background image

TASCAM  VL-A's

51

0

0

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

ESPAÑOL

日本語

MODEL

VL-A4

VL-A5

VL-A8

LF-S8

TYPE

HF

LF

Diaphram

HF

voice coil

Resource 

Materials

cone

LF

frame

voice coil

Rated

HF

Instant 

Amplifier

Maximum

Power [Typical]

Rated

LF

Instant 

Maximum

S/N (30KHz LPF)

Output Power

HF

1m/SPL

LF

Crossover Frequency

Overall Frequency Response

HF adjustment

Control

LF adjustment

LF Cut

Phase Switch

Connectors

Input

input signal

Connectors

Output

output signal

Weight (kg)

Dimensions (H x W x D mm)

power source

Powers

power consumption

Specifications

4" Studio Monitoring

Speakers

0.8" soft dome tweeter

direct radiating bass

reflex 4" woofers 

rear air port

0.8" soft dome

20mm, kapton, 

CCAW, 8

4" p.p cone

steel

25mm, kapton, 

SVW, 4

9W [AC120V/AC230V]

6W [AC100V] 

THD <5% at 8

load

8KHz 

12W [AC120V/AC230V]

9W [AC100V]

10W [AC120V/AC230V]

7W [AC100V]

16W [AC120V/AC230V]

12W [AC100V] 

THD <5% at 4

load 500Hz

85dB

100dB at 12W

99dB at 20W

3kHz (-18dB/oct)

70Hz~26KHz (-6dB)

-

-

-

XLR3-31 and 1/4" 

balanced combination

Jack

input impedance 10K

input level +11dBu full

power output variable

from -13dB to +10dB

3.6kg

245x152x193

AC100~120V,

AC220~240V, 50/60Hz

11W at AC100V

11W at AC120V

11W at AC230V

5.25" Studio

Monitoring Speakers

0.8" soft dome tweeter

direct radiating bass

reflex 5.25" woofers 

front dual air port

0.8" soft dome

20mm, kapton, 

CCAR, 8

5.25" paper cone

steel

25mm, kapton, 

SVW, 8

15W [AC120V/AC230V]

12W [AC100V]

THD <0.1% at 8

load

8KHz 

30W [AC120V/AC230V]

22W [AC100V]

30W [AC120V/AC230V]

22W [AC100V]

60W [AC120V/AC230V]

45W [AC100V] 

THD <0.1% at 8

load 500Hz

90dB

106dB at 30W

105dB at 60W

3kHz (-18dB/oct)

30Hz~26KHz (-6dB)

3KHz/8KHz

+1.5dB/-1.5dB

150Hz/800Hz

+1.5dB/-1.5dB

500Hz (-12dB/oct)

-

<---

<---

input level +8dBu full

power output variable

from -14dB to +16dB

7.4kg

290x198x300

AC100~120V,

AC220~240V, 50/60Hz

22W at AC100V

38W at AC120V

38W at AC230V

8" Studio Monitoring

Speakers

1" soft dome tweeter

direct radiating bass

reflex 8" woofers 

front dual air port

1" soft dome

25mm, kapton, 

CCAR, 4

8" paper cone

steel

35mm, kapton, 

SVW, 4

25W [AC120V/AC230V]

18W [AC100V]

THD <0.1% at 4

load

8KHz 

50W [AC120V/AC230V]

37W [AC100V]

45W [AC120V/AC230V]

33W [AC100V] 

90W [AC120V/AC230V]

67W [AC100V] 

THD <0.1% at 4

load 500Hz

90dB

110dB at 50W

110dB at 90W

2.2kHz (-18dB/oct)

25Hz~23KHz (-6dB)

3KHz/8KHz

+1.5dB/-1.5dB

150Hz/800Hz

+1.5dB/-1.5dB

500Hz (-12dB/oct)

-

<---

<---

<---

11.2kg

380x243x330

AC100~120V,

AC220~240V, 50/60Hz

38W at AC100V

65W at AC120V

65W at AC230V

8" multipurpose 

subwoofer

-

direct radiating bass

reflex 8" woofer

-

-

8" paper cone

steel

25mm, kapton, 

SVW, 8

-

-

30W [AC120V/AC230V]

22W [AC100V] 

50W [AC120V/AC230V]

37W [AC100V] 

THD <5% at 8

load 100Hz

-

-

106dB at 50W

45~120 (-18dBoct)

25Hz~128Hz (-6dB)

-

-

0°/ 180°

XLR3-31 and 1/4" 

balanced combination

Jack x 2

<---

input level -10dBu full

power output 

XLR3-32 balanced x3

impedance 120

Output MAX+22dBV

adjustment crossover

point 45Hz~120Hz 

(-18dBoct)

12.0kg

340x340x340

4pcs Foot 45x28x20

AC100~120V,

AC220~240V, 50/60Hz

10W at AC100V

18W at AC120V

18W at AC230V

Содержание LF-S8

Страница 1: ...MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DU PROPRI TAIRE MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DEL USUARIO VL A4 VL A5 VL A8 LF S8 BI AMPLIFIED NEARFIELD STUDIO MONITOR D00994501A ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO E...

Страница 2: ...comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal...

Страница 3: ...ied by the manufacturer or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over 13 Unplug this apparatus during lightning st...

Страница 4: ...er LF cut function 500 Hz LF correction function 1 5 dB boost cut at 150 Hz or 800 Hz HF correction function 1 5 dB boost cut at 3 kHz or 8 kHz LF S8 LF50 W Instant Maximum Amplified Subwoofer System...

Страница 5: ...teady surface or where there is frequent vibra tion or resonance Near a window or where it can be exposed to direct sun light Near heating or air conditioning vents or in very hot or cold places Place...

Страница 6: ...zero before turning on the power on the rear panel to prevent possible damage to the unit Do not use the system continuously for long periods of time at high volume levels to avoid any possible damag...

Страница 7: ...ccording to ITU R BS 775 2 Multichannel stereophonic sound system with and with out accompanying picture DO NOT place any obstacles that may block the flow of air which is medium of the sound or creat...

Страница 8: ...n jack This INPUT jack connects the unit to an external device 5 LEVEL CONTROL knob This is used to adjust the output volume 6 POWER indicator Front Panel Rear Panel This indicator lights up when the...

Страница 9: ...ack low frequency is cut according to the cutoff frequency set with the CROSS FREQ knob An external device such as a power amplifier is connected to the jack When you use the LF S8 with the VL A4 VL A...

Страница 10: ...Ger ts die zu einem gef hrlichen Stromschlag f hren k nnen Achtung Gefahr eines Stromschlags ffnen Sie nicht das Geh use Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Ger t Lassen Sie das...

Страница 11: ...e die der Hersteller empfiehlt 12 Verwenden Sie nur Wagen St nder Stative Halter oder Tische die vom Hersteller empfohlen oder mit dem Ger t verkauft werden Wenn Sie einen Wagen verwenden bewegen Sie...

Страница 12: ...m Woofer Tieftonabsenkungsfunktion 500 Hz Tieftonkorrektur 1 5 dB Anhebung Absenkung bei 150 Hz oder 800 Hz Hochtonkorrektur 1 5 dB Anhebung Absenkung bei 3 kHz oder 8 kHz LF S8 Aktiver Subwoofer mit...

Страница 13: ...sonanzen auftreten k nnen an Orte mit direkter Sonneneinstrahlung z B an ein Fenster in die N he von Hitze oder K lte abstrahlenden Ger ten oder an sehr kalte oder sehr hei e Pl tze an Orte mit hoher...

Страница 14: ...s Lautsprechers zu verhindern Verwenden Sie das System nicht ber lange Zeit bei hoher Lautst rke um H rsch den zu vermeiden In Abh ngigkeit von der Art des verwendeten Fernsehbildschirms kann dieses L...

Страница 15: ...basiert auf der Empfehlung ITU R BS 775 2 der Internationalen Fernmelde Union Multikanal Stereo System mit und ohne Begleitbild Achten Sie in jedem Fall darauf dass keine Hindernisse den Luftstrom der...

Страница 16: ...bel Diese Eingangsbuchse dient f r den Anschluss eines Zusatzger ts 5 Pegelregler LEVEL CONTROL Wird zum Einstellen des Ausgangspegels verwendet 6 Leistungsanzeige POWER Vorderseite R ckseite Diese An...

Страница 17: ...enzfrequenz die mit dem berschneidungsfrequenzknopf eingestellt wurde unterdr ckt Ein Zusatzger t beispielsweise ein Leistungsverst rker wird an diese Buchse ange schlossen Wenn Sie den LF S8 mit dem...

Страница 18: ...tions importantes dans le mode d emploi concer nant la mise en oeuvre de l appareil ATTENTION AFIN DE R DUIRE LES RISQUES D LECTROCUTION NE PAS OUVRIR LE PANNEAU SUP RIEUR OU ARRI RE AUCUN L MENT INTE...

Страница 19: ...ec l appareil 12 Un appareil fix dans un rack mobile doit tre manipul avec pr cautions Les arr ts brutaux les pouss es trop vigoureuses et les sols irr guliers peuvent faire basculer l ensemble 13 En...

Страница 20: ...correction des graves Renforcement att nuation des graves de 1 5 dB 150 Hz ou 800 Hz Fonction de correction des aigus Renforcement att nuation des graves de 1 5 dB 3 kHz ou 8 kHz LF S8 Caisson de gra...

Страница 21: ...se des vibrations ou susceptible d entrer en r sonance Pr s d une fen tre o dans une position susceptible de recevoir directement les rayons du soleil proximit d un syst me de chauffage ou dans des em...

Страница 22: ...me N utilisez pas le syst me de fa on continue pendant de longues p riodes de temps un fort niveau de volume Cela pourrait endommager votre audition Ce syst me d enceinte peut affecter la qualit de l...

Страница 23: ...d 5 1 canaux Cet exemple d installation est bas sur les recommanda tions ITU R BS 775 2 de l Union International des T l communications Syst me Surround st r ophonique multicanal avec ou sans image Ne...

Страница 24: ...e INPUT permet de connecter le syst me un appareil ext rieur 5 Contr le LEVEL CONTROL Utilisez ce contr le pour r gler le volume de sortie 6 Indicateur POWER panneau avant panneau arri re Cet indicate...

Страница 25: ...de la fr quence de coupure r gl e avec le contr le CROSS FREQ Un appareil ext rieur tel qu un amplificateur de puissance peut tre connect ces prises Lors de l utilisation du LF S8 avec le VL A4 VL A5...

Страница 26: ...iungere un livello tale da costituire pericolo di folgorazione per le persone ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI FOLGORAZIONE NON SMONTARE IL COPERCHIO O IL PANNELLO POSTERIORE ALL INTERNO NON CI SO...

Страница 27: ...oltanto un elemento carrello piano d appoggio treppiede staffa tavolo consigliato dal fabbricante o venduto insieme all apparecchio stesso 13 Per proteggere l apparecchio nel corso di un temporale opp...

Страница 28: ...assa frequenza potenzia mento taglio da 1 5 dB a 150 Hz o 800 Hz Funzione di correzione HF alta frequenza potenziamen to taglio da 1 5 dB a 3 kHz o 8 kHz LF S8 Sistema subwoofer amplificato LF50 W Sec...

Страница 29: ...razioni o risonanza Vicino a una finestra o in un punto ove risultino esposti alla luce solare diretta Nei pressi dei condizionatori o dei termosifoni oppure in un ambiente molto caldo o molto freddo...

Страница 30: ...ingresso dall apparecchio audio Se si usa a lungo il sistema ad alto volume l apparato uditivo si potrebbe danneggiare A seconda del tipo di monitor TV usato con questo sis tema di diffusori essi potr...

Страница 31: ...ri L esempio mostra la disposizione del sistema di monitor surround da 5 1 canali Questo esempio di configurazione aderisce alla racco mandazione ITU R BS 775 2 della International Telecommunications...

Страница 32: ...e un cavo TRS PHONE bilanciato La presa INPUT collega l unit a un apparecchio esterno 5 Manopola LEVEL CONTROL Da ruotare per regolare il volume d uscita 6 Indicatore POWER pannello frontale pannello...

Страница 33: ...ta fre quenza i segnali in bassa frequenza vengono tagliati in base al valore della frequenza di taglio impostata con la manopola CROSS FREQ Vi si pu collegare un apparecchio esterno quale un amplific...

Страница 34: ...del aparato que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo real de descarga el ctrica para las personas PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS NO QUITE LA CARCASA...

Страница 35: ...esa especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato Cuando use un bastidor o un soporte con ruedas tenga cuidado al mover la combinaci n soporte apara to para evitar posibles da os...

Страница 36: ...cias bajas 500 Hz Funci n de correcci n de frecuencias bajas Realce corte de 1 5 dB a 150 Hz 800 Hz Funci n de correcci n de frecuencias altas Realce corte de 1 5 dB a 3 kHz 8 kHz LF S8 Subwoofer Ampl...

Страница 37: ...tos a vibraciones o resonancias frecuentes Cerca de una ventana o en lugares expuestos a la luz directa del sol Cerca de salidas de calefacciones o equipos de aire acondicionado o en lugares muy calur...

Страница 38: ...dad No utilice el sistema continuamente durante largos per odos de tiempo a niveles de volumen alto para evitar posibles da os a su audici n Dependiendo del monitor de TV que se utilice con el sis tem...

Страница 39: ...r la ITU R Uni n Internacional de Telecomunicaciones de acuerdo con la norma ITU R BS 775 2 Sistema de sonido envolvente estereof nico multicanal con y sin acompa amiento de imagen NO COLOQUE ning n o...

Страница 40: ...R y un cable balanceado TRS PHONE Esta toma INPUT conecta la unidad a un dispositivo externo 5 Bot n LEVEL CONTROL Se utiliza para ajustar el volumen de salida 6 Indicador POWER Panel delantero Panel...

Страница 41: ...mite las se ales de frecuencias alta se corta la frecuencia alta de acuerdo con el ajuste de la frecuencia de corte con el bot n CROSS FREQ Se puede conectar un dispositivo exter no como un amplificad...

Страница 42: ...42 TASCAM VL A s 00 100 DC...

Страница 43: ...TASCAM VL A s 43 00 20 cm 2 cm 10 cm 5...

Страница 44: ...1 5 dB VL A8 HF 37 W LF 67 W 1 8 500 Hz 150 Hz 800 Hz 1 5 dB 3 kHz 8 Hz 1 5 dB LF S8 LF 37 W 8 40Hz 120Hz VL A4 VL A5 VL A8 LF S8 2 1 2 1 2 1 1 2 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 42 44 1 44 44 44 45 45...

Страница 45: ...45 00 1 1 1 000 VL A4 VL A5 VL A8 LF S8 Serial No 10 00 12 00 13 00 17 00 206 8530 47 0120 152 854 PHS IP 042 356 9137 FAX 042 356 9185 9 30 17 00 190 1232 2 2 8 0570 000 501 PHS 0570 042 556 2280 FAX...

Страница 46: ...46 TASCAM VL A s 00 1 60cm 100 40 60 2 2 3 2 AC AC100V 1 2 AC 100V 3 XLR TRS XLR 1 2 3 TRS Tip Ring Sleeve...

Страница 47: ...47 00 2 4 VL A4 VL A5 VL A8 5 1ch ITU International Telecommunications Union ITU R BS 775 2 Multichannel stereophonic sound system with and with out accompanying picture ITU R BS 775 2 VL A5 VL A8 VL...

Страница 48: ...N 2 3 POWER 4 INPUT XLR TRS PHONE 5 LEVEL CONTROL 6 POWER IN AC 7 HF CONT VL A5 VL A8 1 5dB 8k 8kHz 1 5dB 1 5dB 3k 3kHz 1 5dB 1 5dB 8k 8kHz 1 5dB 1 5dB 3k 8kHz 1 5dB 8 LF CONT VL A5 VL A8 LF 150Hz 800...

Страница 49: ...LF S8 1 POWER 2 3 IN 4 INPUT CH1 CH2 XLR TRS PHONE L R 5 CROSS FREQ 40Hz 120Hz 6 OUTPUT CH1 CH2 XLR CROSS FREQ VL A4 VL A5 VL A8 CH1 CH2 INPUT 7 OUTPUT SUB LF XLR CROSS FREQ 2 8 LEVEL CONTROL 9 PHASE...

Страница 50: ...50 TASCAM VL A s 00 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO ESPA OL Dimensions VL A4 VL A5 LF S8 VL A8...

Страница 51: ...ton SVW 8 15W AC120V AC230V 12W AC100V THD 0 1 at 8 load 8KHz 30W AC120V AC230V 22W AC100V 30W AC120V AC230V 22W AC100V 60W AC120V AC230V 45W AC100V THD 0 1 at 8 load 500Hz 90dB 106dB at 30W 105dB at...

Страница 52: ...52 TASCAM VL A s 00 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO ESPA OL Block Diagram VL A4 VL A5 VL A8 LF S8...

Страница 53: ...TASCAM VL A s 53 Note ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO ESPA OL...

Страница 54: ...54 TASCAM VL A s Note ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO ESPA OL...

Страница 55: ...TASCAM VL A s 55 Note ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS ITALIANO ESPA OL...

Страница 56: ...m 5939 Wallace Street Mississauga Ontario L4Z 1Z8 Canada TEAC MEXICO S A De C V Phone 52 555 581 5500 www tascam com Campesinos No 184 Colonia Granjes Esmeralda Delegacion Iztapalapa CP 09810 Mexico D...

Отзывы: