background image

58

Español

Para el almacenamiento durante largos períodos

Drene totalmente el combustible del depósito 

de combustible. Arranque el motor y déjelo 

en funcionamiento hasta que se pare. Repare 

cualquier daño que haya ocurrido durante el uso. 

Limpie el aparato con un trapo limpio o sopletee 

con  la  manguera  de  aire  de  alta  presión.  Aplique 

algunas gotas de aceite de motor para motocicletas 

dentro del cilindro a través del ori

fi

 cio de la bujía de 

encendido y gire el motor varias veces para que se 

distribuya el aceite.

Cubra el aparato y almacénelo en un lugar seco.

A

fi 

lado

 

de

 

la

 

cadena

Piezas

 

de

 

una

 

cuchilla

 

(Fig.

 

42,

 

43)

42

41

43

44

45 46

47

48

49

48 47

49

50

51 52

53

54

55

Fig. 42

53

52

51

50

56

57

58

59

Fig. 43

ADVERTENCIA

 Utilice guantes protectores cuando a

fi

 le  Ia 

cadena.

  Asegúrese de redondear el borde delantero con 

la 

fi

 nalidad de reducir el riesgo de contragolpe o 

atascamiento de la cadena.

47. Placa superior

48.  Canto de corte

49. Placa lateral

50. Garganta

51. Talón

52. Chasis

53. Ori

fi

 cio de remache

54. Reborde

55.  Calibre de profundidad

56.  Ángulo correcto de la placa superior (el ángulo 

depende del tipo de cadena)

57.  “Gancho” o punto ligeramente protuberante 

(curva de la cadena no biselada)

58.  Parte superior del calibre de profundidad a la 

altura correcta debajo de la placa superior

59.  Frente del calibre de profundidad redondeado

Rebajamiento

 

de

 

los

 

calibres

 

de

 

profundidad

 

con

 

la

 

lima

1) Para a

fi

 lar las cuchillas con la lima, veri

fi

 que y 

rebaje la profundidad.

2) Veri

fi

 que los calibres de profundidad en cada 

tercer a

fi

 lado.

3) Coloque la herramienta del calibre de 

profundidad  en  la  cuchilla.  En  el  caso  de 

sobresalir el calibre de profundidad, lime su 

nivel con la parte superior de la herramienta. 

Lime siempre desde el interior de la cadena 

hacia el exterior de la cuchilla. (Fig. 44)

Fig. 44

4) Redondee la esquina frontal para mantener 

la forma original del calibre de profundidad 

después de utilizar la herramienta del calibre 

de profundidad. Respete siempre el ajuste 

recomendado del calibre de profundidad, según 

el manual de mantenimiento o manual del 

operador de la sierra. (Fig. 45)

Fig. 45

Instrucciones

 

generales

 

para

 

el

 

limado

 

de

 

las

 

cuchillas

Lime (60) la cuchilla en un lado de la cadena 

desde adentro hacia afuera. Lime sólo durante el 

desplazamiento hacia adelante. (Fig. 46)

000Book̲TCS51EAP̲US.indb   58

000Book̲TCS51EAP̲US.indb   58

2012/07/20   19:03:46

2012/07/20   19:03:46

Содержание TCS 51EAP

Страница 1: ...der ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y...

Страница 2: ...operation A chain saw is intended for two handed use Donotoperateachainsawwhenyouarefatigued Use safety footwear snug fitting clothing protective gloves and eye hearing and head protection devices Us...

Страница 3: ...uretor adjustment Idle speed Warning kickback danger Be careful of possible sudden and accidental upward and or backward motion of the guide bar Carburetor adjustment Low speed mixture One handed usag...

Страница 4: ...0 Decompression valve Device for reducing the compression pressure to aid starting 11 Guide bar The part that supports and guides the saw chain 12 Saw chain Chain serving as a cutting tool 13 Chain br...

Страница 5: ...egulations of cutting area WARNING Antivibration systems do not guarantee that you will not sustain Hand Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome Therefore continual end regular users should m...

Страница 6: ...d cut your legs feet or body or contact an obstruction Be alert against kickback when saw kicks up and back at operator Never cut with the nose of the bar When relocating to a new work area be sure to...

Страница 7: ...117 Vibration level m s2 by ISO 22867 Front handle Rear handle Uncertainty 2 0 2 1 0 8 Guide bar length in 16 400 mm 18 450 mm 20 500 mm Type of chain 95VPX Oregon 20BPX Oregon Max engine power by IS...

Страница 8: ...o the bar groove all around the bar 6 Install the side case 4 onto the bolts 6 Make sure that the boss of chain tension adjust bolt 8 fits into the hole 9 of the bar Fig 4 The brake lever 11 of the si...

Страница 9: ...ine use JASO FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE Do not use BIA or TCW 2 stroke water cooling type mixed oil Never use multi grade oil 10 W 30 or waste oil Always mix fuel and oil in a separate clean contai...

Страница 10: ...it the tip of the guide bar to a stump or a piece of wood and confirm brake operation Operating level varies by bar size Fig 11 In case the brake is not e ective ask our dealer for inspection and repa...

Страница 11: ...on of the following information is to provide you with the general introduction to wood cutting techniques WARNING This information does not cover all specific situations which may depend on di erence...

Страница 12: ...or decay and rot in the trunk which will make it more likely to snap and start to fall before you expect it Look for dry branches which may break and hit you when you are working Always keep animals a...

Страница 13: ...w on the trunk Hold the saw close to you so that you are in full control of it Keep well away from the chain Move only when the trunk is between you and the chain Watch out for spring back of limbs un...

Страница 14: ...34 39 Fig 28 34 Relieving cut 35 Cross cut 36 Pressure on bottom 37 Tension side 38 Pressure side 39 Relative depth of saw cuts Thick log larger than guide bar length Begin by cutting on the opposite...

Страница 15: ...leaned from dust and dirt in order to avoid Carburetor malfunctions Starting problems Engine power reduction Unnecessary wear on the engine parts Abnormal fuel consumption Clean the air filter daily o...

Страница 16: ...d thoroughly wash it in solvent Fig 38 Cleaning the cylinder fins Fig 39 When wood chips are caught between cylinder fins 44 the engine may overheat resulting in lower output To avoid this always keep...

Страница 17: ...ect angle on top plate degree of angle depends on chain type 57 Slightly protruding hook or point curve on non chisel chain 58 Top of depth gauge at correct height below top plate 59 Front of depth ga...

Страница 18: ...at it can be securely fitted Check that nuts and screws are su ciently tightened Especially inspect the bolt of mu er and ensure that they are properly tightened before starting engine Should any of t...

Страница 19: ...ron onneuse E ectuez la coupe lorsque le moteur est plein r gime Ne vous penchez pas trop en avant pendant la coupe et ne coupez pas non plus au dessus de la hauteur des paules Suivez les instructions...

Страница 20: ...s bien a r s Ne jamais utiliser une tron onneuse en tant juch en haut d un arbre moins d avoir re u une formation pour le faire Tous les entretiens de la tron onneuse autres que ceux qui figurent dans...

Страница 21: ...sque vous utilisez ce produit Ajustement du carburateur vitesse d arr t Portez une attention particuli re aux ph nom nes de rebond Prenez garde aux mouvements possibles soudains et accidentels du guid...

Страница 22: ...e de d compression dispositif pour r duire la pression de compression afin de faciliter le d marrage 11 Guide cha ne Pi ce qui soutient et guide la cha ne de coupe 12 Cha ne d coupe Cha ne qui sert d...

Страница 23: ...a sciure Nettoyez les poign es de toute trace d huile ou de carburant N approchez jamais les mains du guide cha ne et de la cha ne N attrapez jamais ni ne tenez la machine par l extr mit du guide cha...

Страница 24: ...mmutateur d une chaudi re etc ATTENTION Le carburant peut s enflammer facilement ou exploser et l inhalation de ses vapeurs est dangereuse Faites particuli rement attention lorsque vous manipulez le c...

Страница 25: ...marreur de recul de l appareil Vous pourriez vous blesser cause du ressort de recul ATTENTION Un entretien incorrect peut entra ner des avaries importantes du moteur ou des blessures graves Transport...

Страница 26: ...iveau de vibrations m s2 par ISO 22867 Poign e avant Poign e arri re Incertitude 2 0 2 1 0 8 Longueur du guide cha ne in 16 400 mm 18 450 mm 20 500 mm Type de cha ne 95VPX Oregon 20BPX Oregon Puissanc...

Страница 27: ...surez vousquelemoyeuduboulonder glage de tension de cha ne 8 s adapte correctement dans le trou dans le trou 9 du guide de cha ne Fig 4 Le levier de frein 11 sur le bo tier lateral doit rentrer dans l...

Страница 28: ...du produit sur votre corps Faites toujours tr s attention lorsque vous manipulez le carburant Si vous pr voyez de manipuler le carburant en int rieur faites le dans un local bien ventil Essence Utilis...

Страница 29: ...aiguilles d une montre diminuer la quantit Fig 10 17 Fig 10 Fonctionnement du frein de cha ne Figs 2 11 Le frein de cha ne est con u pour entrer en action en casd urgencetelquelorsd unmouvementderebon...

Страница 30: ...pulsion d allumage repoussez fond le levier de starter 19 Fig 14 6 Appuyez sur la soupaoe de d compression 7 Tirez de nouveau vivement sur la poign e du lanceur retour automatique de la mani re indiqu...

Страница 31: ...vent violent etc Ces mauvaises conditions m t orologiques rendentletravailbeaucoupplusfatiguantetcr ent des situations potentiellement dangereuses comme un sol glissant par exemple Par ailleurs un ve...

Страница 32: ...de l arbre En particulier s il n y a pas de traces de pourrissement l int rieur du tronc ce qui risquerait d entra ner une chute beaucoup plus rapide de l arbre que pr vue V rifiez galement s il y a...

Страница 33: ...contact avec la grume les autres branches ou objets avec le nez du guide cha ne Soyez extr mement prudent lorsque des branches sont sous tension Elles peuvent rebondir vers vous et occasionner la pert...

Страница 34: ...ENTION DANGER DE REBONDS N essayez pas de faire une coupe en mortaise si vous n avez pas suivi une formation ad quate Une coupe en mortaise s e ectue en utilisant le nez du guide cha ne et peut provoq...

Страница 35: ...du ralenti T Commencez par v rifier la propret du filtre air Lorsque le ralenti est correct la cha ne ne doit pas tourner Si un r glage s av re n cessaire vissez dans le sens des aiguilles d une mont...

Страница 36: ...a bougie est encrass e nettoyez la et v rifiez l cartement des lectrodes 0 024 0 6 mm La bougie devra tre remplac e apr s une centaine d heures d utilisation ou plus t t si les lectrodes sont endommag...

Страница 37: ...iliser le syst me anti gel enlevez le couvercle du filtre air 41 Retirez le d clencheur 45 de l int rieur du couvercle du filtre air et r installez le en position d hivers en le tournant moiti Fig 40...

Страница 38: ...c une lime 1 Si vous aiguisez les maillons gouge avec une lime v rifiez la hauteur des limiteurs de profondeur et diminuez la si n cessaire 2 V rifiez la hauteur des limiteurs de profondeur tous les t...

Страница 39: ...e protecteur de transport pour la cha ne de coupe n est pas endommag et qu il peut tre install rapidement et fix solidement V rifiez le serrage de tous les crous et vis V rifiez particuli rement que l...

Страница 40: ...r encima de la altura de los hombros Siga las instrucciones de mantenimiento y afilado del fabricante para la cadena de sierra Utilice s lo barras y cadenas de reemplazo especificadas por el fabricant...

Страница 41: ...adena aparte de los elementos que se incluyen en las instrucciones de mantenimiento del manual es de instrucciones deber n ser realizadas por personal capacitado para el mantenimiento de sierras de ca...

Страница 42: ...a sobre el peligro de contragolpe Deber prestarse atenci n a los posibles movimientos repentinos y accidentales de la barra de gu a hacia adelante o hacia atr s Ajuste del carburador Mezcla de baja ve...

Страница 43: ...a de descompresi n dispositivo para reducir la presi n de compresi n y facilitar el arranque 11 Barra de gu a Parte que soporta y gu a la cadena de sierra 12 Cadena de sierra Cadena que sirve como her...

Страница 44: ...de apoyarlo sobre el suelo Durantelaoperaci nprolongada serecomienda descansar de vez en cuando para evitar el posible S ndrome por Vibraci n en Manos y Brazos HAVS causado por las vibraciones El ope...

Страница 45: ...izquierda en el asidero frontal Mantenga estable el cuerpo con los pies bien apoyados sobre el suelo No estire demasiado el cuerpo Mantenga su cuerpo apartado del silenciador de escape y del mecanismo...

Страница 46: ...to de combustible antes de almacenar el aparato Se recomienda vaciar el dep sito de combustible despu s de cada uso del aparato Si deja combustible en el dep sito aseg rese de que no puedan producirse...

Страница 47: ...el de vibraci n m s2 por ISO 22867 Asidero frontal Asidero trasero Incertidumbre 2 0 2 1 0 8 Longitud de la barra de gu a in 16 400 mm 18 450 mm 20 500 mm Tipo de cadena 95VPX Oregon 20BPX Oregon Pote...

Страница 48: ...o de la barra 6 Instale la caja lateral 4 en los pernos 6 Aseg rese de que la cabecilla del tornillo de ajuste 8 de tensi n de cadena est fija en el agujero 9 de la barra Fig 4 La palanca de freno 11...

Страница 49: ...tilice aceite de dos tiempos genuino o utilice una mezcla de 25 1 a 50 1 refiri ndose a la relaci n en la botella o consultando un distribuidor Tanaka nicamente para el Estado de California a 50 1 Sin...

Страница 50: ...el gatillo del acelerador y la cadena no gira Para liberar el freno se debe tirar del dispositivo de seguridad delantero hacia el asa delantera Si el motor sigue girando a alta velocidad con el freno...

Страница 51: ...itivo de seguridad delantero 2 hacia el asa delantera para desactivar el freno Espere a que el motor se caliente durante aproximadamente 2 3 minutos antes de someterlo a cualquier carga No haga funcio...

Страница 52: ...lar la velocidad de avance y el serr n ser lanzado hacia usted Fig 19 Fig 19 Cuando corte con la parte superior de la cadena la fuerza reactiva empujar la sierra hacia usted tratando de alejarse de la...

Страница 53: ...se evitar que la barra de gu a quede aprisionada en el corte cuando se haya equivocado la direcci n de tala Aseg rese de que nadie permanezca dentro del alcance del rbol talado antes de ser empujado T...

Страница 54: ...omplete con un corte inferior Los cortes de la sierra deben coincidirse Fig 25 26 24 27 28 25 29 33 28 29 30 31 32 Fig 25 28 Corte de distensi n 29 Corte cruzado 30 Presi n arriba 31 Lado de presi n 3...

Страница 55: ...En el carburador se mezcla el combustible con el aire Se ajusta el carburador durante la prueba del motor en la f brica Sin embargo puede que se requiera reajustarlo seg n el clima y la altitud El car...

Страница 56: ...formaci n de sedimentos en los electrodos pudiendo causar perturbaciones en el funcionamiento y dificultades de arranque Si el motor est con poca potencia si el arranque est dif cil y si el ralent es...

Страница 57: ...entre las aletas del cilindro 44 Para evitar este problema mantenga las aletas del cilindro y la caja del ventilador siempre limpias 40 44 Fig 39 Sistema de protecci n anti congelado Fig 40 41 Este s...

Страница 58: ...lo depende del tipo de cadena 57 Gancho o punto ligeramente protuberante curva de la cadena no biselada 58 Parte superior del calibre de profundidad a la altura correcta debajo de la placa superior 59...

Страница 59: ...t da ada la protecci n de transporte de la cadena y pueda ser firmemente fijada Verifique si las tuercas y tornillos est n firmemente apretados Inspeccione especialmente los pernos del silenciador y a...

Страница 60: ...60 000Book TCS51EAP US indb 60 000Book TCS51EAP US indb 60 2012 07 20 19 03 46 2012 07 20 19 03 46...

Страница 61: ...ISTON 44 M 1 77 CIR CLIP 2 78 PISTON PIN COLLAR C51 2 79 ENGINE CASE B 1 80 OIL SEAL 2 81 BALL BEARING 6202C3 2 82 CRANK SHAFT 1 83 CRANK CASE PACKING C51 1 84 PISTON PIN 1 85 NEEDLE BEARING A 1 86 EN...

Страница 62: ...62 000Book TCS51EAP US indb 62 000Book TCS51EAP US indb 62 2012 07 20 19 03 48 2012 07 20 19 03 48...

Страница 63: ...63 000Book TCS51EAP US indb 63 000Book TCS51EAP US indb 63 2012 07 20 19 03 48 2012 07 20 19 03 48...

Страница 64: ...ution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp ciale...

Отзывы: