background image

7

Instructions

Remarque : si le dispositif est équipé d’un bec / col de cygne rigide ou pivotant, 
commencer par installer ledit bec / col de cygne.

Installation du col de cygne rigide :
1.  Appliquer du ruban de téfl on, du Loctite ou de la pâte à joint sur 

les fi letages du col de cygne. Visser le col de cygne dans le trou de sortie 
du corps de robinet, jusqu’à ce que le joint soit correctement resserré 
et veiller à ce que le col de cygne soit installé dans le bon sens.

Installation du bec / col de cygne pivotant :

Remarque : de la graisse de silicone est appliquée à l’intérieur de la cavité 
du pivot du corps de robinet avant l’expédition. Ne pas ajouter plus de graisse.

2.  Retirer le capuchon en plastique de la sortie du corps de robinet.
3.  Insérer le bec / col de cygne dans la cavité du corps.
4.  Resserrer l’écrou de serrage du pivot à l’aide d’une clé de 3,3 cm (1-5/16”).

Installation du corps de robinet :
5. Rincer à l’eau les débris des conduites d’eau, puis arrêter 

l’approvisionnement en eau.

6.  Percer un trou (voir les dimensions ci-dessous) dans le plateau ou dans 

l’évier où le robinet doit être installé :

•  robinets à température unique : 2,54 à 3,4 cm de diam. (Ø 1” à 1-1/4”) 

robinets mélangeurs : 3,4 à 3,8 cm de diam. (Ø 1-1/4” à 1-1/2”)

7.  Retirer provisoirement la rondelle et l’écrou de la tige du corps de robinet. 

Appliquer le mastic de plomberie sur la partie inférieure de la bride du 
corps de robinet et insérer la tige dans le trou percé sur le plateau ou l’évier. 
Fixer le dispositif en place à l’aide de la rondelle et de l’écrou.

8.  Pour les robinets mélangeurs :

a.  Installer les tuyaux souples d’approvisionnement dans les trous fi letés 

situés dans la partie inférieure de la tige de robinet.

b.  Si des clapets de retenue en ligne sont fournis, retirer l’écrou 

et les bagues d’extrémité de l’autre bout des tuyaux fl exibles 
d’approvisionnement. Visser l’extrémité mâle du tuyau dans l’extrémité 
femelle des adaptateurs des clapets de retenue.

c.  Connectez les tuyaux souples à l’approvisionnement en eau.

9.  Pour les robinets à température unique, connectez l’approvisionnement 

en eau à la tige d’admission.

Installation du prérinçage :
10. Une fois le corps de robinet installé en suivant les étapes 5 à 9, appliquer du 

ruban de téfl on, du Loctite ou de la pâte à joint sur le dessous de la colonne 
montante. Enfi ler le crochet de rangement sur la colonne montante avant 
d’installer cette dernière. Visser la colonne montante dans le trou de sortie 
du corps de robinet jusqu’à ce que le joint soit bien resserré.

11. Installer le support mural et le crochet de rangement, puis bien resserrer 

toutes les attaches.

12. Faire pivoter l’assemblage ressort et tuyau, jusqu’à ce qu’ils soient installés 

dans le bon sens.

13. Ouvrir l’approvisionnement en eau et vérifi er l’étanchéité du dispositif.

Содержание 5F-1SLX00

Страница 1: ... which have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the products Any express warranty not provided herein and any remedy for Breach of Contract which might arise is hereby excluded and disclaimed Any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose are li...

Страница 2: ...2 Instructions STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 11 STEP 11 STEP 7 STEP 8 deck or sink ...

Страница 3: ...Temporarily remove washer and nut from shank of faucet body Apply plumbers putty to bottom side of body flange and pass shank through hole in deck or sink Secure in place with washer and nut 8 For mixing faucets a Install flexible supply hoses into the threaded holes in the bottom of the faucet shank b If supplied with in line check vales remove nut and ferrules from the other end of flexible supp...

Страница 4: ...4 Instrucciones PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 11 PASO 11 PASO 7 PASO 8 Cubierta o lavabo ...

Страница 5: ...la y la tuerca del vástago del cuerpo del grifo Aplique masilla de plomero en el fondo de la brida inferior del cuerpo y pase el vástago a través del orificio en la cubierta o lavabo Fije en su lugar con la arandela y la tuerca 8 Para grifos mezcladores a Instale las mangueras de suministro flexibles en los orificios roscados en el fondo del vástago del grifo b Si se cuenta con válvulas de retenci...

Страница 6: ...6 Instructions ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 11 ÉTAPE 11 ÉTAPE 7 ÉTAPE 8 plateau ou évier ...

Страница 7: ...orps de robinet Appliquer le mastic de plomberie sur la partie inférieure de la bride du corps de robinet et insérer la tige dans le trou percé sur le plateau ou l évier Fixer le dispositif en place à l aide de la rondelle et de l écrou 8 Pour les robinets mélangeurs a Installer les tuyaux souples d approvisionnement dans les trous filetés situés dans la partie inférieure de la tige de robinet b S...

Страница 8: ...8 Anleitung SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 SCHRITT 11 SCHRITT 11 SCHRITT 7 SCHRITT 8 Arbeitsplatte oder Spüle ...

Страница 9: ... 1 4 bis 1 1 2 7 Unterlegscheibe und Mutter vorübergehend vom Schaft des Armaturenkörpers entfernen Die Unterseite des Gehäuseflansches mit Sanitärkitt versehen und den Schaft durch die Bohrung in der Arbeitsplatte oder der Spüle schieben Mit Unterlegscheibe und Mutter befestigen 8 Für Mischarmaturen a Flexible Zulaufschläuche in die Gewindebohrungen an der Unterseite des Armaturenschaftes montier...

Страница 10: ...10 安装说明 第1步 第2步 第3步 第11步 第11步 第7步 第8步 台面或 水槽 ...

Страница 11: ...6 在安装水龙头的台面或水槽上钻一个孔 直径如下 单温龙头 Ø 1 25mm 至1 1 4 32mm 冷热混水龙头 Ø 1 1 4 32mm 至1 1 2 38mm 7 把垫圈和螺母暂从龙头底部直柄上拿下来 在本体法兰边缘涂上油灰 将直柄穿过台面或水槽上的孔 用螺母和垫圈固定 8 对于冷热混水龙头 a 将弹性不锈钢软管插入龙头底部直柄的螺纹孔内 拧紧 b 如配备了进水管止回阀 请把软管另一端上的螺帽和金属环拿掉 将 软管的外螺纹端旋紧在止回阀的内螺纹端 c 连接软管至供水开关 9 对于单温龙头 用软管连接供水开关至进水直即可 预冲洗花洒安装 10 按照第5到第9步完成水龙头部分安装后 在花洒直管底部缠上特氟龙胶 带 生料带 或涂上乐泰胶水 管道胶合剂 在安装直管前 先将弯 钩套在直管上 再将直管旋紧在龙头底座的出水孔上 确保安装到位 11 安装墙上支架和弯钩 拧紧所有部件 12 旋转弹簧和...

Страница 12: ...P 10 12 Swing Nozzle w Laminar Outlet 5SP 12 14 Swing Nozzle w Laminar Outlet 5SP 14 16 Swing Nozzle w Laminar Outlet 5SP 16 18 Swing Nozzle w Laminar Outlet 5SP 18 Check Valve 20mm 013840 45 Check Valve Adapter 1 2 BSP 010321 45 Overhead Spring PRU 014068 45 Finger Hook Assembly 004R Spray Valve Assembly PRU 5SV Bonnet Valve Assembly PRU 002856 40 Bumper Spray Face Screw for PRU 5SV RK Hose Assem...

Отзывы: