background image

19/20

Cómo utilizar

Utilice el adaptador de energía para conectar a una Fuente de energía.

Encendido / Apagado

Toque el botón de Encendido / Brillo para encender o apagar la lámpara.  

Función de Memoria

La lámpara viene con una función de memoria. Recordará 
automáticamente su brillo previo al ser encendida. 

Ajuste de Brillo

Después de que la lámpara sea encendida, toque y sostenga el botón 
de Encendido / Brillo para ajustar el brillo. 

Precaución

• No desmonte el producto usted mismo, siempre pida ayuda a un 

electricista profesional o un técnico autorizado para su reparación.

• Si huele mal o encuentra algo inusual, por favor apague la unidad de 

inmediato.

• Por favor, no retire el enchufe de alimentación con las manos mojadas, 

ya que puede causar una descarga eléctrica.

• No coloque esta unidad cerca de fuentes de calor extremo, humedad 

o sustancias corrosivas.

• Limpie regularmente la lámpara con un paño seco.
• Guarde en un lugar fresco y seco si no se utiliza durante un largo 

periodo de tiempo.

• Utilice el adaptador de energía original para encender la lámpara o 

una salida DC 5V/1A USB (como mínimo) de alternativa para 
encender la lámpara. Una entrada diferente podría dañar la lámpara. 

Problem a 

La lámpara no 

se enciende

El botón de 

Encendido / 

Brillo no 

responde  

Insuficiencia LED 

Mal olor

Causa Posible

Ninguna fuente de 

alimentación 

Manos mojadas

Fluctuación de voltaje

La fluctuación 

de voltaje 

 

El componente LED falla 

Falla la carga del cable 

Cortocircuito   

Solución 

Enciéndala 

correctamente
Toque el botón de 

Encendido / Brillo 

con las manos secas
Desconecte el cable 

para reiniciar la lámpara  
Tocar el botón de control 

de brillo con las manos 

secas

Pulse el botón de reinicio

Por favor, póngase en 

contacto con el Equipo 

de Soporte de TaoTronics 

Garantía

Este producto está cubierto con garantía TaoTronics durante 12 meses 

a partir de la fecha de la primera compra. Si se producen defectos de 

fabricación, por favor póngase en contacto con soporte TaoTronics 

([email protected])

 inmediatamente para iniciar un 

reclamo de garantía. 
Nosotros le informaremos sobre cómo devolvernos la unidad 

defectuosa para la reparación o sustitución. La devolución no será 

aceptada sin la autorización vendedor.

Guía de Resolución de Problemas

Содержание Hello TT-DL26

Страница 1: ...Weg 98C 25462 Rellingen Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA...

Страница 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 05 06 10 11 15 16 20 21 25 26 30...

Страница 3: ...inimalistic design Adjustable lamp head and arm One button brightness adjustment Memory function Energy efficient LED light source with a long life span Package Contents 1 x TaoTronics LED Desk Lamp M...

Страница 4: ...he brightness Caution Please do not dismantle the product by yourself always ask a professional electrician or authorized technician for repairs If you smell a bad odor or anything unusual please turn...

Страница 5: ...er Brightness Button with dry hands Disconnect power to restart the lamp Please contact the TaoTronics Support Team Warranty This product is covered by the TaoTronics Product and Labor Warranty for 12...

Страница 6: ...rkfunktion Energieeffiziente LED Lichtquelle mit langer Lebensdauer Lieferumfang 1 x TaoTronics LED Schreibtischlampe Modell TT DL26 1 x Netzteil 1 x Micro USB Kabel 1 x Bedienungsanleitung Technische...

Страница 7: ...latz falls Sie sie f r eine l ngere Zeit nicht benutzen wollen Benutzen Sie den Original Netzstecker oder einen DC 5V 1A USB Ausgang Minimum um die Lampe einzuschalten Ein falscher Anschluss kann zu B...

Страница 8: ...iste Contemporain T te et lampe de bras r glables R glage de luminosit mono bouton Fonction m moire Source lumineuse conomique et longue dur e LED Contenu du Package 1 x Lampe de Bureau LED TaoTronics...

Страница 9: ...lampe ou une prise USB 5V 1A DC Une mauvaise alimentation peut endommager la lampe Avertissements Veuillez ne pas d monter le produit vous m me demandez toujours un lectricien professionnel ou un tech...

Страница 10: ...sants de LED C ble de recharge choue Court circuit Solution Branchez l adaptateur secteur Allumez la lampe Appuyez sur les boutons tactiles avec les mains s ches D branchez la lampe pour la remettre z...

Страница 11: ...Funci n de memoria Fuente de iluminaci n LED eficiente en energ a con larga vida til Contenidos del paquete 1 x L mpara de escritorio LED TaoTronics Modelo TT DL26 1 x Adaptador 1 x Cable Micro USB 1...

Страница 12: ...g a original para encender la l mpara o una salida DC 5V 1A USB como m nimo de alternativa para encender la l mpara Una entrada diferente podr a da ar la l mpara Problem a La l mpara no se enciende El...

Страница 13: ...imalista e contemporaneo Braccio e testa della lampada regolabili Controllo luminosit ad un tasto Funzione memoria Luce LED ecologica lungo ciclo di vita Contenuto della Confezione 1 x Lampada LED da...

Страница 14: ...it Attenzione Non smantellare il prodotto rivolgersi sempre a personale qualificato o ad un tecnico autorizzato per la sua riparazione Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di cattivo odore o...

Страница 15: ...le mani asciutte Disconnettere la lampada dall alimentazione e riavviarla Contattare il Team di Supporto TaoTronics Garanzia Il seguente prodotto coperto da una garanzia limitata TaoTronics di 12 mesi...

Страница 16: ...27 28 LED 1 x TaoTronics LED TT DL26 1 x USB 1 x 1 x CRI TT DL26 LED DC 5V 1A 7W 4700 5300K 200 lm 5 C to 40 C 80 50 000 451 g...

Страница 17: ...29 30 ON OFF ON OFF DC 5V 1A USB LED LED 12 TaoTronics TaoTronics TaoTronics...

Страница 18: ...plies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must withstand any interference received inc...

Страница 19: ...90x 110mm 128g 80G...

Отзывы: