background image

Tehnilised andmed

Valgusallikas: 

10x soe valge LED-tuli. 0,06 W, 5 lm.

Päikeseelement: 

1 polükristalliline ränielement. 2 V, 60 mA.

Aku: 

1 Ni-MH AA -aku (1,2 V, 300 mAh)

Eluiga maksimaalse laadimise korral: 

6 h.

IP-klass:

 IP44.

Märkus:

Ärge visake kunagi elektroonikaseadmeid loodusesse ega olmeprügi hulka, 

vaid viige need lähimasse kogumiskohta utiliseerimiseks.

LV

LAMPA AR SAULES BATERIJU

Pirms lietot lampu ar saules bateriju, uzmanīgi izlasiet un ievērojiet šos norā-

dījumus.

Kā darbojas lampa ar saules bateriju

Dienas laikā lampas saules baterija uzņem saules enerģiju, pārvērš to elektrī-

bā un uzkrāj lampas akumulatorā. Iestājoties krēslai, saules baterija automā-

tiski ieslēdzas, izmantojot dienas laikā uzkrāto enerģiju. Gaismas degšanas il-

gums ir atkarīgs no lampas atrašanās vietas, laikapstākļiem un dienas gais-

mas daudzuma, ko tā uzņem attiecīgajā gadalaikā.

Optimālās vietas izvēle

Novietojiet lampu ar saules bateriju vietā, kur to dienas laikā saule apspīd vis-

maz sešas stundas. Novietojot lampu vietā, kas ir pārāk ēnaina, tiek ietekmēta 

akumulatora uzlāde un saīsinās gaismas degšanas ilgums tumsā. Nenovieto-

jiet lampu spilgtā apgaismojumā, piem., ielas laternu tuvumā, jo to spilgtums 

var ietekmēt lampas krēslas slēdža darbību un izslēgt gaismu.

Lampas ar saules bateriju uzstādīšana

1. Noplēsiet papīra vai plastikāta strēmeli, kas aizsargā akumulatoru (dažiem 

modeļiem).

2. Pirms pirmās lietošanas reizes pilnībā uzlādējiet akumulatoru. Novietojiet 

lampu ar saules bateriju tiešos saules staros uz aptuveni 8 stundām vai zem 

elektriska gaismas avota uz aptuveni 24 stundām. Tāpat izstrādājuma akumu-

latoru var uzlādēt, izmantojot parastu lādētāju, kas paredzēts uzlādējamiem ti-

pa baterijām/plakanajām baterijām.

3. Pārslēdziet ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi (dažiem modeļiem) pozīcijā ON 

un novietojiet lampu vēlamajā vietā, ņemot vērā saules gaismas daudzumu, ko 

varēs uzņemt saules baterija.

Lampas ar saules bateriju kopšana

Lampas gaismas diodēm apkope nav nepieciešama, tāpat tās nav jānomaina. 

Ik pa laikam ieteicams pārbaudīt saules bateriju, lai pārliecinātos, ka tā ir tīra 

un tai ir pietiekama uzlādes jauda. Ja lampa vairs nedeg, iespējams, ka ir bei-

dzies akumulatora darbmūžs, un tas jānomaina. Akumulatora tipu skatiet teh-

niskajā specifikācijā.

Tehniskā specifikācija

Gaismas avots: 

10x silti balta gaismas diode. 0,06 W, 5 lm.

Saules baterija:

 1 polikristāliska silīcija baterija. 2 V, 30 mA.

Akumulators: 

1 Ni-MH AA tipa akumulators (1,2 V, 300 mAh)

Darbības laiks pēc pilnīgas uzlādes: 

6 h.

IP klase: 

IP44.

Ievērībai

Nekad neizmetiet elektroniskos atkritumus dabā vai sadzīves atkritumos. 

Vienmēr nogādājiet tos tuvākajā atkritumu savākšanas punktā otrreizējai pār-

strādei.

LT

ŠVIESTUVAS SU SAULĖS ELEMENTU

Atidžiai perskaitykite šią instrukciją ir prieš naudodami šviestuvą su saulės 

elementu įvykdykite pateiktus nurodymus.

Kaip veikia šviestuvas su saulės elementu

Dieną šviestuvo saulės elementas sugeria saulės šviesos energiją, paverčia ją 

į elektros energiją ir saugo šviestuvo baterijoje. Temstant šviestuvas su saulės 

elementu automatiškai įsijungia, naudodamas dienos metu sukauptą energiją. 

Šviestuvo degimo trukmė priklauso nuo šviestuvo vietos, oro sąlygų ir dienos 

šviesos kiekio, kurį jis gauna atitinkamu metų laiku.

Optimalios vietos pasirinkimas

Šviestuvą su saulės elementu pastatykite lauke tokioje vietoje, kur jis galėtų 

gauti bent šešias valandas dienos šviesos per dieną. Jei šviestuvą pastatysi-

te per daug pavėsingoje vietoje, mažiau įsikraus baterija ir sutrumpės švies-

tuvo degimo trukmė tamsoje. Nestatykite šviestuvo su saulės elementu šalia 

ryškios šviesos, pvz., gatvių žibintų, nes jų ryškumas gali paveikti šviestuvo 

su saulės elementu prieblandos jungiklio funkciją ir šviestuvas gali išsijungti.

Šviestuvo su saulės elementu paruošimas

1. Nuimkite popierinę arba plastikinę juostelę, saugančią bateriją (kai kuriuo-

se modeliuose).

2. Prieš naudodami pirmą kartą iki galo įkraukite bateriją. Pastatykite švies-

tuvą su saulės elementu tiesioginiuose saulės spinduliuose apytiksliai 8 va-

landoms arba po elektros šviestuvu apytiksliai 24 valandoms. Gaminio bateri-

ją taip pat galima įkrauti įprastu krovikliu, skirtu įkraunamosioms tipo bateri-

joms / diskinėms baterijoms.

3. Perjunkite maitinimo jungiklį (kai kuriuose modeliuose) į padėtį ON (įjung-

ta) ir pastatykite šviestuvą norimoje vietoje, atsižvelgdami į šviesos kiekį, ku-

rį gaus saulės elementas.

Šviestuvo su saulės elementu priežiūra

Šviestuvo šviesos diodų nereikia prižiūrėti ir keisti. Rekomenduojama kartais 

patikrinti, ar saulės elementas švarus, kad jo įkrovimo geba būtų pakankama. 

Jei šviestuvas nustoja veikti, gali būti, kad baterijos eksploatavimo trukmė bai-

giasi ir ją reikėtų pakeisti. Patikrinkite tam baterijos tipui galiojančias techni-

nes specifikacijas.

Techninės specifikacijos

Šviesos šaltinis: 

10x šiltos baltos šviesos diodas. 0,06 W, 5 lm.

Saulės elementas: 

1 polikristalinio silicio elementas. 2 V, 60 mA.

Baterija: 

1 Ni-MH AA tipo baterija (1,2 V, 300 mAh)

Veikimo trukmė visiškai įkrovus: 

6 h.

IP klasė:

 IP44.

Pastaba

Niekada neišmeskite elektronikos atliekų gamtoje arba kartu su įprastomis 

buitinėmis atliekomis. Visada jas nuvežkite į artimiausią perdirbimo centrą.

RU

СВЕТИЛЬНИК НА СОЛНЕЧНОЙ БАТАРЕЕ

Внимательно прочитайте это руководство, прежде чем приступить к ис-

пользованию светильника на солнечной батарее, и соблюдайте все изло-

женные в нем инструкции.

Функционирование светильника на солнечной батарее

В светлое время суток солнечная панель светильника улавливает сол-

нечное излучение, преобразуя его в электроэнергию, запасаемую в акку-

муляторе светильника. С наступлением темноты светильник автоматиче-

ски включается, используя накопленную за день энергию. Время свече-

ния светильника зависит от его размещения, погодных условий и количе-

ства дневного света в текущее время года. 

Выбор идеального места 

Поместите светильник в такое место на улице, где он сможет получать 

солнечный свет в течение как минимум шести часов в день. Размещени-

е светильника в затененном месте повлияет на время, в течение которого 

аккумулятор будет заряжаться, что сократит время свечения светильни-

ка в темноте. Не размещайте светильник на солнечных элементах вбли-

зи мощных источников света, таких как, например, уличные фонари, по-

скольку их яркость может повлиять на работу сумеречного выключателя 

и привести к выключению светильника.

Начало использования светильника на солнечной батарее

1. Удалите защищающую аккумулятор бумажную или пластиковую поло-

ску (в некоторых моделях).

2. Перед первым использованием зарядите аккумулятор до максимума. 

Для этого поместите солнечную панель на солнечный свет примерно на 8 

часов или под электрический светильник примерно на 24 часа. Вы може-

те также зарядить аккумулятор устройства с помощью обычного заряд-

ного устройства, предназначенного для зарядки аккумуляторных элемен-

тов типа/миниатюрных элементов питания.

3. Переведите выключатель питания (в некоторых моделях) в положение 

ON и поместите светильник в выбранное место, учитывая количество по-

падающего на солнечную панель солнечного света.

Обслуживание светильника на солнечной батарее

Светодиодные лампы светильника не подлежат обслуживанию, и менять 

их не нужно. Рекомендуется время от времени проверять чистоту солнеч-

ной панели, чтобы мощность зарядки была достаточной. Если светильник 

перестанет работать, причина может быть в том, что срок службы акку-

мулятора подошел к концу, и что его необходимо заменить. Тип аккумуля-

тора указан в технических данных устройства.

Технические данные

Источник света: 

1 светодиодная лампа теплого белого цвета. 0,06 Вт, 

2 лм.

Солнечная панель: 

1 поликристаллический кремниевый элемент. 2 В, 

60 мА.

Аккумулятор: 

1 аккумулятор Ni-MH AA (1,2 В, 300 мА·ч)

Срок работы при полной зарядке: 

6 ч.

Степень защиты IP: 

IP44.

Примечание

Ни в коем случае не выбрасывайте электронные приборы на природу и не 

утилизируйте их вместе с обычными бытовыми отходами – отправляйте 

их на переработку в ближайший центр утилизации.

Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:

Tarmo Finland, PO Box 499,FI-33101

Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия

313829_valoketju_KO_A4.indd   2

15.10.2019   7.38.02

Отзывы: