
Español
EN16005
1. DESCRIPCIÓN
4. PRECAUCIONES DE MONTAJE
6. INFORMACIÓN DE MONTAJE Y CABLEADO
8. AJUSTE DE LA ANCHURA Y LA PROFUNDIDAD DEL ÁREA DE DETECCIÓN
7. AJUSTES DEL CONMUTADOR DIP
2. DIMENSIONES
3. SPIE LED
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
DOORRAD2 - Manual de usuario
(Traduccion de l’originale)
NORMAS EN CUMPLIMIENTO
DIN18650-1:2005
EN 12978:2003
EN 16005:2012
EC type examination 44 205 12
414283-001
Indicador LED
(rojo y verde)
Base
Máscara de área
(3 filas internas)
Máscara de área
(2 filas externas)
Ventana de detección
Potenciómetro
(nivel de sensibilidad)
Conector
Brazo de palanca de
ajuste de profundidad
(3 filas internas)
Cubierta
Brazo de palanca
de ajuste de
profundidad
(2 filas externas)
Conmutador dip
Conmutador dip
Instrucciones de
instalación
Accesorios
Plantilla de montaje
Cable
Tornillos de
montaje (2 uds.)
X
Y
Altura de montaje de 3 m
(9,84 ft) o menos
Realice el montaje dentro de una dis-
tancia de 50 mm de la parte inferior
de la cubierta del motor de la puerta
Asegúrese de que no hay objetos
en movimiento en la zona de de-
tección
Asegúrese de que la condensación
no llegue al sensor.
3.0m
(9.84ft)
Max
50mm
Si se expone el sensor a una
cantidad de lluvia excesiva,
instálelo con una tapa de
protección
Si es posible, asegúrese de que
no se acumule nieve ni agua en
el suelo.
Asegúrese de que se refleja el mí
-
nimo de luz solar del suelo
Utilice unos ajustes de frecuencia
distintos para los sensores cerca-
nos entre sí
A
B
Para maximizar la efectividad de la detección de la entrada, instale el DOORRAD2 fuera y dentro, tal y como se muestra a continuación.
Vista lateral
A
B
Hoja de la puerta en movimiento
Hoja de la puerta en movimiento
A
B
Vista en planta
!
ADVERTENCIA
Realizar perforaciones puede provocar descargas eléctricas.
Tenga cuidado con los cables que se encuentran dentro de la cubierta del motor de la puerta.
1 Fije la plantilla de montaje de forma que el borde infe-
rior quede alineado con el borde inferior de la cubierta del
motor de la puerta.
2
Realice los orificios de montaje (3,5 mm Ø) y
de cableado (10 mm Ø).
3 Si necesita extraer el cuerpo del sensor de su base, leván-
telo de la base e inclínelo hacia adelante para extraerlo de la
forma indicada en la ilustración.
4 Fije el sensor con los tornillos de mon-
taje suministrados.
50mm
50mm
1
1
2
5 -1 Cableado a un controlador de la puerta que
puede
probar el sensor.
5 -2 Cableado a un controlador de la puerta que
no puede
probar el sensor.
Cable del
sensor
Cable
Rojo
Negro
Blanco
Verde
Am)
Gris(+)
Salida
R2,3,4,5
CA/CC de
12 a 24 [V]
±10%
Salida
R1,2
Colector
Emisor
N.O.
COM
Alimentación
(sin polo)
Entrada de prueba
Prueba-P
Prueba-N
Colocar el ajuste del
conmutador dip
6 de
“Entrada de prueba” en “Bajo”
Sección de ref. 7, Ajustes del
conmutador dip.
Y
Baja
6
Nota
Alta
Y
Azul
Marrón(-)
EN16005
Colocar el ajuste del
conmutador dip
6 de
“Entrada de prueba”
en “Alto”
Sección de ref. 7, Ajustes
del conmutador dip.
Y
Nota
Cable del
sensor
Cable
Rojo
Negro
Blanco
Verde
Am)
Azul(-)
Gris(+)
Salida
R2,3,4,5
CA/CC de
12 a 24 [V]
±10%
Salida
R1,2
Colector
Emisor
N.O.
COM
Alimentación
(sin polo)
Baja
6
Alta
Y
no conectar
no conectar
Marrón(-)
6 Instale los conectores en el espacio facilitado.
7 Sustituya la cubierta.
Brazo de palanca
de ajuste de
profundidad
!
PRECAUCIÓN
Procure no mover involuntariamente los brazos de palanca de ajuste de profundi-
dad al sustituir la cubierta.
Ajuste de la profundidad del área de detección: 3 filas internas
Ajuste de la anchura del área de detección
Ajuste de la profundidad del área de detección: 2 filas externas
1,0
[m]
Brazo de
palanca de
ajuste de
las 3 filas
internas
0
2,2
Puerta
2,0
1,0
3,0
0,5
1,0
[m]
0
2,2
Puerta
2,0
1,0
3,0
0,5
1,5
1,5
Ajuste [-8 grados]
Ajuste [0 grados]
Con
base
Máscara de área
(3 filas internas)
Máscara de área
(2 filas externas)
0
1,0
2,0
3,0[m]
2,0
1,0
1,0
2,0
Estrecha
Ancha
Anchura
Estrecha
Ancha
Brazo de palanca
de ajuste de las
2 filas externas
0
2,2
2,0
1,0
3,0
2,0
1,0
[m]
Ajuste [0 grados]
0
2,2
2,0
1,0
3,0
2,0
1,0
[m]
3,0
Ajuste [+10 grados]
Con
base
[m]
1,0
0
2,2
Puerta
2,0
1,0
3,0
0,5
Puerta
0
2,2
2,0
1,0
3,0
1,0
0,5
[m]
Sin
base
Ajuste [-8 grados]
Ajuste [0 grados]
0
2,2
2,0
1,0
3,0
2,0
1,0
[m]
Ajuste [0 grados]
0
2,2
2,0
1,0
3,0
2,0
1,0
[m]
Ajuste [+10 grados]
Sin
base
!
PRECAUCIÓN
Las áreas de detección que aparecen en la ilustración anterior representan la posición real de los haces de infrarrojos. El área de detección real observada
variará en función del entorno de instalación del sensor, del objeto que debe detectarse y de los ajustes del sensor. Asegúrese de que el área de detección esté
ajustada para cumplir con la norma EN16005.
!
PRECAUCIÓN
Es recomendable apagar y encender el radar
después cada ajuste de los DIP switches.
A
C
TI
V
A
D
O
A
C
TI
V
A
D
O
A
C
TI
V
A
D
O
Conmutador dip
X
Conmutador dip
Y
Conmutador dip
Z
1 2 3 4
1 2 3 4
1 2 3 4 5 6
!
Atención, cada vez que se realiza un cambio en el DIP SWITCH, eliminar la tensión del propio radar.
= Ajuste predeterminado
Función
Conmutador dip X
Descripción
Posibles opciones de ajuste
Temporizador
de presencia
30s
1 2
El sensor detectará un objeto estacionario para el ajuste del temporizador de
presencia preajustado en las 3 filas internas.
2s
1 2
30s
1 2
1 2
60s
1 2
∞
EN16005
Para cumplir la norma DIN18650, ajuste el temporizador
de presencia a un mínimo de 30 s
Cantidad de
filas de
detección
R5
3 4
El número de filas de detección puede establecerse en 5, 4, 3 o 2 en función de
los requisitos del área de detección.
3 filas activadas
2 filas activadas
4 filas activadas
5 filas activadas
R5
3 4
R4
3 4
R3
3 4
R2
3 4
Frecuencia
A
1 2
Cuando haya instalados más de dos sensores muy cerca uno del otro, seleccio-
ne diferentes ajustes de frecuencia para cada sensor para evitar interferencias
cruzadas.
A
1 2
B
1 2
1 2
1 2
C
D
Salida de
seguridad
3
N.O.
Consulte [11. Tabla de tiempo de acontecimientos] para más detalles sobre la
salida de seguridad.
N.A.
N.C.
Salida de seguridad (optoacoplador)
7
N.C.
Diagnósticos
de reflexión
4
Normal
Un LED de parpadeo lento rojo/verde indica una señal de infrarrojos reflejada
baja.
Para ignorar el estado de error de reflexión baja, ajuste este conmutador dip en
“Reflexión baja” (activado).
Transmisor
Receptor
Punto de infrarrojos
Receptor
Punto de infrarrojos
Transmisor
LED
Ref. baja
5
8
Normal
EN16005
Para cumplir la norma EN16005, ajustar en “Normal”
Función
Conmutador dip Y
Descripción
Posibles opciones de ajuste
Detección
de dirección
1
OFF
Cuando esté activado, no se detectarán los peatones que se alejen del sensor.
Activado
1
1
Desactivado
Nota
Con el objetivo de garantizar la seguridad de los peatones
con el “aprendizaje de la entrada” activado, la 1.ª y la 2.ª
fila de detección detectará a los peatones independiente
-
mente de la dirección del movimiento.
Salida de
activación
2
N.O.
Consulte [11. Cuadro de tiempo de acontecimientos] para más detalles sobre
la salida de activación.
N.A.
N.C.
2
Salida de activación (relé mecánico)
Modo de
supervisión
3
Normal
Ajustar en “Nieve” en situaciones en las que se puedan producir activaciones
falsas de la puerta causadas por la caída de nieve, hojarasca o basura en el área
próxima a la puerta.
Nieve
3
3
Normal
Apertura de
la puerta
4
Auto
!
PRECAUCIÓN
Cambie a OPEN (abierta) para mantener la puerta en la
posición abierta.
Abierta
4
4
Automático
Aprendizaje
de la entrada
OFF
5
El aprendizaje de la puerta permite orientar la primera fila de detección dentro
del área próxima a la puerta sin el movimiento de detección de la puerta.
Puerta
Desactivado
Activado
5
5
Puerta
Nota
Cuando está encendido el aprendizaje de la entrada, el
nivel de sensibilidad de la fila de detección interna sólo
se encuentra al máximo cuando las filas de detección ex
-
teriores están activadas
75 mm (2,95
”
) = punto de montaje estándar
25mm
(0,98")
15mm
(0,59")
35mm
(1,37")
10mm
(0,39")
230mm(9,06")
44mm
(1,73")
70
,4
m
m
(2
,7
7"
)
66
,5
m
m
(2
,6
2"
)
33,5 mm
(1,32")
Verde
En espera
Verde parpadeante
Aprendizaje de la entrada (cuando el conmutador dip
Y
5
está activado).
Azul
Detección en FILA 4.5.
Rojo
Detección en FILA 1.2,3.
Naranja
La fila de detección “FILA 1” (“FILA 2” cuando está ac
-
tivado el aprendizaje de la entrada) detecta el movimiento
de la puerta.
Naranja parpadeante (rápidamente) Indica un cambio de los ajustes del conmutador dip.
Naranja parpadeante (lentamente) Puerta retenida en posición abierta (cuando el conmutador
Dip
Y
4 está activado).
Verde/rojo parpadeante (rápidamente) Error interno del sensor.
Verde/rojo parpadeante (lentamente)
La señal de infrarrojos reflejada desde el suelo es muy
baja.
Nombre del modelo
DOORRAD2
Método de detección
Reflejo de infrarrojo activo
Altura de instalación
3,0 [m] (9,84 [ft]) máx.
Tensión de alimentación CA/CC de 12 a 24 [V] ±10% 50/60 Hz
Consumo de energía
CA de 12 V-2,1 [VA] (máx.) CA de 24 V-2,1 [VA] (máx.)
CC de 12 V-110 [mA] (máx.) CC de 24 V-60 [mA] (máx.)
Tiempo de retardo de salida 0,5 s aprox.
Tiempo de respuesta
0,1 s ~ 0,2 s
Temporizador de
presencia
2 filas externas
1 [segundo]
3 filas internas
2 s, 30 s,60 s
Salida
FILA 1, 2
Colector abierto: Carga de la resistencia eléctrica de 7,5 [mA] (máx.)
Optoacoplador (NPN)
Tensión: 55 [V CC] Corriente máx.: 50 [mA] máx.
Corriente de oscuridad: 100 [nA] máx. (Carga de resistencia)
FILA 2, 3, 4, 5 Relé de forma A 50 [V] CC 0,1 [A] Carga de la resistencia eléctrica
Entrada de prueba
6 mA máx. a 24 [V CC]
Temperatura de funcionamiento De -20 a +60 [ºC], de -4 a 140 ºF)
Humedad de funcionamiento Por debajo de 80%
Tasa IP
IP54 (con base)
Categoría
2, nivel de rendimiento D de acuerdo con la norma EN ISO 13849-1:2008
Peso
0,55 [lb] (0,25 [kg])
Color
Negro, plateado
Accesorios
Cable, tornillo de montaje 2 uds.,
plantilla de montaje, instrucciones de instalación
Nota: La especificación puede ser modificada sin notificarse previamente.
!
!
Nota
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Hacer caso omiso de
este símbolo puede
ocasionar lesiones gra-
ves e incluso mortales
Hacer caso omiso de este
símbolo puede ocasionar
lesiones graves o daños en
el equipo
Se debe prestar una atención espe-
cial cuando aparezca este símbolo
Ajuste necesario para cumplir
con la norma EN16005