T&S B-0575 Скачать руководство пользователя страница 4

4

To replace worn parts:

To replace worn parts:

Note: Apply grease to all o-rings, no.4 and grooves of no.7.

Note: Apply grease to all o-rings, no.4 and grooves of no.7.

1. 

1.  Turn off  water supply and drain lines.

Turn off  water supply and drain lines.

2. 

2.  Unscrew no.8 and remove no.7, no.8 & no.9 from faucet body.

Unscrew no.8 and remove no.7, no.8 & no.9 from faucet body.

3. 

3.  Replace worn parts with new parts from B-30K parts kit.

Replace worn parts with new parts from B-30K parts kit.

DO NOT wipe grease off  parts.

DO NOT wipe grease off  parts.
To remove no.4, make a tool as shown from a paper clip. Insert hook portion into hole 

To remove no.4, make a tool as shown from a paper clip. Insert hook portion into hole 
of no.4 assembly until it grabs on back face. Pull up slowly and no.4 should come out.

of no.4 assembly until it grabs on back face. Pull up slowly and no.4 should come out.

4. 

4.  Reassemble parts in reverse order, making sure all new repair parts are in place.

Reassemble parts in reverse order, making sure all new repair parts are in place.

EN

4

7
8

9

Installation:

Installation:

Hinweis: Nur für Kaltwasserversorgung.

Hinweis: Nur für Kaltwasserversorgung.

1. 

1.  Wasserzufuhr sperren und Leitungen. VorhandeneVersorgungsleitungen sollten 

Wasserzufuhr sperren und Leitungen. VorhandeneVersorgungsleitungen sollten 
in die Wand oder den Spritzschutz des Beckens geschruppt werden. Einlaßventile 

in die Wand oder den Spritzschutz des Beckens geschruppt werden. Einlaßventile 
(männlich fur B-0575, weiblich für B-0576) von Fremdanbietem verwenden.

(männlich fur B-0575, weiblich für B-0576) von Fremdanbietem verwenden.

2. 

2.  Teil Nr.1 an Versorgungsleitung installieren, Tefl onband verwenden Flansch von Teil 

Teil Nr.1 an Versorgungsleitung installieren, Tefl onband verwenden Flansch von Teil 
Nr.1 in Körperrichtung einschrauben. Nach dem Einschrauben von Teil Nr.1 Flansch 

Nr.1 in Körperrichtung einschrauben. Nach dem Einschrauben von Teil Nr.1 Flansch 
an Wand oder Waschbecken festschrauben.

an Wand oder Waschbecken festschrauben.

3.  Die ordnungsgemäß installierte Einheit funktioniert wie unten dargestellt: Ein/Aus-

Kontrolle wird aktiviert, wenn die Düse nach links oder rechts schwenkt.

安装

注:仅供冷水使用
1. 关闭供水和排水管道。现有的供水管道应该置于墙内或者水槽壁内,使用其他

进水管(B-0575使用外螺纹,B-0576使用内螺纹)

2. 安装编号1到供水接头,使用特氟龙胶带。编号1应该拧向墙壁或水槽。
3. 正确安装将发挥如下作用:当水嘴向右或向左移动时,打开和关闭被激活。

DE

CN

faucet body

canilla
le robinet
Armaturrumpf

龙头本体

6

5

3

2

Отзывы: