9
Encaixe da ferramenta do piso e da mangueira de vácuo
Empurre o manípulo do transportador da ferramenta do piso para baixo e empurre a ferramenta do
piso para os grampos de retenção (1 e 2).
Pegue na mangueira e encaixe-a nos
grampos de retenção da mangueira e depois
empurre firmemente a extremidade aberta
sobre o encaixe central da ferramenta do piso.
Siga as setas para o encaixe correto.
Certifique-se de que a peça (A) da mangueira
fica folgada e não esticada.
EN
Squeegee and vacuum hose fitting
Push the squeegee carrier handle down and push the squeegee onto the retaining clips (1 & 2).
Take the hose and fit it into the hose
retaining clips then push the open end securely
over the centre fitting on the squeegee.
Follow the arrows for the correct fit.
Make sure part (A) of the hose stays loose and
is not over stretched.
FR
Raccordement du suceur et du tuyau d’aspiration
Poussez la poignée du support du suceur vers le bas et poussez le suceur sur les clips de retenue
(1 et 2).
Attrapez le tuyau et insérez-le dans
ses
clips de retenue, puis poussez l’extrémité
ouverte fermement sur le raccord central du
suceur. Respectez la direction des flèches pour
un bon ajustement. Veillez à ce que la partie (A)
du tuyau reste lâche et ne soit pas trop étirée.
NL
Het vloerelement en de zuigslang plaatsen
Druk de hendel van de vloerelementdrager naar beneden en druk het vloerelement op
de borgclips (1 & 2).
Pak de slang, plaats deze op de
borgclips voor de slang en druk dan het open
einde goed over de centrale aansluiting op
het vloerelement. Volg de pijlen voor de juiste
aansluiting. Zorg ervoor dat deel (A) van de
slang los blijft en niet teveel uitgerekt wordt.
IT
Montaggio dell’attrezzo tergipavimento e del tubo flessibile aspiratore
1/2. Spingere verso il basso la maniglia del supporto tergipavimento e inserire l’attrezzo sui
fermagli di fissaggio (1 e 2).
3. Prendere il tubo flessibile e inserirlo
nei relativi fermagli di fissaggio, quindi spingere
saldamente l’estremità aperta sul raccordo
centrale dell’attrezzo tergipavimento. Seguire le
frecce per il corretto montaggio. Verificare che la
parte (A) del tubo flessibile rimanga lasca e non
sia eccessivamente tesa.
ES
Montaje de la boquilla de aspiración y tubo de succión
Empuje hacia abajo el manillar del soporte de la boquilla de aspiración y empuje la boquilla sobre
las pinzas de sujeción (1 y 2).
Sujete el tubo y ajústelo en las pinzas
de sujeción del tubo, después empuje el
extremo abierto firmemente sobre el ajuste
central de la boquilla de aspiración. Siga las
flechas para el ajuste correcto. Asegúrese de
que la parte (A) del tubo quede flojo y no se
estira en exceso.
Nehmen Sie den Schlauch und stecken Sie ihn in die
Schlauchhalteklammern, dann schließen Sie das offene Ende
sicher an den mittleren Anschluss an der Absauglippe an.
Beachten Sie die Pfeile, um den richtigen Sitz zu gewährleisten.
Achten Sie darauf, dass Teil (A) des Schlauchs locker bleibt und
nicht überdehnt wird.
Drücken Sie den Trägergriff der Absauglippe nach unten und schieben Sie die Absauglippe in die
Halteklammern (1 und 2).
Absauglippe und Saugschlauchanschluss
3
1
2
A
DE
PT