Tasco 49114900 Скачать руководство пользователя страница 32

3

3. 

Allentate  la  vite  di  morsa  della  declinazione  e  ruotate  il  telescopio  intorno 

all’asse di declinazione in modo tale che il “90o” sulla scala di declinazione resti 

allineato con il puntatore fisso. Serrate nuovamente la vite di morsa.

4.

 Allentate la morsa dell’asse orario, ruotate lo scopio finché l’asta del contrappeso 

si trovi in posizione orizzontale. Non serrate le viti di morsa.

5

. Se il telescopio è bilanciato, resterà nella posizione prescelta.

6.

 Se invece è sbilanciato, allentate la vite ad alette del contrappeso e fate scivolare 

il peso lungo l’asta finché il telescopio non resti nella posizione voluta. Serrate 

allora le viti del contrappeso e dell’asse orario.

USO DELLO STARPOINTER (PUNTATORE STELLARE)

1. 

Lo StarPointer rappresenta il modo più facile e rapido di puntare col telescopio 

esattamente al punto scelto del cielo. E’come disporre di un puntatore laser che 
potete irradiare direttamente nel cielo notturno. Lo StarPointer è un apparecchio 

a magnificazione zero che fa uso di una finestra a vetro trattato per sovraimporre 
l’immagine di un piccolo punto rosso nel cielo notturno. Come tutti i cercatori, lo 

StarPointer deve essere correttamente allineato con il telescopio principale prima 
di poter essere usato.

Per  avviare  lo  StarPointer,  ruotate  il  controllo  variabile  della  luminosità  nel 

senso orario finché non udite un “click”. Per aumentare il livello di luminosità del 
punto rosso, proseguite nella rotazione della manopola di controllo di circa 180o 
fino a che si fermi.

3. 

Identificate una stella brillante o un pianeta e centratela nell’oculare a bassa 

potenza  del  telescopio  principale.  Se  lo  StarPointer  è  allineato  correttamente, 

vedrete il punto del LED rosso sovrapporsi alla stella di guida. Se lo StarPointer 

non si trova in linea come dovuto, prendete nota di dove il punto rosso si trova 

rispetto alla stella di guida. 

Senza  muovere  il  telescopio  principale,  girate  i  controlli  di  allineamento 
dell’azimuth e dell’altitudine fino a quando il punto rosso si trovi totalmente sulla 

stella di guida.

Se il punto del LED è più luminoso della stella di guida, può rendere difficoltosa 

l’osservazione  della  stella  stessa.  Ruotate  allora  il  controllo  variabile  della 

luminosità  in  senso  antiorario,  fino  a  quando  il  punto  rosso  abbia  la  stessa 
luminosità della stella di guida. Ciò renderà più agevole ottenere un allineamento 

accurato. Lo StarPointer adesso è pronto per l’uso. Non dimenticate di spegnere 
l’apparecchio dopo di aver localizzato un oggetto. Potrete così prolungare la vita 
della batteria e del LED.

RICERCA DEGLI OGGETTI

1.

  Guardate  nel  cercatore  StarPointer  e  ruotate  il  telescopio  finché  l’oggetto 

compaia  nel  campo  di  visuale.  Una  volta  inquadrato,  stringete  i  bloccaggi 

dell’azimuth e dell’altitudine.

Per  centrare  l’oggetto  con  il  punto  rosso  nello  StarPointer,  usate  l’anello  di 

regolazione fine sull’insieme dell’asta dell’altitudine a lento movimento.

Tasco EQ Reflectors-2 SKUs-6LIM 32   32

6/5/07   9:35:06 PM

Содержание 49114900

Страница 1: ...474 06 07 Model 49114900 Model 49076700 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUAL DEL USUARIO BENUTZERHANDBUCH MANUALE DELL UTENTE MANUAL DO UTILIZADOR Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 1 1 6 5 07 9...

Страница 2: ...PARTS DIAGRAM Model 49114900 N I S Q R H F E A C O G B M L P K Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 2 2 6 5 07 9 35 00 PM...

Страница 3: ...PARTS DIAGRAM Model 49076700 N I S Q R H F E A C O G B M L P K Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 3 3 6 5 07 9 35 00 PM...

Страница 4: ...ASSEMBLY DIAGRAMS 1 2 5 6 3 4 Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 4 4 6 5 07 9 35 01 PM...

Страница 5: ...ASSEMBLY DIAGRAMS 7 8 9 11 10 12 13 Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 5 5 6 5 07 9 35 01 PM...

Страница 6: ...ornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklammer G Sucher H Teles...

Страница 7: ...spread legs Loosen the adjusting lock on each leg Grab the equatorial mount and lift Extend the tripod legs to the desired height at equal lengths In addition tighten each leg s adjusting locks to ho...

Страница 8: ...ightness level of the red dot continue rotating the control knob about 180 until it stops 3 Locate a bright star or planet and center it in a low power eyepiece in the main telescope If the StarPointe...

Страница 9: ...un can cause permanent eye damage Do not view the sun with this product or even with the naked eye Never leave a telescope unattended during the daytime a child could look at the sun with it and suffe...

Страница 10: ...al Length 900mm 800mm Eyepiece Low Power H25mm H25mm Eyepiece Medium Power H10mm H10mm Eyepiece High Power SR4mm SR4mm Barlow Inc Yes 3x Yes 3x Maximum Magnification 675x 525x Accessories Finderscope...

Страница 11: ...this warranty must be accompanied by the items listed below 1 A check money order in the amount of 15 00 to cover the cost of postage and handling 2 Name and address for product return 3 An explanatio...

Страница 12: ...ata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklamm...

Страница 13: ...es verrous de r glage de chaque pied afin de les maintenir en position Fig 3 4 3 Sortez de la bo te le corps principal du t lescope J le contrepoids R la tige du contrepoids S et les deux c bles de co...

Страница 14: ...ce que vous entendiez un click Pour augmenter le niveau de clart du point rouge tournez le bouton de contr le sur environ 180 3 Localisez une toile brillante ou une plan te et centrez la travers un oc...

Страница 15: ...ulaire en mm ATTENTION L observationdusoleilpeutentra nerdesl sionspermanentes aux yeux N observez jamais le soleil ni travers ce t lescope ni l oeil nu N abandonnez jamais le t lescope durant la jour...

Страница 16: ...focalisation 900mm 800mm Puissance faible H25mm H25mm Puissance moyenne H10mm H10mm Puissance lev e SR4mm SR4mm Barlow Yes 3x Yes 3x Grossissement maximal 675x 525x Accessories T lescope chercheur Fi...

Страница 17: ...la pr sente garantie doit tre accompagn des articles indiqu s ci dessous 1 un ch que ou mandat d une somme de 15 00 US pour couvrir les frais d envoi et de manutention 2 le nom et l adresse pour le r...

Страница 18: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklam...

Страница 19: ...ajo del eje de declinaci n Dib 11 4 Sacar el telesc pico buscador con la abrazadera del mismo H de la caja Posicionar la abrazadera del telesc pico en el cuerpo principal del telesc pico Dib 6 5 Intro...

Страница 20: ...o y centrarla en la mirilla de baja potencia en el telesc pico principal Si el StarPointer ha sido alineado correctamente usted podr ver que la LED del peque o punto rojo coincide con la estrella de a...

Страница 21: ...elesc pico en mm FL mirilla en mm OBSERVACION SOLAR CUIDADO Mirar al sol puede causar da os permanentes en su vista No mirar al sol con este telesc pico o incluso con el ojo desnudo Nunca dejar un tel...

Страница 22: ...que 900mm 800mm Lentillas Potencia Baja H25mm H25mm Lentillas Potencia Media H10mm H10mm Lentillas Potencia Alta SR4mm SR4mm Barlow Si 3x Si 3x Magnificaci n M xima 675x 525x Accesorios Buscador Filtr...

Страница 23: ...vicio Autorizado de Tasco Cualquier env o que se haga bajo garant a deber venir acompa ado por lo siguiente 1 Un cheque giro postal por la cantidad de 15 d lares para cubrir los gastos de manejo y env...

Страница 24: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherklam...

Страница 25: ...nter der Deklinationsachse befindet Abb 11 4 Nehmen Sie den Sucher mit anh ngender Sucherklammer H aus der Schachtel Positionieren Sie die Sucherklammer am Teleskop Abb 6 5 Setzen Sie die Barlowlinse...

Страница 26: ...Zur Erh hung des Helligkeitsniveaus des roten Punktes drehen Sie den Bedienungsknopf um ca 180 weiter bis er anh lt 3 Suchen Sie einen hellen Stern oder Planeten und zentrieren Sie ihn in einem Okula...

Страница 27: ...STUNGSGRENZEN Eyepiece Modell 49114900 49076700 Vergr erung des Okulars H25mm 36x 28x Vergr erung des Okulars H10mm 90x 70x Vergr erung des Okulars SR4 225x 175x FOKUSSIEREN 1 Haben Sie ein Objekt im...

Страница 28: ...mm Okulare niedrige Vergr erung H25mm H25mm Okulare mittlere Vergr erung H10mm H10mm Okulare hohe Vergr erung SR4mm SR4mm Barlow Inc Yes 3x Yes 3x Maximale Vergr erung 675x 525x Zubeh r Sucher Mondfil...

Страница 29: ...er Garantie m ssen folgende Dokumente und Angaben beigef gt werden 1 Ein Scheck eine Zahlungsanweisung in H he von 15 00 USD zur Abdeckung der Porto und Bearbeitungskosten 2 Name und Anschrift f r die...

Страница 30: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherkla...

Страница 31: ...trappeso nel foro filettato sotto l asse di declinazione Fig 11 4 Modelli 40 060675 40 114675 Rimuovete dal contenitore il cercatore con il relativo supporto H Collocate il supporto del cercatore sul...

Страница 32: ...ello di luminosit del punto rosso proseguite nella rotazione della manopola di controllo di circa 180o fino a che si fermi 3 Identificate una stella brillante o un pianeta e centratela nell oculare a...

Страница 33: ...focale del telescopio Per calcolare la magnificazione adoperate la formula seguente in cui FL lunghezza focale Magnificazione FL telescopio in mm FL oculare in mm ATTENZIONE Guardare il sole pu causar...

Страница 34: ...focale 900mm 800mm Lenti occhio Bassa Potenza H25mm H25mm Lenti occhio Media Potenza H10mm H10mm Lenti occhio Alta Potenzar SR4mm SR4mm Barlow 3x 3x Massima magnificazione 675x 525x Accessori Cercator...

Страница 35: ...stituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue 1 Assegno ordine di pagamento per l importo di 15 US per coprire i costi di spedizione 2 Nome e indirizzo da utilizzare per la resti...

Страница 36: ...Pata del Tr pode R Tornillo de Ajuste de la Pata del Tr pode S Bandeja para los Accesorios A Biegsames Steuerkabel B Polaraxe Mikroeinstellhebel C Fokussierknopf D Fokussiertubus E Okular F Sucherkla...

Страница 37: ...o dispositivo Finderscope fixo H da caixa Posicione o suporte do dispositivo Finderscope no corpo principal do telesc pio Fig 6 5 Introduza a lente Barlow Fig 10 no tubo de focagem e fixe a apertando...

Страница 38: ...e baixa pot ncia no telesc pio principal Se o dispositivo StarPointer estiver perfeitamente alinhado ver o ponto LED vermelho sobrepor se estrela alinhada Se o dispositivo StarPointer n o estiver alin...

Страница 39: ...nto FL telesc pio em mm FL ocular em mm OBSERVA O SOLAR CUIDADO A observa o do sol pode provocar les es oculares permanentes N o observe o sol com este produto nem a olho nu Nunca deixe um telesc pio...

Страница 40: ...900mm 800mm Lentes oculares Baixa pot ncia H25mm H25mm Lentes oculares M dia pot ncia H10mm H10mm Lentes oculares Pot ncia elevada SR4mm SR4mm Lente Barlow 3x 3x Aumentos m ximos 675x 525x Acess rios...

Страница 41: ...antia deve incluir os itens relacionados a seguir 1 Um cheque ordem de pagamento no montante de 15 00 para cobrir as despesas de porte e gastos administrativos 2 Nome e endere o para a devolu o do pro...

Страница 42: ...2007 B P O www tasco com Tasco EQ Reflectors 2 SKUs 6LIM 42 42 6 5 07 9 35 08 PM...

Отзывы: