background image

Instruction Manual

Read this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.

Bedienungsanleitung

Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.

Mode d’emploi

A lire attentivement et à garder en cas de besoin.

Gebruiksaanwijzing

Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

Manuale di Istruzioni

Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

Manual de instrucciones

Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia.

Manual de instruções

Leia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referência.

GB

D

F

NL

I

E

P

©2005 Tanita Corporation

BC5547801

Tanita UK Ltd.

The Barn, Philpots Close, Yiewsley,
Middlesex, UB7 7RY  UK
Tel:  +44 (0)1895 438577
Fax:  +44 (0)1895 438511
www.tanita.co.uk

Tanita Corporation

14-2, 1-Chome, Maeno-Cho
Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630
Tel:  +81(0)-3-3968-2123
Fax:  +81(0)-3-3967-3766
www.tanita.co.jp
ISO 9001 Certified

Tanita Europe GmbH

Dresdener Strasse 25
D-71065 Sindelfingen
Germany
Tel:  +49 (0)-7031-6189-6
Fax:  +49 (0)-7031-6189-71
www.tanita.de

Tanita Corporation of America Inc.

2625 South Clearbrook Drive
Arlington Heights, IL 60005  USA
Tel: +1-847-640-9241
Fax: +1-847-640-9261
www.tanita.com

Tanita France S.A.

Villa Labrouste
68 Boulevard Bourdon
92200 Neuilly-Sur-Seine France
Tel:  +33 (0)-1-55-24-99-99
Fax:  +33(0)-1-55-24-98-68
www.tanita.fr

Tanita Health Equipment H.K. Ltd.

Unit 301-303 3/F Wing On Plaza
62 Mody Road, Tsimshatsui East
Kowloon, Hong Kong
Tel:  +852 2838 7111
Fax: +852 2838 8667

EP 0 455 014
U.S.Patent No. 5,415,176
U.S.Patent No. 6,473,641
U.S.Patent No. 6,477,409
U.S.Patent No. 6,480,736
U.S.Patent No. 6,487,445
U.S.Patent No. 6,532,385
U.S.Reissue Patent No. 37,954
Other patents pending

Model : BC-554

Ironman and M-dot are registered trademarks of World Triathlon Corporation.

Содержание InnerScan BC-554

Страница 1: ...8511 www tanita co uk Tanita Corporation 14 2 1 Chome Maeno Cho Itabashi Ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified Tanita Europe GmbH Dresdener Strasse 25 D 71065 Sindelfingen Germany Tel 49 0 7031 6189 6 Fax 49 0 7031 6189 71 www tanita de Tanita Corporation of America Inc 2625 South Clearbrook Drive Arlington Heights IL 60005 USA Tel 1 ...

Страница 2: ...ras de composição corporal 34 Programando modo Convidado 35 Somente a leitura do peso 35 Localizando defeitos 35 F I E P INTRODUCTION Thank you for selecting a Tanita an Ironman Body Composition Monitor This monitor is one in a wide range of home healthcare products produced by Tanita This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key features Please keep it ha...

Страница 3: ...rcentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor progress compare weight and body fat percentage taken under the same conditions over a period of time AUTOMATIC SHUT DOWN FUNCTION The automatic shut down function shuts off the power automatically in the following cases If you interrupt the measurement process The power will shut down automatically within 10 to...

Страница 4: ... personal data has not been programed Follow the steps on p 3 Make sure socks or stockings are removed and the soles of your feet are clean and properly aligned with the guides on the measuring platform OL appears while measuring Reading cannot be obtained if the weight capacity is exceeded GB 4 1 Select Personal Key and Step On Press your pre programmed Personal key Release the key within 3 secon...

Страница 5: ... schwächer werden können VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH Öffnen wie abgebildet Richtung der Batterien D D 7 Fersen mitten auf Elektroden Zehen können über Plattform hinausragen Anmerkung Bei schmutzigen Füßen gebeugten Knien oder einer sitzenden Position kann kein genauer Messwert erzielt werden Tipps zum Umgang mit dem Gerät Dieses Gerät ist ein Präzisionsinstrument mit der neuesten Technologie Um di...

Страница 6: ...sechzig Sekunden nach dem Anstellen benutzen schaltet es sich automatisch wieder aus Anmerkung Sollten Sie einen Fehler gemacht haben oder das Gerät vor dem Ende der Einprogram mierung ausstellen wollen können Sie durch Drücken auf die Weight Only Taste tein Abstellen herbeiführen EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DATEN 2 Wählen einer persönlichen Nummer Drücken Sie zum Einstellen Ihrer persö...

Страница 7: ... par ses appareils ou en cas de réclamation effectuée par un tiers Remarque Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d eau contenu dans l organisme et peut également être affecté par la déshydratation ou un niveau hydrique excessif dus à divers facteurs tels que la consommation d alcool la période des règles une maladie un exercice physique intense etc CARACTÉRISTIQUESN ...

Страница 8: ...ons optimales d utilisation suivez les indications suivantes Ne tentez pas de démonter la balance Rangez l appareil à l horizontale et de manière à ce que les touches ne puissent pas être actionnées accidentellement Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement Evitez les vibrations excessives N exposez pas l appareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas à proximité d...

Страница 9: ... Affichage Automatique vous pouvez utiliser les touches pour faire défiler une à une les différentes mesures Pour faire défiler les données plus rapidement maintenez appuyée la touche ou Une fois les données obtenues relâcher la touche pour voir le résultat Les mesures restent affichées 30 secondes avant que l appareil ne s éteigne automatiquement Pour les enfants 7 à 17 ans l unité n affiche que ...

Страница 10: ...urige meting N B Om mogelijk letsel te voorkomen raden wij u aan om niet op de rand van de weegschaal te gaan staan Tips voor gebruik Deze weegschaal is een precisie instrument dat gebruik maakt van geavanceerde technologie De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden Niet proberen om de weegschaal te demonteren Bewaar het toestel horizontaal en zorg ...

Страница 11: ...ven Een symbool zal branden voor elk getoond resultaat Nadat het laatste resultaat is getoond zal uw lichaamsgewicht opnieuw worden getoond en daarna zal het toestel automatisch worden uitgeschakeld Gedurende of na het Automatisch Display Proces kunt u op ieder gewenst moment de verschillende resultaten bekijken door op de toetsen te drukken U kunt de resultaten ook snel doorlopen door de toets in...

Страница 12: ...e aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand N B De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variëren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen beïnvloed worden door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik menstruatie ziekte intensieve training enz...

Страница 13: ...ionare l unità in un area lontana dalla luce diretta del sole da apparecchi per il riscaldamento da umidità elevata o da estremi di temperatura Non sommergere mai in acqua Utilizzare dell alcol per pulire gli elettrodi e detergente per i vetri applicato precedentemente su un panno per mantenerli lucidi evitare il sapone Non si deve montare sulla piattaforma quando è bagnato Non si deve far cadere ...

Страница 14: ...sono stati programmati Seguire i vari passi su p 23 Accertatevi di esservi tolti i calzini o le calze e che le piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide poste sulla piattaforma di misurazione OL viene visualizzato durante la misurazione Il peso non viene visualizzato se supera la capacità massima della bilancia I 24 1 Selezionate il tasto Personale e salite sul monitor Premere il ...

Страница 15: ... www tanita com podrá encontrar información adicional sobre cómo llevar una vida sana Los productos Tanita incorporan los resultados de las últimas investigaciones clínicas e innovaciones tecnológicas Toda la información es controlada por el Consejo médico consultivo de Tanita para garantizar su precisión Nota Lea detenidamente este manual de instrucciones y téngalo a mano para futura referencia P...

Страница 16: ...pagará automáticamente Para los niños entre 7 y 17 años la unidad sólo mostrará el Peso y el Porcentaje de grasa corporal no mostrará el Indicador de margen saludable 28 INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA 2 Selección de un número de Tecla personal Pulse los botones de Arriba Abajo para seleccionar una Tecla personal Una vez que se visualice el número de Tecla personal ...

Страница 17: ...dos armazenados A Tanita não se responsabilizará por nenhum tipo de danos ou prejuízos causado por este aparelho ou por nenhum tipo de reclamação feita por terceiros Nota a estimativa de porcentagem de gordura do organismo pode variar de acordo com o volume da água no organismo e pode ser afetado por desidratação ou sobre hidratação aos fatores como consumo de álcool menstruação doença exercício i...

Страница 18: ...a que os botões não sejam pressionadas acidentalmente Evite o impacto ou vibração excessiva ao aparelho Guarde o aparelho num local livre de radiação solar direta equipamento de calefação umidade elevada ou alteração excessiva de temperatura Nunca mergulhe o aparelho na água Use o álcool para limpar os eletrodos e o limpador de vidros para mantê lo lustrado Evite o uso de sabão Não pise na platafo...

Страница 19: ...ropriadamente alinhada com os guias da plataforma de medição Aparece OL durante a medição A leitura não pode ser obtida se a capacidade de peso for excedido P 34 1 Seleccione a tecla pessoal e suba para o aparelho Pressione a sua chave pré programada Libere a chave dentro de 3 segundos senão o mostrador mostrará Error O aparelho emitirá um beep e o mostrador mostrará a data programada O aparelho e...

Отзывы: