background image

Cómo utilizar

Botón de encendido

Toque en el          para encender / apagar la lámpara. Se recordará automáticamente su última selección de la temperatura, de brillo y color cuando se enciende.

Botón de temperatura de color

Toque el botón           para ajustar y cambiar entre las 5 temperaturas de color.

Botón de ajuste de brillo

Toque el botón          para ajustar y pasar por los 5 niveles de brillo.

06/07

Chargeur sans-fil

· Placez votre téléphone compatible Qi-BPP sur la station de charge sans-fil pour démarrer automatiquement le 
  chargement.
· Le chargeur supporte la recharge sans-fil de 7,5 W pour le dernier iPhone X / 8 Plus / 8 avec iOS 11.2 ou supérieur, et le 
  chargement rapide de 10W pour Samsung Galaxy, GoogleNexus ou Microsoft Lumia sélectionné.

Remarque:

Si le chargement ne démarre pas, bougez le téléphone pour que son récepteur puisse être détecté. Veuillez noter que suivant 
le modèle de téléphone, les récepteurs sont dans différentes positions.

TT-DL069

ES

Características del producto

•  Ultrafina, diseño minimalista
•  LED que ahorra energía
•  5 niveles ajustables de temperatura del color y brillo
•  Con función de memoria
•  Práctico puerto USB iSmart

Contenido del paquete

•  1 x Lámpara de Escritorio LED TaoTronics con USB (Modelo: TT-DL069)
•  1 x Adaptador de Corriente
•  1 x Guía de Instalación Rápida
•  1 x Garantía Completa de 1 Año de TaoTronics

Características Técnicas

Modelo

>80

DC 12V/3A

9W

DC 5V/1A

10W Máximo

350lm

0 - 35°C/ 32 - 95

CRI

Voltaje de Operación

Potencia (sólo para la luz)

Salida USB

Salida del Cargador Inalámbrico

Lúmenes

Temperatura de Operación

Avertissements

•  Utilisez uniquement l'adaptateur fourni.
•  Veuillez ne pas démonter le produit vous-même, demandez toujours à un électricien professionnel ou un technicien agréé pour la 
    réparation.
•  Si vous sentez une mauvaise odeur ou quelque chose d'inhabituel, veuillez éteindre l'appareil immédiatement. 
•  Veuillez ne pas débrancher avec les mains mouillées car cela pourrait causer un choc électrique.
•  Tenir hors de la portée des enfants.
•  Ne mettez pas cet appareil près d'une source de chaleur extrême, humidité ou substance corrosive. 
•  Nettoyez régulièrement la lampe. 
•  Veuillez conserver dans un endroit sec et frais si vous ne l’utilisez pas pour une longue durée.

Guide de Dépannage

Problème

La lampe ne

s’allume pas

Panne de LED

Mauvaise 

odeur

Panne de l’adaptateur secteur

Court-circuit

Veuillez contacter l’Équipe du Support 

TaoTronics

Le panneau 

tactile ne 

répond pas

Pas de courant

Mains mouillées

Panne des composants de 

LED

Des variations de courant 

ont causé un plantage du 

panneau

Débranchez le courant et rallumez la 

lampe

Pas d’appui sur le bouton 

d’alimentation

Branchez l’adaptateur secteur
Referez-vous à la section Mode 

d’Emploi

Cause Possible

Solution

Garantie

Les produits TaoTronics sont couverts par une garantie sans souci de 1 an à compter de la date d'achat initiale. Si votre produit devenait défectueux, veuillez 
contacter l’équipe du Service Clients par email.
Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez 
acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie.

Appuyez sur le panneau avec des mains sèches

Puerto USB

Cargue su smartphone, tableta, e-reader o cualquier dispositivo USB a través del puerto USB 5V /1A .

Содержание TT-DL069

Страница 1: ...TT DL069 150 x 150 mm 128 80...

Страница 2: ...a taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST US Distributor SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 Shenzhen NearbyExpress Technology Develop...

Страница 3: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 13...

Страница 4: ...Perno Rotante Inclinazione 4 Tasto Temperatura di Colore 5 Tasto di Accensione 6 Tasto Luminosit 7 Porta USB iSmart 8 Porta di Alimentazione 9 Caricabatterie Wireless Schema del Prodotto 1 2 3 4 5 6...

Страница 5: ...eturn and warranty issues 02 03 USB Port Charge your smartphone tablet e reader or any USB devices through the 5V 1A USB port Wireless Charger Place your phone with Qi BPP compatibility on the wireles...

Страница 6: ...M gliche Ursachen L sung dr ckenSiedieTastenmittrockenenH nden Garantie F r TaoTronics Produkte gilt ab dem Kaufdatum eine 1 j hrige Garantie Falls das Produkt w hrend dieser Zeit defekt sein sollte...

Страница 7: ...uement l adaptateur fourni Veuillez ne pas d monter le produit vous m me demandez toujours un lectricien professionnel ou un technicien agr pour la r paration Si vous sentez une mauvaise odeur ou quel...

Страница 8: ...ptores en diferentes lugares Problema La l mpara no se enciende Fallo en el LED Mal olor Cortocircuito Por favor p ngase en contacto con el Equipo de Soporte de TaoTronics El panel t ctil no responde...

Страница 9: ...icamente la lampada Conservare in un luogo asciutto e riparato in caso di inutilizzo prolungato Garanzia TaoTronics fornisce per questo prodotto una garanzia limitata di TaoTronics Garanzia di 1 anno...

Страница 10: ...12 13 Qi BPP Qi Baseline Power Prole iOS 11 2 iPhone X 8 Plus 8 7 5W Samsung Galaxy Google Nexus Microsoft Lumia 10W TaoTronics 12 TaoTronics TaoTronics LED LED TaoTronics TaoTronics...

Страница 11: ...t RF Exposure Warning Statements This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment shall be installed and operated with minimum distan...

Отзывы: