background image

swingo 2500

V008 / 12089-04 1503

*12089-04*

BG 2

CS .17

DA .30

DE .43

EN .58

ES .72

ET .87

FI ...100

FR .115

GR 130

HR .145

HU .159

IT ...174

LT ..189

LV .203

NL .217

NO 232

PL .245

PT .260

RO .275

SK .290

SL ..304

SV .318

TR .332

ZH .345

BG

CS
DA
DE
EN

ES

ET

FI

FR

GR

HR
HU

IT

LT

LV

NL

NO

PL

PT

RO

SK

SL

SV
TR
ZH

Содержание swingo 2500

Страница 1: ...BG 2 CS 17 DA 30 DE 43 EN 58 ES 72 ET 87 FI 100 FR 115 GR 130 HR 145 HU 159 IT 174 LT 189 LV 203 NL 217 NO 232 PL 245 PT 260 RO 275 SK 290 SL 304 SV 318 TR 332 ZH 345 BG CS DA DE EN ES ET FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO SK SL SV TR ZH ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...и големи материал ни щети Внимание Обозначава важна информация чието неспазване може да доведе до смуще ния и материални щети Указание Обозначава важни данни относно сто панското приложение чието неспазва не може да доведе до неизправности Маркира работни стъпки които трябва да изпълните една след друга t Внимание Машината не трябва да се използва за полиране омасляване нанасяне на во съчни покрит...

Страница 5: ...шината не трябва да се използва върху наклонена повърхност 13 По наклоните трябва да се преминава бав но и в режим turtle mode много бавен ход за да се гарантира безопасно спи ране Рязкото навеждане по наклон може да наруши стабилността на машината и по тази причина е забранено Съществува опасност от злополука Внимание Машината трябва да бъде защитена срещу неправомерно използване По тази причина ...

Страница 6: ...езултати с почистващи продукти TASKI Други почистващи продукти могат да доведат до смущения в експлоатацията или щети по машината или работната среда Поради тази причина препоръчваме из ползването изключително само на по чистващите продукти на TASKI Неизправности в резултат на погрешен почистващ препарат не се покриват от гаранцията За по конкретна информация моля свържете се с Вашия партньор в се...

Страница 7: ...р на батерията 25 Капак на резервоара 26 Смукателен филтър 27 Бутони за задвижване на работните инструмен ти ВКЛ ИЗКЛ натиск на четките 28 Бутон за подаване на почистващ разтвор ВКЛ ИЗКЛ количество 29 Бутон за дисплея 30 Бутон бавно движение ВКЛ ИЗКЛ 31 Бутон смукателен блок ВКЛ ИЗКЛ 32 Индикация за техническото обслужване 33 Индикация за пълен резервоар за мръсна вода 34 Индикация за изпразнен по...

Страница 8: ... очите или вър ху кожата да се измият съотв да се изплакнат обилно с прясна во да След това незабавно да се потър си лекарска помощ Облеклото да се изпере с вода При зареждане на батерии се об разува гърмящ газ Задължително да се избягва открит огън или тле ещи предмети Да не се пуши Опасност от разяждане Внимание На полюсите на бате риите винаги има напрежение по ради което не оставяйте никакви п...

Страница 9: ...батериите трябва да преминат пълен цикъл на зареждане След това зарядното устройство се из ключва от машината респ мрежата С течение на времето батерията се раз режда В зависимост от типа след 3 до 6 месеца трябва отново да ги заредите Преди повторно пускане в експлоата ция на машината батериите трябва да преминат пълен цикъл на зареждане 12 V 12 V 12 V 12 V Power Board 125A red black Battery plug...

Страница 10: ...ката от лява та страна на седалката на водача и изместете седалката в желаната позиция Отпуснете блокиращия механи зъм за да се фиксира седалката на шофьора в настроената пози ция Проверете блокирането на седал ката на шофьора Деблокирайте задържащата спирачка вижте стр 8 1 2 Деблокирайте задържащата спирачка Включете машината контактен ключ Индикацията светва Индикацията за състоянието на ба тери...

Страница 11: ...ици защитни очила и съот ветно защитно работно облекло Указание Използвайте само препоръчани от Diversey химически продукти и задъл жително съблюдавайте информацията за продуктите Внимание В резултат на използването на неподхо дящи продукти например продукти съ държащи хлорни вещества или киселина машината може да се повре ди или разруши Информация върху опаков ката на продукта Обем на ре зервоара...

Страница 12: ...во на дози ране чрез натискане на бутоните от ниво 1 до ниво 7 Указание За опазване на околната среда би тряб вало да определите най ниската сте пен достатъчна за добър почистващ резултат Натиснете бутона Задвижване на работните инструменти ВКЛ ИЗ КЛ Индикацията светва блокът на ра ботните инструменти се спуска Изберете желаното притискане на работния инструмент чрез натис кане на бутона от степен...

Страница 13: ...рекъсвач с ключ и задействай те задържащата спирачка Напълнете резервоара за чиста вода Flextank с вода вижте страница 9 Указание Когато резервоарът за прясна вода Flextank е пълен индикацията за из празнен почистващия разтвор свети Индикацията за изпразнен почист ващ разтвор се рестартира ок 5 секунди след активирането на пе дала за газта Когато индикацията за резервоара за мръсна вода светне се ...

Страница 14: ...етка Внимание Запушен смукателен филтър може да наруши смукателната мощност Запушен всмукващ филтър може да на мали количеството на почистващия разтвор Монтирайте цедката за груби нечистотии жълта ре зервоара за чиста вода гъвкавия резервоар смука телния филтър и всмукващия филтър Върнете маркуча за източване в рамката Машината трябва да е включена Поставете маркуча за източване в отточен канал ил...

Страница 15: ...а батерията 7 Изпразнете и почистете резервоара за мръсна и прясна вода Flextank 12 Почистване на рециклиращия фил тър по желание Всмукващият и смукателният фил тър да се контролират почистят за от замърсяване Почистете всички части които са маркирани в жълто Почистване на работните инстру менти 12 Почистване на смукателната дюза контролиране износването на ламе лите и при необходимост смяна 11 По...

Страница 16: ...ок не могат да се изключат Грешка в електрониката или пане ла за управление Машината да се спре със щеке ра на батерията Свържете се със сервизния партньор Четката не се върти Задвижването на четката е изклю чено Натиснете бутон Четка 8 Главният предпазител е дефектен Да се смени предпазителят Двигателят работи работният ин струмент не работи Задвижващият ремък е скъсан Свържете се със сервизния п...

Страница 17: ... неизправността Страни ца Машина 2500 Работна ширина 70 см Ширина на смукателната дюза 95 см Размери Д х Ш х В 169 x 78 x 137 см Тегло на машина в експлоатационна готовност максимално 560 кг Номинално напрежение 24V DC Номинална мощност 2000 Вт Резервоар за прясна вода номинален 5 92 л Установени стойности според IEC 60335 2 72 Тегло на машината с батериите транспортно тегло 468 кг Праг на звуково...

Страница 18: ...спортирайте машината в изправе на позиция Указание Уверете се че машината е здраво за вързана и осигурена в транспортното средство Указание Машината и принадлежностите да се отстранят като отпадък след бракува нето им по реда на националните раз поредби По договорка Вашият сервизен партньор на Diversey може да Ви помогне Внимание Батериите трябва да се извадят от ма шината преди да бъде предадена ...

Страница 19: ... nesmí být používán k leštění olejo vání voskování čištění koberců a vysává ní prachu Mokré čištění parket a laminátových podlah tímto zařízením lze provádět pouze na vlastní riziko t Nebezpečí Úpravy stroje které nebyly povoleny spo lečností Diversey vedou k zániku bezpeč nostní značky a shody CE Používání stroje v rozporu s určeným účelem může vést ke zranění osob nebo k poškození stroje a praco...

Страница 20: ... pouze autorizo vaní kvalifikovaní pracovníci kteří jsou důkladně seznámeni se všemi relevantní mi bezpečnostními předpisy Pozor Je povoleno používat pouze nástroje kar táče pady apod které jsou v tomto návo du k obsluze definovány jako příslušenství nebo vám je doporučil konzultant TASKI Ostatní nástroje mohou negativně ovlivnit bezpečnost a funkci stroje Pozor Je nutné důsledně dodržovat národní...

Страница 21: ...jistka a zástrčka baterie 25 Kryt nádrže 26 Sací filtr 27 Tlačítko Pohon nástroje ZAP VYP přítlak na kar táč 28 Tlačítko Přívod čisticího prostředku ZAP VYP množství 29 Tlačítko Displej 30 Tlačítko Pomalá jízda ZAP VYP 31 Tlačítko Sací jednotka ZAP VYP 32 Servisní kontrolka 33 Kontrolka Plná sběrná nádrž 34 Kontrolka nedostatku čisticího prostředku 35 Kontrolka displeje při zapnutí 36 Sací jednotk...

Страница 22: ...bo při potřísnění pokožky vyplachujte vel kým množstvím čisté vody Poté neprodleně vyhledejte lékař skou pomoc Oděv vyperte ve vodě Při nabíjení baterií vzniká výbušný plyn Bezpodmínečně zabraňte kon taktu s otevřeným ohněm nebo žha vými předměty Nekuřte Nebezpečí poleptání Pozor Póly baterií jsou neustále pod napětím na baterie proto nepoklá dejte žádné předměty Pozor Udržujte baterie v suchu a č...

Страница 23: ...ly opět projít kompletním nabíjecím cyklem Připojte externí nabíječku baterií do odpojovací zástrčky baterií stroje Pozor Pro zajištění dobrého elektrického kontak tu dbejte na to aby byl konektor zasunutý až na doraz Upozornění V průběhu nabíjení jsou vypnuty všechny funkce stroje Pozor Vypněte nabíječku ještě předtím než ji od pojíte od baterií pouze pro externí nabí ječky Při odpojování zapnuté...

Страница 24: ... v liště 2 Zatlačte sací lištu nahoru abyste uslyšeli zacvaknutí aretačního prvku 3 Nasaďte obě sací hadice na hrdla sací lišty 1 2 2 1 1 1 2 2 3 Pozor Maximální přípustná teplota vody činí 60 C 140 F Společnost Diversey doporučuje používat studenou vodu protože horká voda se při kontaktu s podlahou okamžitě ochladí a nepřináší tedy žádné výhody Vytáhněte klíč a aktivujte parkovací brzdu Vyklopte ...

Страница 25: ...r a sací lišta se automaticky spustí do pracovní polohy Stiskněte tlačítko Přívod čisticího prostředku ZAP VYP Rozsvítí se kontrolka Přívod čisticího prostředku se zapne až budou nástroje rotovat Stisknutím tlačítek zvolte poža dovaný stupeň dávkování 1 7 Upozornění Z důvodu ochrany životního prostředí bys te měli zvolit nejnižší stupeň který je pro dobrý výsledek čištění dostačující Stiskněte tla...

Страница 26: ...něte spínačem s klíčem a aktivujte parkovací brzdu Naplňte nádrž na čistou vodu nádrž s fólií na čistou vodu vodou viz strana 22 Upozornění Když je nádrž na čistou vodu nádrž s fólií na čistou vodu naplněná svítí kontrolka nedostatku čisticího prostředku dál Kontrolka nedostatku čisticího pro středku zhasne cca 5 sekund po stisknutí pedálu jízdy Pokud se rozsvítí kontrolka indikující plnou sběrnou...

Страница 27: ... nasávací filtr a odstraňte ne čistotu hadříkem nebo měkkým kar táčem Pozor Ucpaný sací filtr může snižovat sací vý kon Ucpaný nasávací filtr může snižovat množství čisticího prostředku Namontujte sítový filtr žlutý nádrž na čistou vodu nádrž s fólií na čistou vodu sací filtr a nasávací filtr zpět Vložte odváděcí hadici zpět do držáku Stroj musí být zapnutý Zasuňte vyprazdňovací hadici do odtoku n...

Страница 28: ...rožuru výrobce baterií 21 Vyprázdnění a vyčištění sběrné nádrže a nádrže na čistou vodu 25 Čištění recyklačního filtru volitelně Kontrola znečištění a čištění nasávací ho filtru a sacího filtru Čištění všech žlutě označených sou částí Čištění nástrojů 25 Čištění sací lišty kontrola opotřebení lamel a v případě potřeby jejich výmě na 24 Vyčištění stroje vlhkým hadříkem 25 Vyčištění sondy naplnění s...

Страница 29: ...í odpojovací zásuvky baterie Kontaktujte svého servisního part nera Kartáč se neotáčí Je vypnutý pohon kartáče Stiskněte tlačítko Kartáč 21 Vadná hlavní pojistka Vyměňte pojistku Motor se otáčí nástroj se neotáčí Přetržený hnací řemen Kontaktujte svého servisního part nera Špatný sací výkonPodlaha zůstává mokrá Znečištěná voda není nasávána Není zapnuta sací jednotka Stiskněte tlačítko Sací jednot...

Страница 30: ...Maximální hmotnost stroje připraveného k provozu 560 kg Jmenovité napětí 24 V DC Jmenovitý výkon nominální 2 000 W Nádrž na čistou vodu nominální 5 92 l Zjištěné hodnoty podle IEC 60335 2 72 Hmotnost stroje s bateriemi přepravní hmotnost 468 kg Hladina akustického tlaku LpA 67 dB A Nejistota KpA 2 5 dB A Celková hodnota vibrací 2 5 m s2 Nejistota K 0 25 m s2 Ochrana proti rozstřiku vody IPX3 Třída...

Страница 31: ...Upozornění Stroj přepravujte ve svislé poloze Upozornění Zajistěte aby byl stroj v přepravním vozid le pevně ukotvený a zabezpečený Upozornění Stroj a příslušenství je po jejich vyřazení nutné odvézt k odborné likvidaci provede né v souladu s místními předpisy Servisní partner společnosti Diversey vám v přípa dě potřeby poskytne odpovídající informa ce Pozor Před odbornou likvidací stroje je třeba...

Страница 32: ...estemt rækkefølge Vigtigt Maskinen må ikke bruges til polering olie ring voksning rengøring af tæpper og støvsugning Vådrengøring af parket og laminatgulve med denne maskine sker på egen risiko t Fare Hvis der foretages ændringer på denne maskine som ikke er godkendt af Diver sey er sikkerhedsmærkerne og CE mærkningen for denne maskine ikke læn gere gyldige Hvis maskinen bruges til an dre formål e...

Страница 33: ... re levante sikkerhedsforskrifter i denne forbindelse Vigtigt Der må kun anvendes værktøj børster rondeller o lign som er nævnt i afsnittet Tilbehør i denne betjeningsvejledning el ler som anbefales af TASKI konsulenten Hvis der anvendes andre børster eller an det værktøj kan det begrænse maskinens sikkerhed og funktioner Vigtigt Sørg altid for at overholde de gældende nationale forskrifter vedrør...

Страница 34: ...er 24 Batteridæksel hovesikring og batteristik 25 Tankhætte 26 Sugefilter 27 Tasten Børstedrev TIL FRA børstetryk 28 Tasten tilførsel af rengøringsopløsning TIL FRA mængde 29 Tasten skærm 30 Tasten Langsom kørsel TIL FRA 31 Tasten Sugeenhed TIL FRA 32 Serviceindikator 33 Indikator snavsetvandstank fuld 34 Indikator Tanken med rengøringsopløsning er tom 35 Skærmindikator ved tænding 36 Sugeenhed TI...

Страница 35: ...and Søg derefter læge med det samme Skyl tøjet med vand Ved opladning af batterier opstår der knaldgas Batterier skal holdes i sik ker afstand af åben ild eller gløder Undlad at ryge når du opholder dig i nærheden af batterierne Ætsningsfare Vigtigt Batteriernes poler er altid un der spænding Du må derfor ikke lægge genstande fra dig på batterier ne Vigtigt Sørg for altid at holde batterierne rene...

Страница 36: ...s i brug igen skal batterierne gennemgå en fuld stændig opladningscyklus igen Slut den eksterne batterioplader til maskinen vha hovedaf bryderen for batteri Vigtigt Sørg for at stikket er sat helt i så der er god elektrisk kontakt Bemærk Alle maskinens funktioner er deaktiverede under opladning Vigtigt Slå opladeren fra inden du kobler den fra batterierne kun for eksterne opladere Ved frakobling a...

Страница 37: ...e 2 Skub skviseren opad indtil du hører at låsebøjlerne 3 falder i hak Sæt de to sugeslanger på skviserstudserne 1 2 2 1 1 1 2 2 3 Vigtigt Maksimal tilladt vandtemperatur 60 C 140 F Diversey anbefaler at der anvendes koldt vand da varmt vand får samme tempera tur som gulvet ved kontakt med det Der er derfor ingen fordele forbundet med at an vende varmt vand Træk nøglen ud og aktiver håndbremsen Kl...

Страница 38: ...op Tilførslen af rengøringsopløsningen startes når børsterne roterer Vælg den ønskede dosering ved at trykke på tasterne fra trin 1 7 Bemærk Af miljømæssige årsager bør du vælge det lavest mulige trin som giver et godt rengø ringsresultat Tryk på tasten Børstedrev TIL FRA Indikatoren lyser op børsteenheden sænkes Vælg det ønskede børstetryk ved at trykke på tasterne fra trin 1 4 Bemærk Vælg altid ...

Страница 39: ... aktiver håndbremsen Fyld vand i rentvandstanken flextank se side 35 Bemærk Når rentvandstanken Foliebeholder til rent vand er påfyldt lyser indikatoren Rengøringsopløsning tom stadig Indikatoren Rengøringsopløsning tom nulstilles ca 5 sekunder efter ak tivering af kørepedalen Når indikatoren til snavsetvandstan ken lyser op afbrydes rengørings programmet skviseren løftes op og sugeenheden kobler ...

Страница 40: ...blød bør ste Tag indsugningsfilteret ud og fjern skidtet med en klud eller en blød bør ste Vigtigt Et tilstoppet sugefilter kan begrænse su geevnen Et tilstoppet indsugningsfilter kan reducere mængden af rengøringsopløsning Monter tørstoffilter gult rentvandstanken Flextank su gefilter og indsugningsfilter igen Læg afløbsslangen i holderen igen Maskinen skal være slået til Før afløbsslangen til et...

Страница 41: ...ensstemmelse med batteri producentens anvisninger 34 Tømning og rengøring af snavset vands og rentvandstank 38 Rengøring af genbrugsfilter tilbehør Kontrol af indsugnings og sugefilter for tilsmudsning rengøring Rengøring af alle dele der er mærket i gult Rengøring af børster 38 Rengøring af skviser kontrol af lamel ler for slitage og eventuelt udskiftning 37 Rengøring af maskine med fugtig klud 3...

Страница 42: ...men er gået i stykker Kontakt din servicepartner Maskinen suger ikke tilstrækkeligt Gulvet bliver ved med at være vådt Det snavsede vand suges ikke op Sugeenheden er ikke slået til Tryk på tasten Sugeenhed 32 Sugeslangen er ikke sat på Sæt sugeslangen på 35 Skviseren går ikke ned til gulvet Kontrollér at ophænget til skvise ren fungerer korrekt 35 Lamellerne er slidt ned Udskift lamellerne 39 Slan...

Страница 43: ...vægt med batterier transportvægt 468 kg Støjniveau LpA 67 dB A Usikkerhed KpA 2 5 dB A Samlet svingningsværdi 2 5 m s2 Usikkerhed K 0 25 m s2 Stænkvandsbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III Nr Artikel 8501120 Køreskive 35 cm 2x 8501080 Skurebørste nylon 35 cm 2x 8501060 Skurebørste beton med frilagte sten 35 cm 2x 8502750 Skurebørste slibende 35 cm 2x 8502830 Påfyldningsslange med universel vand...

Страница 44: ...rteres i stående til stand Bemærk Sørg for at maskinen er surret godt fast og sikret tilstrækkeligt på det køretøj den skal transporteres på Bemærk Maskine og tilbehør skal bortskaffes kor rekt og i henhold til gældende nationale bestemmelser Du kan få nærmere oplys ninger om korrekt bortskaffelse ved hen vendelse til din Diversey servicepartner Vigtigt Batterierne skal afmonteres fra maskinen ind...

Страница 45: ...eis Kennzeichnet wichtige Angaben hinsicht lich der wirtschaftlichen Verwendung de ren Nichtbeachtung zu Störungen führen kann Markiert Arbeitsschritte die Sie der Reihe nach ausführen müssen t Achtung Die Maschine darf nicht für das Polieren Ölen Wachs auftragen Teppich reinigen und Aufsaugen von Staub verwendet wer den Die Nassreinigung von Parkett und Laminatböden mit dieser Maschine erfolgt au...

Страница 46: ...werden Gefahr Die Maschine darf nicht auf Neigungen 13 benutzt werden Gefälle müssen in langsamer Fahrt und unter Verwendung des turtle mode befahren werden um si cheres Anhalten gewährleisten zu können Scharfes Einlenken auf Neigungen kann die Stabilität der Maschine beeinträchtigen und ist daher untersagt Es besteht Unfall gefahr Achtung Die Maschine muss vor unbefugter Ver wendung geschützt wer...

Страница 47: ...gungsprodukten optimale Reinigungsergebnisse erzielen Andere Reinigungsprodukte können zu Betriebsstörungen und Schäden an der Maschine oder der Arbeitsumgebung füh ren Aus diesem Grund empfehlen wir aus schliesslich TASKI Reinigungsprodukte zu verwenden Störungen die auf Grund falscher Reini gungsprodukte entstehen sind durch die Garantie nicht abgedeckt Für genauere Informationen kontaktieren Si...

Страница 48: ...eabdeckung Hauptsicherung und Batterie stecker 25 Tankhaube 26 Saugfilter 27 Taste Werkzeugantrieb EIN AUS Bürstendruck 28 Taste Reinigungslösung Zufuhr EIN AUS Menge 29 Taste Display 30 Taste Langsamfahrt EIN AUS 31 Taste Saugaggregat EIN AUS 32 Wartungsanzeige 33 Anzeige Schmutzwassertank voll 34 Anzeige Reinigungslösung leer 35 Displayanzeige beim Einschalten 36 Saugaggregat EIN 37 Saugaggregat...

Страница 49: ...ut mit viel klarem Wasser aus bzw abspülen Danach unverzüglich einen Arzt auf suchen Kleidung mit Wasser auswaschen Beim Laden von Batterien entsteht Knallgas Offenes Feuer oder glü hende Gegenstände unbedingt fern halten Nicht Rauchen Verätzungsgefahr Achtung Die Pole der Batterien ste hen immer unter Spannung deshalb keine Gegenstände auf den Batteri en ablegen Achtung Batterien sauber und trock...

Страница 50: ...ach Typ müssen sie nach 3 6 Monaten erneut geladen werden Vor einer Wieder Inbetriebnahme sollten die Batterien erneut einen komplet ten Ladezyklus durchlaufen Verbinden Sie das externe Batterieladegerät mit dem Bat terietrennstecker der Maschine Achtung Achten Sie darauf dass der Stecker bis zum Anschlag eingesteckt ist um einen guten Elektrischen Kontakt zu gewährleis ten Hinweis Während eines L...

Страница 51: ...erreicht wurde Diese wird durch die Länge des roten Borstenbü schel angezeigt Keine Pads verwenden die abgenutzt oder verschmutzt sind Aus schliesslich original TASKI Werkzeuge verwenden Die Nichtbeachtung kann zu mangelhaften Reinigungsergebnissen bis hin zu Belagsschäden führen Ziehen Sie den Schlüssel ab und betätigen Sie die Fest stellbremse Werkzeug zur Kupplung hoch heben Drehen Sie das link...

Страница 52: ...n durch das rotie rende Werkzeug herausgeschleudert wer den und dabei Schäden an Personen und Umgebung verursachen Achtung Beim Arbeiten mit dieser Maschine ist stets trittsicheres Schuhwerk und ange messene Arbeitskleidung zu tragen Hinweis Lassen Sie während des Betrieb der Ma schine immer beide Hände am Lenkrad damit eine sichere Bedienung der Maschi ne gewährleistet werden kann Achtung Machen ...

Страница 53: ...die Begrenzung aufgehoben die An zeige erlischt Wenn keine Balken in der Batte riestandsanzeige aufleuchten fah ren Sie die Scheuersaugmaschine zum Batterieladegerät Hinweis Die Batteriestandanzeige gibt Auskunft über die verfügbare Betriebsdauer 1 2 2 1 Achtung Das Recyclingsystem ist nicht für hohe Hygieneanforderungen zulässig z B Krankenhäuser Lebensmittelbetriebe Küchen etc Der Recyclingbetri...

Страница 54: ...is Nur gereinigte und intakte Lamellen errei chen ein optimales Absaugergebnis Hinweis Die Entsorgung des Schmutzwassers oder der Reinigungslösung muss gemäss den nationalen Vorschriften vorgenom men werden Hinweis Beachten Sie beim Entleeren des Schmutzwassertanks die Vorschriften über die persönliche Schutzausrüstung des Reinigungsmittel Herstellers Ziehen Sie den Schlüssel ab und betätigen Sie ...

Страница 55: ... mit einem Hochdruckreiniger oder Wasserstrahl Das in die Maschine eindringende Wasser kann zu erheblicher Beschädigung me chanischer oder elektrischer Teile führen Wischen Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen ab Hinweis Die Maschine muss ausgeschaltet sein und der Schlüssel entnommen werden Hinweis Lagern Sie die Maschine mit abgehobener Saugdüse abgehobenem Werkzeug und geöffnetem Tankdeck...

Страница 56: ...nkern 5 6 Entnehmen Sie die Lamellen 7 8 Reinigen Sie den Düsenkörper und die zwei Düsenkerne unter fliessendem Wasser Montieren Sie die gewendeten oder die neuen Lamellen auf den Düsenkern Stecken Sie den Düsenkern wieder in den Düsenkörper Schrauben Sie die vier Inbusschrauben wieder zu 1 2 5 7 6 8 3 4 ...

Страница 57: ...sicherung defekt Sicherung ersetzen Motor dreht Werkzeug nicht Antriebsriemen gerissen Service Partner kontaktieren Schlechte SaugleistungBoden bleibt nassSchmutzwasser wird nicht aufgesaugt Saugaggregat nicht eingeschaltet Taste Saugaggregat drücken 46 Saugschlauch nicht aufgesteckt Saugschlauch aufstecken 49 Saugdüse nicht am Boden Saugdüsenaufhängung auf Funk tionstüchtigkeit überprüfen 49 Lame...

Страница 58: ...engewicht mit Batterien Transportgewicht 468 kg Schalldruckpegel LpA 67 dB A Unsicherheit KpA 2 5 dB A Schwingungsgesamtwert 2 5 m s2 Unsicherheit K 0 25 m s2 Spritzwasserschutz IPX3 Schutzklasse III Nr Artikel 8501120 Führungsteller 35 cm 2x 8501080 Scheuerbürste Nylon 35 cm 2x 8501060 Scheuerbürste Waschbeton 35 cm 2x 8502750 Scheuerbürste Abrasiv 35 cm 2x 8502830 Füllschlauch mit universellem W...

Страница 59: ...d Hinweis Achten Sie darauf dass die Maschine im Transportfahrzeug festgezurrt und gesi chert ist Hinweis Die Maschine und Zubehör sind nach Ihrer Ausmusterung einer fachgerechten Ent sorgung gemäss den nationalen Vorschrif ten zuzuführen Ihr Diversey Service Partner kann Ihnen dabei nach Absprache behilflich sein Achtung Die Batterien müssen aus der Maschine entfernt werden bevor diese einer fach...

Страница 60: ...ntion The machine must not be used for polish ing oiling the application of wax carpet cleaning or dust removal The wet clean ing of parquet and laminate flooring with this machine is at your own risk t Caution Changes to the machine that have not been authorized by Diversey will lead to the expiry of safety marks and CE confor mity Using the machine for purposes oth er than the intended purpose c...

Страница 61: ... to repair mechanical or electrical machine parts Attention Only tools brushes pads or similar that are specified in these instructions of use under accessories or which have been recommended by a TASKI consultant may be used Any other brushes might im pair the safety and functions of the ma chine Attention National regulations for personal protec tion and accident prevention as well as the manufa...

Страница 62: ... Battery cover main fuse and battery connector 25 Tank cover 26 Suction filter 27 Brush drive button ON OFF brush pressure but ton 28 Cleaning solution supply button ON OFF volume button 29 Display button 30 Slow approach button ON OFF 31 Suction unit button ON OFF 32 Service indicator 33 Recovery tank full display 34 Cleaning solution indicator 35 Display indicators during switch on 36 Suction un...

Страница 63: ...our skin with plenty of clear wa ter Then immediately consult a doctor Wash your clothes with water Explosive gas is generated during battery charging Keep away from open fire or glowing embers Do not smoke Danger of acid burns Attention The battery poles are al ways energized Therefore do not deposit any objects on the batteries Attention Keep batteries clean and dry Immediately wipe off leaking ...

Страница 64: ...er is disconnected from the machine and or mains Batteries grad ually discharge Depending on the type of battery they must be recharged after 3 6 months Before recommissioning the bat teries should undergo another complete charging cycle Connect the external battery charger with the battery iso lating plug of the machine Attention Make sure that the plug is inserted up to the stop in order to ensu...

Страница 65: ... the machine to the required destination and release the gas pedal 1 2 1 2 2 1 Attention Do not use brushes which have reached their wear limit The wear limit is indicated by the length of the red bristle Do not use worn or contaminated pads Use original TASKI brushes only Failure to observe these instructions may result in inade quate cleaning results or even floor dam age Remove the key and actu...

Страница 66: ...urface The objects could be catapulted by the ro tating tool and thereby cause injuries to people and damage to the environment Attention Always wear slip resistant shoes and ap propriate working clothes when working with this machine Notice When operating the machine always place both hands on the steering wheel to ensure a safe operation of the machine Attention Start familiarization with the ma...

Страница 67: ...so is the risk of accidents Pressing this button once more will override this restriction and the dis play disappears If none of the bars in the battery indi cator light up you must drive the scrubber dryer to the battery charger Notice The battery level indicator provides infor mation on the available operating time 1 2 2 1 Attention The recycling system is not permitted for high hygiene requirem...

Страница 68: ...ction nozzle to the nozzle hose holder Notice Only cleaned and intact blades ensure op timal suction results Notice Drain water or cleaning solution must be disposed of in compliance with the nation al regulations Notice When draining the recovery tank the reg ulations of the detergent supplier regard ing personal protective equipment of the cleaning solution manufacturer must be observed Remove t...

Страница 69: ...leaner or water jet Water ingress in the machine may cause considerable damage to the mechanical or electrical parts Wipe the machine with a moist cloth Notice The machine must be switched off and the key must be removed Notice Store the machine with a lifted squeegee lifted brush and open tank lid Thus the tank can dry and the generation of mold and unpleas ant odors is prevented Attention Never ...

Страница 70: ...ee body from the squeegee core 5 6 Remove the blades 7 8 Clean the squeegee body and both squeegee cores under running water Mount the turned or new blades onto the squeegee core Reinsert the squeegee core into the squeegee body Retighten the four socket screws 1 2 5 7 6 8 3 4 ...

Страница 71: ...button 63 Main fuse is defective Replace fuse Motor rotates brush does not Drive belt broken Contact your service partner Poor suction performanceFloor re mains wetDrain water is not absorbed Suction unit switched on Press suction unit button 60 Suction hose not connected Connect suction hose 63 Suction nozzle not on the floor Check suction nozzle suspension for functionality 63 Blades worn out Re...

Страница 72: ...weight with batteries transport weight 468 kg Sound pressure level LpA 67 dB A Uncertainty KpA 2 5 dB A Vibration 2 5 m s2 Uncertainty K 0 25 m s2 Splash water guard IPX3 Protection class III No Item 8501120 Pad drive harpoon grip 35 cm 2X 8501080 Scrubbing brush nylon 35 cm 2X 8501060 Scrubbing brush washed concrete 35 cm 2X 8502750 Scrubbing brush abrasive 35 cm 2X 8502830 Filling hose with univ...

Страница 73: ... machine in upright position Notice Make sure that the machine is lashed and secured in the transport vehicle Notice After withdrawal from service the machine and accessory parts must be adequately disposed of in compliance with the nation al regulations Please contact your Di versey service partner for help Attention Remove all batteries from the machine pri or to disposal Used batteries must be ...

Страница 74: ...liza las informaciones importantes cuyo incumplimiento puede producir ave rías y daños Nota Señaliza las indicaciones importantes con respecto al uso eficiente cuyo incumpli miento puede producir averías Marca los pasos de trabajo que deben seguirse secuencialmente t Atención La máquina no debe usarse para el pulido el engrasado el encerado la limpieza de alfombras y la aspiración de polvo La lim ...

Страница 75: ...cas electrosmog Peligro La máquina no debe usarse en lugares con una inclinación 13 Las pendientes deben transitarse en una marcha lenta y con el empleo del modo tortuga para po der asegurar una parada segura El cambio agudo en una pendiente puede perjudicar la estabilidad de la máquina por lo que está prohibido Existe peligro de accidente Atención La máquina debe protegerse de usos no autorizados...

Страница 76: ... tados de limpieza óptimos con los produc tos de limpieza TASKI Otros productos de limpieza pueden pro vocar averías y daños a las máquinas o el entorno laboral Por esta razón le recomendamos que use exclusivamente productos de limpieza TASKI Las averías que se produzcan por el uso de productos de limpieza incorrectos no estarán cubiertas por la garantía Para una información más detallada con tact...

Страница 77: ... enchufe de la batería 25 Capó del tanque 26 Filtro de aspiración 27 Llave de accionamiento de la herramienta EN CENDIDO APAGADO presión del cepillo 28 Llave de extracción de solución de limpieza EN CENDIDO APAGADO cantidad 29 Llave pantalla 30 Llave de conducción lenta ENCENDIDO APAGA DO 31 Llave de la unidad de aspiración ENCENDIDO APAGADO 32 Indicador de servicio 33 Indicador de tanque de recup...

Страница 78: ...en la piel enjuague o lave con agua limpia Acuda inmediatamente a un médico Enjuague la ropa con agua Durante la carga de las baterías se forma gas detonante Mantener ale jado del fuego abierto o de objetos ardientes No fumar Peligro de corrosión Atención Los polos de las baterías están siempre bajo tensión por eso no se pueden colocar objetos sobre la batería Atención Mantenga las baterías limpia...

Страница 79: ... volver a rea lizar la carga de 3 a 6 meses Antes de la siguiente puesta en funcionamiento las baterías deben realizar de nuevo un ciclo de carga completo Conecte el cargador de batería externo con el interruptor de corte de batería de la máquina Atención Preste atención a que el enchufe esté in sertado hasta el final para garantizar un buen contacto eléctrico Nota Durante un proceso de carga se d...

Страница 80: ...KI El incumplimiento puede produ cir resultados de limpieza insatisfactorios e incluso daños en el revestimiento Retire la llave y presione el freno de estacionamiento Eleve la herramienta que se va a en ganchar Gire la herramienta izquierda en sen tido antihorario y la herramienta de recha en sentido horario en el acoplamiento de la herramienta La herramienta quedará acoplada 1 2 2 1 Retire la ll...

Страница 81: ...ad y ropa de trabajo adecuada Nota Durante el funcionamiento de la máquina coloque ambas manos en el volante para asegurar un correcto manejo Atención Trate de familiarizarse primero con la má quina en la que comenzará en un lugar li bre en los ensayos de conducción Siéntese sobre el asiento del conductor Encienda la máquina llave de contacto La pantalla se ilumina brevemente Desbloquee el freno d...

Страница 82: ...e minimiza el peligro de accidente Al volver a pulsar la llave se anula la limitación se apaga el indicador Si no se ilumina ninguna barra del in dicador de la batería dirija la frega dora hacia el cargador de la batería Nota El indicador de la batería da información sobre la vida útil disponible 1 2 2 1 Atención El sistema de reciclaje no es apto para re quisitos de higiene altamente exigentes p ...

Страница 83: ...ar del soporte de la tobera Limpie los labios bajo el agua con ayuda de un cepillo Cuelgue los labios del soporte de los labios soporte de la manguera Nota Solo las cuchillas limpias e intactas consi guen un resultado óptimo de aspiración Nota La eliminación del agua de recuperación o de la solución de limpieza debe realizarse según las normativas nacionales Nota Al vaciar el tanque de recuperació...

Страница 84: ...e debe retirar la llave Nota Almacene la máquina con la tobera de as piración elevada la herramienta elevada y la cubierta del depósito abierta El depósi to puede secarse de esta forma De esta forma se puede evitar la forma ción de moho hongos y olores desagrada bles Atención Nunca almacene la máquina con baterías descargadas Las baterías pueden provo car daños irreparables Atención Deben usarse s...

Страница 85: ...ntrará la dirección de su servicio oficial TASKI Cambio de cuchillas Extraiga los cuatro tornillos Allen 1 2 3 4 Separe la plataforma de labios de secado del núcleo de ésta 5 6 Retire las cuchillas 7 8 Limpie la plataforma de labios de secado y los dos núcleos de la tobera con agua corriente Monte las cuchillas invertidas o las nuevas cuchillas en el núcleo de la tobera Vuelva a colocar el núcleo ...

Страница 86: ...ra Transmisión del cepillo desconecta da Pulse la llave del cepillo 77 Fusible principal averiado Cambie el fusible El motor gira la herramienta no Correas de accionamiento rotas Contacte con el servicio oficial Mala capacidad de aspiraciónEl sue lo permanece húmedoEl agua de re cuperación no se absorbe La unidad de aspiración no está co nectada Pulse la llave de la unidad de aspi ración 75 Orific...

Страница 87: ...o de la máquina máximo para el funcionamiento 560 kg Tensión nominal 24 V CC Potencia nominal 2000 W Tanque de agua limpia nominal 5 92 l Valor calculado de acuerdo con IEC 60335 2 72 Peso de la máquina con batería peso de transporte 468 kg Nivel de intensidad acústica en LpA 67 dB A Desconcierto KpA 2 5 dB A Valor total de vibración 2 5 m s2 Desconcierto K 0 25 m s2 Protección contra salpicaduras...

Страница 88: ...rte la máquina de pie Nota Asegúrese de que la máquina esté correc tamente sujeta y asegurada al vehículo de transporte Nota La máquina y los accesorios deben des echarse de forma profesional según las normativas nacionales Su servicio oficial de Diversey le puede ayudar si usted lo solicita Atención Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación profesional Las b...

Страница 89: ...mille eiramine võib kaasa tuua tõrked seadme töös Tähistab tööetappe mis tuleb teha etteantud järjekorras t Tähelepanu Masinaid ei tohi kasutada poleerimiseks õli või vaha pealekandmiseks vaipade pu hastamiseks ega tolmu imemiseks Par kett ja laminaatpõrandate märgpuhastus selle masinaga toimub omal vastutusel Oht Kui masinata muudetakse Diversey loata võivad ohutusmärgised ja CE vastavus märgised...

Страница 90: ...s tolmuvaeses keskkonnas tempe ratuuril 10 kuni 35 kraadi Tähelepanu Masina mehaanilisi või elektroonilisi osi võib remontida üksnes volitatud tehnik kes järgib kõiki siin esitatud ohutusjuhi seid Tähelepanu Kasutada tohib üksnes tööriistu harju kettaid vms mida nimetatakse selles ka sutusjuhendis tarvikute hulgas või mida on soovitanud TASKI konsultant Muud töö riistad võivad ohtu seada masina oh...

Страница 91: ...upistik 25 Paagi kate 26 Imifilter 27 Nupp Tööriistaajam SISSE VÄLJA Harja surve 28 Nupp Puhastuslahuse juurdevool SISSE VÄLJA kogus 29 Ekraaninupp 30 Nupp Aeglane sõit SISSE VÄLJA 31 Nupp Imemisagregaat SISSE VÄLJA 32 Hooldusnäidik 33 Näidik Heitveepaak täis 34 Näidik Puhastuslahuse paak tühi 35 Ekraaninäidik sisselülitamisel 36 Imemisagregaat SEES 37 Imemisagregaat VÄLJAS heitveepaak täis 38 Töö...

Страница 92: ...ärel tuleb viivitamatult arsti poo le pöörduda Riideid tuleb pesta veega Akude laadimisel tekib paukgaas Püsige lahtisest tulest ja hõõguvatest esemetest kindlasti eemal Mitte suitsetada Söövitusoht Tähelepanu Akude poolused on ala ti pinge all ja aku peale ei tohi aseta da esemeid Tähelepanu Akusid tuleb hoida puhta ja kuivana Eritu nud hape ja vedelik uus akud tuleb kohe lapiga eemaldada Kandke ...

Страница 93: ...sükli Ühendage väline akulaadija masina akupistikuga Tähelepanu Veenduge et pistik on korralikult pistiku pesas et tagada hea elektrikontakt Märkus Laadimise ajal on kõik masina funktsioo nid välja lülitatud Tähelepanu Lülitage laadija enne aku küljest lahuta mist välja kehtib ainult välise laadija pu hul Sisselülitatud laadijast lahutamine võib tuua akupesas kaasa plahvatuse Hoidke toitekaablit l...

Страница 94: ...40 F Diversey soovitab kasutada külma vett sest kuum vesi langeb põrandaga kokku puutel kohe põrandatemperatuurini ega paku seetõttu eeliseid Tõmmake võti välja ja vajutage seisupidurit Klappige juhiiste ette ja avage paagi kate Võtke doseerimisanum puhta vee paagist Flex paak väl ja 1 2 2 1 1 1 2 2 3 Lisage puhta vee paaki Flex paak vett Märgistus näitab maksimaalset luba tavat täitekogust Tähele...

Страница 95: ...hakkab pu hastuslahus sisse voolama Valige soovitud doos skaalal 1 7 va jutades nuppu Märkus Keskkonnakaitse huvides tuleks leida kõi ge madalam aste mille juures on tagatud hea puhastustulemus Vajutage tööriistaajami SISSE VÄL JA nuppu Näidik süttib tööriistaagregaat liigub alla Valige tööriistale soovitav vajutus surve vajutades nuppe Vajutus survet saab valida astmetel 1 4 Märkus Selgitage välj...

Страница 96: ...naalheli Lülitage masin välja võtmega lüliti ja vajutage seisupidu rit Lisage puhta vee paaki Flex paak vett vt lk 92 Märkus Kui puhta vee paak Flex paak on täide tud põleb näidik Puhastuslahuse paak tü hi edasi Näidik Puhastuslahuse paak tühi kustub umbes 5 sekundit pärast gaa sipedaali vajutamist Kui täis heitveepaagi näidik süttib katkeb puhastusprogramm sissei mudüüsid tõstetakse üles ja sisse...

Страница 97: ...tus lapi või pehme har jaga Tähelepanu Ummistunud imifilter võib sisseimuvõim sust vähendada Ummistunud sisseimufilter võib vähenda da puhastuslahuse hulka Monteerige suurema mustuse korv kollane puhta vee paak Flex paak imifilter ja sisseimufilter tagasi Asetage tühjendusvoolik jälle hoidikusse Masin peab olema sisse lülitatud Juhtige tühjendusvoolik äravoolutorusse või ämbrisse Vajutage heitveep...

Страница 98: ...Heitvee ja puhta vee paagi tühjenda mine ja puhastamine 95 Taaskasutusfiltri puhastamine valikuli ne Imu ja sisseimufiltri puhtuse kontrolli mine puhastamine Kõikide kollasega märgitud osade pu hastamine Tööriistade puhastamine 95 Sisseimudüüsi puhastamine lamellide kulumise kontrollimine ja vajaduse kor ral vahetamine 94 Masina puhastamine niiske lapiga 95 Sondi heitveepaak täis puhastamine ja ta...

Страница 99: ...e Vahetage kaitse Mootor pöörleb tööriist mitte Ajamirihm rebenenud Pöörduge hoolduspartneri poole Halb imemisvõimsusPõrand jääb märjaksHeitvett ei imeta sisse Sisseimuseade ei ole sisse lülitatud Vajutage sisseimuagregaadi nup pu 89 Sisseimuvoolik ei ole ühendatud Ühendage sisseimuvoolik 92 Imidüüs ei ole põrandal Kontrollige düüsikinnituse toimi mist 92 Lamellid kulunud Vahetage lamellid 96 Vool...

Страница 100: ...72 Masina kaal koos akudega transpordikaal 468 kg Helirõhutase LpA 67 dB A Ebamäärasus KpA 2 5 dB A Vibratsiooni koguväärtus 2 5 m s2 Ebamäärasus K 0 25 m s2 Pritsmeveekaitse IPX3 Kaitseklass III Nr Artikkel 8501120 Juhttaldrik 35 cm 2 x 8501080 Nailonist küürimishari 35 cm 2 x 8501060 Küürimishari pestud betoon 35 cm 2 x 8502750 Abrasiivne küürimishari 35 cm 2 x 8502830 Täitevoolik koos universaa...

Страница 101: ...ransportige masinat püstiasendis Märkus Veenduge et masin oleks transpordiva hendis kindlalt kinnitatud Märkus Masin ja selle tarvikud tuleb pärast nende kasutamise lõpetamist kõrvaldada vasta valt riigis kehtivatele eeskirjadele Diver sey hoolduspartner aitab teid kokkuleppel Tähelepanu Akud tuleb enne masina nõuetekohast ka sutusest kõrvaldamist masinast eemalda da Kasutatud patareisid tuleb käi...

Страница 102: ...äiriöi hin ja esinevahinkoihin Huomioitavaa Sisältää tärkeitä koneen taloudellista käyt töä koskevia ohjeita joiden laiminlyönti voi johtaa toimintahäiriöihin Tarkoittaa työvaiheita jotka on suoritettava an netussa järjestyksessä t Huomioitavaa Konetta ei saa käyttää lattioiden kiillotuk seen öljyämiseen vahaamiseen eikä maton pesuun ja pölyn imemiseen Par ketti ja laminaattilattian märkäpuhdistus...

Страница 103: ...ynä jotta voidaan varmistaa hyvä pito Jyrkät käännökset ala ja ylämäissä saat tavat johtaa koneen kallistumiseen ja siksi tällaiset käännökset ovat kiellettyjä Syn tyy onnettomuusriski Huomioitavaa Estä koneen luvaton käyttö ja vie se suljet tuun tilaan Irrota siksi aina virta avain en nen koneesta poistumista tai säilytä konetta suljetussa tilassa Huomioitavaa Konetta saa käyttää ja säilyttää vai...

Страница 104: ...t johtaa ko neen tai työympäristön toimintahäiriöihin ja koneen vaurioihin Tästä syystä suosittelemme käyttämään ainoastaan TASKI puhdistusaineita Takuu ei kata toimintahäiriöitä jotka ai heutuvat väärien puhdistusaineiden käy töstä Ota lisätietojen saamiseksi yhteyttä TAS KI yhteistyökumppaniisi Huomioitavaa Koneen sähkökaavio löytyy varaosaluette losta Ota yhteyttä asiakaspalveluun lisätietojen ...

Страница 105: ... suojus 26 Imuilman suodatin 27 Harjavedon painike PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ har japaine 28 Veden tulon PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ ja määrän säätöpainikkeet 29 Näytön painike 30 Hitaan ajon painike PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ 31 Imuyksikön käynnistyspainike PÄÄLLÄ POIS PÄÄLTÄ 32 Huoltovälin merkkivalo 33 Täyden likavesisäiliön merkkivalo 34 Tyhjän käyttöliuossäiliön merkkivalo 35 Näyttö käynnistettäessä 36 Imuyksikkö PÄÄ...

Страница 106: ...äy sen jälkeen välittömästi lääkäris sä Pese vaatteet vedellä Akkuja ladattaessa syntyy räjähdys kaasua Vältä ehdottomasti avotulta tai hehkuvia esineitä Älä polta tupakkaa Syöpymisvaara Huomio Akkujen navoissa on aina jännite siksi akkujen päälle ei saa asettaa esineitä Huomioitavaa Pidä akut puhtaina ja kuivina Pyyhi ulos työntynyt happo tai vesi avoimet akut vä littömästi pois Pidä tällöin suoj...

Страница 107: ...en Latauslaite irro tetaan sen jälkeen koneesta tai verkosta Akkujen varaus purkautuu ajan myötä Tyypistä riippuen akut on ladattava 3 6 kk n välein Ennen uudelleenkäyttöönot toa akuille on suoritettava täydellinen la taus Liitä ulkoinen latauslaite koneen akkujen irtikytkennän pis tokkeeseen Huomioitavaa Varmista että pistoke on liitetty huolelli sesti pohjaan asti jotta voidaan varmistaa kunnoll...

Страница 108: ...on käytetty loppuun tai jotka ovat likaisia Käytä ainoastaan alkuperäisiä TASKI va rusteita Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa puutteellisiin puhdistustuloksiin ja jopa lattiavaurioihin Irrota virta avain ja kytke seisontajarru 1 2 1 2 2 1 Nosta väline kytkentään Kierrä välinekytkennän vasenta väli nettä vastapäivään ja oikeanpuoleis ta välinettä myötäpäivään Väline kytkeytyy Irrota virta ava...

Страница 109: ...ilö ja esine vahingon riskin Huomioitavaa Tällä koneella työskenneltäessä on aina käytettävä työturvallisia jalkineita ja sopi vaa työvaatetusta Huomioitavaa Pidä käytön aikana molemmat kädet kiinni ohjauspyörässä näin varmistat turvallisen ohjauksen Huomioitavaa Tutustu ensin koneen toimintaan suoritta malla ensimmäinen ajo vapaassa paikas sa Asetu ajoistuimelle Käynnistä kone avainkytkin Merkkiv...

Страница 110: ...ainetaan uudelleen rajoitus kumoutuu ja merkkivalo sammuu Jos akkuvalvonnassa ei näy yhtä kään palkkia aja yhdistelmäkone la tauslaitteen luo Huomioitavaa Akkuvalvonta informoi käytettävissä ole vasta työajasta 1 2 2 1 Huomioitavaa Kierrätysjärjestelmän käyttö ei ole sallit tua kun hygieniavaatimukset ovat korkeat esim sairaalat elintarvikkeiden käsittely tilat keittiöt jne Kierrätyskäyttöä suosit...

Страница 111: ... suulakkeen letkun pitimeen Huomioitavaa Vain puhtaat ja ehjät suulakekumit antavat optimaalisen imutuloksen Huomioitavaa Likaveden tai käyttöliuoksen hävitys on suoritettava kansallisten määräysten mu kaan Huomioitavaa Noudata likavesisäiliön tyhjennyksen yh teydessä puhdistusaineen valmistajan an tamia määräyksiä henkilökohtaisesta suojavarustuksesta Irrota virta avain ja kytke seisontajarru Ota...

Страница 112: ... vesi voi johtaa mekaanisten ja sähköisten osien huomat tavaan vahingoittumiseen Pyyhi kone kostealla siivouspyyhkeellä Huomioitavaa Koneen on oltava sammutettuna ja avai men irrotettuna Huomioitavaa Säilytä konetta siten että imusuulake ja harja on nostettu ylös ja säiliön kansi on auki Säiliö kuivuu kannen ollessa auki Näin voidaan estää homesienien ja epä miellyttävien hajujen muodostuminen Huo...

Страница 113: ...lakkeen ytimestä 5 6 Poista suulakekumit 7 8 Pese imusuulakkeen runko ja kaksi imusuulakkeen ydintä juoksevan veden alla Asenna käytetyt tai uudet suulakekumit suulakkeeseen Aseta suulakkeen sisäosa jälleen imusuulakkeen runkoon Ruuvaa neljä kuusioruuvia takaisin paikoilleen 1 2 5 7 6 8 3 4 FI ...

Страница 114: ...06 Pääsulake vioittunut Vaihda sulake Moottori pyörii harja ei Käyttöhihna revennyt Ota yhteyttä huoltokumppaniin Huono imutehoLattia jää märäksiLi kavettä ei imetä Imuyksikköä ei ole käynnistetty Paina imuyksikön painiketta 103 Imuletkua ei ole kiinnitetty Kiinnitä imuletku 106 Imusuulake ei ole lattialla Tarkista imusuulakkeen kiinnik keen toimivuus 106 Suulakekumit käytetty loppuun Vaihda suula...

Страница 115: ...335 2 72 mukaan Koneen paino ml akut kuljetuspaino 468 kg Äänipainetaso LpA 67 dB A Mahdollinen ero KpA 2 5 dB A Värinätaso 2 5 m s2 Mahdollinen ero K 0 25 m s2 Roiskevesisuojausluokka IPX3 Suojausluokka III Tuotenume ro Tuote 8501120 Vetoalusta 35 cm 2x 8501080 Pesuharja kova 35 cm 2x 8501060 Pesuharja pehmeä 35 cm 2x 8502750 Pesuharja kova 35 cm 2x 8502830 Täyttöletku yleisellä vesiliitännällä x...

Страница 116: ...lä esim nostokorokkeet ajo rampit jne Huomioitavaa Kuljeta kone aina pystyasennossa Huomioitavaa Varmista että kone on kiinnitetty hyvin kul jetusajoneuvoon ja että se ei pääse kaatu maan Huomioitavaa Kone ja sen osat on käyttöiän päätyttyä hävitettävä kansallisia määräyksiä noudat taen Saat lisätietoja TASKI yhteistyö kumppaniltasi Huomioitavaa Akut on tarvittaessa irrotettava koneesta ennen sen ...

Страница 117: ...es matériels Remarque Indique des informations importantes concernant l utilisation économique dont le non respect peut entraîner des dysfonctionnements Indique des opérations de travail que vous de vez effectuer l une après l autre t Attention La machine ne doit pas être employée pour polir huiler cirer nettoyer des tapis et aspirer des poussières Le nettoyage humide de parquet et sols laminés av...

Страница 118: ...nce La machine ne doit pas être utilisée sur des pentes 13 Les pentes doivent être parcourues en conduisant lentement et en utilisant le mode tortue afin d assurer un arrêt de sécurité Si vous prenez un virage serré dans les pentes cela peut affecter la stabilité de la machine et est donc interdit Risque d ac cident Attention La machine doit être protégée contre toute utilisation non autorisée Par...

Страница 119: ...es avec les produits de nettoyage TASKI Utiliser d autres produits de nettoyage peut entraîner un fonctionnement défec tueux ou des dommages sur la machine ou l environnement de travail Nous vous recommandons ainsi de n utili ser que des produits de nettoyage TASKI Les défauts résultants de l utilisation des mauvais produits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie Pour plus d information...

Страница 120: ...ncipal et fiche de batterie 25 Capot du réservoir 26 Filtre d aspiration 27 Clé d entraînement des brosses MARCHE AR RÊT pression de la brosse 28 Clé d alimentation en solution de nettoyage MARCHE ARRÊT quantité 29 Clé d écran 30 Clé de conduite lente MARCHE ARRÊT 31 Clé de système d aspiration MARCHE ARRÊT 32 Indicateur de service 33 Indicateur cuve de récupération pleine 34 Indicateur de solutio...

Страница 121: ...es Rincer abondamment avec de l eau propre les projections d acide dans les yeux ou sur la peau Puis consulter immédiatement un médecin Laver les vêtements avec de l eau Un gaz détonant se forme lors du chargement des batteries Tenir im pérativement éloigné des flammes ouvertes ou des objets chauffés Ne pas fumer Danger de brûlure par acide Prudence Les pôles de la batterie sont toujours sous tens...

Страница 122: ...elles doivent être à nouveau chargées tous les 3 6 mois Pour une remise en marche les batteries doivent parcourir une nouvelle fois un cy cle de charge complet Raccordez le chargeur de batterie externe à la prise de connexion de batterie Attention Assurez vous que la fiche soit enfoncée jusqu à la butée d arrêt pour garantir un bon contact électrique Remarque Toutes les fonctions de la machines so...

Страница 123: ...ttoyage médiocres voire des dommages sur les sols Retirez la clé et actionnez le frein d arrêt Soulevez l outil pour l accouplement Tournez l outil gauche dans le sens antihoraire et l outil droit dans le sens horaire dans l accouplement d outil L outil est accouplé 1 2 2 1 Retirez la clé et actionnez le frein d arrêt Tenez la raclette des deux mains et placez la de façon que les languettes de sup...

Страница 124: ...ussures an tidérapantes et des vêtements de travail appropriés Remarque Gardez toujours les deux mains sur le vo lant lorsque la machine est en marche pour garantir une utilisation sûre de la ma chine Attention Familiarisez vous d abord avec la ma chine en essayant de rouler dans un en droit vide Asseyez vous sur le siège conducteur Allumez la machine interrupteur L indicateur s allume brièvement ...

Страница 125: ...minimise le risque d accident Appuyez à nouveau sur la clé pour annuler la limitation l indicateur s éteint Si aucune barre ne s allume dans l in dicateur de batterie conduisez l au tolaveuse au chargeur de batterie Remarque L indicateur de batterie vous informe de la durée d utilisation disponible 1 2 2 1 Attention Le système de recyclage n est pas admis sible en cas d exigences d hygiène éle vée...

Страница 126: ...une brosse Suspendez la raclette au support pour raclette tuyau Remarque Seules des lames propres et intactes per mettent d obtenir un résultat optimal Remarque L évacuation de l eau sale ou de la solution de nettoyage doit être effectuée conformé ment aux consignes nationales Remarque Assurez vous de respecter les prescrip tions concernant le port d équipement de protection du fabriquant de produ...

Страница 127: ...Remarque La machine doit être coupée et la clé reti rée Remarque Entreposez la machine avec la raclette re levée la brosse relevée et le couvercle du réservoir ouvert Cela permet au réservoir de sécher Ainsi l apparition de moisissures et d odeurs désagréables peut être évitée Attention N entreposez jamais la machine avec une batterie déchargée Les batteries seraient sinon endommagées de façon irr...

Страница 128: ...I le plus proche de chez vous à la dernière page des présentes instructions d utilisation Remplacement des lames Vissez les quatre vis à six pans 1 2 3 4 Séparez le corps de la raclette du cœur de la raclette 5 6 Retirez les lames 7 8 Nettoyez le corps de la raclette et les deux cœurs de ra clette sous l eau courante Montez les lames retournées ou neuves sur le cœur de la raclette Enfichez à nouve...

Страница 129: ...tterie Contacter votre partenaire de ser vice La brosse ne tourne pas Entraîneur de brosse coupé Appuyer sur la clé de brosse 120 Fusible principal défectueux Remplacer le fusible Le moteur tourne mais pas la brosse Courroie d entraînement déchirée Contacter votre partenaire de ser vice Mauvaise performance d aspira tionLe sol reste mouilléL eau de ré cupération n est pas aspirée Système d aspirat...

Страница 130: ...Poids maximal de la machine prête au fonctionnement 560 kg Tension nominale 24V DC Puissance nominale 2000 W Réservoir d eau propre nominal 5 92 l Valeurs déterminées selon la CEI 60335 2 72 Poids de la machine avec batteries poids de transport 468 kg Niveau de pression acoustique LpA 67 dB A Incertitude KpA 2 5 dB A Valeur de vibration totale 2 5 m s2 Incertitude K 0 25 m s2 Protection anti éclab...

Страница 131: ...bout Remarque Assurez vous que la machine soit bien at tachée et sécurisée dans le véhicule de transport Remarque Après leur retrait progressif la machine et les accessoires doivent être remis à un centre d élimination approprié conformé ment aux prescriptions nationales Sur de mande votre partenaire de service Diversey peut vous assister à cette fin Attention Les batteries doivent être retirées d...

Страница 132: ...ικνύει σημαντικές πληροφορίες σχε τικά με την αποτελεσματική χρήση του προϊόντος που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή βλαβών Πρόκειται για βήματα εργασίας που πρέπει να ακολουθήσετε κατ αυτό τον τρόπο t Υπόδειξη Απαγορεύεται η χρήση της μηχανής για ερ γασίες όπως γυάλισμα λάδωμα κέρωμα καθαρισμό ταπήτων και απορρόφηση σκόνης Η χρήση αυτής της μηχανής για τον υγρό καθαρισμό δαπέδων παρκέ και lam...

Страница 133: ...ίση 13 Η οδήγηση σε κεκλιμένα επίπεδα θα πρέπει να είναι αργή και να εκτελείται με χρήση της αργής λει τουργίας turtle mode έτσι ώστε να δια σφαλίζεται η σταθερότητα της μηχανής Η χρήση σε επίπεδα με μεγάλη κλίση μπο ρεί να επηρεάσει αρνητικά τη σταθερότητα της μηχανής και για αυτό απαγορεύεται Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος Υπόδειξη Η μηχανή θα πρέπει να προστατεύεται από μη εξουσιοδοτημένη χρήση Γι...

Страница 134: ...ϊόντα καθαρισμού TASKI Η χρήση άλλων καθαριστικών προϊόντων ενδεχομένως να προκαλέσει προβλήματα στη λειτουργία και βλάβες στη μηχανή ή ζημιά στο εργασιακό περιβάλλον Για το λόγο αυτό συνιστάται η αποκλειστι κή χρήση των προϊόντων καθαρισμού TASKI Τυχόν βλάβες που προκαλούνται από τη χρήση μη ενδεδειγμένων προϊόντων καθα ρισμού δεν καλύπτονται από την εγγύηση Για αναλυτικές πληροφορίες επικοινωνή ...

Страница 135: ...ίας 24 Κάλυμμα μπαταρίας κύρια ασφάλεια και φις μπατα ρίας 25 Κάλυμμα κάδου 26 Φίλτρο αναρροφήσεως 27 Πλήκτρο κίνησης βουρτσών ON OFF Πίεση βούρτσας 28 Πλήκτρο τροφοδοσίας διαλύματος καθαρισμού ON OFF Ποσότητα 29 Πλήκτρο οθόνης 30 Πλήκτρο αργής οδήγησης ON OFF 31 Πλήκτρο μονάδας αναρρόφησης ON OFF 32 Ενδείκτης για σέρβις 33 Ενδεικτική λυχνία Κάδος ακαθάρτων πλήρης 34 Ενδεικτική λυχνία το διάλυμα κ...

Страница 136: ... ή το δέρ μα σας έρθουν σε επαφή με οξύ ξε πλύνετε πολύ καλά με καθαρό νερό Κατόπιν επισκεφτείτε αμέσως για τρό Καθαρίστε τα ρούχα σας με νερό Κατά τη διάρκεια φόρτισης μιας μπα ταρίας παράγεται οξυυδρικό αέριο Διατηρείτε μακριά από συσκευές με γυμνές φλόγες ή εύφλεκτα αντικείμε να Μην καπνίζετε Κίνδυνος διάβρωσης Προσοχή Μην αφήνετε αντικείμενα πάνω στις μπαταρίες γιατί και οι δύο πόλοι βρίσκοντα...

Страница 137: ...άλο χρονικό διά στημα πρέπει να φορτίσετε τις μπαταρίες πλήρως Στη συνέχεια πρέπει να αποσυν δέσετε το φορτιστή από τη μηχανή ή το ρεύμα Το φορτίο των μπαταριών εξαντλεί ται με το πέρασμα του χρόνου Ανάλογα με τον τύπο οι μπαταρίες θα πρέπει να επα ναφορτίζονται κάθε 3 6 μήνες Πριν από την εκ νέου έναρξη της λειτουργίας οι μπα ταρίες πρέπει να φορτίζονται πλήρως 12 V 12 V 12 V 12 V Power Board 125...

Страница 138: ... το μοχλό ώστε το κάθισμα οδηγού να ασφαλίσει στην ρυθμισμένη θέση Ελέγξτε την ασφάλιση του καθίσμα τος του οδηγού Απασφαλίστε το φρένο στάθμευσης ανατρέξτε στη σελίδα 136 Απασφαλίστε το φρένο στάθμευσης Ενεργοποιήστε τη μηχανή από το κλειδί στην κλειδαριά Η ενδεικτική λυχνία ανάβει 1 2 Η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας σάς δείχνει κατά πόσο η μηχανή είναι έτοι μη να λειτουργήσει σε περίπτωση βλάβης α...

Страница 139: ...Υπόδειξη Η χρήση μη ενδεδειγμένων προϊόντων π χ προϊόντων που περιέχουν χλώριο ή οξέα μπορεί να προκαλέσει ζημιές ή βλά βες στη μηχανή Ένδειξη στη συσκευασία του προϊόντος Χωρητικότη τα κάδου Ποσότητα προϊόντος ανά γέμισμα κάδου 0 5 50 ml σε 10 λίτρα νερό 92l 0 46l 1 100 ml σε 10 λίτρα νερό 92l 0 92l 2 200 ml σε 10 λίτρα νερό 92l 1 84l 3 300 ml σε 10 λίτρα νερό 92l 2 76l Γεμίστε το δοσομετρικό καπ...

Страница 140: ...ύρτσες περι στρέφονται Επιλέξτε την επιθυμητή δοσολογία πατώντας τα πλήκτρα για τα επί πεδα 1 7 Σημείωση Μεριμνήστε για την προστασία του περι βάλλοντος και επιλέξτε τη μικρότερη δυνα τή δοσολογία που απαιτείται για τη συγκεκριμένη εργασία Πατήστε το πλήκτρο κίνησης βουρ τσών ON OFF Η ενδεικτική λυχνία ανάβει και η μο νάδα βουρτσών κατεβαίνει Επιλέξτε το επιθυμητό επίπεδο πίε σης των βουρτσών πατώ...

Страница 141: ...Σημείωση Όταν ο κάδος καθαρού νερού μεμβράνη κάδου καθαρού νερού γεμίσει ανάβει η ενδεικτική λυχνία του διαλύματος καθαρι σμού Η ενδεικτική λυχνία Διάλυμα καθαρι σμού άδειο πραγματοποιεί επανα φορά περίπου 5 δευτερόλεπτα έπειτα από πίεση στο πεντάλ επιτάχυνσης Όταν η ενδεικτική λυχνία Κάδος ακα θάρτων ανάβει γίνεται διακοπή του προγράμματος καθαρισμού το squeegee επιστρέφει στην αρχική θέση και δι...

Страница 142: ... ή μια μαλακή βούρτσα Υπόδειξη Αν το φίλτρο αναρρόφησης έχει φράξει εν δέχεται να μειώσει την απόδοση αναρρό φησης της μηχανής Αν το φίλτρο άντλησης έχει φράξει ενδέχε ται να μειώσει την ποσότητα του διαλύμα τος καθαρισμού Τοποθετήστε το κόσκινο ακαθαρσιών κίτρινο τον κάδο καθαρού νερού μεμβράνη κάδου καθαρού νερού το φίλ τρο αναρρόφησης και το φίλτρο άντλησης στη θέση τους Τοποθετήστε τον εύκαμπτ...

Страница 143: ...στή 135 Αδειάστε και καθαρίστε τον κάδο ακα θάρτων και κάδου καθαρού νερού 140 Καθαρίστε το φίλτρο ανακύκλωσης προαιρετικά Ελέγξτε Καθαρίστε το φίλτρο και την αντλία αναρρόφησης Καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα με κίτρι νη επισήμανση Καθαρίστε τις βούρτσες 140 Καθαρίστε το squeegee ελέγξτε ότι οι λεπίδες δεν έχουν φθαρεί και ενδεχο μένως αντικαταστήστε τη 139 Καθαρίστε τη μηχανή με ένα υγρό πανί 140 Κα...

Страница 144: ...ς πλακέτας ή του πίνακα ελέγχου Διακόψτε τη λειτουργία της μηχα νής με το φις αποσυνδέσεως μπα ταρίας Επικοινωνήστε με το συνεργάτη σέρβις Η βούρτσα δεν περιστρέφεται Το σύστημα μετάδοσης κίνησης της βούρτσας δεν λειτουργεί Πατήστε το πλήκτρο κίνησης βουρτσών 136 Ελαττωματική κύρια ασφάλεια Αντικαταστήστε την ασφάλεια Το μοτέρ λειτουργεί η βούρτσα όχι Ο ιμάντας ώθησης έχει σκιστεί Επικοινωνήστε με...

Страница 145: ... Αντιμετώπιση βλάβης Σελίδα Μηχανή 2500 Πλάτος εργασίας 70 εκ Πλάτος squeegee 95 εκ Διαστάσεις Μ x Π x Υ 169 x 78 x 137 εκ Μέγιστο επιτρεπτό βάρος μηχανής 560 κιλά Ονομαστική τάση 24V DC Ονομαστική ισχύς 2000 W Ονομαστική χωρητικότητα κάδου καθαρού νερού 5 92 λίτρα Μετρούμενες τιμές κατά IEC 60335 2 72 Βάρος μηχανής με μπαταρίες βάρος μεταφοράς 468 κιλά Επίπεδο της ηχητικής πίεσης LpA 67 dB A Αστά...

Страница 146: ...Δεν επιτρέπεται η μεταφορά της μηχανής όταν αυτή βρίσκεται σε κίνηση Σημείωση Ελέγξτε με προσοχή ότι κατά τη μεταφο ρά η μηχανή είναι καλά ασφαλισμένη στο όχημα μεταφοράς Σημείωση Μετά τη λήξη διάρκειας ζωής τους η μηχα νή και ο εξοπλισμός πρέπει να απορρι φθούν σύμφωνα με τις εκάστοτε ειδικές εθνικές διατάξεις Συμβουλευτείτε το συ νεργάτη σέρβις της Diversey Υπόδειξη Πριν από την ορθή διάθεση των...

Страница 147: ... redom Pažnja Stroj se ne smije koristiti za poliranje podmazivanje nanošenje voska čišćenje tepiha i usisavanje prašine Mokro čišćenje parketnih i laminatnih podova ovim strojem provodi se na vlastiti rizik t Oprez Provedba izmjena na stroju bez odobrenja Diverseya dovodi do gubitka sigurnosnog znaka i oznake CE Primjena stroja koja je protivna namjenskoj primjeni može dovesti do ozljeda oštećenj...

Страница 148: ... električnih dijelova stroja smiju provoditi samo ovlaštene stručne osobe koje su upoznate sa svim relevantnim sigurnosnim propisima Pažnja Smiju se koristiti isključivo alati koji su utvrđeni pod priborom u ovoj uputi za upotrebu četke jastučići i slično ili koje preporuči TASKI jev savjetnik Ostali alati mogu naškoditi sigurnosti i funkcijama stroja Pažnja Potrebno je dosljedno pridržavanje naci...

Страница 149: ...mnika 26 Usisni filtar 27 Tipka za uključivanje isključivanje pogona alata i podešavanje pritiska četke 28 Tipka za uključivanje isključivanje dovoda otopine za čišćenje i podešavanje količine 29 Tipka za zaslon 30 Tipka za uključivanje isključivanje polaganog hoda stroja 31 Tipka za uključivanje isključivanje usisnog agregata 32 Indikator održavanja 33 Indikator punog spremnika za prljavu vodu 34...

Страница 150: ... ili na kožu isperite je s puno čiste vode Nakon toga odmah potražite liječnika Isperite odjeću vodom Tijekom punjenja baterija nastaje praskavi plin Obvezno držite podalje od otvorene vatre i užarenih predmeta Zabranjeno pušenje Opasnost od ozljeda kiselinom Pozor Polovi baterija uvijek su pod naponom stoga ne odlažite predmete na baterije Pažnja Pazite na to da baterije uvijek budu čiste i suhe ...

Страница 151: ...no od mreže Baterije se vremenom prazne Ovisno o tipu baterije je nakon 3 6 mjeseci potrebno ponovno napuniti Prije ponovnog stavljanja u pogon baterije moraju proći cjelokupan ciklus punjenja Povežite vanjski punjač baterija s rastavnim utikačem stroja za bateriju Pažnja Pazite na to da je utikač ukopčan do kraja kako bi se zajamčio dobar električni kontakt Upozorenje Za vrijeme postupka punjenja...

Страница 152: ...riginalne TASKI alate Neuvažavanje tih pravila može dovesti do manjkavih rezultata čišćenja ili oštećenja obloga Izvucite ključ i aktivirajte ručnu kočnicu Podignite alat do spojke Lijevi alat uvrnite u spojku alata u smjeru suprotnom od kazaljke na satu a desni alat u smjeru kazaljke na satu Alat se spaja 1 2 2 1 Izvucite ključ i aktivirajte ručnu kočnicu Držite mlaznicu objema rukama i smjestite...

Страница 153: ...tplatom i prikladnu radnu odjeću Upozorenje Kako bi se zajamčilo sigurno upravljanje strojem tijekom pogona stroja uvijek držite obje ruke na volanu Pažnja Prije početka čišćenja u slobodnom prostoru probno pokrenite stroj kako biste se upoznali s načinom rada stroja Sjednite na sjedalo vozača Uključite stroj sklopka s ključem Indikator kratko zatreperi Deblokirajte ručnu kočnicu Upozorenje Poslje...

Страница 154: ...oru stanja baterije ne zabljesnu stupci odvezite stroj za ribanje i usisavanje do punjača baterije Upozorenje Indikator stanja baterije daje informaciju o raspoloživom trajanju rada 1 2 2 1 Pažnja Sustav za recikliranje nije dozvoljen na mjestima na kojima su postavljeni visoki zahtjevi za higijenu npr bolnice pogoni za živežne namirnice kuhinje itd Pogon u načinu recikliranja preporučuje se samo ...

Страница 155: ...azom tekuće vode Objesite usisnu mlaznicu na držač za mlaznicu crijevo Upozorenje Samo uz očišćene i neoštećene lamele može se postići optimalan rezultat usisavanja Upozorenje Prljavu vodu ili otopinu za čišćenje potrebno je zbrinuti sukladno nacionalnim propisima Upozorenje Za vrijeme pražnjenja spremnika za prljavu vodu poštujte propise o osobnoj zaštitnoj opremi prema uputama proizvođača sredst...

Страница 156: ...vesti do znatnih oštećenja mehaničkih ili električnih dijelova Prebrišite stroj vlažnom krpom Upozorenje Isključite stroj i izvadite ključ za paljenje Upozorenje Stroj se skladišti s podignutom usisnom mlaznicom podignutim alatom i otvorenim poklopcem spremnika Na taj se način spremnik može osušiti Tako sprječavamo razvoj gljivica plijesni i neugodnih mirisa Pažnja Nikada ne skladištite stroj s is...

Страница 157: ...znice od jezgre mlaznice 5 6 Skinite lamele 7 8 Očistite tijelo mlaznice i obje jezgre mlaznica pod tekućom vodom Montirajte preokrenute ili nove lamele na jezgru mlaznice Ponovno vratite jezgru mlaznice u tijelo mlaznice Ponovno zavrnite četiri imbus vijka 1 2 5 7 6 8 3 4 HR ...

Страница 158: ...u rastavnog utikača za bateriju Kontaktirajte servisnog partnera Četka se ne okreće Pogon četke isključen Pritisnite tipku Četka 149 Glavni osigurač neispravan Zamijenite osigurač Motor se okreće alat se ne okreće Puknuće na pogonskom remenu Kontaktirajte servisnog partnera Loš usisni učinakPod ostaje mokarPrljava voda se ne usisava Usisni agregat nije uključen Pritisnite tipku Usisni agregat 147 ...

Страница 159: ...sti najviše 560 kg Nazivni napon 24 V DC Nominalna snaga 2000 W Nominalni kapacitet spremnika za čistu vodu 5 92 l Utvrđene vrijednosti sukladno standardu IEC 60335 2 72 Težina stroja s baterijama transportna težina 468 kg Razina zvučnog tlaka LpA 67 dB A Faktor nesigurnosti KpA 2 5 dB A Ukupna vrijednost vibracija 2 5 m s2 Faktor nesigurnosti K 0 25 m s2 Zaštita od prskanja vodom IPX3 Klasa zašti...

Страница 160: ...tolje rampa itd Upozorenje Transportirajte stroj u uspravnom položaju Upozorenje Pazite na to da stroj u transportnom vozilu bude čvrsto svezan i osiguran Upozorenje Stroj i opremu nakon što ih izdvojite treba stručno zbrinuti u skladu s nacionalnim propisima Vaš servisni partner iz Diverseyja pritom Vam po dogovoru može pomoći Pažnja Prije nego što ih stručno zbrinete baterije je potrebno izvadit...

Страница 161: ...artalmaz amelyek be nem tartása üzemzavarokat és anyagi károkat okozhat Megjegyzés A gazdaságos használatra vonatkozó fon tos adatokat tartalmaz amelyek be nem tartása üzemzavarokat okozhat Olyan műveleteket jelöl amelyeket egymás után kell elvégezni t Figyelem A gépet tilos polírozásra olajozásra viasz felvitelére szőnyegtisztításra vagy porszí vásra használni Ezzel a géppel parketta és laminált ...

Страница 162: ... me netben turtle mode ban mozgassa a gé pet hogy biztonságosan meg tudja azt állítani A lejtős területekre való éles bekanyaro dás csökkentheti a gép stabilitását éppen ezért ez tilos Az ilyen manőverek baleset veszélyesek Figyelem Óvja a gépet az illetéktelen használattól Éppen ezért mindig húzza ki a kulcsot mi előtt eltávolodna a géptől vagy pedig te gye el a gépet valamilyen zárható helyre Fi...

Страница 163: ...n vagy a munka környezetben Ezért javasoljuk hogy kizárólag a TASKI tisztítószereit használja A nem megfelelő tisztítószerek miatt fellé pő zavarokra a garancia nem vonatkozik Kérjük pontosabb információk érdekében vegye fel a kapcsolatot az egyik TASKI szervizpartnerünkkel Megjegyzés A géphez tartozó kapcsolási rajzot a pótal katrész listában találja További információkért lépjen kapcsolatba az ü...

Страница 164: ...ezetőülés 24 Akkumulátorfedél fő biztosíték és akkumulátor csatlakozó 25 Tartályfedél 26 Szívóegység szűrője 27 Kefemeghajtás gomb BE KI Kefenyomás 28 Tisztítóoldat ellátás gombok BE KI mennyiség 29 Kijelzőgomb 30 Lassú járat gomb BE KI 31 Szívóegység gombja BE KI 32 Szervízjelző 33 Gyűjtőtartály tele kijelző 34 Tisztítóoldat elfogyott kijelző 35 Bekapcsolást jelző kijelző 36 Szívóegység BE 37 Szí...

Страница 165: ...vízzel kell ki ill lemos ni Majd haladéktalanul orvoshoz kell fordulni A ruhát vízzel kell kimosni Az akkumulátorok töltésekor durra nógáz keletkezik A nyílt lángot vagy izzó tárgyakat mindenképpen távol kell tartani Tilos a dohányzás Marás veszélye Figyelem Az akkumulátorok pólusai mindig feszültség alatt állnak ezért tilos mindenféle tárgyat az akkumu látorokra helyezni Figyelem Az akkumulátorok...

Страница 166: ...atról Az akkumulátorok idővel lemerülnek Az egyes típusok függvényében az akkumu látorokat 3 6 havonta fel kell tölteni Az új bóli üzembe helyezés előtt végezzen el az akkumulátorokkal egy teljes feltöltési cik lust Csatlakoztassa a külső akkumulátortöltőt a gép akkumulá tor leválasztó csatlakozójához Figyelem A jó elektromos érintkezés érdekében ügyeljen arra hogy a dugasz egészen üt közésig be l...

Страница 167: ...iányos tisztítási eredményt és a feltétek sérülését eredményezheti Húzza ki a kulcsot és húzza be a rögzítőféket Emelje fel a szerszámot a csatlako zóhoz Fordítsa be a bal oldali szerszámot az óramutató járásával ellenkező irányban a jobb oldalit pedig meg egyező irányban a szerszám ten gelykapcsolójába A szerszám csatlakoztatva van 1 2 2 1 Húzza ki a kulcsot és húzza be a rögzítőféket Két kézzel ...

Страница 168: ...indig lépésbiztos cipőt és megfelelő munkaru hát kell viselni Megjegyzés A gép üzemeltetése során mindig mindkét kezével fogja a kormánykereket hogy biz tonságosan tudja irányítani a gépet Figyelem Először ismerkedjen meg a géppel úgy hogy tesz néhány próbamenetet egy sza bad helyen Üljön be a vezetőülésbe Kapcsolja be a gépet kulcsos kapcsoló A kijelző rövid ideig felvillan Oldja ki a rögzítőféke...

Страница 169: ...ik a kijelző elal szik Ha az akkumulátor kijelzőn egyetlen oszlop sem világít hajtson a padló tisztító géppel az akkumulátortöltő höz Megjegyzés Az akkumulátorkijelző a rendelkezésre álló üzemelési időről ad felvilágosítást 1 2 2 1 Figyelem Az újrahasznosító rendszer nem alkalmas nagyobb higiéniai igények kielégítésére pl kórházak élelmiszerüzemek konyhák stb Az újrahasznosító üzemmód ezért csak k...

Страница 170: ...óka és tömlőtartóra Megjegyzés Csak a megtisztított és ép pengék érnek el optimális elszívó eredményt Megjegyzés A szennyvíz vagy tisztítóoldat hulladékke zelését a nemzeti előírásoknak megfelelő en kell elvégezni Megjegyzés A szennyvíztartály kiürítésekor vegye fi gyelembe a gyártó egyéni védőfelszere lésre vonatkozó előírásait a tisztítószerekkel kapcsolatban Húzza ki a kulcsot és húzza be a rög...

Страница 171: ...kus és elekt romos alkatrészeket jelentősen megron gálhatja Törölje le a gépet egy nedves ruhával Megjegyzés A gépnek kikapcsolt állapotban kell lennie és a kulcsot ki kell venni belőle Megjegyzés A gépet leeresztett vízlehúzó gumival lee resztett kefével és nyitott tartály fedéllel tá rolja A tartály ily módon ki tud száradni Ezáltal meg lehet akadályozni a penész gombák és kellemetlen szagok kép...

Страница 172: ...jházat a szívófejmagról 5 6 Vegye le a pengéket 7 8 Folyó víz alatt tisztítsa meg a szívófejházat és a két szívó fejmagot Szerelje fel a kifordított vagy új pengéket a szívófejmag ra Helyezze vissza a szívófejmagot a szívófejházba Csavarozza vissza a négy inbusz csavart 1 2 5 7 6 8 3 4 ...

Страница 173: ...látor leválasztó csatlakozóval Lépjen kapcsolatba a szervizpart nerrel A kefe nem forog A kefemeghajtó ki van kikapcsolva Nyomja meg a Kefe gombot 164 A főbiztosíték meghibásodott Biztosíték pótlása A motor forog a kefe nem A hajtószíj elszakadt Lépjen kapcsolatba a szervizpart nerrel Gyenge szívóerőA padló nedves maradA gép nem szívja fel a szennyvizet A szívóegység nincs bekapcsolva Nyomja meg a...

Страница 174: ...kész állapotban 560 kg Névleges feszültség 24 V DC Névleges teljesítmény 2000 W A frissvíz tartály névleges űrtartalma 5 92 l Az IEC 60335 2 72 alapján meghatározott értékek A gép súlya akkumulátorokkal együtt szállítási súly 468 kg Hangnyomásszint LpA 67 dB A Bizonytalanság KpA 2 5 dB A Vibráció teljes értéke 2 5 m s2 Bizonytalanság K 0 25 m s2 Felfröccsenő víz elleni védelem IPX3 Érintésvédelmi ...

Страница 175: ...lítsa Megjegyzés Ügyeljen arra hogy a gép a szállítójármű ben szorosan le legyen szíjazva és rögzít ve legyen Megjegyzés A gépet és tartozékait leselejtezés után szakszerűen a nemzeti előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani A Diver sey szervizpartner egyeztetés után segít ségére lehet ebben Figyelem Az akkumulátorokat ki kell venni a gépből mielőtt a gépet szakszerű hulladékkeze lésnek vetn...

Страница 176: ...Nota Indica informazioni importanti riguardanti l uso economico il cui mancato rispetto può provocare guasti Segnala attività lavorative che devono essere eseguite in modo sequenziale t Attenzione La macchina non va utilizzata per la luci datura l oliatura e la ceratura la pulizia di tappeti e l aspirazione della polvere La pu lizia a umido di parquet e pavimenti in la minato con questa macchina è...

Страница 177: ...dotta e utilizzando la modalità tartaruga in modo tale che sia possibile garantirne l arresto sicuro Le sterzate brusche su pendenze possono compromettere la stabilità della macchina e sono pertanto vietate Pericolo di inci dente Attenzione La macchina deve essere protetta contro l uso non autorizzato Pertanto estrarre sempre la chiave prima di allontanarsi dal la macchina oppure conservarla in un...

Страница 178: ...ni alla mac china o all ambiente di lavoro Per questo motivo si consiglia di utilizzare solo prodotti per la pulizia TASKI I guasti che sorgono a causa di prodotti per la pulizia errati non sono coperti dalla garanzia Per informazioni più dettagliate si prega di contattare il centro di assistenza TASKI Nota Lo schema elettrico di questa macchina si trova nella lista delle parti di ricambio Contatt...

Страница 179: ... fusibile principale e con nettore della batteria 25 Calotta del serbatoio 26 Filtro aspirazione 27 Pulsante azionamento accessorio ON OFF pres sione spazzola 28 Pulsante soluzione di pulizia immissione ON OFF quantità 29 Pulsante display 30 Pulsante tartaruga ON OFF 31 Pulsante gruppo aspiratore ON OFF 32 Indicatore di servizio 33 Spia serbatoio di recupero pieno 34 Spia serbatoio della soluzione...

Страница 180: ...occhi o la pelle se colpiti da spruzzi di acido Successivamente consultare un me dico Gli indumenti devono essere risciac quati con acqua Durante la ricarica delle batterie ven gono prodotti gas potenzialmente esplosivi Tenere lontano le fiamme libere o gli oggetti incandescenti Non fumare Pericolo di incendio Attenzione Le batterie sono sempre sotto tensione pertanto è vietato ap poggiarvi sopra ...

Страница 181: ...la rete Le batterie si scaricano da sole col tempo A seconda del tipo devono essere ricaricate dopo 3 6 mesi Prima di una nuova messa in servizio le batterie devo no essere sottoposte a un ciclo di carica completo Collegare il caricabatterie esterno al dispositivo scollega mento batterie della macchina Attenzione Assicurarsi che la spina sia inserita fino al blocco d arresto per garantire un buon ...

Страница 182: ...risultati scadenti della pulizia o addirittura a danni al pavimento Estrarre la chiave e azionare il freno di stazionamento Sollevare l accessorio per l accoppia mento Ruotare l accessorio sinistro in sen so antiorario e l accessorio destro in senso orario nell accoppiamento dell accessorio L accessorio è agganciato 1 2 2 1 Estrarre la chiave e azionare il freno di stazionamento Tenere il succhiat...

Страница 183: ...a macchina è sempre necessario indossare scarpe e in dumenti di lavoro adeguati Nota Durante il funzionamento della macchina tenere sempre entrambe le mani sullo sterzo per garantire la sicurezza operativa Attenzione Cercare di prendere familiarità con la mac china eseguendo un giro di prova in uno spazio libero Sedersi sul sedile Accendere la macchina interruttore a chiave La spia si accende brev...

Страница 184: ... illuminano barre nell indicatore batterie portare la macchina lavasciuga verso il carica batterie Nota L indicatore batterie fornisce informazioni sul tempo operativo disponibile 1 2 2 1 Attenzione Il sistema di riciclaggio non è permesso in caso di elevati requisiti igienici ad es ospedali aziende alimentari cucine ecc Il funzionamento di riciclaggio è consiglia to solo in caso di sporco da legg...

Страница 185: ...te e intatte ottengono ri sultati ottimali di aspirazione Nota Lo smaltimento dell acqua sporca o della soluzione di pulizia deve essere effettuato in conformità alle normative nazionali Nota Durante lo svuotamento del serbatoio di recupero tenere presente le norme in ma teria di dispositivi di protezione individuale del produttore del detergente Estrarre la chiave e azionare il freno di stazionam...

Страница 186: ...a può pro vocare seri danni alle parti meccaniche o elettriche Pulire la macchina con un panno umido Nota La macchina deve essere spenta e la chia ve deve essere rimossa Nota Immagazzinare la macchina con il suc chiatore sollevato il gruppo spazzole sol levato e il coperchio serbatoio aperto Il serbatoio può essere lasciato asciugare in questo modo Questo impedisce la formazione di muffe e cattivi...

Страница 187: ...al nucleo del succhiatore 5 6 Rimuovere le lamelle 7 8 Pulire il corpo succhiatore e i due nuclei con acqua corren te Montare le lamelle usate o nuove sul nucleo del succhia tore Inserire nuovamente il nucleo del succhiatore nel relativo corpo Svitare nuovamente le quattro viti a brugola 1 2 5 7 6 8 3 4 IT ...

Страница 188: ...atterie Contattare un centro di assistenza La spazzola non gira Trasmissione spazzola spenta Premere il pulsante spazzola 179 Fusibile principale difettoso Sostituire il fusibile Il motore gira l accessorio no Cinghia di trasmissione rotta Contattare un centro di assistenza Potenza di aspirazione scarsaIl pavi mento resta umidoL acqua sporca non viene assorbita Gruppo aspiratore non acceso Premere...

Страница 189: ...arghezza x Altezza 169 x 78 x 137 cm Peso massimo macchina pronta 560 kg Voltaggio 24V DC Potenza assorbita nominale 2000 W Serbatoio acqua pulita nominale 5 92 l Valori misurati in conformità alla norma IEC 60335 2 72 Peso macchina con batterie peso di trasporto 468 kg Livello di pressione acustica LpA 67 dB A Incertezza KpA 2 5 dB A Valore complessivo delle vibrazioni 2 5 m s2 Incertezza K 0 25 ...

Страница 190: ...vatore rampa ecc Nota Trasportare la macchina in posizione ver ticale Nota Assicurarsi che la macchina sia fissata e protetta nel veicolo di trasporto Nota La macchina e gli accessori dopo essere stati messi fuori servizio devono essere smaltiti correttamente secondo le normati ve locali Contattate il vostro centro di as sistenza Diversey che potrà esservi d aiuto Attenzione Le batterie devono ess...

Страница 191: ...ta eilės tvarka Dėmesio Šios mašinos nenaudokite poliruoti tepti tepti vašką valyti kilimus ir siurbti dulkes Šia mašina šlapiuoju būdu valant parketo ir laminato grindis rizika tenka pačiam naudotojui t Pavojus Jeigu atliekami pakeitimai kurių nenurodė Diversey nebegalios saugos ženklai ir CE atitiktis Naudojant mašiną ne pagal paskirtį gali susižaloti žmonės sugesti mašina arba atsirasti žala da...

Страница 192: ... atlikti tik įgaliotieji specialistai kurie yra susipažinę su susijusiomis sau gumo nuostatomis Dėmesio Galima naudoti tik tuos įrankius šepečius padėkliukus ir pan kurie kaip priedai nu rodyti šioje naudojimo instrukcijoje arba kuriuos rekomendavo TASKI konsultan tas Kiti įrankiai gali pakenkti mašinos sau gai ir veikimui Dėmesio Visada būtina laikytis nacionalinių asmens apsaugos ir nelaimingų a...

Страница 193: ...25 Rezervuaro gaubtas 26 Siurbimo filtras 27 Įrankių pavaros ĮJUNGTI IŠJUNGTI šepečio pri spaudimo mygtukai 28 Valymo tirpalo tiekimo ĮJUNGTI IŠJUNGTI kie kio mygtukai 29 Ekrano mygtukas 30 Lėto važiavimo ĮJUNGTI IŠJUNGTI mygtukas 31 Siurbimo agregato ĮJUNGTI IŠJUNGTI mygtu kas 32 Techninės priežiūros rodmenys 33 Pilno purvino vandens rezervuaro rodmenys 34 Tuščio valymo tirpalo rezervuaro rodmeny...

Страница 194: ...tiš kusią rūgštį nuplaukite dideliu kiekiu švaraus vandens Tada nedelsdami kreipkitės į gydyto ją Rūbus išplaukite vandeniu Įkraunant baterijas susidaro spro giųjų dujų Būtinai saugokite bateri jas nuo atviros liepsnos arba degančių objektų Nerūkykite Cheminio nudegimo pavojus Dėmesio Baterijos poliuose visada yra įtampa todėl ant jų nedėkite jokių daiktų Dėmesio Laikykite baterijas švarias ir sau...

Страница 195: ...tinklo Baterijos laikui bėgant išsi krauna Atsižvelgiant į tipą po 3 6 mėnesių būtina įkrauti iš naujo Prieš pakartotinai paleidžiant baterijos turėtų būti pakartoti nai visiškai įkrautos Išorinį baterijų įkroviklį prijunkite prie mašinos izoliacinio baterijų kištuko Dėmesio Atkreipkite dėmesį kad kištukas turi būti įkištas iki galo kad būtų užtikrintas geras elektros kontaktas Pastaba Įkrovimo me...

Страница 196: ...valymo rezultatai gali būti ne pakankami ir net gali būti pažeista danga Ištraukite raktelį ir nuspauskite stovėjimo stabdį Pakelkite aukštyn sujungimo įrankį Kairįjį įrankį pasukite prieš laikrodžio rodyklę o dešinįjį laikrodžio rody klės kryptimi į įrankio movą Įrankis sujungtas 1 2 2 1 Ištraukite raktelį ir nuspauskite stovėjimo stabdį Laikykite antgalį abiem rankomis ir įstatykite jį taip kad ...

Страница 197: ...ius batus ir dėvėkite tinkamus dar binius drabužius Pastaba Mašinos eksploatavimo metu abi rankos visada turi laikyti vairą kad būtų užtikrintas saugus mašinos naudojimas Dėmesio Visų pirma susipažinkite su mašina pir muosius bandomuosius važiavimus ban dydami atlikti laisvoje vietoje Atsisėskite ant vairuotojo sėdynės Įjunkite mašiną raktiniu jungikliu Trumpam užsidega indikatorius Išblokuokite s...

Страница 198: ... indikatorius užgęsta Jei baterijos būsenos indikatoriuje nešviečia jokie stulpeliai šveitimo ir siurbimo mašina važiuokite prie ba terijų įkroviklio Pastaba Baterijų būsenos indikatorius rodo infor maciją apie likusią veikimo trukmę 1 2 2 1 Dėmesio Antrinio perdirbimo sistemos neleidžiama naudoti kur keliami aukšti higienos reika lavimai pavyzdžiui ligoninėse maisto pramonėje virtuvėse ir pan Ant...

Страница 199: ... siurbimo antgalį šepečiu po tekančiu vandeniu Siurbimo antgalį užkabinkite ant antgalių žarnų laikiklio Pastaba Geriausias siurbimo rezultatas pasiekia mas naudojant švarias ir nepažeistas plokšteles Pastaba Utilizuoti purviną vandenį arba plovimo tir palą pagal nacionalinius nuostatus Pastaba Ištuštindami purvino vandens rezervuarą laikykitės nuostatų dėl asmeninių valymo priemonių gamintojo pri...

Страница 200: ...ostykite drėgna šluoste Pastaba Mašina turi būti išjungta o raktas ištrauk tas Pastaba Mašiną laikykite su pakeltais įrankiais pa keltu siurbimo antgaliu ir nuimtu rezervua ro dangčiu Nuėmus dangtį rezervuaras gali džiūti Taip galite išvengti pelėsio ir nemalonaus kvapo atsiradimo Dėmesio Mašinos niekada nelaikykite su išsikrovu siomis baterijomis Baterijos gali būti ne pataisomai sugadintos Dėmes...

Страница 201: ...te antgalio korpusą 5 6 Išimkite plokšteles 7 8 Nuplaukite antgalio korpusą ir abi antgalio šerdis tekančiu vandeniu Prie antgalio šerdies pritvirtinkite apsuktas arba naujas plokšteles Antgalio šerdį vėl įkiškite į antgalio korpusą Vėl įsukite keturis varžtus su vidine skylute 1 2 5 7 6 8 3 4 LT ...

Страница 202: ...kištuku Susisiekite su techninės priežiūros partneriu Nesisuka šepetys Išjungta šepečio pavara Nuspauskite šepečio mygtuką 193 Sugedęs pagrindinis saugiklis Pakeiskite saugiklį Variklis sukasi o įrankis ne Įtrūko pavaros diržas Susisiekite su techninės priežiūros partneriu Prastai siurbiamaGrindys lieka šla piosNesusiurbiamas purvinas vanduo Neįjungtas siurbimo agregatas Nuspauskite siurbimo agreg...

Страница 203: ...s darbui mašinos svoris 560 kg Vardinė įtampa 24 V DC Vardinė galia 2000 W Švaraus vandens rezervuaro vardinė talpa 5 92 l Vertės nustatytos pagal IEC 60335 2 72 Mašinos svoris su baterijomis transportavimo svoris 468 kg Triukšmo lygis LpA 67 dB A Nesaugumas KpA 2 5 dB A Bendroji vibracijos vertė 2 5 m s2 Nesaugumas K 0 25 m s2 Apsauga nuo purslų IPX3 Apsaugos klasė III Nr Prekė 8501120 35 cm krei...

Страница 204: ...vimo rampą ir t t Pastaba Mašiną vežkite stačią Pastaba Atkreipkite dėmesį kad mašina transporto priemonėje būtų pritvirtinta ir užfiksuota Pastaba Nebenaudojamą mašiną ir jos priedus rei kia atiduoti profesionaliai pašalinti pagal nacionalines nuostatas Susitarus jums gali padėti Diversey techninės priežiūros partneris Dėmesio Prieš mašiną atiduodant utilizuoti būtina išimti baterijas Naudotas ba...

Страница 205: ...aklāju tīrīšanai un putekļu sūkšanai Atbildība par parketa un lamināta mitro tīrīšanu ar šo iekārtu jā uzņemas darbu veicējam t Brīdinājums Veicot iekārtas modifikācijas kuras nav apstiprinājis uzņēmums Diversey tiek zaudēta drošības garantija un CE atbilstī ba Ja iekārta tiek izmantota neatbilstoši paredzētajiem mērķiem var tikt nodarīts kaitējums cilvēkiem iekārtai un darba vi dei Šajos gadījumo...

Страница 206: ...darbus drīkst veikt tikai kvali ficēts speciālists kurš ir iepazinies ar visiem šeit minētajiem būtiskajiem drošī bas norādījumiem Uzmanību Atļauts izmantot tikai tādus instrumentus sukas sūkļus vai tml kuri kā mašīnas piederumi ir minēti šajā lietošanas instruk cijā vai kurus iesaka izmantot TASKI kon sultanti Citu darbarīku izmantošana var ietekmēt mašīnas drošību un darbību Uzmanību Jāievēro na...

Страница 207: ...rošinātājs un aku mulatora spraudnis 25 Tvertnes vāks 26 Sūcēja filtrs 27 Darbarīka piedziņas taustiņš IESL IZSL sukas spiediens 28 Tīrīšanas līdzekļa padeves taustiņš IESL IZSL daudzums 29 Displeja taustiņš 30 Lēnās gaitas taustiņš IESL IZSL 31 Sūcējagregāta taustiņš IESL IZSL 32 Apkopes indikators 33 Netīrā ūdens tvertnes pilnuma indikators 34 Tīrīšanas šķīduma tvertnes tukšuma indikators 35 Dis...

Страница 208: ...iet ar lielu daudzumu tīra ūdens Pēc tam nekavējoties jākonsultējas ar ārstu Izmazgāt apģērbu ar ūdeni Akumulatoru uzlādes laikā izdalās sprāgstoša gāze Nodrošiniet pietie kamu attālumu no atklātas liesmas vai kvēlojošiem priekšmetiem Nesmēķēt Pastāv ķīmiska apdeguma risks Uzmanību Akumulatoru poli vienmēr atrodas zem sprieguma tāpēc neno vietojiet uz akumulatora nekādus priekšmetus Uzmanību Uztur...

Страница 209: ...o mašīnas tas ir no elektrotīkla Aku mulatori laika gaitā izlādējas Atkarībā no veida tie ir jāuzlādē atkārtoti pēc 3 6 mēnešiem Pirms atkārtotas palaides akumulatoriem jāveic pilns uzlādes cikls Pievienojiet ārējo akumulatoru lādētāju mašīnas akumula toru atdalīšanas kontaktdakšai Uzmanību Lai nodrošinātu labu elektrisko savienoju mu vienmēr pārliecinieties ka kontakt dakša ir iesprausta līdz gal...

Страница 210: ...nālos TASKI darbarīkus Šīs prasības neievērošana var pasliktināt tīrī šanas rezultātus vai pat izraisīt seguma bojājumus Izņemiet atslēgu un iedarbiniet novietošanas bremzes Paceliet darbarīku lai to pievienotu Grieziet kreiso darbarīku pretēji pulk steņrādītāja virzienam un labo darba rīku pulksteņrādītāja virzienā darbarīku savienojumā Darbarīks tiek pievienots 1 2 2 1 Izņemiet atslēgu un iedarb...

Страница 211: ... pastāvīgi jāvalkā drošības apavi un piemērots darba ap ģērbs Norāde Lai garantētu iekārtas drošu ekspluatāciju iekārtas lietošanas laikā vienmēr turiet abas rokas uz stūres rata Uzmanību Vispirms pierodiet pie iekārtas pirmo reizi braucot pa pietiekami brīvu vietu Apsēdieties uz vadītāja sēdekļa Ieslēdziet iekārtu atslēgas slēdzis Īslaicīgi iedegas indikators Atbloķējiet novietošanas bremzes Norā...

Страница 212: ...vairs nedeg neviena josla brauciet ar mazgājošo sūcējmašīnu uz akumula toru uzlādes ierīces atrašanās vietu Norāde Akumulatora stāvokļa indikators rāda atli kušo darbības ilgumu Uzmanību Pārstrādes sistēma nav piemērota apstāk ļiem ar augstām higiēnas prasībām piem slimnīcās pārtikas ražošanas uzņēmu mos virtuvēs u c Pārstrādes režīmu var izmantot tikai viegli vai vidēji netīrām virsmām Izņemiet a...

Страница 213: ...valstī spēkā eso šajiem noteikumiem Norāde Iztukšojot netīrā ūdens tvertni ievērojiet tī rīšanas līdzekļa ražotāja sniegtos norādīju mus par individuālā aizsardzības aprīkojuma izmantošanu Izņemiet atslēgu un iedarbiniet novietošanas bremzes Noņemiet netīrā ūdens iztukšošanas šļūteni no turētāja Turiet šļūteni tvertnes malas augstu mā ar atveri uz augšu Atveriet sarka no vāciņu lēni nolaidiet šļūt...

Страница 214: ...atslēgai iz ņemtai Norāde Uz mašīnas uzglabāšanas laiku paceliet tās sūcēja sprauslu darbarīkus un atveriet tilpnes vāku Tādējādi tilpni ir iespējams iz žāvēt Līdz ar to neradīsies pelējuma sēne un ne patīkami aromāti Uzmanību Nekad nenovietojiet iekārtu stāvēšanai ja akumulators ir izlādējies Tādējādi akumu lators tiks neatgriezeniski bojāts Uzmanību Izmantot drīkst tikai TASKI oriģinālās deta ļa...

Страница 215: ...ņa 5 6 Noņemiet lameles 7 8 Iztīriet sprauslu korpusu un divus sprauslu serdeņus zem ūdens strūklas Uzstādiet apgrieztās vai jaunās lameles uz sprauslu ser deņa Ievietojiet sprauslu serdeni atpakaļ sprauslu korpusā Ieskrūvējiet atpakaļ un pievelciet četras minētās sešmalu iedobes skrūves 1 2 5 7 6 8 3 4 LV ...

Страница 216: ... ar akumulatoru atdalītājspraudni Sazinieties ar servisa partneruz ņēmumu Suka nerotē Ir izslēgta sukas piedziņa Nospiediet sukas taustiņu 207 Bojāts galvenais drošinātājs Nomainiet drošinātāju Motors darbojas taču darbarīki nero tē Pārtrūkusi piedziņas siksna Sazinieties ar servisa partneruz ņēmumu Nepietiekama sūkšanas jaudaUz grī das paliek mitrumsNetīrais ūdens netiek uzsūkts Nav ieslēgts sūcē...

Страница 217: ...s darba gatavībā 560 kg Nominālais spriegums 24 V Līdzstrā va Nominālā jauda 2000 W Tīrā ūdens tvertne nomināls 5 92 l Konstatētās vērtības atbilstoši IEC 60335 2 72 Iekārtas svars ar akumulatoriem transportēšanas svars 468 kg Darbības trokšņa līmenis LpA 67 dB A Neprecizitāte KpA 2 5 dB A Kopējā vibrācijas vērtība 2 5 m s2 Neprecizitāte K 0 25 m s2 Aizsardzība pret ūdens šļakstiem IPX3 Aizsardzīb...

Страница 218: ...ekārta jātransportē stāvus Norāde Iekārta transportlīdzeklī jānodrošina un jā nostiprina ar siksnām Norāde Pēc ekspluatācijas beigām iekārta un tās piederumi ir jāutilizē atbilstoši nacionālo noteikumu prasībām Diversey servisa partneruzņēmumi pēc vienošanās var sniegt palīdzību šajos jautājumos Uzmanību Pirms mašīna tiek nodota atbilstošai utili zācijai no tās ir jāizņem akumulators Izlietotie ak...

Страница 219: ...an leiden tot storingen en materiële schade NB Geeft belangrijke informatie met betrek king tot het economisch gebruik niet nale ving kan leiden tot storingen Geeft stappen aan die achtereenvolgens moe ten worden uitgevoerd t Let op De machine dient niet voor polijsten oliën in de was zetten tapijt reinigen en stofzui gen Het nat reinigen van parket en lami naatvloeren met deze machine gebeurt op ...

Страница 220: ...et lang zaam worden gereden met gebruik van de turtle mode om te waarborgen dat de machine veilig gestopt kan worden Scherp sturen op hellingen kan de stabili teit van de machine negatief beïnvloeden en is daarom verboden Er bestaat gevaar voor ongevallen Let op De machine moet beschermd worden te gen gebruik door onbevoegden Verwijder daarom altijd de sleutel voordat u zich van de machine verwijd...

Страница 221: ... schade aan de machine of de werkomgeving Daarom adviseren wij uitsluitend TASKI reinigingsmiddelen te gebruiken Storingen die ontstaan door verkeerde rei nigingsmiddelen vallen niet onder de ga rantie Neem voor meer informatie contact op met uw TASKI servicepartner NB Het schakelschema voor deze machine vindt u in de lijst met reserveonderdelen Neem voor meer informatie contact op met de klantens...

Страница 222: ...ofdzekering en batterijstekker 25 Tankkap 26 Zuigfilter 27 Knoppen gereedschapsaandrijving AAN UIT Bor steldruk 28 Knoppen Toevoer reinigingsoplossing AAN UIT hoeveelheid 29 Knop Display 30 Knop langzaam rijden AAN UIT 31 Knop zuigeenheid AAN UIT 32 Aanduiding dat onderhoud nodig is 33 Indicator volle vuilwatertank 34 Aanduiding reinigingsoplossing is leeg 35 Display aanduiding bij het inschakelen...

Страница 223: ... ogen of op de huid moeten met een grote hoeveelheid zuiver water weggespoeld worden Daarna onmiddellijk een arts raad plegen Kleding moet worden gereinigd met water Bij het opladen van batterijen wordt knalgas geproduceerd Verwijderd houden van open vuur en gloeiende voorwerpen Niet roken Gevaar voor brandwonden Let op De polen van de batterijen staan altijd onder spanning dus geen voorwerpen op ...

Страница 224: ...tterijen zullen na verloop van tijd spontaan ontladen Afhan kelijk van het type moeten ze na 3 6 maan den opnieuw worden geladen Voordat de machine opnieuw in bedrijf wordt gesteld moeten de batterijen opnieuw een volledi ge laadcyclus doorlopen 12 V 12 V 12 V 12 V Power Board 125A red black Battery plug Plug adapter Charger Sluit de externe batterijlader aan op de accustekker van de machine Let o...

Страница 225: ...ng aan 1 vooruit 2 terug Rijd met de machine naar de plaats waar u wilt gaan en laat dan het rijpedaal los 1 2 1 2 2 1 Let op Gebruik geen borstels die de slijtagegrens hebben bereikt Dit wordt aangegeven door de lengte van de rode haarbosjes Gebruik geen pads die versleten of vies zijn Gebruik uitsluitend originele TASKI onderdelen Het niet naleven kan resulte ren in slechte reinigingsresultaten ...

Страница 226: ...nnen door de draaiende borstels naar buiten worden geslingerd en daarbij persoonlijk letsel en schade aan de omgeving veroorzaken Let op Tijdens het werken met deze machine al tijd schoenen met antislipzool en geschik te werkkleding dragen NB Houd tijdens de werking van de machine altijd beide handen aan het stuurwiel de handgreep om een veilige bediening te waarborgen Let op Maak u allereerst ver...

Страница 227: ...ordt de begrenzing uitgeschakeld en gaat de indicator uit Als er geen balkje bij de batterij indi cator begint te branden moet u de machine naar de lader rijden NB De batterij indicator geeft informatie over de beschikbare werktijd 1 2 2 1 Let op Het recyclingsysteem is niet goed als er hoge eisen aan hygiëne worden gesteld bijvoorbeeld in ziekenhuizen winkels voor levensmiddelen keukens et cetera...

Страница 228: ...er stromend wa ter Hang de zuigkop op de houder voor de kop de slang NB Alleen met schone en ongeschonden la mellen bereikt u een optimaal zuigresul taat NB Het verwijderen van het vuile water of de reinigingsoplossing moet gebeuren in overeenstemming met de nationale voor schriften NB Let bij het legen van de vuilwatertank op de beschermingsvoorschriften van de fa brikant van het reinigingsmiddel...

Страница 229: ... dat in de machine doordringt kan ernstige schade aan de mechanische of elektrische onderdelen veroorzaken Veeg de machine af met een vochtige doek NB De machine moet uitgeschakeld zijn en de sleutel verwijderd worden NB Sla de machine op met de zuigmond om hoog met opgeheven borstelstand en laat het tankdeksel open Zo kan de tank dro gen Hierdoor wordt de vorming van schimmels en onaangename geur...

Страница 230: ...aam van de mondstukken 5 6 Verwijder de lamellen 7 8 Reinig het mondstuklichaam en de twee sproeikernen on der stromend water Monteer de omgedraaide of nieuwe lamellen op de sproeikern Plaats de mondstukken terug in het mondstuklichaam Draai de vier vleugelmoeren weer vast 1 2 5 7 6 8 3 4 ...

Страница 231: ...e batterij onderbreken Neem contact op met uw service partner Borstel draait niet Borstelaandrijving is uitgeschakeld Druk op de knop Borstel 223 Hoofdzekering is defect Vervang de zekering Motor draait maar de borsteleen heid niet Aandrijfriem is gescheurd Neem contact op met uw service partner Slechte zuigkrachtVloer blijft natVuil water wordt niet opgezogen Zuigeenheid is niet ingeschakeld Druk...

Страница 232: ... x 78 x 137 cm Gewicht van de machine bedrijfsklaar maximaal 560 kg Nominale spanning 24V DC Nominaal vermogen 2000 W Schoonwatertank nominaal 5 92 l Bepaalde waarden conform IEC 60335 2 72 Machinegewicht met batterijen transportgewicht 468 kg Geluidsdrukniveau LpA 67 dB A Onzekerheid KpA 2 5 dB A Totale trillingswaarde 2 5 m s2 Onzekerheid K 0 25 m s2 Spatwaterbescherming IPX3 Beschermingsklasse ...

Страница 233: ...rvoor dat de machine stevig wordt vastgezet in het transportvoertuig en ge zekerd is NB De machine en toebehoren moeten aan het einde van hun levensduur ontmanteld en verwijderd worden in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften Uw Di versey servicepartner kan u daar na af spraak bij helpen Let op De batterijen moeten uit de machine wor den verwijderd voordat de machine op een adequate ma...

Страница 234: ... hvor manglende overholdelse kan føre til driftsfeil Markerer operasjoner som må utføres i rekke følge t Advarsel Maskinen må ikke brukes til polering ol jing voksing tepperens og støvsuging Våtrengjøring av parkett og laminatgulv med denne maskinen skjer på egen risiko Fare Endringer på maskinen som ikke er god kjent av Diversey fører til annullering av sikkerhetsmerker og CE konformitet Bruk som...

Страница 235: ...Maskinen må kun brukes og oppbevares i tørt støvfattig miljø ved temperaturer fra 10 til 35 grader Advarsel Reparasjoner av mekaniske eller elektris ke deler på maskinen skal kun utføres av autoriserte fagarbeidere som er kjent med alle relevante sikkerhetsbestemmelser Advarsel Det skal utelukkende brukes verktøy bør ster pader eller lignende som er definert under Tilbehør i denne bruksanvisningen...

Страница 236: ...eksel hovedsikring og batterikontakt 25 Tankhette 26 Sugefilter 27 Knapp for verktøydrift PÅ AV børstetrykk 28 Knapp for tilførsel av rengjøringsløsning PÅ AV mengde 29 Display for knapper 30 Knapp for langsomkjøring PÅ AV 31 Knapp for sugeenhet PÅ AV 32 Serviceindikator 33 Indikator for full skittenvannstank 34 Indikator for rengjøringsløsning er tom 35 Indikator for display når maskinen slås på ...

Страница 237: ...ig med rent vann Oppsøk deretter lege umiddelbart Klær må skylles med vann Lading av batterier genererer knall gass Hold åpen ild eller glødende gjenstander unna Røyking forbudt Fare for etseskader Advarsel Polene på batteriet står all tid under spenning sett derfor aldri gjenstander på batteriene Advarsel Hold batteriene rene og tørre Syre eller vann som renner ut våtbatterier må tør kes bort umi...

Страница 238: ...tteriene gjennomgå en komplett la desyklus Koble den eksterne laderen til batterikontakten på maski nen Advarsel Sørg for at støpselet settes helt inn for å sikre en god elektrisk kontakt Merk Under lading må alle maskinens funksjo ner deaktiveres Advarsel Slå av laderen før du kobler fra forbindel sen til batteriene bare for eksterne lade re Frakobling mens laderen er på kan føre til en eksplosjo...

Страница 239: ...gene på nalen 2 Skyv nalen ovenfra til det høres at den gå i inngrep i stoppbøylen 3 Sett begge sugeslangene på nalstussene 1 2 2 1 1 1 2 2 3 Advarsel Maksimalt tillatt vanntemperatur er 60 C 140 F Diversey anbefaler bruk av kaldt vann for di varmt vann straks antar temperaturen i gulvet ved kontakt med gulvet og derfor ikke gir noen fordeler Trekk ut nøkkelen og bruk parkeringsbremsen Fell førers...

Страница 240: ...på knappen for tilføring av ren gjøringsløsning PÅ AV Indikatoren lyser Tilførselen av rengjøringsløsning starter så snart verktøyet roterer Velg ønsket doseringsnivå ved å trykke på knappene fra trinn 1 7 Merk Ut fra miljøhensyn bør du finne det laveste nivået som er tilstrekkelig for et godt ren gjøringsresultat Trykk på verktøydrift knappen PÅ AV Indikatoren lyser børsteenheten senkes Velg ønsk...

Страница 241: ...g lyser opp Slå av maskinen nøkkelbryter og bruk parkeringsbrem sen Fyll rentvannstanken fleksitanken med vann se side 237 Merk Når rentvannstanken er full fleksitank ly ser displayet for rengjøringsløsning fort satt tomt Displayet for tomt for rengjøringsløs ning tilbakestilles ca 5 sekunder et ter bruk av gasspedalen Hvis indikatoren for skittenvannstank lyser blir rengjøringsprogrammet stanset ...

Страница 242: ... inntaksfilteret og tørk av skitt med en klut eller myk børste Advarsel Et tett sugefilter kan innvirke negativt på sugeeffekten Et tett inntaksfilter kan redusere mengden rengjøringsløsning Monter silen gul rentvanntanken fleksitank sugefilter og inntaksfilter på nytt Legg tømmeslangen tilbake i holderen Maskinen må være slått på Før skittenvannsslangen over et avløp eller en bøtte Trykk på knapp...

Страница 243: ...atterier Vær oppmerksom på kontrollheftet til batteriprodusenten 236 Tømme og rengjøre skittenvanns og rentvannstank 240 Rengjør gjenvinningsfilter valgfritt Kontrollere rengjøre inntaks og suge filter for smuss Rengjøre alle gulmerkede deler Rengjøre verktøy 240 Rengjøre sugedysen kontrollere la meller mht slitasje og bytte om nød vendig 239 Rengjøre maskinen med fuktig klut 240 Rengjør indikator...

Страница 244: ...ng defekt Bytt sikring Motoren går men ikke verktøyet Drivremmen opprevet Kontakt servicepartner Dårlig sugeeffektGulvet forblir våttSkittent vann blir ikke sugd opp Sugeenheten er ikke slått på Trykk på knappen for sugeenhet 234 Sugeslange ikke satt inn Sett inn sugeslangen 237 Nalen ikke på gulvet Kontroller nalens oppheng mht funksjonsdyktighet 237 Slitte lameller Bytt lameller 241 Slange eller...

Страница 245: ...s vekt med batterier transporteringsvekt 468 kg Lydtrykknivå LpA 67 dB A Usikkerhet KpA 2 5 dB A Samlet verdi av vibrasjoner 2 5 m s2 Usikkerhet K 0 25 m s2 Vannprutbeskyttelse IPX3 Beskyttelsesklasse III Nr Artikkel 8501120 Føringsskive 35 cm 2x 8501080 Nylonskurebørste 35 cm 2x 8501060 Skurebørste Waschbeton 35 cm 2x 8502750 Skurebørste kraftig 35 cm 2x 8502830 Fylleslange med universell vanntil...

Страница 246: ... Merk Transporter maskinen stående Merk Sørg for at maskinen er surret fast og sik ret i transportkjøretøyet Merk Maskin og tilbehør er konstruert for fag messig riktig avhending iht nasjonale for skrifter Din Diversey servicepartner kan være behjelpelig Advarsel Batteriene må fjernes fra maskinen før de sendes til forskriftsmessig avhending Brukte batterier må avhendes på en miljø vennlig måte i ...

Страница 247: ...zeganie może powodować usterki i straty materialne Wskazówka Oznacza ważne instrukcje odnośnie do ekonomicznego stosowania których nie przestrzeganie może prowadzić do uste rek Informuje o czynnościach które należy wyko nać w określonej kolejności t Uwaga Urządzenia nie wolno stosować do polero wania oliwienia nanoszenia wosku czyszczenia dywanów i zasysania kurzu Stosowanie urządzenia do czyszcze...

Страница 248: ... mieszczeniach obciążonych elektroma gnetycznie smog elektromagnetyczny Niebezpieczeństwo Urządzenie nie może być eksploatowane 13 na pochyłych powierzchniach Na powierzchniach nachylonych urządzenie należy przemieszczać wolno oraz z akty wowanym trybem żółwia aby możliwe było bezpieczne zatrzymanie Wykonywanie ostrych zakrętów na pochy łych powierzchniach może zaburzyć sta teczność urządzenia i j...

Страница 249: ...tatów przy zastosowaniu środków czyszczących TA SKI Inne środki czyszczące mogą prowadzić do usterek w eksploatacji i uszkodzeń urządzenia lub środowiska roboczego Dlatego też zalecamy stosowanie środków czyszczących wyłącznie produkcji firmy TASKI Usterki spowodowane używaniem nieod powiednich środków czyszczących nie są objęte gwarancją W celu uzyskania dokładniejszych infor macji proszę skontak...

Страница 250: ...k i wtyczka akumulatora 25 kołpak zbiornika 26 filtr ssący 27 włącznik napędu jednostki narzędziowej WŁ WYŁ siła docisku szczotki 28 włącznik zasilania roztworem czyszczącym WŁ WYŁ ilość 29 włącznik wyświetlacza 30 włącznik powolnej jazdy WŁ WYŁ 31 włącznik agregatu ssącego WŁ WYŁ 32 wskaźnik konserwacyjny 33 wskaźnik zapełnienia zbiornika na brudną wodę 34 wskaźnik braku roztworu czyszczącego w z...

Страница 251: ...się kwasu do oczu lub kontaktu skórnego skażone miejsca należy przemyć dużą ilością czystej wody i natychmiast udać się do lekarza Odzież wypłukać w wodzie W trakcie procesu ładowania akumu latorów wytwarzane są gazy piorunu jące Należy bezwzględnie zachować bezpieczną odległość od otwartego ognia i żarzących się obiektów Zabrania się palenia tytoniu Niebezpieczeństwo oparzenia che micznego Uwaga ...

Страница 252: ...ksploatacji urządzenia należy wykonać pełny cykl ła dowania akumulatorów a następnie odłą czyć ładowarkę od urządzenia lub sieci Akumulatory ulegają stopniowemu rozła dowaniu W zależności od typu należy je ponownie naładować po 3 6 miesiącach Przed ponownym uruchomieniem baterie muszą przejść ponownie kompletny cykl ładowania 12 V 12 V 12 V 12 V Power Board 125A red black Battery plug Plug adapter...

Страница 253: ...nić blokadę umieszczoną po le wej stronie fotela i ustawić go w po żądanej pozycji Zwolnić blokadę aby zamocować fo tel w ustawionej pozycji Sprawdzić blokadę fotela operatora Odblokować hamulec postojowy patrz strona 251 1 2 Odblokować hamulec postojowy Włączyć urządzenie za pomocą stacyjki Wskaźnik się zaświeci Wskaźnik naładowania akumulatora sygnalizuje gotowość do pracy ma szyny w przypadku u...

Страница 254: ...chronne a także odpowiednią odzież ro boczą ochronną Wskazówka Należy stosować wyłącznie produkty zale cane przez firmę Diversey oraz bez względnie przestrzegać instrukcji ich stosowania Uwaga Stosowanie nieodpowiednich produktów np produktów z substancjami zawierają cymi chlor lub kwaśnymi może dojść do uszkodzenia lub zniszczenia urządzenia Dane na opakowaniu pro duktu Zawartość zbiornika Ilość ...

Страница 255: ...su 1 7 Wskazówka W trosce o środowisko naturalne należy ustalić najniższe natężenie zapewniające uzyskanie optymalnego rezultatu Nacisnąć włącznik napędu jednostki narzędziowej WŁ WYŁ Wskaźnik zaświeca się agregat jed nostki narzędziowej obniża się Używając przycisków wybrać żą daną siłę nacisku jednostki narzę dziowej z zakresu od 1 do 4 Wskazówka Należy ustalić i każdorazowo wybierać najniższą s...

Страница 256: ...aszynę stacyjka i aktywować hamulec posto jowy Napełnić zbiornik flex wodą patrz strona 252 Wskazówka Jeśli zbiornik na czystą wodę zbiornik flex jest pełny nadal świeci się wskaźnik braku roztworu czyszczącego w zbiorniku Wskaźnik braku roztworu czyszczą cego w zbiorniku zostaje zresetowa ny po ok 5 sekundach po aktywacji pedału gazu Po zaświeceniu się wskaźnika nastą pi przerwanie programu czysz...

Страница 257: ...ssący może powo dować obniżenie mocy ssącej Zanieczyszczony filtr ssania może powo dować ograniczenie dopływu roztworu czyszczącego Zainstalować ponownie żółty pojemnik na zanieczysz czenia zgrubne zbiornik czystej wody zbiornik flex filtr ssący oraz filtr ssania Włożyć ponownie wąż opróżniania w uchwyt Urządzenie musi być włączone umieścić wąż odpływowy w odpływie lub wiadrze Nacisnąć włącznik po...

Страница 258: ...destylowanej aku mulatory mokre należy przestrzegać instrukcji producenta akumulatorów 250 opróżnianie i czyszczenie zbiorników na brudną i na czystą wodę 255 czyszczenie filtra recyklingowego opcja kontrola czystości czyszczenie filtru zasysania i filtru ssącego czyszczenie wszystkich części zazna czonych na żółto czyszczenie narzędzi 255 czyszczenie dyszy ssącej kontrola zu życia i ewentualnie w...

Страница 259: ...dzenia za pomocą wtyczki podłączeniowej akumulatora Skontaktować się z serwisem Szczotka nie rotuje Wyłączony napęd szczotki Nacisnąć włącznik szczotki 251 Uszkodzony główny bezpiecznik Wymienić bezpiecznik Napęd pracuje narzędzie stoi Zerwany pasek napędowy Skontaktować się z serwisem Niska moc ssaniaMokre podłoże Brudna woda nie jest zasysana Wyłączony agregat ssący Nacisnąć włącznik agregatu ss...

Страница 260: ...ia gotowego do pracy 560 kg Napięcie znamionowe 24 V DC Moc znamionowa nominalna 2000 W Zbiornik na czystą wodę nominalny 5 92 l Wartości określone według IEC 60335 2 72 Ciężar urządzenia wraz z akumulatorami podczas transportowania 468 kg Poziom ciśnienia akustycznego LpA 67 dB A Niepewność KpA 2 5 dB A Wartość przyspieszenia drgań łącznie 2 5 m s Niepewność K 0 25 m s Osłona przeciwbryzgowa IPX3...

Страница 261: ...ej Wskazówka Należy zwrócić uwagę aby urządzenie na pojeździe transportowym było odpowied nio przymocowane i zabezpieczone Wskazówka Po wycofaniu z eksploatacji urządzenie i jego wyposażenie należy zutylizować zgodnie ze stosownymi procedurami i obowiązującymi przepisami W celu uzy skania pomocy należy się skontaktować z serwisem partnerskim firmy Diversey Uwaga Należy wyjąć akumulatory z urządzen...

Страница 262: ...ntifica informações importantes cuja não observância pode provocar avarias e danos materiais Nota Identifica indicações importantes relativas à utilização económica cuja não observân cia pode provocar avarias Assinala passos de trabalho que devem ser executados sequencialmente t Cuidado A máquina não pode ser utilizada para po lir encerar limpar tapetes e aspirar o pó Da utilização desta máquina n...

Страница 263: ...omagnética eletros mog Perigo A máquina não pode ser utilizada em incli nações 13 Os declives têm de ser per corridos em marcha lenta e utilizando o turtle mode por forma a garantir uma paragem segura Uma condução agressiva sobre inclina ções pode limitar a estabilidade da máqui na e é por isso proibida Existe o perigo de acidente Cuidado A máquina tem de ser protegida contra uma utilização não au...

Страница 264: ...m os produtos de limpe za TASKI Os outros produtos de limpeza podem provocar avarias e danos na máquina ou no ambiente de trabalho Por esta razão recomendamos que sejam usados exclusivamente produtos de lim peza TASKI As avarias provocadas pelo uso de produ tos de limpeza incorretos não são cober tas pela garantia Para informações mais precisas contacte o seu parceiro de assistência técnica TASKI ...

Страница 265: ...pal e ficha da ba teria 25 Capota do tanque 26 Filtro de aspiração 27 Botão Acionamento da ferramenta LIGAR DESLI GAR pressão da escova 28 Botão da alimentação da solução de limpeza LI GAR DESLIGAR quantidade 29 Botão Visor 30 Botão Abordagem lenta LIG DESLIG 31 Botão da unidade de sucção LIG DESLIG 32 Indicador de assistência 33 Indicação Tanque de recuperação cheio 34 Indicação Solução de limpez...

Страница 266: ...lhos ou das mãos com muita água corrente Em seguida consultar imediatamen te um médico Lavar a roupa com água Durante o carregamento da bateria produz se uma mistura gasosa de oxigénio e hidrogénio Não manter chamas ou corpos incandescentes nas proximidades Não fumar Perigo de corrosão Cuidado Os polos da bateria man têm se sempre sob tensão por isso não colocar objetos em cima da ba teria Cuidado...

Страница 267: ...áquina ou da corrente As baterias descarregam com o tempo De pendendo do tipo estas têm de ser recar regadas após 3 6 meses Antes de uma nova colocação em funcionamento as ba terias deverão passar de novo por um ci clo de carga completo Ligue o carregador da bateria externo com uma tomada para desligar a bateria da máquina Cuidado Certifique se de que o conector está inse rido até ao batente para ...

Страница 268: ...a se pelo comprimento dos tufos da cerda ver melhos Não utilizar discos que estejam gastos ou sujos Utilizar exclusivamente ferramentas originais da TASKI A não ob servância pode causar resultados insatis fatórios de limpeza até dano no pavimento Retire a chave e prima o travão de imobilização Levante a ferramenta para acopla mento Roda a ferramenta da esquerda no sentido contrário ao dos ponteiro...

Страница 269: ...im peza Os objetos podem ser projetados pela fer ramenta em rotação e causar ferimentos em pessoas e danos no meio envolvente Cuidado Durante os trabalhos com esta máquina deve ser usado calçado antiderrapante e roupa de trabalho apropriada Nota Trabalhe sempre com as duas mãos no volante durante a operação da máquina por forma a garantir uma operação segura da máquina Cuidado Em primeiro lugar fa...

Страница 270: ...entes diminuído Voltando a premir o botão o limite é desbloqueado e o ecrã apaga Se nenhuma barra acender no indi cador de bateria coloque a auto la vadora no carregador de bateria Nota O indicador de bateria informa sobre o tempo de trabalho disponível 1 2 2 1 Cuidado O âmbito de aplicação do sistema de reci clagem swingo não abrange áreas com re quisitos de higiene elevados por ex hospitais seto...

Страница 271: ...orrente com a ajuda de uma esco va Pendure o rodo no bocal pega da mangueira Nota Só serão alcançados bons resultados de aspiração com lâminas intactas e limpas Nota Deve proceder se à eliminação da água suja ou solução de limpeza de acordo com as normas nacionais Nota Durante o esvaziamento do tanque de água suja tenha em atenção as normas do fabricante da solução de limpeza sobre equipamento de ...

Страница 272: ...e tem de ser retirada Nota Guarde a máquina com o rodo e a ferra menta levantados e com a tampa do tan que aberta Desta forma o tanque pode secar Ao mesmo tempo evita se a formação de bolor e de fungos e os odores desagradá veis Cuidado Nunca guarde a máquina com baterias descarregadas As baterias ficam irrepa ravelmente danificadas Cuidado Só podem ser utilizadas peças originais da TASKI caso con...

Страница 273: ...iliza ção encontrará o endereço do seu representante de assistên cia técnica TASKI mais próximo Substituição das lâminas Aperte os quatro parafusos Allen 1 2 3 4 Separe o corpo do rodo do núcleo do rodo 5 6 Remova as lâminas 7 8 Lave o corpo do rodo e os dois núcleos do rodo em água corrente Monte as lâminas usadas ou as novas lâminas no nú cleo do rodo Volte a encaixar o núcleo do rodo no corpo d...

Страница 274: ...tomada para desligar a bateria Contactar o representante de as sistência técnica Escova não roda Acionamento da escova da unidade desligado Premir botão Escova 265 Fusível principal com defeito Substituir o fusível O motor roda a ferramenta não Correia do acionamento rasgada Contactar o representante de as sistência técnica Potência de aspiração fracaO chão permanece molhadoÁgua suja não é aspirad...

Страница 275: ...0 kg Voltagem 24V CC Potência nominal 2000 W Tanque de água limpa nominal 5 92 l Valores apurados de acordo com a IEC 60335 2 72 Peso da máquina com baterias peso de transporte 468 kg Nível de pressão acústica LpA 67 dB A Instabilidade KpA 2 5 dB A Valor total de vibração 2 5 m s2 Instabilidade K 0 25 m s2 Protegido contra salpicos de água IPX3 Classe de proteção III N º de artigo 8501120 Condução...

Страница 276: ...ta Ao fazê lo certifique se de que a máquina está presa com cintas e bem fixada no veí culo de transporte Nota Depois de desmantelada a máquina e os acessórios devem ser reciclados de modo correto em conformidade com as normas nacionais Se necessitar de ajuda durante a reciclagem contacte o seu parceiro da assistência técnica da Diversey Cuidado As baterias têm de ser retiradas da máqui na antes d...

Страница 277: ...poate duce la defecţiuni şi poate cauza pagube materia le Indicaţie Marchează informaţii importante referitoa re la utilizarea economică a căror neres pectare poate duce la defecţiuni Indică paşii de lucru care trebuie urmaţi succe siv t Atenţie Nu este permisă utilizarea maşinii pentru lustruit aplicat strat de ulei ceruit curăţat covoare şi aspirat praf Curăţarea umedă a pardoselilor din parchet...

Страница 278: ... Avertizare Maşina nu se va utiliza pe suprafeţe încli nate 13 Pe suprafeţele înclinate se va circula încet în modul turtle ţestoasă pentru a putea opri în siguranţă în caz de necesitate Virajele bruşte pe suprafeţe înclinate sunt interzise deoarece pot diminua stabilita tea maşinii Pericol de accident Atenţie Maşina trebuie protejată contra utilizării neautorizate De aceea scoateţi întot deauna c...

Страница 279: ...ii sau la afectarea mediului ambiant Din această cauză recomandăm exclusiv utilizarea produselor de curăţare TASKI Defecţiunile care apar din cauza produse lor de curăţare inadecvate nu sunt acope rite de garanţie Pentru informaţii mai exacte vă rugăm să contactaţi partenerul dumneavoastră de service TASKI Indicaţie Schema electrică pentru această maşină o găsiţi în lista cu piese de schimb Contac...

Страница 280: ... 24 Capac baterie siguranţă principală şi conector ba terie 25 Capotă rezervor 26 Filtru de aspiraţie 27 Tastă acţionare scule PORNIT OPRIT apăsare perie 28 Tastă alimentare cu soluţie de curăţare PORNIT OPRIT cantitate 29 Tastă afişaj 30 Tastă deplasare lentă PORNIT OPRIT 31 Tastă PORNIT OPRIT agregat de aspiraţie 32 Indicator întreţinere 33 Indicator rezervor apă murdară plin 34 Indicator soluţi...

Страница 281: ...ie Picăturile de acid în ochi sau pe piele se clătesc respectiv se îndepărtează cu multă apă curată După aceasta consultaţi imediat un medic Spălaţi hainele cu apă La încărcarea bateriilor se formează gaz exploziv ineţi la distanţă focul deschis sau obiectele incandescen te Nu fumaţi Pericol de arsuri Atenţie Polii bateriilor se află întot deauna sub tensiune de aceea nu aşezaţi obiecte pe baterii...

Страница 282: ...e va deconecta de la maşină respectiv de la sursă Bateriile se descarcă în timp În funcţie de tip ele trebuie încărcate din nou după 3 6 luni Înainte de o nouă punere în funcţiune ba teriile trebuie să parcurgă un ciclu întreg de încărcare Conectaţi încărcătorul de baterii extern la conectorul sepa rator al bateriei maşinii Atenţie Aveţi în vedere ca ştecherul să fie introdus până la opritor pentr...

Страница 283: ...i perii care au atins limita de uzu ră Aceasta este indicată de lungimea pă mătufului roşu Nu folosiţi discuri care sunt uzate sau murdare Folosiţi numai scule originale TASKI Nerespectarea acestor indicaţii poate produce rezultate de curăţa re nesatisfăcătoare până la deteriorarea acoperirii pardoselii Scoateţi cheia de contact şi acţionaţi frâna de imobilizare Ridicaţi scula pentru cuplaj Introd...

Страница 284: ...obiecte lemn părţi metalice etc de pe suprafaţa de curăţare Datorită sculei rotative obiectele pot fi aruncate ducând la accidentări ale persoa nelor sau deteriorări ale mediului Atenţie Când se lucrează cu această maşină se va purta întotdeauna încălţăminte antide rapantă şi echipament de lucru adecvat Indicaţie În timpul funcţionării maşinii ţineţi ambele mâini pe volan pentru a asigura o condu ...

Страница 285: ...lul de accidentare Dacă se apasă din nou tasta limita rea este anulată şi indicatorul se stin ge Dacă nu este aprinsă nicio bară în in dicatorul de stare a bateriei condu ceţi maşina automată de curăţare la încărcătorul de baterie Indicaţie Indicatorul de stare a bateriei furnizează informaţii despre durata de funcţionare disponibilă 1 2 2 1 Atenţie Sistemul de reciclare nu este admis pentru cerin...

Страница 286: ...apă curgătoare cu ajutorul unei perii Fixaţi duza de aspiraţie pe suportul pentru furtun duze Indicaţie Numai lamelele curăţate şi intacte permit obţinerea unui rezultat optim la aspiraţie Indicaţie Aruncarea la canal a apei murdare sau a soluţiei de curăţat trebuie efectuată în con formitate cu reglementările naţionale Indicaţie Când goliţi rezervorul respectaţi instrucţi unile producătorului sub...

Страница 287: ...e oprită iar cheia de contact scoasă Indicaţie Depozitaţi maşina cu duza de aspiraţie ri dicată sculele ridicate şi capacul rezervo rului deschis În acest fel rezervorul poate să se usuce Se poate astfel împiedica formarea muce gaiului şi a mirosurilor neplăcute Atenţie Nu depozitaţi niciodată maşina cu baterii descărcate În caz contrar bateriile se vor deteriora în mod ireparabil Atenţie Trebuie ...

Страница 288: ...tor instrucţiuni de uti lizare găsiţi adresa celui mai apropiat partener de service TASKI Înlocuirea lamelelor Deşurubaţi cele patru şuruburi inbus 1 2 3 4 Desprindeţi corpul duzei 2 de pe miezul duzei 5 6 Scoateţi lamelele 7 8 Curăţaţi corpul duzei şi cele două miezuri ale duzei sub apă curgătoare Montaţi pe miezul duzei lamelele întoarse sau lamelele noi Introduceţi la loc miezul duzei în corpul...

Страница 289: ...mul de acţionare perie este oprit Se apasă tasta pentru perie 280 Siguranţa principală este defectă Se schimbă siguranţa Motorul se roteşte dar scula nu Este ruptă cureaua de acţionare Se contactează partenerul de ser vice Maşina nu aspiră binePardoseala ră mâne udăApa murdară nu este aspirată Agregatul de aspiraţie nu este pornit Se apasă tasta pentru agregatul de aspiraţie 278 Furtunul de aspira...

Страница 290: ...m Greutate maşină pregătită de lucru maximum 560 kg Tensiune nominală 24 V cc Putere nominală 2000 W Rezervor de apă proaspătă nominal 5 92 litri Valori determinate conform IEC 60335 2 72 Greutatea maşinii cu baterii greutate de transport 468 kg Nivel de presiune sonoră LpA 67 dB A Incertitudine KpA 2 5 dB A Valoarea totală vibraţii 2 5 m s2 Incertitudine K 0 25 m s2 Protecţie stropire cu apă IPX3...

Страница 291: ...lă Indicaţie Aveţi grijă ca maşina să fie legată strâns şi bine asigurată pe mijlocul de transport Indicaţie După terminarea duratei sale de viaţă ma şina şi accesoriile vor fi evacuate la deşe uri în mod corespunzător conform prevederilor naţionale Dacă îl contactaţi partenerul dumneavoastră service Diver sey vă poate fi de ajutor Atenţie Bateriile trebuie scoase din maşină înainte ca aceasta să ...

Страница 292: ...tenie ole jovanie nanášanie vosku čistenie kober cov a vysávanie prachu Mokré čistenie parkiet a laminátových podláh s týmto strojom sa vykonáva na vlastné riziko t Nebezpečenstvo Zmeny stroja neschválené spoločnosťou Diversey môžu viesť k zániku platnosti bezpečnostnej značky a zhody CE Použí vanie stroja v rozpore s určeným účelom môže viesť k zraneniam osôb poškodeniu stroja a pracovného prostr...

Страница 293: ...konávať len autorizova ní odborníci oboznámení so všetkými prí slušnými bezpečnostnými predpismi Upozornenie Smú sa používať výlučne nástroje kefy kotúče alebo podobné nástroje ktoré sú uvedené medzi príslušenstvom v tomto návode na používanie alebo ktoré odpo ručil poradca spoločnosti TASKI Iné ná stroje môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkcie stroja Upozornenie Národné predpisy o ochrane osôb a o pr...

Страница 294: ...ora hlavná poistka a konektor aku mulátora 25 Kryt nádrže 26 Nasávací filter 27 Tlačidlo pohonu nástroja ZAP VYP tlaku kefy 28 Tlačidlo prívodu čistiaceho roztoku ZAP VYP množstvo 29 Tlačidlo displeja 30 Tlačidlo pomalej jazdy ZAP VYP 31 Tlačidlo odsávacej jednotky ZAP VYP 32 Indikátor údržby 33 Indikátor plnej nádrže na znečistenú vodu 34 Prázdna nádrž na čistiaci roztok 35 Zobrazenie na displeji...

Страница 295: ...pláchnite resp opláchnite veľkým množstvom tečúcej vody Potom ihneď vyhľadajte lekára Oblečenie vyperte vo vode Pri nabíjaní akumulátorov vzniká vý bušný plyn Akumulátory pri nabíjaní v žiadnom prípade nepribližujte k otvorenému ohňu alebo žeravým predmetom Nefajčite Nebezpečenstvo poleptania Pozor Póly akumulátorov sú vždy pod napätím preto na akumulátory neklaďte žiadne predmety Upozornenie Akum...

Страница 296: ... siete Akumulátory sa časom vybíjajú V závislosti od typu sa akumulátory musia nabíjať každé 3 6 mesiacov Pred opä tovným používaním musia akumulátory opäť absolvovať úplný cyklus nabíjania Externú nabíjačku akumulátorov spojte s odpájacím ko nektorom akumulátora stroja Upozornenie Dbajte na to aby bol konektor zasunutý až na doraz aby bol zaručený dobrý elektric ký kontakt Poznámka Počas nabíjani...

Страница 297: ...ým výsledkom čistenia až k poškodeniu podlahy Kľúč vytiahnite a stlačte parkovaciu brzdu Nástroj k spojke zdvihnite nahor Ľavý nástroj naskrutkujte proti smeru pohybu hodinových ručičiek a pravý nástroj v smere pohybu hodinových ručičiek do spojky nástrojov Nástroj sa pripojí 1 2 2 1 Kľúč vytiahnite a stlačte parkovaciu brzdu Hubicu uchopte oboma rukami a po ložte ju tak aby pridržiavacie jazýčky ...

Страница 298: ...vždy po užívať nešmykľavá obuv a vhodné pracov né oblečenie Poznámka Pre zaistenie bezpečnej obsluhy nechajte obe ruky pri práci so strojom vždy na vo lante Upozornenie Najprv sa oboznámte so strojom tak že si vyskúšate jazdu s ním na voľnom priestranstve Posaďte sa na sedadlo vodiča Zapnite stroj spínačom na kľúč Indikátor sa nakrátko rozsvieti Parkovaciu brzdu odblokujte Poznámka Naposledy použí...

Страница 299: ...im strojom k nabíjačke akumulátorov Poznámka Indikátor stavu akumulátorov poskytuje in formáciu o čase použiteľnosti akumuláto rov Upozornenie Systém recyklácie nie je prípustný pre priestory s vysokými požiadavkami na hy gienu napr nemocnice potravinárske prevádzky kuchyne atď Recyklačný režim sa odporúča iba pri miernom až strednom znečistení Kľúč vytiahnite a stlačte parkovaciu brzdu Sedadlo vo...

Страница 300: ...enej vody alebo čistiace ho prostriedku sa musí vykonávať podľa národných predpisov Poznámka Pri vyprázdňovaní nádrže na znečistenú vodu dodržiavajte predpisy o osobných ochranných prostriedkoch výrobcu čistia ceho prostriedku Kľúč vytiahnite a stlačte parkovaciu brzdu Vypúšťaciu hadicu znečistenej vody vyberte z držiaka Hadicu držte na úrovni okraja nádr že otvorom nahor Otvorte červené viečko ko...

Страница 301: ...rúdom vody Voda ktorá vnikne do stroja môže spôso biť závažné poškodenie mechanických alebo elektrických častí stroja Stroj poutierajte vlhkou utierkou Poznámka Stroj musíte vypnúť a kľúč vybrať Poznámka Stroj skladujte s nadvihnutou odsávacou hubicou nadvihnutým nástrojom a otvore ným vekom nádrže Nádrž môže takto vy schnúť Zabráni sa tým rastu plesní a nepríjemným zápachom Upozornenie Stroj nikd...

Страница 302: ... hubice oddeľte od jadra hubice 5 6 Lamely 7 8 vyberte Teleso hubice a dve jadrá hubice vyčistite pod tečúcou vo dou Na jadro hubice namontujte obrátené alebo nové lamely Jadro hubice opäť zasuňte do telesa hubice Štyri imbusové skrutky opäť zaskrutkujte 1 2 5 7 6 8 3 4 ...

Страница 303: ...rvisného partne ra Kefa sa neotáča Vypnutý pohon kefy Stlačte tlačidlo kefy 294 Chybná hlavná poistka Vymeňte poistku Motor sa otáča nástroj nie Pretrhnutý hnací remeň Obráťte sa na servisného partne ra Nedostatočný sací výkon Podlaha ostáva mokrá Znečistená voda sa nenasáva Odsávacia jednotka nie je zapnutá Stlačte tlačidlo odsávacej jednot ky 292 Odsávacia hadica nie je nasunutá Odsávaciu hadicu...

Страница 304: ... v pohotovostnom stave 560 kg Menovité napätie 24 V Menovitý výkon 2000 W Menovitý objem nádrže na čistú vodu 5 92 l Zistené hodnoty podľa IEC 60335 2 72 Hmotnosť stroja s akumulátormi prepravná hmotnosť 468 kg Hladina akustického tlaku LpA 67 dB A Nepresnosť KpA 2 5 dB A Celková hodnota vibrácií 2 5 m s2 Nepresnosť K 0 25 m s2 Ochrana proti striekajúcej vode IPX3 Ochranná trieda III Č Výrobok 850...

Страница 305: ... atď Poznámka Stroj prepravujte postojačky Poznámka Dbajte na to aby bol stroj v transportnom vozidle pevne uviazaný a zaistený Poznámka Stroj a príslušenstvo sa po vyradení musí odborne zlikvidovať v súlade s národnými predpismi Pri likvidácii stroja vám môže po dohovore pomôcť váš servisný partner Diversey Upozornenie Pred odovzdaním stroja na odbornú likvi dáciu sa akumulátory musia odstrániť P...

Страница 306: ...or Stroja ni dovoljeno uporabljati za poliranje podmazovanje nanašanje voska čiščenje preprog in sesanje prahu Mokro čiščenje parketnih in laminatnih talnih oblog s tem strojem poteka na lastno odgovornost t Nevarnost Pri spremembah stroja ki jih ne odobri družba Diversey se razveljavita varnostna oznaka in oznaka skladnosti CE Nepravil na uporaba stroja lahko povzroči telesne poškodbe poškodbe st...

Страница 307: ...rokovno usposobljene pooblaščene osebe ki so seznanjene z vsemi zadevnimi varnostni mi predpisi Pozor Dovoljeno je uporabljati izključno orodja krtače vodilna kolesa ali podobno ki so v teh navodilih za uporabo opredeljena pod orodji ali ki jih priporoči svetovalec za izdelke TASKI Druga orodja lahko neugo dno vplivajo na varnost in delovanje stroja Pozor Dosledno je treba upoštevati nacionalne pr...

Страница 308: ...na varovalka in vtikač baterije 25 Pokrov rezervoarja 26 Sesalni filter 27 Tipka za pogon orodja VKLOP IZKLOP pritisk kr tače 28 Tipka za dovajanje čistilne raztopine VKLOP IZKLOP količina 29 Tipka za zaslon 30 Tipka za počasno premikanje VKLOP IZKLOP 31 Tipka za VKLOP IZKLOP sesalne enote 32 Servisni indikator 33 Prikaz polnega rezervoarja za umazano vodo 34 Prikaz prazne čistilne raztopine 35 Pr...

Страница 309: ...gne v oko ali na kožo prizadeto mesto sperite oz umijte z obilo čiste vode Nato nemudoma poiščite zdravniško pomoč Oblačila sperite z vodo Med polnjenjem akumulatorjev na staja pokalni plin V bližini ne upo rabljajte odprtega ognja ali žarečih predmetov Ne kadite Nevarnost razjed Pozor Pola akumulatorjev sta vedno pod napetostjo zato nanje ne odla gajte nobenih predmetov Pozor Poskrbite da bodo ak...

Страница 310: ...lopite od stroja oz omrežja Aku mulatorji se sčasoma izpraznijo Glede na tip jih je treba ponovno napolniti po 3 6 mesecih Pred ponovnim zagonom je tre ba za akumulatorje ponovno izvesti celo ten cikel polnjenja Zunanji polnilec akumulatorjev povežite z akumulatorskim vtikačem na stroju Pozor Bodite pozorni da je vtikač vstavljen do zaskoka da je zagotovljen dober električni stik Opomba Med polnje...

Страница 311: ... uporabljajte krtač pri katerih je bila do sežena meja obrabljenosti To mejo prika zuje dolžina rdečih ščetin Ne uporabljajte obrabljenih ali zamazanih vodilnih koles Uporabljajte izključno originalna orodja TASKI Neupoštevanje lahko povzroči po manjkljivo čiščenje in celo poškodbe talne obloge Izvlecite ključ in pritisnite ročno zavoro Za priklop dvignite orodje Za priklop orodja zasukajte levo o...

Страница 312: ...tne predmete lesene kovinske dele itd s čistilne površine Rotirajoče se orodje lahko izvrže predme te pri čemer lahko ti povzročijo poškodbe oseb in škodo v okolici Pozor Pri delu s tem strojem vedno nosite obutev z zanesljivim oprijemom in primerna delov na oblačila Opomba Med obratovanjem stroja vedno držite obe roki na volanu da se zagotovi varno krmi ljenje stroja Pozor Najprej se seznanite s ...

Страница 313: ...bena lučka indika torja baterije ribalno sesalni stroj za peljite k polnilcu baterije Opomba Indikator baterije vsebuje informacije o razpoložljivi kapaciteti baterije Pozor Sistem recikliranja ni primeren za visoke higienske zahteve npr bolnišnice pre hranski obrati kuhinje itd Obratovanje v načinu recikliranja se pripo roča pri majhni ali zmerni umazaniji Izvlecite ključ in pritisnite ročno zavo...

Страница 314: ...aztopino od stranite v skladu z nacionalnimi predpisi Opomba Pri praznjenju rezervoarja za umazano vodo upoštevajte predpise glede osebne zaščitne opreme proizvajalca čistila Izvlecite ključ in pritisnite ročno zavoro Cev za praznjenje rezervoarja za umazano vodo snemite z držala Cev držite na višini roba rezervoarja odprtina pa naj bo usmerjena navzgor Odprite rdeč pokrov konec cevi počasi spusti...

Страница 315: ...lektrične dele Stroj obrišite z vlažno krpo Opomba Stroj mora biti izklopljen in ključ odstra njen Opomba Stroj shranite z dvignjeno sesalno šobo dvignjenim orodjem in odprtim pokrovom rezervoarja Rezervoar se tako lahko suši S tem lahko preprečite nastanek plesni in neprijetnih vonjav Pozor Stroja ne smete nikoli shranjevati z izpra znjenim akumulatorjem Akumulator se lahko nepopravljivo poškoduj...

Страница 316: ... 4 Telo šobe odstranite z njenega jedra 5 6 Snemite sesalne gumice 7 8 Telo šobe in obe jedri očistite pod tekočo vodo Obrnjene ali nove sesalne gumice namestite na jedro šobe Jedro šobe znova vstavite v telo šobe Vse štiri vijake inbus znova privijte 1 2 5 7 6 8 3 4 ...

Страница 317: ...nite pri baterijskem vti kaču Obrnite se na servisnega partner ja Krtača se ne vrti Pogon krtače je izklopljen Pritisnite tipko za krtačo 308 Glavna varovalka je pokvarjena Zamenjajte varovalko Motor se vrti orodje pa ne Pogonski jermen je strgan Obrnite se na servisnega partner ja Sesalna moč je slaba Tla so še nap rej mokra Umazana voda se ne odsesava Sesalna enota ni vklopljena Pritisnite tipko...

Страница 318: ...oja v delovni pripravljenosti 560 kg Nazivna napetost 24 V DC Nominalna nazivna moč 2000 W Nominalna vrednost rezervoarja za čisto vodo 5 92 l Vrednosti določene v skladu s standardom IEC 60335 2 72 Masa stroja z akumulatorjem transportna masa 468 kg Raven zvočnega tlaka LpA 67 dB A Negotovost KpA 2 5 dB A Skupna vrednost nihanja 2 5 m s2 Negotovost K 0 25 m s2 Zaščita pred škropljenjem vode IPX3 ...

Страница 319: ...žaju Opomba Zagotovite da bo stroj med prevozom v transportnem vozilu trdno privezan in za varovan Opomba Po koncu uporabnosti stroja in dodatne opreme poskrbite za strokovno odstranitev skladno z nacionalno zakonodajo Pri tem vam je po dogovoru lahko v pomoč vaš servisni partner Diversey Pozor Preden stroj predate strokovni službi za odstranitev odpadkov iz njega odstranite akumulatorje Izrabljen...

Страница 320: ...ord ningsföljd Maskinerna får inte användas för polering oljning vaxapplicering mattrengöring eller dammsugning Våtrengöring av parkett och laminatgolv sker på egen risk t Ändringar på maskinen som inte är aukto riserade av Diversey leder till att säker hetstecknet och CE konformiteten inte längre gäller All användning av maskinen som inte överensstämmer med avsedd användning kan leda till persons...

Страница 321: ... förtrogna med alla säkerhetsföreskrifter som är relevanta här Använd endast de redskap borstar ron deller eller liknande som specificeras i bruksanvisningen under tillbehör eller som rekommenderas av TASKI expertrådgiva re Användning av andra redskap kan på verka maskinens säkerhet och funktion De nationella föreskrifterna om person skydd och förbyggande av olycksfall samt uppgifter från tillverk...

Страница 322: ...kydd huvudsäkring och batterikontakt 25 Tankhuv 26 Sugfilter 27 Knapp för borstdrift PÅ AV borsttryck 28 Knapp rengöringslösning matning PÅ AV mängd 29 Knapp display 30 Knapp för långsam körning PÅ AV 31 Knapp för sugenhet PÅ AV 32 Servicelampa 33 Indikeringslampa för full smutsvattentank 34 Visning för att rengöringslösning är tom 35 Displayvisning vid inkoppling 36 Sugenhet PÅ 37 Sugenhet AV smu...

Страница 323: ...on användas Vid syrastänk i ögonen eller på hu den skölj rikligt med rent vatten Uppsök därefter omedelbart en läka re Tvätta ur kläderna med vatten Vid laddning av batterier bildas knall gas Öppen eld eller glödande före mål får inte komma i närheten av batterierna Rökning förbjuden Skaderisk Varning Batteriernas poler står alltid under spänning Lägg därför inga fö remål på batterierna Kontroller...

Страница 324: ...från maskinen resp från nätet Batterier laddas ur efter en tid Beroende på typen måste de laddas om efter 3 6 månader Innan en ny idrifttag ning ska batterierna åter köras igenom en komplett laddningscykel Anslut den externa batteriladdaren till maskinens batteri frånskiljare Var noga med att kontakten är instucken hela vägen för att en god elektrisk kontakt ska kunna garanteras Under en laddnings...

Страница 325: ...enom längden på den röda markeringen Använd inga rondeller som är utnötta eller nedsmutsa de Använd endast original TASKI red skap Underlåtenhet att följa denna uppmaning kan leda till försämrat rengö ringsresultat och golvskador Dra ut nyckeln och aktivera handbromsen Lyft upp verktyg för koppling Vrid det vänstra verktyget moturs och det högra verktyget medurs i verk tygskopplingen Verktyget kop...

Страница 326: ...Ta bort alla föremål trä metalldelar etc från ytan som ska rengöras Föremålen kan slungas ut genom roteran de rondeller och därmed orsaka skador på människor och omgivningen Vid arbeten med denna maskin ska alltid halksäkra skor och lämpliga arbetskläder användas Under drift av maskinen ska man alltid ha båda händerna på ratten för att kunna ga rantera en säker manövrering av maski nen Bekanta dig...

Страница 327: ...a streck tänds i batteriindika torn ska batteriladdaren anslutas till kombiskurmaskinen Batteriindikatorn visar den återstående drifttiden Återvinningssystemet är inte tillåtet för höga hygienkrav t ex sjukhus livsmedel kök etc Återvinningsdriften rekommenderas bara vid lätt till medelsvår nedsmutsning Dra ut nyckeln och aktivera handbromsen Fäll förarstolen framåt och öppna tankhuven Dra ut återv...

Страница 328: ...te ske enligt na tionella föreskrifter Observera rengöringsmedelstillverkarens föreskrifter om personlig skyddsutrustning vid tömning av smutsvattentanken Dra ut nyckeln och aktivera handbromsen Ta bort dräneringsslangen för smuts vatten från hållaren Håll slangen i tankens kanthöjd med öppningen uppåt Öppna det röda locket sänk slangänden långsamt i avloppet och töm smutsvattentan ken Lyft upp re...

Страница 329: ...ler elektriska delar Torka av maskinen med en lätt fuktad trasa Maskinen måste vara avstängd och nyck eln uttagen Förvara maskinen med upplyft sugskrapa upplyft borstenhet och öppnat tanklock Tanken kan då torka och dålig lukt och mögel kan förhindras Lagra aldrig maskinen med urladdat batte ri Då skadas batterierna irreparabelt Endast TASKI originaldelar får användas om alla garantianspråk och an...

Страница 330: ... från munstyckskärnan 5 6 Avlägsna bladen 7 8 Rengör munstycksdelen och de två munstyckskärnorna under rinnande vatten Montera de vända eller de nya bladen på munstyckskär nan Sätt tillbaka munstyckskärnan i munstycksdelen Skruva på nytt i de fyra insexskruvarna 1 2 5 7 6 8 3 4 ...

Страница 331: ...emmen har gått av Kontakta en servicepartner Dålig sugeffektgolvet är våttsmuts vattnet sugs inte upp Borstdrivning avstängd Tryck på borstfunktion 320 Sugslangen är inte inkopplad Koppla in sugslangen 323 Sugmunstycket når inte golvet Kontrollera att upphängningen till sugenheten är funktionsduglig 323 Bladen är utslitna Slitna blad 328 Slangen eller sugenheten är igensatt t ex träbitar tygrester...

Страница 332: ...t med batterier transportvikt 468 kg Ljudnivå LpA 67 dB A Osäkerhet KpA 2 5 dB A Totalt vibrationsvärde 2 5 m s2 Osäkerhet K 0 25 m s2 Stänkskydd IPX3 Skyddsklass III Artikelnum mer Artikelnamn 8501120 Rondellhållare 35 cm 2x 8501080 Skurborste nylon 35 cm 2x 8501060 Skurborste mjuk 35 cm 2x 8502750 Skurborste nylongrit 35 cm 2x 8502830 Påfyllningsslang med universal krankoppling x 7508029 Tömning...

Страница 333: ...inen stående Se till att maskinen är fastsurrad och säk rad i transportfordonet Maskin och tillbehör ska då den tagits ur tjänst och kasserats avfallshanteras enligt de nationella föreskrifterna Kontakta gär na din Diversey servicepartner för ytterli gare hjälp Batterierna måste tas ut ur maskinen inn an de förs till en fackmässig avfallshante ring Förbrukade batterier ska avfallshanteras miljövän...

Страница 334: ...a cila uygulama halı temizleme ve toz emilmesi için kullanı lamaz Bu makine ile parke ve laminat ze minler üzerinde sulu temizlik yapılmasının riski uygulayan kişiye aittir t Tehlike Makinede Diversey tarafından izin veril meyen değişiklikler güvenlik işaretlerinin ve CE uygunluğunun iptaline neden olur Makinenin kullanım amacına aykırı olarak kullanılması insanların makinenin ve iş ortamının zara...

Страница 335: ...nlik yönetmeliklerini bilen yetkili uzmanlar tara fından uygulanmalıdır Dikkat Sadece bu kullanım talimatlarında aksesu ar olarak tanımlanan veya TASKI danış manı tarafından tavsiye edilen takımlar fırçalar pedler veya benzerleri kullanıl malıdır Başka takımlar makinenin güven lik ve fonksiyonunu kısıtlayabilir Dikkat Kişisel korunma ve kaza önleme ile ilgili ulusal yönetmelikler ve ayrıca temizli...

Страница 336: ...ve akü konnektörü 25 Tank kapağı 26 Emiş filtresi 27 Takım tahriki tuşu AÇIK KAPALI fırça basıncı 28 Temizleme solüsyonu besleme tuşu AÇIK KAPA LI miktar 29 Ekran tuşu 30 Yavaş hareket tuşu AÇIK KAPALI 31 Emiş ünitesi tuşu AÇIK KAPALI 32 Servis göstergesi 33 Dolu atık tankı göstergesi 34 Temizleme solüsyonu boş göstergesi 35 Devreye alırken ekran göstergesi 36 Emiş ünitesi AÇIK 37 Emiş ünitesi KAP...

Страница 337: ...iz su ile yıkayın veya durulayın Ardından derhal bir hekime başvu run Giysileri bol su ile yıkayın Aküler şarj edilirken patlayıcı gaz olu şur Açık ateşten veya yanan cisim lerden mutlaka uzak durun Tütün içmeyin Cilt yanığı tehlikesi Dikkat Akülerin kutupları her zaman gerilim altındadır bu nedenle aküle rin üzerine cisimler bırakmayın Dikkat Aküleri temiz ve kuru tutun Sızan asidi veya suyu sulu...

Страница 338: ...makineden veya şebekeden kesilir Aküler zamanla deşarj olur Tipe göre 3 6 aydan sonra yeniden şarj edilmeleri gere kir Yeniden işletime almadan önce aküler komple bir şarj döngüsünden tekrar geç melidir Harici akü şarj cihazını makinenin akü bağlantı kesme so ketine bağlayın Dikkat İyi bir elektrik temasını sağlamak için fişin sonuna kadar takılmış olmasına dikkat ediniz Bilgi Bir şarj işlemi esna...

Страница 339: ...r kırmızı kıl demetinin uzunlu ğuyla gösterilmektedir Aşınmış veya kirlenmiş olan pedleri kullanmayın Sade ce orijinal TASKI takımları kullanın Buna uyulmadığı takdirde kusurlu temizlik so nuçları ve zemin hasarları meydana gele bilir Anahtarı çekip alın ve park frenini çekin Kavramaya ait takımı yukarı kaldırın Sol takımı saat yönünün tersine ve sağ takımı saat yönünde takım kav ramasının içine d...

Страница 340: ...ap metal parçalar vs temizleme alanından uzak laştırın Cisimler dönen aletten dolayı geri fırlatıla bilir ve o esnada insanlarda ve çevrede hasar yaratabilir Dikkat Bu makine ile çalışırken daima sağlam ta banlı ayakkabılar ve uygun iş kıyafeti giyil mesi gerekir Bilgi Makine işletildiği esnada her zaman iki eli de direksiyonda tutarak makinenin güvenli bir şekilde kullanılabilmesini sağlayın Dikk...

Страница 341: ...yıkama ma kinesini akü şarj cihazına sürün Bilgi Akü durum göstergesi mevcut işletim süre si hakkında bilgi verir Dikkat Geri dönüşüm sistemi yüksek hijyen ge reksinimleri için uygun değildir örn hasta neler gıda işletmeleri mutfaklar vs Geri dönüşüm çalışması yalnızca hafif ile orta kirlenmelerde önerilir Anahtarı çekip alın ve park frenini çekin Sürücü koltuğunu öne doğru katlayın ve tank kapağı...

Страница 342: ... donanımı hak kındaki yönetmelikleri dikkate alın Anahtarı çekip alın ve park frenini çekin Atık boşaltma hortumunu tutucudan dışarı alın Hortumu ağız yukarı bakacak şekil de tank kenarı seviyesinde tutun Kır mızı kapağı açın hortum ucunu yavaşça gidere indirin ve atık tankını boşaltın Temiz su tankını temiz su folyo tankı kaldırın atık tankın da en derin noktaya koyun ve onu boşaltın Boşalan temi...

Страница 343: ...ürlü garanti ve sorumlu luk haklarının iptaline sebep olunur İşaret açıklaması Her temizlik sonunda her hafta her ay servis lambası Faaliyet Sayfa Akülerin şarj edilmesi 336 Saf su ekleyin sulu tip akü seti Akü üreticisinin kontrol defterini dikkate alın 336 Atık ve temiz su tanklarının boşaltılma sı ve temizlenmesi 340 Geri dönüşüm filtresinin temizlenmesi opsiyon Emme ve emiş filtresinin kirlili...

Страница 344: ...üyor Tahrik kayışı koptu Servis bayisine başvurun Zayıf emiş gücüZemin ıslak kalıyo rAtık suyu emilmiyor Emiş ünitesi açılmadı Emiş ünitesi butonuna basın 334 Emiş hortumu takılmadı Emiş hortumunu takın 337 Silici başlık zeminde değil Silici başlık askısının işlevselliğini kontrol edin 337 Silecek bıçakları aşınmış Silecek bıçağını değiştirin 341 Hortum veya silici başlık tıkalı örn talaşlar kumaş...

Страница 345: ...ine ağırlığı taşıma ağırlığı 468 kg Ses basıncı seviyesi LpA 67 dB A Belirsizlik KpA 2 5 dB A Toplam titreşim değeri 2 5 m s2 Belirsizlik K 0 25 m s2 Su sıçraması koruması IPX3 Koruma sınıfı III No Ürün 8501120 Sürüş diski 35 cm 2x 8501080 Ovalama fırçası naylon 35 cm 2x 8501060 Ovalama fırçası yıkanmış beton 35 cm 2x 8502750 Ovalama fırçası aşındırıcı 35 cm 2x 8502830 Üniversal Revoflow su mekani...

Страница 346: ...umda taşıyın Bilgi Makinenin nakliye aracı içerisinde bağlı ve sabitlenmiş olmasına dikkat edin Bilgi Makine ve aksesuarları söküldükten sonra ulusal yönetmelikler gereğince usulüne uygun bir şekilde atığa ayrılmalıdır Diver sey servis bayinizden bu konuda yardım talep edebilirsiniz Dikkat Aküler usulüne uygun şekilde atığa ayrıl madan önce makineden çıkartılmalıdır Kullanılmış olan aküler AT Yöne...

Страница 347: ...损失的重要信息标记出来 提示 从经济效用角度将不遵循操作说明导致设 备故障的重要说明标记出来 标记出必须按照顺序操作的工作流程 t 注意 该设备不得用于抛光 打蜡 地毯清洗以 及吸尘 采用本设备对实木复合地板与强 化地板进行湿洗操作 其风险由个人承 担 小心 未经 Diversey 泰华施 授权 自行对设 备更改将视为解除安全标志及 CE 认证协 议 违反常规规定操纵该设备可能会导致 人员 设备以及工作环境的损害与破坏 一旦发生上述情况将丧失所有保证及保修 索赔权利 小心 操作该设备的工作人员应当接受充分的培 训 具有或已经证明具有相关能力及授 权 小心 该设备不得由身体 感官或心理能力缺失 或缺乏经验和知识的人员操作 例如儿 童 注意避免儿童勿玩该设备 小心 该设备不得在存放或加工易燃易爆物质 例如汽油 溶剂 燃料油以及灰尘等 的环境内使用 该设备的电子或机械装置可能会导致上述 易燃易爆...

Страница 348: ...途 使用结 束后始终拔出钥匙 或者将设备锁在封闭 空间内 注意 该设备仅在干燥无尘的环境下运转和置 放 温度范围在 10 至 35 摄氏度 注意 该设备的机械或电子零件仅能由熟悉相关 安全规定的授权专业人员来进行维修 注意 该设备仅能使用操作说明书中确认为合规 配件 刷子 板子或其他类似配件 或是 经 TASKI 顾问推荐的工具 其他工具可能 会损害设备的安全与功能 注意 在操作该设备过程必须始终注重人员保 护 事故防范以及有关清洁剂使用的制造 商规定 注意 当设备内喷出泡沫或液体时 应立即关闭 抽吸总成装置 注意 该设备应采用适当的电池以及经检测合格 的充电器 注意 TASKI 设备与装置在设计过程中应按照当 前技术水平避免因噪声与振动所造成的人 身健康的损害 详见技术信息页 356 提示 TASKI 设备在设计过程中应注重实现 TASKI 清洁产品实现最佳清洁效果 其他清洁产品可能会给...

Страница 349: ...路器 24 电池保护层 主保险与电池插头 25 水箱保护罩 26 进气滤清器 27 工具驱动器按键 开 关 毛刷压力 28 清洗剂溶剂送液按钮 开 关 剂量 29 显示按钮 30 慢速运转按键 开 关 31 抽吸刷地装置总成 按键 开 关 32 保养指示灯 33 污水箱 指示灯 满 34 清洁溶剂料箱 显示灯 已空 35 接通状态下显示灯 36 抽吸总成 开 37 抽吸总成 关 污水箱 已满 38 工具总成 开 39 加速踏板 故障 40 电池状态指示灯 41 总小时数 42 服务小时数 43 工具总成 小时数 44 毛刷压力 开 关 45 清洗溶剂 开 关 46 故障代码 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 11 12 Display 36 42 43 44 45 41 37 38 39 40 28...

Страница 350: ...电池过程 中必须佩戴安全防护镜 若酸液不慎喷入眼睛或溅射到皮肤上 时应用大量的水冲洗 然后立即寻医就诊 所溅衣物应用水洗干净 电池充电过程中会产生爆炸瓦斯 远 离明火或发光物体 禁止吸烟 烧伤危险 注意 电池的电机始终带有电压 所 以不得在电池上放置其他物体 注意 保持电池清洁干燥 喷射出的酸液或水 湿式电池 应立即擦拭干净 在此过程中穿戴好安全防护鞋 注意 该电池仅能通过 Diversey 泰华施 许可 的售后服务站或专业人员进行安装 并按 照安装图完成装配 安装与连接过程所产 生的故障可能会对设备与环境造成严重损 伤 甚至爆炸 注意 此外还应注意电池制造商的操作规章 注意 必须为电池的充电安排足够的散热排气 注意 在电池维护前必须将其与设备分离 6 V 6 V 6 V 6 V Power Board 125A red black Battery plug Plug adapter Ch...

Страница 351: ...备长时间处于停机状态 启动前电池 必须经过一个完整的充电周期 充电器应 当与设备以及网络分离 电池会随着时间 而消耗电量 根据类型不同必须每月 3 6 个月更换一次电池 更换后首次调试应重 新执行完整的充电流程 将外置电池充电器与设备的分离插头相连 注意 请确保插头插入 确保良好的电气接触 提示 在充电过程中应解除设备的所有功能 注意 在断开电池连接前应首先切断充电器 仅 限外部充电器 违规操作拔出处于已连接状态的充电器可 导致电池空间爆炸 将随车充电器 选配 的电源线妥善保存在指定区域 保持充电线干燥 避免损坏 注意 充电线承载电流输送 若插头 数据线或 设备接口出现损坏迹象 应立即停止充电 器的使用 提示 免维护电池的保养仅需保持正确的充电流 程 设备必须切断电源 小心向前倾斜驾驶座 使其平放在方 向盘 打开电池仓盖 提示 在维护结束后重新放上电池仓盖并将驾驶 座移回原位 踩下刹车踏板...

Страница 352: ...音 将两根吸水软管放置在喷嘴支架上 注意 可允许的最高水温为 60 C 140 F 由于底座接触板会立即吸收水箱中热水的 热量而使底座升温 对底座毫无益处 因 此 Diversey 泰华施 推荐使用冷水 1 2 2 1 1 1 2 2 3 拔出钥匙并启动驻车制动器 将驾驶员座椅向前翻转并打开水箱护罩 从淡水水箱 Flextank 中取出给料 剂量 杯 向淡水水箱 Flextank 内注水 标记显示最大可允装料高度 注意 处理化学物质时佩戴好手套 护目镜以及 相应的 安全防护 工作服 提示 仅使用 Diversey 泰华施 推荐的化学产 品并注意产品的信息说明 注意 使用不合适的产品 例如含氯或含酸成分 的产品 会导致设备损坏或报废 说明详见产品包装 水箱容量 水箱灌注的产 品容量 0 5 50 ml 药剂与 10l 水混合 92l 0 46l 1 100 ml 药剂 与 10l 水混合 9...

Страница 353: ... 1 至 7 级 提示 出于环境保护的原因 应在剂量选取时采 用最低等级的剂量 以取得较好的清洗效 果 按下工具驱动键 EIN AUS 启动 关 闭 指示灯闪烁 刷地装置总成落下 通过 键选择所需的工具压紧强度 1 4 提示 在能够获取较佳清洗效果的情况下 请始 终选择最低压紧强度 由此优化设备的电 源消耗 使用驾驶方向杆控制行车方向 1 向前 2 向后 操作人员坐在驾驶员座椅上 在接通 设备后确认油门踏板可启动设备运 转 刷地装置总成与清洁溶剂给料会 在程序调出后启动 通过油门踏板控制行车速度 注意 在狭小紧密的空间内施工时必须按慢速运 转按键 开 关 指示灯点亮 从而降低 最大工作速度 降低故障风险 重新按键取消限制 指示灯熄灭 当电池状态指示器上没有一格电量显 示 请尽快将刷洗吸尘机连接到充电 器上 提示 电池状态标准指示器显示电池所剩时间的 信息 注意 回收系统在较高卫生清洁要求情...

Страница 354: ...开关 与启动驻车制动器 向淡水水箱内注水 详见页面 350 提示 当净水箱 Flextank 注满时 清洁溶剂 指示灯持续显示为空 清洁溶剂指示灯为空在加速踏板确认 后五秒后归位 当污水箱指示灯闪烁时 清洁程序终 止 吸气嘴升起 吸气工具总成关 闭 清空污水箱的说明详见页面 353 提示 泡沫发泡同样会使污水箱指示灯亮起 按下清洁剂键开 关 停止清洁溶剂进料 继续行驶若干米 使工具继续旋转一段时间 从而避免渗 漏 TASKI 接触衬垫格外重要 按下刷地装置驱动键开 关 工具总成停止运转并升起 继续行驶 使剩余污水充分吸收 按下抽吸总成按键 开 关 自动抬起吸嘴 抽吸马达继续运转 10 秒 拔出钥匙并启动驻车制动器 从吸嘴支架内抽出两根吸水软管 将锁定支架压紧在一起 从而解开吸 气嘴的锁定 并从吸嘴支架上取下 用流水冲洗吸气嘴 同时借助毛刷清洗 将吸嘴挂在吸嘴 软管支架上 提示 仅当采用合适...

Страница 355: ... 用清水对污水箱进行基本的冲洗 取出粗灰尘过滤器 黄色 清空过 滤器并用清水进行基本的冲洗 取下 黄色 抽吸过滤器 用抹布 或软刷擦除污渍 取下抽吸过滤器 用抹布或软刷擦除 污渍 注意 堵塞的吸尘过滤器会影响吸尘效果 堵塞的吸尘过滤器会降低清洗溶剂的用 量 重新安装粗灰尘过滤器 黄色 淡水水箱 Flextank 吸尘过滤器以及吸气过滤器 将清空导管重新插入支架 设备必须切断电源 将排水软管与排水孔或水桶相接 按下污水水泵键 EIN AUS 启动 关闭 提示 静至污水箱内虹吸管排空 提示 每次清洁工作后清洗刷地装置 设备必须切断电源 拔出钥匙并启动驻车制动器 轻轻抬起工具 顺时针旋转左侧工具 逆时针旋转右 侧工具 在流水下清洗工具 注意 禁止使用高压水枪或水射流清洗设备 渗漏到设备内部的液体会导致机械或电子 元件严重损坏 采用湿抹布擦拭设备 提示 必须切断设备电源 并取出安全保护钥 匙 提示...

Страница 356: ... 标示解释 每次清洗工作结束 每周 每月 服务指示灯 经营活动 页面 充电 349 注入蒸馏水 湿式电池 详细阅读电 池制造商的质量管理手册 349 清空和清洗污水箱与淡水水箱 353 清洗回收过滤器 可选 管理 清洗吸气 吸尘过滤器内的污物 清洗全部黄色标记的部件 清洗刷地装置 353 清洗吸水扒 检测薄板磨损情况 视情 况进行更换 352 使用湿抹布擦拭设备 353 清洗探针 污水箱已满 并检查功能 性 清洗水箱盖的密封装置 检查缝隙情 况 视情况进行更换 由 Diversey 泰华施 售后服务技术 人员进行设备维护与售后服务 为了保障运转安全必须在维护指示灯亮起 出厂设置 650 小时 或至少每年一次进行 设备维护 拧紧四枚内六角螺母 1 2 3 4 将喷嘴外壳与喷嘴内核 5 6 分离 取出薄片 薄板 7 8 用流动清水冲洗喷嘴外壳与两个喷嘴内核 将清洗过的 或是新薄片按回到喷嘴内核...

Страница 357: ...备故障或控制面板 通过电池分离插头中断设备 联络售后服务合作伙伴 毛刷不旋转 毛刷驱动关闭 按下毛刷按键 349 主保险装置损坏 更换保险装置 马达旋转 刷地装置却无法工作 传动皮带撕裂 联络售后服务合作伙伴 吸尘效果差地板 底部仍然湿污水无 法 吸干 无法接通吸尘总成 按下吸尘总成按键 347 插不上吸气软管 插上吸气软管 350 吸嘴未在底部 检查吸气嘴支架的功能 350 薄片报废 更换薄片 354 软管或喷嘴堵塞 例如木屑或杂物 去除异物 吸尘过滤器堵塞 去除异物 347 吸气总成指示灯点亮 然而吸尘器却 无法工作 检查保险装置 视情况更换 安全装置正常 拨打售后服务人员 电话 350 吸气总成关闭 污水箱 已满 清空污水箱 检查电池监控情况 检查保险装置 353 污水箱受到污染 检查设备 视情况进行清洁 353 清洁溶剂输出不足 清洁溶剂 料箱 已空 检查清洁溶剂 料箱 352 清...

Страница 358: ...2000 瓦 净水箱 额定 5 92 升 根据 IEC60335 2 72 的测量值 设备重量 包括电池 运输重量 468 千克 声压等级 LpA 67 dB A 不安全 KpA 2 5 dB A 振动总值 2 5 m s2 不安全 K 0 25 m s2 防水喷溅保护 IPX3 保护等级 III 编号 物品 8501120 导板 35 cm 2x 8501080 尼龙磨料擦洗刷 35 cm 2x 8501060 板刷 水注混凝土 35 cm 2x 8502750 磨料擦洗刷 35 cm 2x 8502830 具有通用注水接口的软管 x 7508029 排水水泵 x 不同种类的衬垫 聚酯棕色 蓝色 红色和接触垫 x ...

Страница 359: ... 报废 电池 提示 关闭设备 然后重新启动后每次出现错误 代码 通过重复开关设备解除误报的错误代码 注意 该设备仅限挂装辅助刷地装置 例如电 梯 坡道等 提示 运输过程中保持设备呈直立状态 提示 注意设备妥善固定在运输车辆内 提示 该设备与配件在报废与退役后应根据国家 规定运送给专业处理机构 泰华施服务合 作商为您提供咨询服务 注意 在将设备运送至报废处理机构前 必须将 电池移除 废旧电池根据欧盟环境保护规定 2006 66 EG 处理 ZH ...

Страница 360: ...ersey Hygiene Sales Limited Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road Dublin 10 Tel 353 1 626 11 82 IT Diversey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrecht Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell Postboks 673 Skøyen 0214 Os...

Отзывы: