background image

01

Esta garantia exclui:

•O produto apresentar danos decorrentes de quedas, 
impactos  ou  da  ação  de  agentes  da  natureza 
(inundações, raios, etc.);

•Casos  onde  o  produto  não  seja  utilizado  em 
condições normais;

•Danos  de  qualquer  natureza,  consequentes  de 
problemas no produto, bem como perdas causadas 
pela interrupção   do uso.

Em  caso  de  defeito  no  período  de  garantia,  a 
responsabilidade da TARAMPS limita-se ao conserto 
ou substituição do aparelho de sua fabricação.

•Produtos  danificados  por  instalação  incorreta, 
infiltração  de  água,  violação  por  pessoas  não 
autorizadas;
•Lacre de garantia rasurado ou rasgado;

•Cartão de garantia não preenchido ou rasurado;

•Defeitos provocados por acessórios, modificações ou 
equipamentos acoplados ao produto;

A TARAMPS, localizada à Rua Abílio Daguano, 274 Res. 
Manoel Martins - Alfredo Marcondes - SP, 
CEP 19.180-000, garante este produto contra defeitos 
d e   p r o j e t o ,   f a b r i c a ç ã o ,   m o n t a g e m   e / o u 
solidariamente  em  decorrência  de  vícios  de  projeto 
que o torne impróprio ou inadequado ao uso a que se 
destina, pelo prazo de 12 meses, a partir da data de 
aquisição. 

•Custos  de  retirada  e  reinstalação  do  equipamento, 
bem como seu transporte até o posto de assistência 
técnica;

•Damaged  products  by  improper  installation,  water 
infiltration, violation by unauthorized individuals;

•Cases  in  which  the  product  is  not  used  in  adequate 
conditions;

TARAMPS,  located on  Abilio  Daguano  Street  274,  Res. 
Manoel  Martins  –  Alfredo  Marcondes,  SP  -  Brazil,  ZIP 
CODE 19180-000, guarantees this product against any 
defects on terms of project, making, assembling, and/or 
with  solidarity,  due  to  project  vices  which  cause  it 
improper or inadequate to its original use within 

•Defects caused by accessories, modifications or features 
attached to the product;

•Warranty card is not  properly filled or torn;

12 months from the date of purchase. In case of defect 
during the warranty period, TARAMPS responsibility is 
limited to the repairing or substitution of the device of its 
own making.

•Erasured or torn warranty seal;

•The product with damage from falling, bumps or nature 
related problems (flooding, lightning, etc.);

•Costs  involving  uninstallation,  reinstallation  of 
equipment as well as shipment to the factory;
•Damage of any kind, due to problems in the product, as 
well as losses caused by discontinued use of the product.

This warranty excludes:

Índice / Index

            

05/06 •

 Instalação 

 01 • 

Termo de garantia 

         

 Recomendações importantes 

10 •

 Características técnicas 

02 • 

Introdução

04 •

 Conector de saída e alimentação

       

 LEDs indicadores e sistemas de proteção

 

      •

 Bitola de  ação e fusível recomendados

03 •

 Funções e entradas

05/06 •

 Installation

 01 • 

Term of warranty

      

 Recommended wire gauge and fuse

07 • 

Introduction

         

  Key recommendations 

            

08 •

 Functions and inputs

09 •

 Output & power supply connector 

10 • 

Technical features

         

 LEDs indicators and protection systems

TERMO DE GARANTIA / 

TERM OF WARRANTY

Содержание MD1200.1

Страница 1: ...AMPLIFIER 1200WATTS 1 OHM 2 OHMS 4 OHMS ...

Страница 2: ...in which the product is not used in adequate conditions TARAMPS located on Abilio Daguano Street 274 Res Manoel Martins Alfredo Marcondes SP Brazil ZIP CODE 19180 000 guarantees this product against any defects on terms of project making assembling and or with solidarity due to project vices which cause it improperorinadequatetoitsoriginalusewithin Defectscausedbyaccessories modificationsorfeature...

Страница 3: ...ação positivo e negativo da bateria edosaltofalantes bemcomoaimpedânciamínimadoamplificador 5 Oamplificadordeveserinstaladoemumlocal firme arejadoeseco Para aproveitar ao máximo os recursos do seu amplificador indicamos abaixo algumas recomendaçõesimportantes Qualquer conexão na entrada ou saída do amplificador somente deverá ser feita com o amplificadordesligado Introdução Parabénspelacompradeump...

Страница 4: ... de 10Hz a 80Hz que determina o início da frequência de operaçãodoamplificador LED amarelo piscando Temperatura excessiva Pode ser causada por obstrução do cooler interno instalaçãoinadequadaouemlocalmalventilado Recomendamos não desligar o amplificador para que o tempo de resfriamento seja menor atravésdaventilaçãodocooler LEDazulacesocontínuo MONITORDETEMPERATURA Quando o amplificador chegar a t...

Страница 5: ... Usar cabo 16mm direto do terminal positivo dabateriacomfusíveloudisjuntor 65A omaispróximopossíveldamesma 4 TERMINAL REM deve ser ligado a saída remote do CD DVD Player por meio de um cabo de0 75mm 5 TERMINAL DE ALIMENTAÇÃO NEGATIVO Deverá ser usado cabo de 16mm o mais curto possível ligadoaopolonegativodabateria Recomendamosquetodo os cabos tenham as pontas estanhadas para melhor contato elétric...

Страница 6: ...instalação de fusíveis ou disjuntores de proteção o mais próximo da s bateria s Remotecable____________________________________________________ 18AWG Caution Using wire gauges below the recommendation will result in power loss and overheatingofwiring Positive negativepowersupplycable__________________________________5AWG Outputcableswithgauge__________________________________________ 11AWG Protect...

Страница 7: ...r s manufacturer manual OBS Em caso de drivers e tweeters é indispensável a instalação de filtro passivonosterminaispositivodosmesmos Consultemanualdofabricante CD DVD Player Head Unit Cabo RCA RCA Cable Taramps Imagens Ilustrativas Illustrative images Cabo Remote 0 75mm Remote Cable 18AWG 16mm 5 AWG 12V GND 16mm 5 AWG DISJUNTOR Instalação Installation ...

Страница 8: ...ersandtheminimumspeakerimpedance 4 The gauge of power supply wiring is extremely important both to reach the desired amplifier output and to the amplifier s safety Use the wire gauge recommended in this manual page 5 6 Using wire gauges below the specified value will result in power loss and overheatingofcables Itisimportantthatthepowersupplycablesaretheshortestpossible Tarampsreservestherighttomo...

Страница 9: ... the components quickly Only when the amplifier reaches a safe temperature level the audio is released and the amplifier gets back to its normal functioning We recommend don t turn off the amplifier so that the cooling time will be shorter through theventilationoffan LEDS indicators and protection systems 1 INPUT RandL Inputs of signalstobe amplified Connect these signalstoRCA outputs of Head Unit...

Страница 10: ... Head Unit output must be connected by a 18 AWG 0 75mm cable 2 SPEAKER Output negative and positive to transducer s connection speakers Follow thepolaritydescribedandtheminimumimpedancerecommended 5 NEGATIVE POWER SUPPLYTERMINAL A 5 AWG 16mm cable as short as possible must beused connectedtothenegativebatterypole 3 POSITIVE POWER SUPPLY TERMINAL Use a 5 AWG 16mm cable directly from the positivebat...

Страница 11: ... a uma temperatura máximade50 Cevoltagemdealimentaçãoa12 6V Respostaemfrequênciamedidanodobrodaimpedânciamínima Ratedpowerwith60Hzto1KHzsinusoidalsignalandTHD 1 withresistiveloads measuredwithAudioPrecisionAPx525audioanalyzeror equivalentandtheproductatlowerthan50 Ccasetemperatureand12 6V supplyvoltage ParamaioresinformaçõesoudúvidasacessenossositeouentreemcontatocomosuportedaTARAMPSELECTRONICS Os...

Страница 12: ...MN_510007668_R00 ...

Отзывы: