background image

5

Faucet Installation:

5. Shut off water supply and drain lines. Drill 

(2)

 two holes, 

approximately 1” [2.5 cm] diameter in wall with 8” [20 cm]

centers, where you are installing no.

1

.

8” 

[20cm]

6. Apply teflon tape or pipe joint compound to water supply lines. 

7. Connect no.

2

 to water supply lines by attaching no.

3

 

with eccentric centers

 

onto nipple 

supplied by others

 and tighten no.

3

 against wall. 

Make sure no.

4

 is in place.

 

Nut behind wall 

to be supplied by others

. Trim supply lines if necessary.

8. Turn on water supply and check for leaks.

ES

EN

CN

Instalación del grifo:

5.  Corte el suministro de agua y drene las líneas. Perfore dos (2) orificios con un diámetro 

aproximado de 2.5 cm (1”) en la pared con centros de 20 cm (8”), en donde instale el no. 

1

.

6.  Aplique cinta de teflón o compuesto para uniones de tubería a las líneas de suministro de agua. 
7.  Conecte el no. 

2

 a las líneas de suministro de agua conectando el no. 

3

 

con centros excéntricos

 

sobre la boquilla suministrada por terceros y ajuste el no. 

3

 contra la pared. 

Asegúrese de que 

el no. 4 esté en su sitio

La tuerca que se coloca detrás de la pared debe ser suministrada por 

terceros. 

Recorte las líneas de suministro si es necesario.

8.  Abra el suministro de agua y compruebe que no haya fugas.

水嘴安装:

注意:水嘴应该最先安装

1. 

如果需要转换为固定式鹅颈,只需在安装水嘴前将

13

号装入龙头本体的开口内。

2. 

 将

13

号或

10

号装入

2

号中并旋转至水槽的前方。

3. 

 用扳手将

16

号拧紧。

旋转维修或替换15号(O型圈)及15号(套筒):

4. 

14

号装到

11

号上,将

15

号装到

11

号上,并在

18

号上涂上大量的润滑油。将另一个

14

安装到

11

号上。(详见放大图)

water supply line

(supplied by others)

Linea de surtido

(surtidos por otros)

Wasserleitungsrohr

(nicht in der Lieferung 

enthalten)

Le tuyau qui fournir l’eau

(fournir par les autres)

供水线 (需自配)

wall

mostrador

Le garde-

boue

 ou le mur

wand

墙面

2

4

3

nut

tuerca
L’écrou
Mutter

螺母

Содержание EVERSTEEL S-0230

Страница 1: ...tbyT Softhereturned product ThiswarrantydoesnotcoverItemswhich have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warranties of me...

Страница 2: ...2 Exploded View 9 5 6 9 8 4 3 2 1 13 14 11 12 16 10 7 17 15 ...

Страница 3: ... Index Button N A Cold Blue 018506 19NS Hot Red 001193 19NS 8 Screw Handle 000925 45 9 Handles N A Lever Handle S001638 30NS Wrist Action Handle S WH4 NS 13 Lock Washer 014200 45 Stainless Steel Nozzle Assemblies 10 Asm Nozzle Swing includes items 10 17 N A Nozzle 6 S059X Nozzle 12 S062X Nozzle 18 S065X Asm Gooseneck Nozzle includes items 10 17 S133X 11 Swivel Piece N A 12 Washer Swivel Piece 0095...

Страница 4: ...samente con el no 18 que se proporcionó Inserte el segundo no 14 en el no 11 Ver la vista aumentada Installation de la buse Remarque Les buses doivent être installées en premier 1 En cas de conversion vers une buse rigide placez le N 13 dans l ouverture du corps du robinet avant d installer la buse 2 Insérez le N 13 ou le N 10 dans le N 2 et faites pivoter vers l avant de l évier 3 Serrez bien le ...

Страница 5: ...ique cinta de teflón o compuesto para uniones de tubería a las líneas de suministro de agua 7 Conecte el no 2 a las líneas de suministro de agua conectando el no 3 con centros excéntricos sobre la boquilla suministrada por terceros y ajuste el no 3 contra la pared Asegúrese de que el no 4 esté en su sitio La tuerca que se coloca detrás de la pared debe ser suministrada por terceros Recorte las lín...

Страница 6: ...cher ca 1 2 5 cm Durchmesser mit 8 20 cm Abstand zwischen den Mitten bohren wo Nr 1 installiert werden soll 6 Teflonband oder Rohrleitungs Dichtmittel an die Wasserzulaufleitungen anbringen 7 Nr 2 an die Wasserzulaufleitungen anschließen hierzu Nr 3 mit exzentrischen Mitten an den bauseitigen Stutzen anbringen und Nr 3 gegen die Wand festziehen Sicherstellen dass Nr 4 angebracht ist Die Mutter hin...

Страница 7: ...7 ...

Страница 8: ...red plumbing products 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands S 0230 LN Stainless Steel Double Pantry 8 Wall Mount Base Faucet Less Nozzle ...

Отзывы: