background image

 Ta

glia

re lu

ngo

 la li

nea

 tra

tteg

giat

a il t

aglia

nto e

 spe

dire

 in b

usta

 chiu

sa a

:

 C

ut a

long

 the

 dot

ted l

ine a

nd s

end

 in a

 clos

ed e

nve

lope

 to:

  C

oup

er lo

ng d

e la

 lign

e po

intill

ée e

t re

nvo

yer l

e co

upo

n so

us e

nve

lopp

e fe

rm

ée à

:

  Sc

hne

iden

 Sie e

ntla

ng d

er g

estr

iche

lten

 Lin

ie d

ie A

llon

ge a

b un

d sch

icke

n Sie

 die

se in

 ein

em

 ges

chlo

ssen

en K

uve

rt a

n:

  C

orte

 el cu

pón

 a lo

 larg

o de

 la lí

nea

 de p

unto

s y e

nvíe

lo e

n so

bre c

erra

do a

Ce

rtifi

ca

to d

i G

ara

nzia

 TA

U - 

Th

e T

AU

 G

ua

ran

tee

 C

erti

fic

ate

 - C

erti

fic

at d

e G

ara

ntie

 TA

U - 

TA

U- G

ara

ntie

sc

he

in -

 C

erti

fic

ad

o d

e G

ara

ntía

 TA

U

I

- Rip

orta

re l’e

tiche

tta a

desiv

a (o i

n m

anca

nza i

l num

ero d

i ma

trico

la) re

lativ

a ad

 ogn

i pro

dotto

 face

nte p

arte

 dell’

impia

nto.

Atte

nzio

ne: la

 gara

nzia

 non

 ha v

alidit

à ne

l cas

o in c

ui no

n sia

no s

tati im

pieg

ati tu

tti co

mpo

nent

i orig

inali 

TAU

 per 

l’ins

talla

zion

e de

ll’im

pian

to au

tom

atico

 di a

pertu

ra.

GB

- Atta

ch th

e ad

hesiv

e lab

el (o

r  th

e se

ries n

um

ber) 

of e

ach p

rodu

ct in

 the s

yste

m.

Atte

ntion

: the

 gua

rante

e is n

ot va

lid if

 TAU

 orig

inal c

om

pone

nts a

re n

ot us

ed to

 insta

ll the

 auto

mati

c op

enin

g sy

stem

.

F

- Rep

orte

r l’é

tique

tte a

dhés

ive (o

u à d

éfau

t, le n

um

éro m

atric

ule) r

elativ

e à t

ous l

es p

rodu

its co

mpo

sant 

l’ins

talla

tion.

Atte

ntion

 la g

aran

tie n

’est p

as v

alab

le si 

des c

om

posa

nts n

on o

rigin

aux T

AU o

nt ét

é util

isés 

pour

 l’ins

talla

tion d

e l’a

utom

atism

e d’o

uver

ture.

D

- Die

 Date

n au

f de

m A

ufkle

ber (

oder

 wen

n die

ser n

icht v

orha

nden

 ist, d

ie M

atrik

elnu

mm

er) s

ind f

ür je

des P

rodu

kt de

r An

lage

 anz

ufüh

ren.

Achtu

ng! D

ie G

aran

tie v

erfä

llt, w

enn f

ür d

ie In

stalla

tion d

er a

utom

atisc

hen Ö

ffnu

ngsa

nlag

e nic

ht au

ssch

ließli

ch TA

U-O

rigin

al-Er

satz

teile

 verw

ende

t wu

rden

.

E

- Añ

ada l

a etiq

ueta

 adh

esiv

a (o, 

si fa

ltara

, el n

úm

ero d

e m

atríc

ula) d

e ca

da p

rodu

cto q

ue fo

rma

 part

e de

l equ

ipo.

Aten

ción

: la g

aran

tía n

o es

 válid

a si n

o se

 han

 em

plea

do to

dos c

om

pone

ntes

 orig

inale

s TA

U pa

ra la

 insta

lació

n de

l equ

ipo a

utom

ático

 de a

pertu

ra.

Quadr

o elettrico di comando

Electric contr

ol panel

Coffr
et électrique de commande

Elektr
. Schaltpult

Cuadr
o eléctrico de mando

Serial n°_______________

Radio rice

vente

Radio r
ecei
ver 

Réce
pteur

Funk
empfäng

er

Radiorr
ece

ptor

Serial n°_______________

Fotocellule o/e altr

o

Photocell and/or alter

nati

ve

Photocellules ou/etautr

e

Photo
zellen bzw

. Sonstig

es

Fotocélulas o demás

Serial n°_______________

Motor
e

Motor

Moteur

Motor

Motor

Serial n°_______________

Motor
e

Motor

Moteur

Motor

Motor

Serial n°_______________

 I- N

el ca

so d

i un i

mpia

nto c

omp

rend

ente

 più p

rodo

tti TA

U so

ggett

i a g

aran

zia ra

ggru

ppar

e le e

tiche

tte a

desiv

e in u

n un

ico ce

rtific

ato d

i gar

anzia

 o sp

edire

 in u

n’un

ica b

usta

 chiu

sa tu

tti i c

ertifi

cati d

i gar

anzia

 rela

tivi a

i pro

dotti 

utiliz

zati n

ell’im

pian

to.

 GB- I

n ca

se o

f a s

yste

m co

ntain

ing s

ever

al TA

U pro

ducts

 und

er g

uara

ntee

, colle

ct th

e stic

ky la

bels

 in a

 sing

le gu

aran

tee c

ertifi

cate

 and

 sen

d all 

the g

uara

ntee

 certi

ficate

s con

cern

ing th

e pro

ducts

 use

d in t

he p

lant i

n a c

lose

d en

velo

pe.

  F- 

Si un

e ins

talla

tion 

com

pren

d plu

sieu

rs pr

oduit

s TA

U su

jets 

à ga

ranti

e, re

grou

per l

es é

tique

ttes 

adhé

sive

s su

r un

 seu

l cer

tifica

t de

 gara

ntie 

ou e

xpéd

ier d

ans 

une 

seule

 env

elop

pe fe

rmée

 tou

s les

 cert

ifica

ts de

 gara

ntie 

relat

ifs a

ux p

rodu

its u

tilisé

s da

ns 

l’inst

allati

on.

 D- B

ei ein

er A

nlag

e m

it m

ehre

ren P

rodu

kten

 von

 TAU

, die

 unte

r die

 Gara

ntie f

allen

, sin

d die

 Date

n de

r Au

fkleb

er in

 eine

m ein

zige

n Ga

ranti

esch

ein a

nzufü

hren

. Es k

önne

n ab

er a

uch s

ämtli

che G

aran

tiesc

hein

e für

 die i

n de

r An

lage

 verw

ende

ten P

rodu

kte in 

eine

m ge

schlo

ssen

en K

uver

t übe

rmitt

elt w

erde

n.

 E- Si

 una

 insta

lació

n inc

luye

ra va

rios p

rodu

ctos T

AU cu

biert

os p

or ga

rantí

a, ju

nte t

odas

 las e

tique

tas a

dhes

ivas e

n un

 solo

 certi

ficad

o de

 gara

ntía o

 env

íe en

 un s

obre

 únic

o tod

os lo

s cer

tifica

dos d

e ga

rantí

a ref

erid

os a

 los p

rodu

ctos u

sado

s en

 la in

stala

ción

.

Doc. cod. D-CGR0T

AU00

rev

. 05 del 20/04/201

1

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

--

-

Содержание D750M

Страница 1: ...ntrol panel for two single phase motors 230 Vac Steuerplatine für zwei einphasige 230 Vac Motoren Logique de commande pour deux moteurs monophasés 230 Vac Panel de mandos para dos motores monofásicos 230 Vac Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com IT Istruzioni originali D MNL0D750M 20 04 2011 Rev 12 ...

Страница 2: ...e deve assolutamente astenersi dall eseguire installazioni ed impianti Chi non rispetta le normative è responsabile dei danni che l impianto potrà causare si consiglia di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di procedere con l installazione INSTALLAZIONE Prima di procedere assicurarsi del buon funzionamento della parte meccanica Verificare inoltre che il gruppo motoriduttore sia stato in...

Страница 3: ...s category may not install systems under any circumstances Whoever ignores such standards shall be held responsible for any damage caused by the system Do not install the unit before you have read all the instructions INSTALLATION Before proceeding make sure the mechanical components work correctly Also check that the gear motor assembly has been installed according to the instructions THE EQUIPME...

Страница 4: ...tomatische Türen und Tore anwendbar sind darf Installationen und Anlagen keinesfalls ausführen Wer sich nicht an die Vorschriften hält haftet für die Schäden die von der Anlage verursacht werden können Vor der Installation bitte alle Anweisungen genau lesen INSTALLATION Bevor man weitermacht den korrekten Betrieb des mechanischen Teils überprüfen und konrollieren ob der Getriebemotoren richtig nac...

Страница 5: ...abstenir d effectuer des installations Qui ne respecte pas les normes est responsable des dommages que l installation pourra causer Nous conseillons de lire attentivement toutes les instructions avant de procéder à l installation INSTALLATION Avant de procéder s assurer du bon fonctionnement de la partie mécanique Vérifier en outre que le groupe opérateur a été correctement installé en suivant les...

Страница 6: ... de las cancelas y puertas automáticas debe abstenerse de efectuar instalaciones Quien no respeta las normativas es responsable de los daños que la instalación podría provocar se aconseja leer con atención todas las instrucciones antes de proceder con la instalación INSTALACIÓN Antes de continuar asegúrese de que la parte mecánica funcione bien También controle que el grupo motorreductor esté inst...

Страница 7: ... 27 FRANÇAIS Pag 33 ESPAÑOL Pag 40 SCHEMA CABLAGGIO D750M D750M WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN DER D750M SCHÉMA CÂBLAGE D750M ESQUEMA DEL CABLEADO D750M Pag 42 GARANZIA GARANTIE GUARANTEE GARANTIE GARANTÍA INDICE CONTENTS VERZEICHNIS INDEX INDICE 255 202 230 101 ...

Страница 8: ...ing light 230 Vac max 50W Close Common Open Cap Close Common Open Cap Common O C Ped Stop Electric lock 12 VDC 15 W Gate open warning light max 3 W Aerial Sensitive edge Internal photocell External photocell Common Ext photoc Int photoc ...

Страница 9: ...esso Normal mente Chiuso Si spengono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati I Leds rossi LS devono essere tutti spenti corrispondono ciascuno ad un ingresso Normal mente Aperto si accendono solo quando sono attivi i comandi ai quali sono associati CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione scheda 230Vac 50Hz Potenza nominale max motori 600 W ca Fusibile rapido protezione linea ...

Страница 10: ... pulsante PEDONALE Comanda l apertura e la chiusura totale del motore 1 ed è regolato nel funzionamento dal dip switch 2 11 COMUNE 11 14 ingresso pulsante STOP contatto normalmente chiuso il suo intervento provoca l arresto dell automazione Al successivo comando l automazione esegue una mano vra opposta alla precedente 11 COMUNE 15 18 ingresso BORDO SENSIBILE costa fissa dip 10 OFF o BORDO SENSIBI...

Страница 11: ...nto Versione software R ANTA Apertura R ANTA Chiusura T LAV RALLENT CH AUTO 1 00 1 04 2 4 sec 2 10 sec 5 40 sec 1 3 T LAV 2 120 sec 1 05 1 06 2 4 sec 2 10 sec 5 60 sec 1 3 T LAV 2 120 sec 2 07 2 12 2 4 sec 2 10 sec 5 60 sec 0 30 sec 2 120 sec 3 00 3 01 2 8 sec 2 16 sec 5 120 sec 0 40 sec 2 120 sec 3 02 3 03 2 33 sec 2 33 sec 5 120 sec 0 40 sec 2 120 sec 3 04 3 05 1 5 6 sec 2 33 sec 5 120 sec 0 40 ...

Страница 12: ...ta e può essere regolata agendo sul trimmer RALL vedi PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE DEL RALLENTAMENTO OFF la funzione rallentamento è esclusa 5 ON la funzione prelampeggio è abilitata OFF la funzione prelampeggio è disabilitata 6 ON la funzione verifica delle fotocellule è inserita OFF la funzione verifica delle fotocellule è disinserita N B da utilizzare quando non si usano le fotocellule 7 8 funzion...

Страница 13: ...hes CARATTERISTICHE DELLA D750M LED DL7 Il led oltre ad indicare la programmazione dei radiocomandi segnala eventuali errori con una serie di lampeggi predefiniti sempre acceso funzionamento regolare 2 lampeggi errore fototest Disabilitare fototest dip switch 6 in OFF verificare funzionamento fotocellule e loro collegamento RADIO RICEVITORE 433 92 MHz INTEGRATO Il radio ricevitore può apprendere f...

Страница 14: ...mota dei nuovi radiocomandi Seguire la procedura riportata sulle istruzioni del radiocomando rolling code CANCELLAZIONE RADIOCOMANDI 1_ tenere premuto per 3 secondi ca il tasto P1 al fine di cancellare tutti i radiocomandi ad esso associati 2_ il led DL7 inizia a lampeggiare lentamente per indicare che la modalità di cancellazione è attivata 3_ tenere pemuto nuovamente il tasto P1 per 3 secondi 4_...

Страница 15: ... Dichiara inoltre che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 1999 5 CE Apparecchiature Radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario ...

Страница 16: ...t be on each corresponds to a Normally Closed input They only turn off when the commands they are associated with are active All the red LS LED s must be off each corresponds to a Normally Open input they only turn on when the commands they are associated with are active TECHNICAL CHARACTERISTICS Power input to board 230Vac 50Hz Max motors nominal power 600 W ca Primary input line rapid fuse F1 5x...

Страница 17: ...1 13 N O PEDESTRIAN button contact input commands total opening and closing of motor 1 governed by dip switch 2 COMMON 11 11 14 STOP button input normally closed contact this stops the automatic system At the next command the opposite operation to the previous one is performed COM MON 9 15 18 SENSITIVE EDGE input fixed edge dip 10 OFF or 8 2 KΩ RESISTIVE SENSITIVE EDGE dip 10 ON normally closed co...

Страница 18: ... of delay time Software version R ANTA Opening R ANTA Closing T LAV RALLENT CH AUTO 1 00 1 04 2 4 sec 2 10 sec 5 40 sec 1 3 T LAV 2 120 sec 1 05 1 06 2 4 sec 2 10 sec 5 60 sec 1 3 T LAV 2 120 sec 2 07 2 12 2 4 sec 2 10 sec 5 60 sec 0 30 sec 2 120 sec 3 00 3 01 2 8 sec 2 16 sec 5 120 sec 0 40 sec 2 120 sec 3 02 3 03 2 33 sec 2 33 sec 5 120 sec 0 40 sec 2 120 sec 3 04 3 05 1 5 6 sec 2 33 sec 5 120 s...

Страница 19: ...abled 6 ON the photocell test function is enabled OFF the photocell test function is disabled N B to be used when the photocells are not used 7 8 2nd RADIO CHANNEL operation terminals no 21 22 Dip 7 Dip 8 Function OFF OFF Gate contact open The contact activates on opening the gate and remains active during the open time during the TCA and during reclosure It deactivates once the gate has completed...

Страница 20: ...s requirement R ANTA T LAV CH AUTO RALL R ANTA T LAV CH AUTO RALL Dip switches D750M CHARACTERISTICS LED DL7 The LED besides indicating that the radio controls are scheduled also signals errors with a series of pre defined flashes steady light normal operation 2 flashes phototest error Disable phototest dip switch 6 OFF check operation and connection of photocells 433 92 MHz BUILT IN RADIO RECEIVE...

Страница 21: ...y programmed transmitter in the receiver in order to start the procedure of remote programming of the new transmitters Follow the procedure written on the instructions of the rolling code transmitter CANCELLING CODES FROM RADIO CONTROL DEVICES 1_ keep button P1 pressed for 3 seconds in order to cancel all the associated radio control devices 2_ LED DL7 flashes slowly to indicate that the cancellat...

Страница 22: ...this product complies with the essential safety requirements of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of w...

Страница 23: ...ntspricht einem gewöhnlich geschlossenen Eingang schalten diese LEDs nur ab wenn die Steuervorrichtungen aktiviert sind mit denen sie kom biniert sind müssen alle roten LEDs LS abgeschaltet sein jede LED entspricht einem gewöhnlich ge öffnetenen Eingang Diese LEDs leuchten nur auf wenn die Steuervorrichtungen aktiviert sind mit denen sie kombiniert sind TECHNISCHE MERKMALE Versorgung der Schalt un...

Страница 24: ...EITER 11 14 Eingang für STOP Taste gewöhnlich geschlossener Kontakt seine Auslösung ver ursacht das Anhalten der Automatisierung Beim nächsten Steuerbefehl führt die Au tomatisierung eine Bewegung aus die entgegengesetzt zur vorherigen ist 11 GE MEINSAMER LEITER 15 18 Eingang SCHALTLEISTE feste Schaltleiste dip 10 OFF oder WIDERSTANDS SCHALTLEISTE 8 2 KΩ dip 10 ON normalerweise geschlossener Konta...

Страница 25: ...ek 5 40 Sek 1 3 T LAV 2 120 Sek 1 05 1 06 2 4 Sek 2 10 Sek 5 60 Sek 1 3 T LAV 2 120 Sek 2 07 2 12 2 4 Sek 2 10 Sek 5 60 Sek 0 30 Sek 2 120 Sek 3 00 3 01 2 8 Sek 2 16 Sek 5 120 Sek 0 40 Sek 2 120 Sek 3 02 3 03 2 33 Sek 2 33 Sek 5 120 Sek 0 40 Sek 2 120 Sek 3 04 3 05 1 5 6 Sek 2 33 Sek 5 120 Sek 0 40 Sek 2 120 Sek mit Dip Schalter 9 auf ON wird die Schwelle um 3 Sekunden erhöht ANMERKUNG durch Drehe...

Страница 26: ...7 8 Betrieb des 2 FUNKKANAL Klemmen Nr 21 22 Dip 7 Dip 8 Funktion OFF OFF Kontakt Tor auf Der Kontakt wird bei der Öffnung des Tors aktiviert bleibt während der Öffnungszeit während des TCA und während des erneuten Schließens aktiv Er wird deaktiviert nachdem das Tor die Schließbewegung beendet hat OFF ON Aktive Bistable Funktion Bei Erhalt des Impulses der Funksteuerung wird der Kontakt aktiviert...

Страница 27: ...r 6 auf OFF Betrieb und Anschlüsse der Fotozel len überprüfen EINGEBAUTER 433 92 MHz FUNKEMPFÄNGER Der Funkempfänger kann bis zu max 30 Dip Switch Codes TXD2 TXD4 BUG2 BUG4 SLIM SLIM C T 4 T 4C oder Rolling Codes BUG2R BUG4R SLIM RP T 4RP erlernen die beliebig an den beiden Kanälen einzustellen sind Der erste Kanal steuert die Steuerkarte zur Öffnung der Automatisierung direkt der zweite Kanal ste...

Страница 28: ...eschriebene Prozedur folgen LÖSCHEN VON FUNKSTEUERUNGEN 1_ ca 3 Sekunden lang auf Taste P1 drücken um alle ihr zugeordneten Funksteuerungen zu löschen 2_ die LED DL7 beginnt ein langsames Blinken um anzuzeigen das der Modus Löschen aktiviert ist 3_ Taste P1 3 weitere Sekunden gedrückt halten 4_ die LED DL7 erlischt ca 3 Sekunden und leuchtet dann wieder fest auf um anzuzeigen dass das Löschen ausg...

Страница 29: ...rodukt den grundsätzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlini en EWG entspricht 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität Und wo gefordert der Richtlinie 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Außerdem wird erklärt dass es nicht zugelassen ist die Vorrichtung in Betrieb zu setzen bis die Maschine in ...

Страница 30: ... Normalement Fermée Elles ne s éteignent que lorsque les commandes auxquelles elles sont associées sont actives Les Leds rouges LS doivent être toutes éteintes elles correspondent chacune à une entrée Normalement Ouverte Elles ne s allument que lorsque les commandes auxquelles elles sont associées sont actives CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation carte 230Vac 50Hz Puissance nominal 600 W ca Fu...

Страница 31: ...artielles du moteur 1 et est réglée dans le fonctionnement par le dip switch 2 11 COMMUN 11 14 entrée touche STOP contact normalement fermé son intervention provoque l arrêt de l automatisme À la commande successive l automatisme effectue une manœuvre opposée à la précédente 11 COMMUN 15 18 entrée BORD SENSIBLE barre palpeuse fixe dip 10 OFF ou BORD SENSIBLE RÉSISTIF 8 2 KΩ dip 10 ON contact norma...

Страница 32: ...e T LAV RALLENT CH AUTO 1 00 1 04 2 4 sec 2 10 sec 5 40 sec 1 3 T LAV 2 120 sec 1 05 1 06 2 4 sec 2 10 sec 5 60 sec 1 3 T LAV 2 120 sec 2 07 2 12 2 4 sec 2 10 sec 5 60 sec 0 30 sec 2 120 sec 3 00 3 01 2 8 sec 2 16 sec 5 120 sec 0 40 sec 2 120 sec 3 02 3 03 2 33 sec 2 33 sec 5 120 sec 0 40 sec 2 120 sec 3 04 3 05 1 5 6 sec 2 33 sec 5 120 sec 0 40 sec 2 120 sec avec le dip 9 en position ON le niveau...

Страница 33: ...t désactivée N B à employer quand on n utilise pas les photocellules 7 8 fonctionnement 2e CANAL RADIO bornes n 21 22 Dip 7 Dip 8 Fonction OFF OFF Contact portail ouvert le contact s active à l ouverture du portail reste actif durant le temps d ouverture durant le TCA et durant la refermeture Il se désactive une fois que le portail a complété la fermeture OFF ON Fonction bistable active à l impuls...

Страница 34: ...llules et leur connexion RÉCEPTEUR RADIO 433 92 MHz INTÉGRÉ Le récepteur radio peut apprendre jusqu à un max de 30 codes à dip switchs TXD2 TXD4 BUG2 BUG4 SLIM SLIM C T 4 T 4C ou rolling code BUG2R BUG4R SLIM RP T 4RP à paramétrer librement sur deux canaux Le premier canal commande directement la carte de commande pour l ouverture de l automa tisme le deuxième canal commande un relais pour un cont...

Страница 35: ... lui sont associés 2_ la led DL7 commence à clignoter lentement pour indiquer que le mode d effacement est activé 3_ maintenir de nouveau la touche P1 enfoncée pendant 3 secondes 4_ la led DL7 s éteint pendant environ 3 secondes puis se rallume sans plus s éteindre pour indiquer que l effacement a été fait 5_ reprendre la procédure à partir du point 1 en utilisant la touche P2 pour effacer tous le...

Страница 36: ...lare d autre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE sui vantes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilité Électromagnétique et si requis à la Directive 1999 5 CE Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication Le Fabricant déclare également qu il n est pas permis de mettre en service l appareil tant...

Страница 37: ...didos cada uno corresponde a una entrada Normalmente Cerrada Se apagan sólo cuando están activos los mandos a los cuales están asociados Todos los Leds rojos LS deben estar apagados cada uno corresponde a una entrada Nor malmente Abierta se encienden sólo cuando están activos los mandos a los cuales están asociados CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación tarjeta 230Vac 50Hz Potencia nominal 600 W ca...

Страница 38: ...ontrola la apertura y el cierre total del mo tor 1 y su funcionamiento está regulado por el dip switch 2 11 COMÚN 11 14 entrada botón STOP contacto normalmente cerrado su accionamiento provoca la parada de la automatización Al mando siguiente la automatización ejecuta una ma niobra opuesta a la anterior 11 COMÚN 15 18 entrada BORDE SENSIBLE banda fija dip 10 OFF o BORDE SENSIBLE RESISTI VO 8 2 KΩ ...

Страница 39: ...ración Versión del software R ANTA Cierre R ANTA Apertura T LAV RALLENT CH AUTO 1 00 1 04 2 4 sec 2 10 sec 5 40 sec 1 3 T LAV 2 120 sec 1 05 1 06 2 4 sec 2 10 sec 5 60 sec 1 3 T LAV 2 120 sec 2 07 2 12 2 4 sec 2 10 sec 5 60 sec 0 30 sec 2 120 sec 3 00 3 01 2 8 sec 2 16 sec 5 120 sec 0 40 sec 2 120 sec 3 02 3 03 2 33 sec 2 33 sec 5 120 sec 0 40 sec 2 120 sec 3 04 3 05 1 5 6 sec 2 33 sec 5 120 sec 0...

Страница 40: ...nción parpadeo está activada OFF la función parpadeo está desactivada 6 ON la función verificación de las fotocélulas está activada OFF la función verificación de las fotocélulas está desactivada N B úsela cuando no se utilizan las fotocélulas 7 8 funcionamiento 2 CANAL RADIO bornes n 21 22 Dip 7 Dip 8 Función OFF OFF Contacto cancela abierta el contacto se activa al abrirse la cancela queda activ...

Страница 41: ...UTO RALL Dip switches CARACTERÍSTICAS DE LA D750M LED DL7 El led además de indicar la programmación de los radiocontroles señala eventuales errores con una serie de destellos predefinidos siempre encendido funcionamiento regular 2 destellos error fototest Desactive el fototest dip switch 6 en OFF verifique el funcionamiento de las fotocélulas y su conexión RADIORRECEPTOR 433 92 MHz INTEGRADO El ra...

Страница 42: ...n remota de los nuevos radiocontroles Seguir el procedimiento de programación en las instrucciónes del radiocontrol rolling code ELIMINACIÓN DE LOS RADIOCONTROLES 1_ mantenga pulsada durante 3 segundos aprox la tecla P1 para eliminar todos los radiocon troles asociados a ella 2_ el led DL7 empezará a emitir destellos lentamente para indicar que la modalidad de elimina ción está activada 3_ manteng...

Страница 43: ...ue este producto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE 2006 95 CE Directiva Baja Tensión 2004 108 CE Directiva Compatibilidad Electromagnética y donde es necesario con los de la Directiva 1999 5 CE Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Declara además que no está permitido poner en servicio la maquinaria hasta que la...

Страница 44: ...n 0 Vac Flashing light 230 Vac max 50W 230 Vac Power supply Close Common Open Close Common Cap Ca O C Open Close Ped Pedestrian Cap Capacitor TX Transmitter RX Receiver E L Electric lock M Motor R ANTA T LAV CH AUTO RALL 0V 15V 24V 0V 12V ...

Страница 45: ...ive edge Internal photocell External photocell Common O C Ped Stop Open Cap Cap E L 12V 15W 2nd radio channel Gate open warning light max 3W Antenna Ext photoc Int photoc ANTA T LAV CH AUTO RALL 1 Sensitive edge Internal photocell External photocell Common E L 12V 15W 2nd radio channel Gate open ...

Страница 46: ...rDefektdurcheineInstallationverursachtist dienichtnachdeninjederPackungenthaltenenHerstelleranweisungenerfolgte wennfürdieInstallationderVorrichtungauchandereTeilealsOriginal TAU Komponentenverwendetwurden wenndieSchädendurchNaturkatastrophen Handhabungen Spannungsüberlasten unkorrekteVersorgung unsachgemäßeReparaturen falscheInstallationodersonstiges fürdasdieFirma TAUkeineVerantwortunghat verurs...

Страница 47: ... DATI DELL UTENTE FINALE USER INFORMATION COORDONNÉES DE L UTILISATEUR FINAL DATEN DES ENDABNEHMERS DATOS DEL USUARIO FINAL Data di acquisto Date of purchase Date d achat Kaufdatum Fecha de compra Data di installazione Date of installation Date d installation Installationsdatum Fecha de instalación Cognome Surname Nom Nachname Apellido ______________________________ Nome Name Prénom Name Nombre __...

Страница 48: ...odos componentes originales TAU para la instalación del equipo automático de apertura Quadro elettrico di comando Electric control panel Coffret électrique de commande Elektr Schaltpult Cuadro eléctrico de mando Serial n _______________ Radio ricevente Radio receiver Récepteur Funkempfänger Radiorreceptor Serial n _______________ Fotocellule o e altro Photocell and or alternative Photocellules ou ...

Отзывы: