 Préparer la radiocommande à la programmation presser et garder enfoncées simultané ment les deux touches de la radiocommande pendant au moins 3 secondes Une série de 3 clignotements brefs indiquera que la modalité de programm...

Страница 36: ...mmande Dip switch 1 sélectionner LECTURE RADIOCOM et presser la touche 2 On a le message TRANSMETTRE MAINTENANT presser la touche pour interrompre la procédure à tout moment 3 Transmettre avec la radiocommande Après acquisition le code de la radiocommande est visualisé sur l afficheur On peut choisir alors entre deux options a Presser la touche pour revenir au menu b Presser la touche C pour copier...

Страница 37: ...re de l espace disponible 3 Le code client de la radiocommande à mémoriser est identique à celles déjà mémo risés 4 La nouvelle radiocommande à mémoriser n a pas le code radiocommande d une autre déjà en mémoire À la première installation d un récepteur à auto apprentissage il est conseillé d effectuer une réinitialisation de la mémoire Exemple pratique dans un immeuble on attribuera à toutes les ...

Страница 38: ...sta forma es posible duplicar sólo radiocontroles programados con el mismo TAUPROG el programador reconocerá durante la fase de lectura todos los radiocontroles con dip switch los radiocontroles SLIM R y BUG R vírgenes además de los que poseen el mismo código revendedor mientras no será capaz de leer SLIM R y BUG R programados mediante otros TAUPROG Los radiocontroles en frecuencia 433 92MHz puede...

Страница 39: ... de reconocimiento unívoco y absolutamente distinto de todos los demás SLIM R BUG R CÓDIGO PROGRAMADOR CÓDIGO CLIENTE CÓDIGO RADIOCONTROL CONTADOR CNT TECLA xxxx 00000 65535 00000 65535 00000 965535 T1 T4 Secreto no modificable Modificable Modificable Incrementa de forma automática ESTRUCTURA DE LOS MENÚS Cada ventana de la pantalla de visualización página está dividida en dos partes en la línea supe...

Страница 40: ...so Esperar programación en curso Esperar programación en curso Programación OK Programación OK PROGRAMA SLIM R ERROR de progr LECTURA RADIOCONTROL TRANSMITIR AHORA R 00000 C 00000 C M Apaga el dispositivo cnt 00000 T1 C M 1010101010 C 1010101010 PROGRAMA BUG R Programación OK ERROR de progr Programación OK ERROR de progr ERROR de progr Significado de los iconos seleccionar enviar Confirmar enviar An...

Страница 41: ...go del radiocontrol y el código cliente que quiere asignar al radiocontrol que se tiene que programar recordamos que para cada radiocontrol programado es necesario asignar absolutamente un código radiocontrol distinto Recordamos también que un receptor de autoaprendizaje aceptará SÓLO radiocontroles con el mismo código cliente 2 Seleccione el menú MENÚ ROLLING y pulse 3 Seleccione la página CÓDIGO...

Страница 42: ... operación no obtiene un resultado positivo en la pantalla de visualización se visualizará el mensaje ERROR de programación repita la programación desde el punto 7 Si la operación obtiene un resultado positivo se visualizará el mensaje ProgramaciónOK enestecasoTAUPROGincrementadeformaautomáticaelvalor Código radiocontrol y el dispositivo estará listo para crear un nuevo radiocontrol compatible 10 ...

Страница 43: ...cuencia de 1 y 0 1 dip en ON 0 dip en OFF Ej 1010101010 4 Seleccione la página PROGRAMA BUG R 5 Prepare el radiocontrol para la programación pulse y mantenga pulsadas de forma con temporánea las dos teclas del radiocontrol durante por lo menos 3 segundos Una serie de 3 destellos breves indicará que se ha activado la modalidad de programación Conecte el cable de programación al radiocontrol 6 Pulse...

Страница 44: ...a con el radiocontrol Después de la transmisión se visualizará el código del radiocontrol en la pantalla de visualización En la pantalla de visualización se visualizará el código del radiocontrol Ahora son posibles dos opciones distintas a Pulse la tecla para volver al menú b Pulse la tecla C para copiar en la memoria el código recibido y pasar directamente a la página de programación del radiocon...

Страница 45: ... han memorizado 4 el nuevo radiocontrol que se tiene que memorizar no dispone de un código radiocontrol ya en memoria Después de efectuar una primera instalación de un receptor de autoaprendizaje aconsejamos efectuar un reset de la memoria Ejemplo práctico en una comunidad de vecinos se asignará a todos los radiocontroles el mismo código cliente pero cada radiocontrol tendrá que disponer luego de ...

Страница 46: ...rDefektdurcheineInstallationverursachtist dienichtnachdeninjederPackungenthaltenenHerstelleranweisungenerfolgte wennfürdieInstallationderVorrichtungauchandereTeilealsOriginal TAU Komponentenverwendetwurden wenndieSchädendurchNaturkatastrophen Handhabungen Spannungsüberlasten unkorrekteVersorgung unsachgemäßeReparaturen falscheInstallationodersonstiges fürdasdieFirma TAUkeineVerantwortunghat verurs...

Страница 47: ...I DELL UTENTE FINALE USER INFORMATION COORDONNÉES DE L UTILISATEUR FINAL DATEN DES ENDABNEHMERS DATOS DEL USUARIO FINAL Data di acquisto Date of purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data di installazione Date of installation Date d installation Installationsdatum Fecha de instalación Cognome Surname Nom Nachname Apellido ______________________________ Nome Name Prénom Name Nombre ______...

Страница 48: ...mático de apertura Quadro elettrico di comando Electric control panel Coffret électrique de commande Elektr Schaltpult Cuadro eléctrico de mando Serial n _______________ Radio ricevente Radio receiver Récepteur Funkempfänger Radiorreceptor Serial n _______________ Fotocellule o e altro Photocell and or alternative Photocellules ou etautre Photozellen bzw Sonstiges Fotocélulas o demás Serial n ____...

Отзывы: