background image

5

Instrucciones Generales

Instalación de la boquilla

Instalación de la boquilla

Nota: Se debe instalar la boquilla en primer lugar. Véase el siguiente diagrama.

Nota: Se debe instalar la boquilla en primer lugar. Véase el siguiente diagrama.

1. 

1.  Corte el suministro de agua y drene las líneas. Inserte la pieza n.º 

Corte el suministro de agua y drene las líneas. Inserte la pieza n.º 

16

16

 en la n.º 

 en la n.º 

1

 y gire 

 y gire 

hacia el frente del fregadero. En el caso de una boquilla rígida, instale la pieza n.º 

hacia el frente del fregadero. En el caso de una boquilla rígida, instale la pieza n.º 

13

13

 

en la salida n.º 

en la salida n.º 

1

.

2. 

2.  Apriete fi rmemente la pieza n.º 

Apriete fi rmemente la pieza n.º 

19

19

, con una llave.

, con una llave.

Instalación del grifo 

Instalación del grifo 

3. 

3.  Perfore dos (2) orifi cios en el fregadero o en la cubierta superior, en donde está 

Perfore dos (2) orifi cios en el fregadero o en la cubierta superior, en donde está 
instalando la pieza n.º 

instalando la pieza n.º 

1

. . 

Nota: Espaciado en la entrada: Distancia entre centros de 8.89, 10.16 o 20.32 cm (3-1/2", 4" o 8").

Nota: Espaciado en la entrada: Distancia entre centros de 8.89, 10.16 o 20.32 cm (3-1/2", 4" o 8").

4. 

4.  Coloque masilla de plomería en la superfi cie inferior de la pieza n.º 

Coloque masilla de plomería en la superfi cie inferior de la pieza n.º 

5

. Coloque la 

. Coloque la 

pieza n.º 

pieza n.º 

1

 en la cubierta superior perforada.

 en la cubierta superior perforada.

5. 

5.  Instale las piezas n.º 

Instale las piezas n.º 

2

 y n.º 

 y n.º 

3

 en cada vástago n.º 

 en cada vástago n.º 

1

 y apriete. Instale las piezas n.º 

 y apriete. Instale las piezas n.º 

4

 

si van a usarse.

si van a usarse.

6. 

6.  Conecte el suministro de agua a los vástagos de la pieza n.º 

Conecte el suministro de agua a los vástagos de la pieza n.º 

1

 o a la pieza n.º 

 o a la pieza n.º 

4

 

(si aplica) y compruebe que no haya fugas.

(si aplica) y compruebe que no haya fugas.

NOTA: Vea el kit de 

NOTA: Vea el kit de 
reparación 011643-45 

reparación 011643-45 
para las refacciones 

para las refacciones 
de las piezas n.º 

de las piezas n.º 

22

22

 y 

 y 

23

23

.

23

23

21

21

22

22

1

16

16

19

19

1, 5

1, 5

2
3

13

13

Cubierta superior

Cubierta superior

4

(opcional)

(opcional)

Содержание B-1100 SERIES

Страница 1: ...ser are the responsibility of the purchaser Repair and or replacement shall be made within a reasonable time after receipt by T S of the returned product This warranty does not cover Items which have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Anyexpresswarrantynotprovid...

Страница 2: ...14 15 7 8 Exploded View 2 Wall Mount Deck Mount 4 3 2 1 5 6 7 9 10 11 13 8 16 17 22 21 20 19 18 12 23 ...

Страница 3: ...019361 45 Handle Wrist Action new style 019362 45 10 Screw Handle 000925 45 11 Index Blue Button Press in new style 019363 45 12 Index Red Button Press in new style 019364 45 13 Star Washer Anti Rotation 014200 45 ITEMS 14 15 FOR WALL MOUNT ONLY 14 B 1100 Knob 000082 40 15 Optional Supply Connector Kit B 1100 K Nozzle Assemblies 16 Asm Swing Nozzle w 2 2 GPM Aerator Swing Nozzle 6 059X A22 Swing N...

Страница 4: ... countertop where you are installing no 1 Note Inlet spacing 3 1 2 4 or 8 center to center Note Inlet spacing 3 1 2 4 or 8 center to center 4 4 Apply Plumber s Putty to the bottom face of no Apply Plumber s Putty to the bottom face of no 5 Position no Position no 1 into the into the drilled countertop drilled countertop 5 5 Install no Install no 2 and no and no 3 on each no on each no 1 shank and ...

Страница 5: ...alando la pieza n º 1 Nota Espaciadoenlaentrada Distanciaentrecentrosde8 89 10 16o20 32cm 3 1 2 4 o8 Nota Espaciadoenlaentrada Distanciaentrecentrosde8 89 10 16o20 32cm 3 1 2 4 o8 4 4 Coloque masilla de plomería en la superficie inferior de la pieza n º Coloque masilla de plomería en la superficie inferior de la pieza n º 5 Coloque la Coloque la pieza n º pieza n º 1 en la cubierta superior perfor...

Страница 6: ... où vous installez le No 1 Remarque Espacement entre les entrées 3 1 2 po 4 po ou 8 po entre les axes Remarque Espacement entre les entrées 3 1 2 po 4 po ou 8 po entre les axes 4 4 Appliquez du mastic de plombier sur la face inférieure du No Appliquez du mastic de plombier sur la face inférieure du No 5 Mettez en place Mettez en place le No le No 1 dans le comptoir percé dans le comptoir percé 5 5...

Страница 7: ... wo Nr wo Nr 1 eingebaut wird eingebaut wird Hinweis Abstand des Einlass 3 1 2 4 oder 8 von Mitte zu Mitte Hinweis Abstand des Einlass 3 1 2 4 oder 8 von Mitte zu Mitte 4 4 Den Kitt auf die Unterseite von Nr Den Kitt auf die Unterseite von Nr 5 auftragen Nr auftragen Nr 1 in die Bohrungen der in die Bohrungen der Arbeitsplatte platzieren Arbeitsplatte platzieren 5 5 Nr Nr 2 und Nr und Nr 3 an jede...

Страница 8: ...意 注意 22 22 23 23号的配件包型 号的配件包型 号为 号为 011643 45 011643 45 23 23 21 21 22 22 1 16 16 19 19 13 13 龙头安装 3 在需安装龙头的水槽或者工作台面上钻两 2 个孔 注意 两孔间距据具体安装的型号而定 可为3 1 2 89mm 4 102mm 或者 8 203mm 4 在5号的底面涂上油灰 将1号安置到钻好孔的工作台面上 5 把2号和3号安装到相应的1号接头上并拧紧 根据需求选装4号配件 6 在1号接头处或者4号 如果有使用 处连接供水 并检查是否漏水 1 5 1 5 2 3 台面 台面 4 选配件 选配件 ...

Страница 9: ...D BRONZE WORKS INC A firm commitment to application engineered plumbing products 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands ...

Отзывы: