
6
Targus 10W Wireless Charging Stand
Targus 10W Wireless Charging Stand
7
MISE EN GARDE
• Veuillez débrancher le chargeur sans fil lorsqu'il n'est plus nécessaire pour
la charge sans fil ;
• NE stockez PAS le chargeur sans fil dans un environnement à haute
température, y compris la chaleur causée par la lumière intense du soleil ou
d'autres formes de chaleur ;
• NE placez PAS le chargeur sans fil près d’un feu ou dans d'autres
environnements excessivement chauds ;
• NE nettoyez PAS le chargeur sans fil avec des produits chimiques, des savons
ou des détergents ;
• N'essayez PAS de démonter le chargeur sans fil ;
• La chute du chargeur sans fil, en particulier sur une surface dure, peut
endommager l'appareil ;
• Gardez ce produit hors de portée des enfants.
• Pour se conformer aux exigences de conformité d'exposition RF de la FCC, la
base de charge sans fil doit être utilisée avec une distance de séparation d'au
moins 15 cm des personnes à proximité.
Operation
Introducción
Thank you for your purchase of the Targus 10W Wireless Charging Stand.
Contenido
•
Wireless Charging Stand
• Cable USB-C a USB-A de 1 metro
• Guía del usuario
Requisitos del sistema
Entrada: 5.0V 2.0A, 9.0V 2.0A, 12.0V 1.5A
Salida: 10.0W max.
La banda de funcionamiento y la potencia máxima de transmisión de este
producto son 112-205kHz, campo H: 6.19dBµA/m@10m (Nota: Para la UE)
• La capacidad de entrada se basa en la energía suministrada por un cargador de 2A
(no incluido)
• La carga Qi del iPhone no es Magsafe y está limitada a una carga máxima
de 7.5 W
• Los dispositivos Samsung y otros cargan a 9 W o 10 W según el dispositivo
Uso del producto
1. Connect the USB-C connector of the enclosed cable to the wireless charging
stand and connect the USB-A connector to a charger (not included). A 2A (or
higher) charger is recommended.
2. Coloque el celular en la base de carga inalámbrica. Asegúrese de que
el centro del celular esté alineado con el centro de la base de carga
inalámbrica. La carga comenzará al contacto.
Indicador LED de la base de carga inalámbrica
• Cuando el cargador inalámbrico está en modo de espera, el LED azul se
ilumina continuamente;
• El LED azul parpadea cuando el cargador inalámbrico está cargando
correctamente el celular;
• El LED verde parpadea cuando se detecta un objeto metálico extraño que
se coloca encima de la base de carga inalámbrica o cuando el cargador
inalámbrico falla.
Item
Requirements
Operating temperature
Relative humidity
Storage temperature
Storage relative humidity
Long-term altitude
Storage altitude
Long-term operation
0°C to 30°C
0°C to 35°C
-20°C to 60°C
20% RH to 80% RH, no coagulation
80% RH to 90% RH, no coagulation
5% to 95%
Less than 5000 m
Less than 15000 m
Short-term operation
Long-term operation
Short-term operation
F.P.O.