TaoTronics TT-EP002 Скачать руководство пользователя страница 1

       

Charging

1) Connect the charging port with any USB charging adapter or active computer 

USB port.

2) Charging will start automatically with the LED indicator turning orange.
3) The earphones are fully charged when the LED indicator turns green.
Note: 
• Make sure the battery is fully charged before putting the earphones away for 

storage.

• Charge the earphones at least once every 3 months when not using for a long 

time.

Model: TT-EP002

TaoTronics Active Noise Control Earphones

User Guide

Product Diagram   

DE

FR

FR

ES


Multifunction Button: Play / 
Pause, Answer / End Call, 
Previous / Next Track, Activate 
Voice Control
Volume -
Microphone
ANC LED Indicator 
ANC ON / OFF Button 
In-Ear Monitor Button  
Micro USB Charging Port

Lautstärke +
Multifunktionsknopf: Wiedergabe / 
Pause, Anruf Annehmen / Beenden, 
Vorheriges / Nächstes Lied, 
Sprachsteuerung Aktivieren
Lautstärke – 
Mikrofon
ANC LED-Anzeige 
ANC EIN / AUS-Knopf 
In-Ear Monitorknopf  
Mikro-USB-Ladeanschluss

Produktdiagramm

Schéma du Produit


Bouton Multifonction: Lecture / Pause, 
Décrocher / Raccrocher, Piste 
Suivante / Précédente, Activation 
Contrôle Vocal
Volume -
Microphone
Voyant à LED ANC
Bouton ON/OFF ANC
Bouton de Moniteur Intra-Auriculaire
Port de Charge Micro USB

Diagrama del producto

V
Botón multifunción:  Reproducir/ 
Pausa, Responder / Terminar Llamada, 
Anterior / Pista Siguiente, Activar el 
Control de Voz
Volumen -
Micrófono
Indicador LED ANC
Botón de ANC Encendido(ON) 
/Apagado (OFF)
Botón del Monitor en el Oído
Puerto de Carga de Micro USB

IT

JP

Schema del Prodotto


Tasto Multifunzione: Riproduzione / 
Pausa, Rispondere alle / Terminare le 
Chiamate, Traccia Precedente / 
Successiva, Attivare i Controlli Vocali
Volume -
Microfono
Indicatore LED ANC 
Tasto Accensione / Spegnimento ANC 
Tasto Monitoraggio Intrauricolare 
(In-Ear Monitor)
Porta di Ricarica Micro USB

製品図

ボリューム+

多機能ボタン: 再生/ ポーズ, 応答/ 終話, 

前へ/ 次のトラック, アクティブボイス

コントロール

ボリューム-

マイクロフォン

ANC LEDインジケーター

ANC ON / OFF ボタン

インイヤー モニターボタン  

Micro USB 充電ポート

Package Contents

•  

1 x TaoTronics ANC Earphones (TT-EP002)

•  

6 x Ear Buds (two are already installed)

•  

4 x Ear Hooks (two are already installed)

•  

1 x Micro USB Cable 

•  

1 x Travel Pouch

•  

1 x Airline Adapter 

•  

1 x User Guide

Note: The in-ear monitor function is only available when ANC is turned on.

Care and Maintenance

• Keep the earphones away from wet or humid areas.
• Do not put the product under direct sunlight or near hot areas. High temperatures 

will shorten the lifespan of the earphones and their battery.

• Do not attempt to take the product apart.
• Do not drop or knock the earphones on hard surfaces.
• Do not use chemicals or detergents to clean the product.
• Do not scrape the surface with sharp objects.

How to Use / Bedienung / Comment l'Utiliser / Cómo utilizar / 

Funzionamento / 

使い方

 

DE

       

Laden

1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit einem USB-Ladeadapter oder einem 

USB-Anschluss eines Computers.

2) Der Ladeprozess beginnt automatisch und die LED-Anzeige wird orange 

leuchten.

3) Die Kopfhörer sind vollständig geladen, wenn die LED-Anzeige grün leuchtet.
Hinweis: 
• Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist, bevor Sie die Kopfhörer 

zur Lagerung verstauen.

• Laden Sie die Kopfhörer mindestens alle drei Monate auf, auch wenn Sie sie für 

längere Zeit nicht benutzen.

1.    

Charge

1) Branchez le port de charge à n'importe quel adaptateur USB ou un port USB actif 

d'ordinateur.

2) La charge commencera automatiquement avec le voyant à LED passant en orange.

3) Les écouteurs sont pleinement rechargés lorsque le voyant à LED devient 

vert.

Remarque : 
• Assurez-vous que la batterie est complètement chargée avant de ranger les 

écouteurs pour le stockage.

• Chargez les écouteurs au minimum une fois tous les 3 mois si vous ne les utilisez 

pas dans une longue période.

ES

       

Cargar

1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB 

de un ordenador activo.

2) La carga comenzará automáticamente cuando el indicador LED esté naranja.
3) Los auriculares están completamente cargados cuando el indicador LED está en 

verde.

Nota:
• Asegúrese de que la batería esté completamente cargada antes de guardar los 

auriculares.

• Cargue los auriculares al menos una vez cada 3 meses cuando no lo utilice 

durante mucho tiempo.

IT

       

Ricarica

1) Connettere la porta ad un adattatore USB o alla porta USB del computer.
2) La ricarica si avvia automaticamente e l’indicatore LED diventa arancione.
3) L’indicatore LED diventa verde quando gli auricolari sono carichi.
Nota: 
• Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di mettere via le cuffie.
• Ricaricare almeno una volta ogni 3 mesi per periodi di inutilizzo prolungato.

         

充電

1) USB充電器、または通電しているPCなどに、USBポートにマイクロUSBケーブルを

使って受かって充電します。

2) 充電は自動的に開始され LED インジケーターがオレンジに点灯します。

3) 充電が完了するとLED インジケーターは緑の点灯に変わります。

付記: 

• バッテリーが完全に保管するためにヘッドホンを片付け前に充電されていることを

確認します。

• 長時間使用しないとき

少なくとも一度3ヶ月ごとにヘッドホンを充電してください。

JP


A

M

EN

EN

EN

Содержание TT-EP002

Страница 1: ...Model TT EP002 TaoTronics Active Noise Control Earphones User Guide ...

Страница 2: ...phone ANC LED Indicator ANC ON OFF Button In Ear Monitor Button Micro USB Charging Port Lautstärke Multifunktionsknopf Wiedergabe Pause Anruf Annehmen Beenden Vorheriges Nächstes Lied Sprachsteuerung Aktivieren Lautstärke Mikrofon ANC LED Anzeige ANC EIN AUS Knopf In Ear Monitorknopf Mikro USB Ladeanschluss Produktdiagramm A M EN ...

Страница 3: ...ento 使い方 DE Laden 1 Verbinden Sie den Ladeanschluss mit einem USB Ladeadapter oder einem USB Anschluss eines Computers 2 Der Ladeprozess beginnt automatisch und die LED Anzeige wird orange leuchten 3 Die Kopfhörer sind vollständig geladen wenn die LED Anzeige grün leuchtet Hinweis Stellen Sie sicher dass der Akku vollständig geladen ist bevor Sie die Kopfhörer zur Lagerung verstauen Laden Sie die ...

Страница 4: ...only available when ANC is turned on Care and Maintenance Keep the earphones away from wet or humid areas Do not put the product under direct sunlight or near hot areas High temperatures will shorten the lifespan of the earphones and their battery Do not attempt to take the product apart Do not drop or knock the earphones on hard surfaces Do not use chemicals or detergents to clean the product Do ...

Страница 5: ...nics com ES support it taotronics com IT EU Importer ZBT International Trading GmbH Address Halstenbeker Weg 98C 25462 Rellingen Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST US Distributor SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 ASIA PACIFIC E mail support jp taotronics co...

Отзывы: