background image

11

4.  Visionner à travers l'oculaire de visée (5) et sélectionner un objet à mettre au point. 
5.  Pour mettre au point l'image, tout d'abord faire tourner la bague de caoutchouc de l'oculaire de visée (5) jusqu'à ce que, pour 

votre vue,  les bords de votre affichage LCD apparaissent nets Ensuite, faire tourner la molette de mise au point de l'objectif de 
visée (6) jusqu'à ce que l'objet soit mis au point et que vous obteniez la vue la plus claire.   Dès lors, la mise au point de l'affichage 
(bague de l'oculaire de visée) est réglée pour votre propre vue et ne demandera pas plus de réglage supplémentaire lors de 
l'observation d'autres objets situés à des distances différentes.  Quand la distance de visée change, faire simplement tourner la 
molette principale de mise au point (6) jusqu'à ce que l'image soit nette.     

6.  La Vision Nocturne Numérique possède un capteur de niveau de lumière à l'avant de l'unité (12) qui détecte les conditions 

d'une lumière faible et passe automatiquement à  l’illuminateur d'assistance infrarouge (7) pour améliorer la qualité de l'image. 
Quand la lumière IR est en marche, ceci est indiqué par le LED (9) situé au dessus du voyant d'alimentation. Vous pouvez 
également mettre en marche l'illuminateur d'assistance IR manuellement à tout moment, même si les niveaux de lumière 
ambiante sont élevés, en appuyant et en maintenant enfoncé le commutateur IR (8) pendant au moins deux secondes (quand 
vous relachez le commutateur, le voyant LED de l'illuminateur d'assistance IR devient rouge, confirmant que l'illuminateur 
d'assistance IR est en marche.

7.  Pour augmenter la luminosité de l'illuminateur d'assistance IR, appuyer sur la touche "+" (10). Ceci peut être utilisé pour étendre 

votre distance d'observation. Pour diminuer la luminosité de votre illuminateur d'assistance IR, appuyer sur la touche "-"  Ceci 
peut être utile pour augmenter la qualité d'observation de l'affichage LCD (en évitant l'effet "délavé") dans des conditions de 
lumières faibles ou de complète obscurité.

8.  Lors du déplacement de l'observation d'un objet à l'autre, il est peut être nécessaire de faire tourner la molette de mise au 

point  de l'objectif de visée et de régler la luminosité de l'illuminateur d'assistance IR pour avoir la meilleure qualité d'image.

REmaRquE:  

Une prise standard de montage du trépied est présente en bas de l'unité. Enlever la prise de caoutchouc ronde près du centre de 

la face inférieure de l'unité et le mettre de coté

.

DEPannaGE
l'unité n'est pas alimentée

1.  Vérifier que les piles sont correctement installées (2).  Si les piles sont correctement installées et qu'elles sont chargées, alors le 

voyant LED vert devrait être allumé constamment.

2.  Vérifier que le bouton d'alimentation (3) a été pressé.

Содержание 269332

Страница 1: ...Instruction manual Model 269332 Lit 98 2271 11 11 3 x 32 digital night vision w Color LCD...

Страница 2: ...ENGLISH Fran ais Espa ol Deutsch ITALIANO Portugu s 3 8 9 14 15 20 21 26 27 32 33 38...

Страница 3: ...3 9 4 PARTS AND CONTROLS REFERENCE 2 3 5 8 4 9 Red IR On LED Green Power On LED Orange Auto Off LED Indicator LEDs detail 6 7 1 8 10 11 12 ENGLISH...

Страница 4: ...hium not included into the battery compartment Be sure to observe the correct battery polarity as shown on the left The end of the top battery should be facing out towards the battery door and the end...

Страница 5: ...moving from viewing one object to another object it might be necessary to rotate the objective lens focus wheel and adjust the IR illuminator brightness in order to achieve the best image quality NOTE...

Страница 6: ...d outdoor use this device incorporates a sophisticated digital circuitry which could be damaged in extreme cases of misuse Clean the optical lens with a professional lens cleaning supplies Clean the e...

Страница 7: ...e Purchased 5 Product should be well packed in a sturdy outside shipping carton to prevent damage in transit with return postage prepaid to the address listed below IN U S A Send To IN CANADA Send To...

Страница 8: ...vision reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the...

Страница 9: ...9 9 4 REFERENCE CONTROLES ET PIECES 2 3 5 8 4 9 LED IR Marche rouge LED Marche vert LED Arr t Auto orange D tail de l indicateur LED 6 7 1 8 10 11 12 Fran ais...

Страница 10: ...la navigation maritime et l observation de la nature sauvage sous un voile d obscurit inspection des entrep ts et toutes op rations de surveillance similaires ou la lumi re est rare INSTRUCTIONS DE F...

Страница 11: ...out moment m me si les niveaux de lumi re ambiante sont lev s en appuyant et en maintenant enfonc le commutateur IR 8 pendant au moins deux secondes quand vous relachez le commutateur le voyant LED de...

Страница 12: ...s courants d air conditionn ou tout autre dispositif de chauffage de la lumi re directe du soleil et de l humidit Eviter de laisser tomber ou de cogner l appareil Bien qu il soit con u pour une utilis...

Страница 13: ...retour du produit 3 Une description du d faut constat 4 La preuve de la date d achat 5 Le produit doit tre emball soigneusement dans un carton d exp dition solide pour viter qu il ne soit endommag du...

Страница 14: ...agers Vous devez au contraire vous d barasser de ce produit afin qu il soit recycl aux points de collecte respectifs fournis par les communaut s locales Pour vous ceci est sans frais Si l quipement co...

Страница 15: ...15 9 4 PIEZAS Y REFERENCIAS DE CONTROL 2 3 5 8 4 9 LED IR Encendido Rojo LED Encendido Verde LED Auto Apagado Naranja Indicador del detalle del LED 6 7 1 8 10 11 12 Espa ol...

Страница 16: ...peleolog a las expediciones la navegaci n mar tima y observar la vida salvaje en la oscuridad o llevar a cabo operaciones de vigilancia cuando hay poca luz INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 Deslice la...

Страница 17: ...ted suelte el interruptor usted ver el iluminador de IR rojo indicador de LED confirmando que el iluminador de IR est encendido 7 Para aumentar el brillo del iluminador IR presione 10 Esto puede usarl...

Страница 18: ...caiga o golpear la unidad Aunque est dise ado para el uso al aire libre este dispositivo incluye un circuito digital sofisticado que pod a quedar da ado en casos extremos del mal uso Limpie las lentes...

Страница 19: ...le env e el producto 3 Una explicaci n del defecto 4 Una prueba de la fecha de compra 5 El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para evitar que se da e durante el transporte con los...

Страница 20: ...s de recogida para reciclaje previstos por las comunidades Para usted resultar gratuito Si el equipo incorpora bater as intercambiables recargables estas tambi n deben retirarse antes y si es necesari...

Страница 21: ...21 9 4 2 3 5 8 6 7 1 8 10 11 12 Deutsch TEILE UNDFUNKTIONS BERSICHT LED Anzeigen details Rote IR EIN LED Gr ne EIN LED 4 9 Orange Auto Aus LED...

Страница 22: ...kelheit das Patrouillieren von Warenlagern und hnliche berwachungsaktionen bei schwachen Lichtverh ltnissen BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs 2 in Richtung des wei en...

Страница 23: ...dass die IR Beleuchtung eingeschaltet ist 7 Zur Erh hung der Helligkeit der IR Beleuchtung dr cken Sie die Taste 10 Damit k nnen Sie Ihre Sichtweite erh hen Zur Reduzierung der Helligkeit der IR Bele...

Страница 24: ...das Ger t f r raue Outdoor Anwendungen gebaut wurde enth lt es hochentwickelte digitale Schaltungen die in extremen F llen von Fehlgebrauch besch digt werden k nnen Reinigen Sie die optische Linse mi...

Страница 25: ...die Porto und Handlingkosten 2 Name und Adresse f r R cksendung des Produkts 3 Eine genaue Erl uterung des Mangels 4 Beleg des Kaufdatums 5 Das Produkt ist in einem stabilen Versandkarton gut zu verpa...

Страница 26: ...cycling der jeweiligen Gemeinden abgegeben werden Ihnen entstehen hierdurch keine Kosten WenndieAusr stungaustauschbare wiederaufladbare Batterienenth lt m ssendiesezuvorauchherausgenommen werden und...

Страница 27: ...27 9 4 2 3 5 8 6 7 1 8 10 11 12 ITALIANO RIFERIMENTO DELLE PARTI E DEI CONTROLLI Dettagli dei LED indicatori LED rosso IR On 4 9 LED arancione Auto Off LED verde Power On...

Страница 28: ...vigazione marittima e l osservazione di animali selvatici in condizioni di oscurit la sorveglianza di magazzini e altre operazioni di sorveglianza dove la luce scarsa ISTRUZIONI PER L USO 1 Far scorre...

Страница 29: ...terruttore IR 8 per almeno due secondi quando si rilascia l interruttore si vedr il LED indicatore dell illuminatore a infrarossi che conferma l accensione dell illuminatore stesso 7 Per aumentare la...

Страница 30: ...Sebbene sia stato progettato per un uso esterno severo questo apparecchio contiene una circuiteria digitale sofisticata che potrebbe essere danneggiata in casi estremi di uso improprio Pulire l obiett...

Страница 31: ...estituzione del prodotto 3 Una spiegazione del difetto 4 Scontrino riportante la data di acquisto 5 Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta per prevenire danni durante il trasporto e...

Страница 32: ...l riciclaggio in base alle istruzioni delle amministrazioni locali Tale operazione non prevede alcun costo per l utente Qualora l apparecchio dovesse contenere batterie ricaricabili sostituibili anche...

Страница 33: ...33 9 4 2 3 5 8 6 7 1 8 10 11 12 Portugu s REFER NCIA DE PE AS E CONTROLOS Detalhes do indicador LED LED Vermelho IV Lig LED Verde Ligado 4 9 LED Laranja Auto Desl...

Страница 34: ...a o mar tima e observa o da vida selvagem quando estiver escuro patrulha de armaz m e opera o de vigil ncia similares onde existe falta de ilumina o INSTRU ES DE OPERA O 1 Deslize a tampa do compartim...

Страница 35: ...uptor voc ver o indicador LED do iluminador IV confirmando que o iluminador est agora ligado 7 Para aumentar o brilho do iluminador IV prima a tecla 10 Isto podfe ser utilizado para aumentar a dist nc...

Страница 36: ...oque Embra desenhado para ser utilizada externamente este aparelho incorpora um circuito digital sofisticado que pode ser danificado em casos de utilizado extrema Limpe a lente ptica com um especialis...

Страница 37: ...plica o do defeito 4 Comprovante da Data de Aquisi o 5 O produto deve ser cuidadosamente embalado numa caixa de papel o resistente para prevenir danos enquanto em tr nsito e enviado para os endere os...

Страница 38: ...s de recolha respectivos para reciclagem fornecida pelas comunidades Para voc isto gr tis Se o equipamento contiver baterias intercambi veis recarreg vel devem ser removidas antes e se necess rio em v...

Страница 39: ......

Страница 40: ...2012 B O P TASCO TM denotes trademark of B O P...

Отзывы: