background image

The Bluetooth® word mark and logos are 

registered trademarks owned by Bluetooth 

SIG,. Inc. and any use of such marks is 

under license. Other trademarks and trade 

names are those of their respective owners.

Este símbolo, en el producto o en las instrucciones, significa que el 

equipo eléctrico o electrónico debe eliminarse al final de su vida por 

separado de la basura doméstica. En la UE hay sistemas de recogida 

aparte para el reciclaje. Para obtener más información, contacte con las 

autoridades locales o con el vendedor en el que adquirió el producto.

(ES)

Instrucciones importantes de seguridad

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio, etc.:

1.  No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, fogones ni cualquier otro 

aparato que genere calor (incluidos los amplificadores).

2.  No bloquee las aperturas de ventilación de la unidad.

3.  Evite que la unidad quede expuesta a goteo o salpicaduras de líquidos y no coloque sobre ella ningún objeto que 

contenga líquidos, como por ejemplo, jarrones.

4.  No coloque objetos pesados sobre la unidad y no se suba en ella. La carga podría caer y provocar daños graves en la unidad.

5.  No desenchufe nunca la unidad tirando del cable de alimentación. Coja siempre el enchufe con firmeza y tire recto 

hacia atrás para extraerlo de la toma.

6.  Repare o cambie inmediatamente todos los cables de dispositivos eléctricos que se hayan deshilachado o dañado 

de cualquier otra manera. No utilice ningún cable que muestre grietas o daños por abrasión en alguna parte de su 

recorrido, en el enchufe o en el extremo de conexión.

7.Para evitar el riesgo de incendio o de descarga eléctrica no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

8.En días de lluvia o con tormentas eléctricas, desenchufe la unidad para tener una mayor protección contra los rayos. 

Esto también es aconsejable si no va a utilizar la unidad durante un periodo de tiempo prolongado. Esto evitará 

que la unidad pueda sufrir daños a causa de los relámpagos y los picos de tensión.

9.No intente reparar la unidad usted mismo. Si abre o quita la carcasa, podría estar expuesto a tensiones peligrosas o 

a otros peligros. Todas las reparaciones deberán ser realizadas por personal cualificado.

10.Por motivos de seguridad y para evitar un consumo de energía innecesario, no deje nunca la unidad encendida si 

la va a dejar desatendida durante largos periodos de tiempo, por ejemplo, por la noche, cuando se vaya de vaca-

ciones o cuando esté fuera de casa. Apáguela y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

11.Límpielo solo con un paño seco.

12.Preste atención a los aspectos ambientales de la eliminación de la batería. La batería debe ser reciclada o eliminada ap-

ropiadamente. Este producto no debe eliminarse con la basura doméstica. Este producto tiene que eliminarse en un lugar 

autorizado para reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Cuando se recoge y se recicla basura, se ayuda a ahorrar 

recursos naturales, asegúrese de que el producto se elimina de una manera sana y amigable con el medio ambiente.

Содержание Ampster BT II

Страница 1: ...Ampster BT II Mini stereo amplifier User s manual Brugermanual Mode d emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning K ytt opas Manual del usuario Brukermanual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nsor 7 Volume Knob Input Selector 8 Antenna 9 RCA L R 10 SUB Out 11 AUX In 12 Optical Input 13 Speaker Output L R 14 Speaker Output L R 15 Power Input 16 On Off Switch 17 External IR 18 USB Charge 5VD...

Страница 4: ...desired audio source Control the playback via the remote control by pressing the buttons Note The amplifier will shut off automatically if the temperature exceeds 85 C to indicate this the Power indic...

Страница 5: ...yer or other device via its RCA cable to the RCA L R input Make sure you connect the L plug to the left input channel and the R plug to the right input channel Connect your phone tablet MP3 via an AUX...

Страница 6: ...l be red color The unit is in standby status When the Ampster goes into auto standby when inactive no signal in 15min you can wake it up via bluetooth line in AUX signal Wake up on same input as auto...

Страница 7: ...inet you may be exposed to dangerous voltage or other hazards Any service work should be carried out by qualified technicians 10 In the interests of safety and to avoid unnecessary energy consumption...

Страница 8: ...nsor 7 Volume Kontrol Input v lger 8 Antenne 9 Tuner Line in RCA L R 10 SUB Out RCA 11 AUX In 3 5mm 12 CD Optisk Input 13 H jttaler udgang L R 14 H jttaler udgang L R 15 Str m tilslutning 16 On Off ko...

Страница 9: ...brug volume knappen til at v lge det nskede input Juster volumen p forst rkeren via fjernbetjenin gen eller volumen knappen Ampster BT II husk er det sidste volume trin ved standby Bem rk Forst rkere...

Страница 10: ...a sub out Tilslut en CD eller andet med et RCA kabel til Line IN RCA L R input Husk at tilslutte venstre kanal til Left og h jre kanal til Right Tilslut din telefon tablet MP3 via et AUX kabel til AUX...

Страница 11: ...andby hvis inaktiv i 15min kan den v gne op igen via bluetooth signal T nd fra standby Tryk p standby p fjernbetjeningen eller tryk Volume Selector button lang tryk Efter ca 2 sekunder forst rkeren vi...

Страница 12: ...ndes i en l ngere periode Dette vil forhindre at apparatet del gges ved lynnedslag og oversp ndinger 9 Pr v ikke selv p at foretage service p apparatet Ved fjernelse af kabinettet kan man uds tte sig...

Страница 13: ...lume S lecteur d entr e 8 Antenne 9 RCA G D 10 Sortie Caisson 11 Entr e AUX 12 Entr e optique 13 Sortie du haut parleur G D 14 Sortie du haut parleur G D 15 Entr e d alimentation 16 Bouton Marche Arr...

Страница 14: ...voyant d alimentation deviendra orange L amplificateur red marrera automatiquement lorsque la temp rature descend en dessous de 60 10 C Connexion Bluetooth 1 Appuyez sur Bluetooth sur la t l commande...

Страница 15: ...CD ou autre appar eil par son c ble RCA l entr e RCA G D Veillez ce que la fiche G L soit bran ch e l entr e de gauche de la station et la fiche D R l entr e de droite de la station Branchez votre t l...

Страница 16: ...deviendra rouge L appareil est en mode de veille Lorsque l Ampster se met automatiquement en veille apr s 15 min d inactivit il vous est possible de le r activer par signal Bluetooth R activation depu...

Страница 17: ...ordons lectriques qui s effilochent ou sont autrement endommag s N utilisez pas un cordon qui pr sente des fissures ou des abrasions sur sa longueur la fiche ou l extr mit du raccord 7 Pour viter les...

Страница 18: ...Eingang swahlschalter 8 Antenne 9 Cinch L R 10 SUB Ausgang 11 AUX Eingang 12 Optischer Eingang 13 Lautsprecherausgang L R 14 Lautsprecherausgang L R 15 Netzstromversorgung 16 Ein Ausschalter 17 Exter...

Страница 19: ...uern Sie die Wiedergabe ber die Fernbedienung durch Dr cken der Tasten Hinweis Der Verst rker schaltet sich automatisch aus wenn die Temperatur 85 C bersteigt Um dies anzuzei gen wechselt die Farbe de...

Страница 20: ...in anderes Ger t ber seine Cinch Kabel an den Cinch L R Ein gang an Achten Sie darauf dass Sie den Stecker L mit dem linken Eingangskanal und den Stecker R mit dem rechten Eingangskanal verbinden Verb...

Страница 21: ...tus Der Ampster geht bei Inaktivit t nach 15 Minuten au tomatisch in den Standby Sie k nnen ihn dann ber ein Bluetooth Signal aufwecken Einschalten aus Standby Modus Dr cken Sie auf der Fernbedienung...

Страница 22: ...hgescheuert oder anderweitig besch digt sind Verwenden Sie kein Kabel das Risse oder Abriebsch den entlang seiner L nge am Stecker oder am Anschlussende aufweist 7 Zur Vermeidung von Feuer oder elektr...

Страница 23: ...rrsensor 7 Volymknapp ing ngsv ljare 8 Antenn 9 RCA V H 10 SUB ut 11 AUX in 12 Optisk ing ng 13 H gtalarutmatning V H 14 H gtalarutmatning V H 15 Str ming ng 16 Str mbrytare 17 Extern IR 18 USB laddni...

Страница 24: ...lningen med fj rrkontrollen genom att trycka p knapparna OBS F rst rkaren st ngs av automatiskt om tem peraturen g r ver 85 C F r att indikera detta blir str mindikatorn orange F rst rkaren startar au...

Страница 25: ...annan enhet via dess RCA kabel till ing ngen RCA V H Se till att du kopplar kontakten V till v nster ing ngskanal och kontakten H till h ger ing ngskanal Anslut din telefon surfplatta MP3 via en AUX k...

Страница 26: ...nheten r i standbyl ge N r Ampster g r i automatiskt standbyl ge efter 15 minuters inaktivitet kan du v cka den med en bluetoothsignal Starta fr n standbyl ge Tryck p standby p fj rrkontrollen eller t...

Страница 27: ...ut alla elsladdar som blivit n tta eller skadade p annat s tt omedelbart Anv nd inte en sladd som uppvisar sprickor eller slitskador l ngs dess l ngd kontakten eller kontakt nden 7 F r att f rhindra b...

Страница 28: ...timen tunnistin 7 nenvoimakkuus tulon val inta 8 Antenni 9 RCA V O 10 SUB Out 11 AUX In 12 Optical liitin 13 Kaiuttimen liitin L R 14 Kaiuttimen liitin L R 15 Virtaliitin 16 ON OFF kytkin 17 Ulkoinen...

Страница 29: ...litse haluamasi audiol hde Ohjaa toistoa kaukos timen painikkeista Huomaa Vahvistin sammuu automaattisesti jos l mp tila ylitt 85 C jolloin virtavalo muuttuu oranssiksi Vahvistin k ynnistyy automaatti...

Страница 30: ...ke CD soitin tai muu laite RCA kaape lin avulla RCA L R liittimeen Varmista ett kytket L liittimen vasem paan tuloliittimeen ja R liittimen oikeaan tuloliittimeen Kytke puhelin tabletti MP3 AUX kaapel...

Страница 31: ...kivalo syttyy Laite on valmiustilassa Kun Ampster siirtyy automaattiseen valmiustilaan olleessaan k ytt m tt 15 minuuttia voit her tt sen Bluetooth signaalilla K ynnist minen valmiustilasta Paina valm...

Страница 32: ...Korjaa tai vaihda vaurioituneet tai rispaantuneet virtajohdot v litt m sti l k yt virtajohtoa jossa on merk kej hankauksesta koko matkalta pistotulpan kohdalta tai liitinp ss 7 Tulipalon tai s hk isk...

Страница 33: ...or de volumen Selector de entrada 8 Antena 9 RCA L R 10 Salida SUB 11 Entrada AUX 12 Entrada ptica 13 Salida de altavoz L R 14 Salida de altavoz I D 15 Entrada de energ a 16 Interruptor On Off 17 IR e...

Страница 34: ...l selector de volumen para elegir el origen de audio que desee Controle la reproducci n mediante el mando a distancia pulsando los botones Nota El amplificador se apagar autom ticamente si la temperat...

Страница 35: ...u otro dis positivo con el cable RCA a la entrada RCA I D Aseg rese de conectar el conector L al canal de entrada izquierdo y el conector R al canal de entrada derecho Conecte su tel fono tableta MP3...

Страница 36: ...ntra en estado de espera Cuando Ampster entre en espera autom tica al permanecer inactivo 15 minutos podr reactivarlo mediante una se al Bluetooth Encendido desde el modo de espera Pulse Standby en el...

Страница 37: ...de cualquier otra manera No utilice ning n cable que muestre grietas o da os por abrasi n en alguna parte de su recorrido en el enchufe o en el extremo de conexi n 7 Para evitar el riesgo de incendio...

Страница 38: ...rnsensor 7 Volumknapp inngangsvelger 8 Antenne 9 RCA L R 10 SUB ut 11 AUX In 12 Optisk inngang 13 H yttalerutgang L R 14 H yttalerutgang L R 15 Str minngang 16 P Av bryter 17 Ekstern IR 18 USB lade 5V...

Страница 39: ...et lydkilde Kontroller avspillingen via fjernkontrollen med trykke p knappene Merk Forsterkeren sl r seg av automatisk hvis temperaturen overstiger 85 C for indikere dette vil str mindikatoren bli ora...

Страница 40: ...ler annen enhet via RCA kabelen til RCA L R inngangen Pass p at du kobler L pluggen til venstre inngangskanal og R pluggen til h yre inngangskanal Koble telefonen nettbrettet MP3 en via en AUX kabel t...

Страница 41: ...g r i automatisk standby n r den er inaktiv ikke signal om 15 minutter kan du vekke det opp via Bluetooth linje inn AUX signal Vekk p samme inngang som automatisk str mmen p Sl p fra standby modus Tr...

Страница 42: ...pne eller fjerne kabinettet kan du bli utsatt for farlig spenning eller andre farer Eventuelt arbeid skal utf res av kvalifiserte teknikere 10 For unng sikkerhet og for unng un dvendig energiforbruk l...

Страница 43: ......

Страница 44: ...tangent audio com Product name Tangent Ampster BT II Power supply AC 100V 240V 50Hz Frequency response 20Hz 20KHz Power 2x50Watt 4Ohm Bluetooth range 10 meters Dimensions 195 x 194 x 70mm Weight 1 8...

Отзывы: