background image

User Guide 

Hello






①②                 ③   ④     ⑤   ⑥


























Product Diagram

US UK CA

DE

DE

FR

ES

IT

JP

Volume - / Previous
/ Next
LED Indicator
Multifunction Button
Micro USB Charging Port
Microphone

TaoTronics Wireless Stereo Headphones

Produktdiagramm

Lauststärke - / Vorheriges Lied
Laustärke + / Nächstes Lied
LED Anzeige
Multifunktionstaste 
Mikro USB Ladeanschluss
Mikrofon

Volume - / Piste Précédente
/ Piste Suivante
Voyant à LED
Bouton Multifonction
Port de Charge Micro USB
Microphone

Schéma du Produit

Diagrama del producto

Volumen - / Anterior
V / Siguiente
Indicador LED
Botón multifunción
Puerto de carga micro USB
Micrófono.

Schema del Prodotto

Volume - / Traccia Precedente
/ Traccia Successiva
Indicatore LED
Tasto Multifunzione
Porta di Ricarica Micro USB
Microfono

製品図

ボリューム- / 前へ

ボリューム+ / 次へ

LED インジケーター

多機能ボタン

マイクロUSB 充電ポート

マイク

Package Contents

• 

 

1 x TaoTronics TT-BH024 Wireless Stereo Headphones

•  

1 x USB Charging Cable

•  

6 x Ear Buds (two are equipped on the headphones)

•  

1 x Carrying Case

•  

1 x User Guide

How to Use

1. Charging

1) Connect the charging port to any USB charging adapter or active computer USB port.
2) Charging will start automatically with the LED indicator turning red.
3) The headphones are fully charged when the LED indicator turns blue.

Note: 

·

Make sure the battery is fully charged before putting the headphones away for storage.

·

Charge the headphones at least once every 3 months when not using for a long time.

2. Pairing

1) Make sure the headphones and your Bluetooth® device are next to each other (within 3 

feet / 1 meter). 

2) The first time you use the headphones, press and hold the Multifunction Button until the 

LED indicator flashes red and blue alternately. Now the headphones are in pairing 
mode. 

3) Activate Bluetooth® function on your phone and search for nearby Bluetooth® 

connections: Find “TaoTronics TT-BH024” in the search results and connect. Once 
connected, only the LED indicator will flash blue.

Note

·

The Bluetooth® headphones can remember previously paired devices.

·

If the headphones cannot pair with your Bluetooth® device, clear the pairing history by 

pressing and holding the and Volume - Buttons at the same time until the LED 
indicator flashes purple twice and 2 beep sounds are heard. Then restart the headphones 
to pair again.

Packungsinhalt 

• 

 

1 x TaoTronics TT-BH024 Kabellose Stereo Kopfhörer

• 

 

1 x USB Ladekabel

• 

 

6 x Ohrhörer (zwei sind an den Kopfhörer angebracht)

• 

 

1 x Transportkoffer

• 

 

1 x Benutzerhandbuch

Wie zu verwenden

1. Aufladen

1) Verbinden Sie den Ladeanschluss mit irgendeinem USB Ladeadapter oder aktivem 

Computer USB Anschluss. 

2) Aufladen beginnt sofort automatisch wenn die LED Anzeige rot wird
3) Die Kopfhörer sind komplett aufgeladen wenn die LED Anzeige blau wird. 

Hinweis:

·      

Stellen Sie sicher dass der Akku komplett aufgeladen ist, bevor Sie die Kopfhörer zur 

Aufbewahrung wegpacken.

·

Laden Sie die Kopfhörer mindestens einmal alle 3 Monate auf, wenn Sie sie für längeren 
Zeitraum nicht benutzen. 

2. Verbinden

1) Stellen Sie sicher, dass sich die Kopfhörer und Ihr Bluetooth® Gerät sich nah beieinander 

befinden (innerhalb von 1 Meter). 

2) Wenn Sie das erste Mal die Kopfhörer verwenden, drücken und halten Sie die 

Multifunktionstaste, bis die LED Anzeige abwechselnd rot und blau blinkt. Jetzt befinden 
sich die Kopfhörer im Kopplungsmodus. 

3) Aktivieren Sie Bluetooth® Funktion auf Ihrem Handy und suchen Sie nach Bluetooth® 

Verbindungen in der Nähe: Finde “TaoTronics TT-BH024” in den Suchergebnissen und 
klicken Sie auf den zu verbindenden Namen. Nachdem sie verbunden sind blinkt die LED 
Anzeige nur blau. 

Hinweis:

·

Die Bluetooth® Kopfhörer erinnern sich an vorher gekoppelten Geräte.

·

Wenn sich die Kopfhörer nicht mit Ihrem Bluetooth® Gerät koppeln können, löschen Sie den 

Kopplungsverlauf durch drücken und halten der Laut und – Tasten gleichzeitig, bis 
die LED Anzeige zweimal violett blinkt und 2 Beep Geräusche zu hören sind. Starten Sie 
dann die Kopfhörer wieder um sie erneut zu verbinden.  

                How to Wear

Please wear the headphones as shown in the diagram:
Wear the headpones and the hooks on your ears and adjust for the best fit.
Note: The hooks are made of shape-memory alloy that’s flexible and 
bendable for the best fit.   
 

US UK CA

DE

      Wie zu tragen

Bitte tragen Sie die Kopfhörer wie auf dem Diagramm gezeigt wird:
Tragen Sie die Ohrhörer und die Haken auf Ihren Ohren, und stellen Sie sie für 
die beste Passform ein. 
Hinweis: Die Haken sind aus einer Formgedächtnis Metalllegierung, die flexibel 
und biegsam für die beste Passform sind.   

US UK CA

       

Comment les Porter

Veuillez porter les écouteurs comme indiqué sur le schéma:
Insérez les écouteurs et placez les crochets sur vos oreilles en les ajustant 
pour la meilleure tenue.
Note: Les crochets sont fabriqués en alliage à mémoire de forme qui est 
flexible et pliable pour la meilleure tenue. 

FR

      Cómo usarlos

Por favor use los auriculares como se muestra en el diagrama:
Use los auriculares y los ganchos en sus oídos y ajústelos para un mejor 
ajuste.
Nota: Los ganchos están hechos de aleación de memoria de forma que es 
flexible  para un mejor ajuste.

ES

      Come Indossare

Indossare le cuffie come mostrato in figura:
Inserire gli auricolari nelle orecchie e passare i ganci intorno a queste. 
Regolare le cuffie fino a che queste non siano comode.
Nota: I ganci sono flessibili e piegabili per avere il massimo della comodità.   

IT

        装着スタイル

図に示すようにヘッドフォンを着用してください。

あなたの耳にイヤホンやフックを着用し、フィット感がベストな状態に調整して

ください。

注意:フックはベストフィットさせるために、柔軟で自在な形状記憶合金で作ら

れています。 

JP

Отзывы: