background image

 

 

 

 

 

 

 

MAN 9054233 DK V5 

P. Lindberg A/S 

Sdr. Ringvej 1 

www.p-lindberg.dk 

Tlf: 70212626 

DK-6600 Vejen 

e-mail: [email protected] 

 

Indhold 

Introduktion

 ...................................................................................................................................... 3

 

Tekniske specifikationer

 ................................................................................................................. 4

 

Overblik over udstyret

 .................................................................................................................... 5

 

Sikkerhedsinstruktioner

 ................................................................................................................. 7

 

Generelt

 ......................................................................................................................................... 7

 

Yderligere risici:

 .......................................................................................................................... 10

 

Sikkerhedsmærkater:

 ................................................................................................................ 11

 

Før ibrugtagning

 ............................................................................................................................. 13

 

Montering:

 ................................................................................................................................... 13

 

Samlevejledning til metalskærme

 .......................................................................................... 16

 

Montering på traktor

 ..................................................................................................................... 26

 

Transportposition:

 ..................................................................................................................... 27

 

Driftsposition:

 ............................................................................................................................. 29

 

Justering af rotorslåmaskinen:

 ................................................................................................ 30

 

Brugsanvisning

 ............................................................................................................................... 31

 

Drift og vedligeholdelse

 ................................................................................................................ 32

 

Justering af drivremme:

 ............................................................................................................ 33

 

Udskiftning af knive:

 .................................................................................................................. 34

 

Vedligeholdelse efter brug

 ........................................................................................................... 36

 

Smøring:

 ....................................................................................................................................... 37

 

Servicering ved sæsonafslutning:

 ........................................................................................... 38

 

Fejlfinding

 ........................................................................................................................................ 39

 

Demontering, genanvendelse og miljø

 ..................................................................................... 40

 

EU Overensstemmelseserklæring

 .............................................................................................. 40

 

 

 

 

Содержание EcoCut 135 Z-042

Страница 1: ... 9054739 9058170 9062444 DK N Rotorslåmaskine S Rotorslåttermaskin D Rotormäher GB Rotary Mower EcoCut 135 165 185 210 cm www p lindberg dk www p lindberg no www p lindberg se www p lindberg de Original Manual DK S D GB ...

Страница 2: ...neheia 62 4516 Mandal Telefon 21 98 47 47 hei lindberg no www p lindberg no Kontakt Sverige P Lindberg Sverigefilial Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel 010 209 70 50 order p lindberg se www p lindberg se Kontakt Deutschland P Lindberg GmbH Flensburger Straße 3 24969 Großenwiehe Tel 04604 9888 975 Fax 04604 9888 974 kontakt p lindberg de www p lindberg de ...

Страница 3: ... rotorer og hhv fire seks eller otte knive og påkørselssikring Inkl kraftoverføringsaksel Eco Cut 210 er desuden udstyret med hydraulisk løft Anvendelsesområder Til slåning af græs og lignende planter på marker og enge Må kun bruges på stenfrie arealer som er plane eller kun lidt ujævne med en max stigning på 10o Tilsigtet brug Maskinen må kun bruges som beskrevet i denne manual al anden brug betr...

Страница 4: ...ci 10 Sikkerhedsmærkater 11 Før ibrugtagning 13 Montering 13 Samlevejledning til metalskærme 16 Montering på traktor 26 Transportposition 27 Driftsposition 29 Justering af rotorslåmaskinen 30 Brugsanvisning 31 Drift og vedligeholdelse 32 Justering af drivremme 33 Udskiftning af knive 34 Vedligeholdelse efter brug 36 Smøring 37 Servicering ved sæsonafslutning 38 Fejlfinding 39 Demontering genanvend...

Страница 5: ... eller lånes den ud skal manualen følge med Manualen indeholder en beskrivelse af de farer der måtte opstå hvis sikkerhedsinstruktionerne ikke følges samt de forholdsregler der bør følges for at undgå ulykke Manualen indeholder også retningslinjer for korrekt brug af udstyret og forklarer de nødvendige vedligeholdelsesopgaver Skulle der opstå usikkerhed i forhold til anvendelse og vedligeholdelse ...

Страница 6: ... 1 4 1 6 2 5 Driftshastighed 8 km t 8 km t 8 km t 8 km t Transporthastighed 15 km t 15 km t 15 km t 15 km t Dimensioner i transportposition m skærme i vertikal position Obs mål kan afvige alt efter hvilken traktor maskinen er monteret på 135 165 hydr 185 hydr 210 Længde 2 760 mm 3 180 2 200 mm 3 450 2 450 mm 2 460 mm Bredde 1 220 mm 1 220 mm 1 350 mm 1 750 mm Højde 1 730 mm 1 830 2 250 mm 1 830 2 ...

Страница 7: ...od 4 Skæreenhed Rotorslåmaskinen kobles på traktorens 3 punktsophæng kat I el II Skæreudstyret består af to roterende skiver som er udstyret med knive Udstyret drives via teleskopisk kraftoverføringsaksel drivrem og vinkelgear Vinkelgearet sidder på drivakslen som får skiverne til at rotere Se figur 3 og 4 på næste side Slyngkoblingen gør at de roterende skiver gradvist stopper bevægelsen efter at...

Страница 8: ...leremstransmission 5 Hovedaksel 6 Vinkelgear N1 Rotationshastighed på traktor PTO N2 Rotationshastighed på rotorer se tekniske specifikationer Z1 Stort vinkelgear Z2 Lille vinkelgear Figur 4 Eco Cut 210 1 Teleskop aksel med friløbskobling 2 Drivaksel 3 4 Kileremstransmission 5 Hovedaksel 6 Vinkelgear N1 Rotationshastighed på traktor PTO N2 Rotationshastighed på rotorer se tekniske specifikationer ...

Страница 9: ...sikkerhedsudstyr som beskyttende beklædning handsker og sikkerhedssko Det er forbudt at transportere personer eller objekter på maskinen Det er forbudt at bruge maskinen hvis man ikke har læst manualen Der bør forefindes førstehjælpskasse inkl instruktion hertil i traktoren Når maskinen transporteres sørg da for tilstrækkelig transporthøjde på 0 4 m Før transporten indledes skal maskinen stilles i...

Страница 10: ...kinen godt at kende inden den tages i brug første gang find ud af hvordan den virker justeres og vedligeholdes og hvilke sikkerhedsforholdsregler der skal tages Læs manualen Maskinens vægt kan påvirke køretøjets manøvrering Vær meget agtpågivende Det er ikke tilladt at koble yderligere transportmidler til rotorslåmaskinen Udfør altid eftersyn og justering af maskinen uden belastning Brug kun origi...

Страница 11: ...r strengt forbudt at arbejde uden afskærmning på de bevægelige dele Den teleskopiske aksel har markeringer der viser hvilken ende der skal på traktoren tjek altid om akslens rotationsretning er korrekt Efterlad aldrig køretøjet med motoren kørende Før førersædet forlades sænk da maskinen til jorden sluk motoren og fjern tændingsnøglen og aktiver håndbremsen Sørg altid for ikke at bære løsthængende...

Страница 12: ...personer til stede inden for en radius af 50 meter rundt om maskinen brug sikkerhedsudstyr hjelm sikkerhedsbriller 5 Skarpe kanter Fremragende maskindele brug af håndværktøj Personligt sikkerhedsudstyr handsker lukket arbejdstøj vær ekstra opmærksom 6 Gear remskive Bevægelige dele remskive roterende aksel manglende skærme Det er forbudt at opholde sig i nærheden eller udføre justeringer på maskine...

Страница 13: ...geholdelse 1 2 Hold afstand til maskinen Tillad ikke uvedkommende inden for en radius af 50 meter 1 3 Forsøg ikke at udføre nogen form for reparationer mens maskinen er I drift 1 4 Stå ikke på platforme og stiger 1 5 Stå ikke tæt på liftens arme når den bruges 1 6 Åbn eller fjern ikke sikkerhedsskærme når maskinen er I drift 1 7 Hold afstand til højspændingsledninger 1 8 Undgå at komme I kontakt m...

Страница 14: ...tæt på en slåmaskine i funktion 2 1 Pas på drivrem Hold afstand 2 2 Advarsel om trykket i det hydrauliske system 2 3 Brug beskyttende tøj 2 4 Brug bekyttende handsker 2 5 Brug høreværn 2 6 Brug beskyttende briller 2 7 Løft ikke den roterende maskine 2 8 Kraftoverføringsaksel forbindelse af klippemaskine og traktor 2 9 Overskrid ikke max rpm 2 10 Korrekt position iht situation drift og transport ...

Страница 15: ...Udstyret leveres samlet brugeren skal kun montere skærmene Det er strengt forbudt at bruge udstyret uden skærme med beskadigede skærme eller med hævede skærme Modeller uden hydraulisk cylinder Udstyret leveres som vist til højre Fjern de indpakkede dele til skærmene Sænk og fastgør støttebenet Tag bærearmen ud af splitbolten foto A Sænk forsigtigt rammen med ophængsrammen ned på støttebenet Ved hj...

Страница 16: ...p lindberg dk Modeller med hydraulisk cylinder Fjern de indpakkede dele til skærmene Sænk og fastgør støttebenet Frakobl cylinderen og gaffelstykket fra splitbolten 6B Sænk forsigtigt hovedrammen med ophængsrammen ned på støttefoden Forbind bærearmen med hydraulikhovedet 6C Forbind cylinderen med splitbolten ...

Страница 17: ...15 MAN 9054233 DK V5 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk Gaffel stykke Split bolt Hydraulik hovede ...

Страница 18: ...elene foretages først når skærmen er placeret på stellet og er blevet endeligt tilpasset i trin 11 Trin 1 Find et godt og stabilt sted til monteringen af skærmene Læg højre og venstre skærme og U profilerne ud Sørg for at hullerne A vender den rigtige vej samme retning Trin 2 Fastgør de U profilerne til højre og venstre skærm som vist i nedenstående illustration Nedenstående figur viser hvilke bol...

Страница 19: ...DK V5 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk 1 M8x25 bolt 2 Spændeskive M8 3 Møtrik M8 Trin 3 Juster og fastgør vinkelprofilerne til højre og venstre skærm ...

Страница 20: ...stgør profilforstærkningen til hullerne i den venstre U profil og den venstre skærm 1 M8x25 bolt 2 Profilforstrækning 3 Spændeskive M8 4 Møtrik M8 Trin 5 Juster og fastgør boltene i højre skærm og højre vinkelprofil For at forbinde til vinkelprofilen Detaljeret illustration af boltelementer anvendt i trin 4 Detaljeret illustration af trin 5 ...

Страница 21: ... DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk 1 Bolt M8 1 Spændeskive M8 2 Møtrik M8 3 Vinkelprofil 4 Profilforstærkning Trin 6 Fastgør bagskærmen til venstre og venstre skærm og til vinkelprofilerne 1 M8x16 bolt 2 Spændeskive M8 3 Møtrik M8 4 Bagskærm Detaljeret illustration af trin 6 ...

Страница 22: ...20 MAN 9054233 DK V5 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk Trin 7 Tjek om alle elementer sidder rigtigt ...

Страница 23: ... 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk Trin 8 Sæt dugen på fra indersiden Eco Cut 135 165 185 1 Bolt M8x25 2 Spændeskive M10 3 Møtrik M8 4 Dug Vær opmærksom på afstanden mellem hullerne i skærmen og i dugen 1 4 2 3 ...

Страница 24: ... www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk Eco Cut 210 Sæt dugen fast langs metalskærmen på de markerede steder i nedenstående illustration Efter at have sat dugen fast på metalskærmen boltes listerne fast de viste steder ...

Страница 25: ...dr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk Trin 9 Tag bærearmen ud af splitbolten 2 Fjern monteringsboltene som fastgør bærearmen til hovedrammen 1 samt splitbolten og fjern trækstangen fra maskinen ...

Страница 26: ...6 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk Trin 10 Skru boltene ud som vist i illustrationen som viser hvor skærmene skal monteres Trin 11 Tilpas skærmen til de tomme huller fra Trin 10 og sæt den fast med boltene fra Trin 10 Bagskærmen placeres på den flade hovedramme på maskinen ...

Страница 27: ...il salg p lindberg dk Trin 12 Forbind nu bærearmen med splitbolten modsat rækkefølge som beskrevet i trin 9 Efter justering af skærm til maskine spænd da alle bolte jf tilspændingstabellen i afsnittet om vedligeholdelse Trin 13 Forbind forskærm til maskinen 1 Forskærm 2 Bolt M10x25 3 Spændeskive M10 ...

Страница 28: ...3 punktsophænget Maskinen skal være i transportposition mens den forbindes til traktoren For at forbinde slåmaskinen med traktoren 1 Sæt maskinen på traktorens nederste forbindelsesled først venstre så højre og sæt dem fast med bolte og sikkerhedssplitter 1 2 Sæt topstangens ende i topstangsbeslagets huller 2 med bolt og sikkerhedssplit 3 Løft slåmaskinen for at fjerne vægten fra støttebenet 4 Løf...

Страница 29: ...e 2 Fjern sikringen fra den øverste tap på ophængsrammen 3 Sæt låsen i transportposition A 4 Løft slåmaskinen med traktorens hydrauliske cylinder sådan at skiverne kommer fri af jorden 5 Løft støttebenet og sæt det fast med splitten 6 Sæt nu manuelt slåmaskinen i transportposition Og låsesplitten sættes i hullet i gaffelbolten rebet skal være løst Obs For 1 35 modellen Sæt transportstangen fast i ...

Страница 30: ... MAN 9054233 DK V5 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk Ophængsrammens låsesplit A i gaffelboltens hul B Taget ud af hullet Transportposition ...

Страница 31: ...osition 1 Parker traktor og maskine på en plan jævn overflade 2 Med hydraulisk cylinder Træk i rebet for at frigøre cylinderlåsen og bevæg så slåmaskinen til horisontal position Udvis stor agtpågivenhed når slåmaskinen sænkes ned 3 Med manuelt løft Sæt låsen i driftsposition 4 Sænk slåmaskinen til lige over jorden 5 Stående bagved maskinen træk i rebet og fjern låsesplitten fra gaffelbolten og dre...

Страница 32: ...idten af rillen på bærearmen 2 For at ændre skærehøjden H 1 Stil rotorslåmaskinen i transportposition og løft den til højeste position stands traktoren og sluk dens motor 2 Sørg for at maskinen ikke kan falde af ved at understøtte en af skiverne 3 Skru boltene 1 ud og fjern glideskiven 5 4 Skru boltene 3 ud som holder modstandsskiven 2 og tag skiven ud 5 Juster skærehøjden på afstandsringene 4 6 S...

Страница 33: ... en forhindring eller møder for stor modstand i klippesituationen Denne deaktiveres ved at bakke traktoren lidt tilbage Forkert fjerderspænding kan forårsage forkert drift af maskinen eller beskadigelse af udstyret Illustrationen viser hvordan maskinen svinger væk efter at påkørselssikringen er aktiveret Påkørselssikringens spændte fjeders oprindelige længde inkl fjedersæde 160 mm L Den spændte fj...

Страница 34: ... følge retningslinjerne i denne Lær og forstå hvordan maskinen fungerer Efterse maskinens dele visuelt hold øje med mekaniske skader Smør maskinen jf anbefalingerne Efterse ophængets bolte og splitter Tjek olieniveauet i gearkassen Tjek drivremmenes stramhed Tjek boltede samlinger Efterse skærebladenes tilstand Brug kun originale reservedele for at garantere sikker og pålidelig drift af maskinen B...

Страница 35: ...skrues låsemøtrikken C juster møtrikken tættere på fjederen D og spænd derefter låsemøtrikken C mod låsemøtrikken D Korrekt stramhed kan tjekkes gennem inspektionshullet 1 Inspektionshul Korrekt spændte remme skal give en smule efter når man trykker dem let ned med hånden Er remmene beskadigede eller hvis den ene er overstrukket skal man altid udskifte hele sættet af remme brug altid remme med sam...

Страница 36: ...engt forbudt at arbejde med beskadigede dele i skiver holdere eller knive Knivene skal efterses hver gang forud for arbejdets start og hver gang maskinen har været ramt af en forhindring f eks sten træ metal Sikkerhedshandsker er påkrævet Udskiftning eller vending af knive skal foretages med den specielle skruenøgle jf ovenstående illustration Sæt skruenøglen ind mellem skive og holde sådan at den...

Страница 37: ...35 MAN 9054233 DK V5 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tlf 70212626 DK 6600 Vejen e mail salg p lindberg dk 1 Kniv 2 Rotationsretning 3 Retning ...

Страница 38: ...samlinger spænd løse bolte og møtrikker jf nedenstående tabel Modstand 6 8 8 8 10 9 12 9 Gevind Tilspændingsmoment Nm M5 4 5 5 9 8 7 10 M6 7 6 10 15 18 M8 18 25 36 43 M10 37 49 72 84 M12 64 85 125 145 M14 100 135 200 235 M16 160 210 310 365 M18 220 300 430 500 M20 310 425 610 710 M22 425 580 820 960 M24 535 730 1050 1220 Det er desuden nødvendigt at efterse drivremmenes stramhed udskifte beskadige...

Страница 39: ... olieniveauet Ren oliepind indføres i oliepåfyldningshullet Figur A som sidder øverst på maskinen Maskinen skal stå på en plan overflade Oliestanden skal være mellem min 20 mm og max 30 mm målt fra bunden II Olieniveauet bør yderligere kontrolleres ved sæsonafslutning og evt påfyldes til nedenstående niveau III Olien skal ikke skiftes kun påfyldes Hvis man ønsker at skifte olien skal den suges ud ...

Страница 40: ...g på en plan og hård overflade hvilende på støttebenet Efterse de malede overflader for brud på malingen I tilfælde af skader rengøres området og males med et nyt lag beskyttende maling Løsn drivremmene Husk at stramme dem igen når maskinen skal tages i brug igen I tilfælde af lækage fra det hydrauliske system skal de beskadigede dele og komponenter udskiftes for at forhindre forurening af miljøet...

Страница 41: ...e sæt Knive som er sløve på den ene side må kun monteres genbruges på den modsatte skive med modsatrettet rotation Drivremme skrider Dårligt justerede drivremme Efterse og juster stramhed Remme er våde Undgå at slå I regnvejr Remme er slidte Udskift med nye komplette sæt remme Uens remlængde Brug kun ens remme fra samme leverandør I normal drift vipper skæreenheden bagover pga sikringsenhedens akt...

Страница 42: ...ng Slidte metaldele skal afleveres til genanvendelse jf gældende lokale retningslinjer Slidte plastikdele skal håndteres som kemisk affald og deponeres jf gældende lokale retningslinjer Efterladte maskindele og spildt olie kan udgøre en risiko for ulykke forårsage miljøforurening og udgøre en overtrædelse af gældende love EU Overensstemmelseserklæring Rotorslåmaskinen som er produceret af Talex i ...

Страница 43: ...ch 2 Med två rotorer fyra sex eller åtta knivar och break back säkring Inkl PTO axel Eco Cut 210 är också utrustad med hydraulisk lyft Användningsområden För att slå gräs och liknande växter på åkrar och ängar Används endast på stenfria områden som är platta eller endast något ojämna med max ökning med 10 Användning Maskinen får endast användas som manualen beskriver All annan användning undanbede...

Страница 44: ...lt 7 Ytterligare risk 10 Säkerhetsmarkeringar 11 Innan användning 13 Montering 13 Montering metallskärm 16 Montering på traktor 26 Transportposition 27 Driftsposition 29 Justering av rotorslåttermaskinen 30 Bruksanvisning 31 Drift och underhåll 32 Justering av drivremmar 33 Byte av knivar 34 Underhåll efter användning 36 Smörjning 37 Service vid säsongsavslutning 38 Felsökning 39 Demontering återv...

Страница 45: ...y beställas hos leverantören Säljs maskinen eller lånas ut ska manualen följa med Manualen innehåller en beskrivning av de faror som kan uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs samt de förhållningsregler som ska följas för att undgå olycka Manualen innehåller även riktlinjer på korrekt användning av utrustningen och förklarar de nödvändigaste underhållet Skulle de uppstå osäkerhet när det gäll...

Страница 46: ... 4 1 Driftshastighet 8 km h Transporthastighet 15 km h Dimensioner i transportposition med skärmen i vertikal position Obs måtten kan variera beroende på vilken traktor maskinen är monterad på 210 185 hydr 165 hydr 135 Längd 2 460 mm 3 450 2 450 mm 3 180 2 200 mm 2 760 mm Bredd 1 750 mm 1 350 mm 1 220 mm 1 220 mm Höjd 3 060 mm 1 830 2 800 mm 1 830 2 250 mm 1 730 mm Dimensioner i driftposition med ...

Страница 47: ... 4 Skärenhet Rotorslåttermaskin som kopplas på traktorns 3 punktsupphängning kat 1 eller 2 Skärutrustningen består av två roterande skivor som är utrustade med knivar Skären drivs via teleskopisk kraftöverföring drivrem och vinkelväxel Vinkelväxeln sitter på drivaxeln som får skivorna att rotera Se figurerna 3 och 4 på nästa sida Centrifugalkopplingen gör att de roterande skivorna gradvis stannar ...

Страница 48: ...remskivan 4 V remstransmission 5 Huvudaxel 6 Växellåda N1 Traktorns kraftuttagsvarvtal N2 Rotorns rotationshastighet se tekniska specifikationer Z1 Stort vinkelväxel Z2 Liten vinkelväxel Figur 4 Eco Cut 210 1 Teleskopaxel med friloppskoppling 2 Drivaxel 3 4 V remstransmission 5 Huvudaxel 6 Växellåda N1 Traktorns kraftuttagsvarvtal N2 Rotorns rotationshastighet se tekniska specifikationer Z1 Stor v...

Страница 49: ...bjudet att använda maskinen om man inte läst manualen Der bör finnas en förstahjälpenlåda inkl instruktioner i traktorn När maskinen transporteras se till att transporthöjden är på 0 4 m Innan transport påbörjas ska maskinen ställas i transportläge på traktorns tre punktsfäste När den parkeras ska maskinen sänkas Var särskilt uppmärksam när du kör på offentlig väg följ trafikreglerna När du kör på...

Страница 50: ...ar och säkerhetssprintar till 3 punktsfästet Det är förbjudet att använda andra På grund av naturligt slitage ska maskinens skärande delar efterses enligt kapitlet underhåll Efter transport ska utrustningen undersökas efter skador Det är förbjudet att stå under maskinen Vid justering placera aldrig fingrar eller andra kroppsdelar mellan maskinens strukturella element Det är förbjudet att lämna for...

Страница 51: ...ar markeringar som visar vilken ände som ska vara på traktorn kontrollera alltid att rotationsriktningen är korrekt Lämna aldrig fordonet med motorn igång Var noga med att inte bära löst sittande kläder som kan fastna i maskinen Maskinen ska förvaras utom räckhåll för främmande djur för att minimera skador Förvaras på ett plant grusat område och under tak Vid funktionsfel ska PTO axeln kopplas bor...

Страница 52: ...ett avstånd på 5o meter runt maskinen Använd skyddsutrustning hjälm och skyddsglasögon 5 Skarpa kanter Maskindelar använd handverktyg Personlig säkerhetsutrustning handskar stängda arbetskläder var extra uppmärksam 6 Växellåda remskiva Rörliga delar remskiva roterande axel uteblivna skärmar Det är förbjudet att utföra underhåll när maskinen är i drift Var uppmärksam och använd skyddsskärmar 7 Mask...

Страница 53: ...ller underhåll 1 2 Håll avstånd till maskinen Tillåt inte människor eller djur inom en radie på 50 meter 1 3 Försök inte att utföra någon form av reparation medans maskinen är i drift 1 4 Stå inte på plattformar eller stegar 1 5 Stå inte på lyftarmen 1 6 Öppna eller avlägsna inte säkerhetsskärmarna när maskinen är i drift 1 7 Håll avstånd till högspänningsledningar 1 8 Undgå att komma i kontakt me...

Страница 54: ...ermaskinen när den är i arbete 2 1 Se upp för drivremmen Håll avstånd 2 2 Observera trycket i det hydrauliska system 2 3 Använd skyddande kläder 2 4 Använd skyddshandskar 2 5 Använd hörselskydd 2 6 Använd skyddsglasögon 2 7 Lyft inte maskinen när den roterar 2 8 Kraftöverföringsaxel förbindelsen mellan slåttermaskin och traktor 2 9 Överskrid inte max rpm 2 10 Korrekt position iht situation drift o...

Страница 55: ...n levereras monterad användaren ska endast montera skärmarna Det är förbjudet att använda maskinen utan skärmar med skadade skärmar eller med upphöjda skärmar Modeller utan hydraulcylinder Maskinen levereras enligt bilden Avlägsna de inpackade delarna till skärmen Sänk och sätt fast stödbenete Ta bort bärarmen ur splitbulten foto A Sänk försiktigt ramen med upphängningen ned på stödbenet Med hjälp...

Страница 56: ...e Modeller med hydraulcylinder Ta bort de inslagna delarna för skärmarna Sänk ned och säkra stödbenet Koppla loss cylindern och gaffelstycket från splitbult 6B Sänk försiktigt huvudramen med upphängnings ramen ner på stödfoten Anslut stödarmen till det hydrauliska huvudet 6C Anslut cylindern till splitbult Splitbult Bärarm ...

Страница 57: ...15 MAN 9054233 SE V5 P Lindberg Myrangatan 4 www p lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Gaffel stycke Split bult Hydraulhuvud ...

Страница 58: ...öst i steg 1 7 ska inte spännas De ska spännas först när skärmen är placerad på plats och passas in i steg 11 Steg 1 Monteringen ska ske på ett plant underlag Lägg ut höger och vänster skärm och U profilen var noga med att hålen A är åt samma håll Steg 2 Montera U profilerna till högra och vänstra skärmen enligt nedstående illustration Detalje A U profil Höger skärm Vänster skärm ...

Страница 59: ...Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Nedan figur visar vilken bultar som används i steg 2 5 1 M8x25 bult 2 Spännbricka M8 3 Mutter M8 Steg 3 Justera och spänn vinkelprofilerna till höger och vänster skärm Profilförstärknin Vinkelprofil Kort ...

Страница 60: ...n vänstra U profilen och den vänstra skärmen 1 M8x25 bult 2 Profilförstärkning 3 Spännbricka M8 4 Mutter M8 Steg 5 Justera och spänn bultarna i den högra skärmen och högra vinkelprofilen För att ansluta vinkelprofilen Detaljeret illustration af boltelementer anvendt i trin 4 Detaljerad illustration av steg 5 Profilförstärknin U profil Detaljerad illustration på bultarna finns i steg 4 ...

Страница 61: ...rder p lindberg se 1 Bult M8 1 Spännbricka M8 2 Mutter M8 3 Vinkelprofil 4 Profilförstärkning Steg 6 Montera bakskärmen vänstra och högra skärmen och vinkelprofilerna 1 M8x16 bult 2 Spännbricka M8 3 Mutter M8 4 Bakskärm Detaljeret illustration af trin 6 Kort vinkelprofil Vänstra Bakskär Vinkelprofil Höger ...

Страница 62: ...ngatan 4 www p lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Steg 7 Kontrollera att alla delar sitter korrekt Profilförstärknin Vänster Kort vinkelprofil Vinkelprofil U profil Höger skärm U profil Bakskär Höger ...

Страница 63: ... lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Steg 8 Sätt dit duken från undersidan Eco Cut 135 165 185 1 Bult M8x25 2 Spännbricka M10 3 Mutter M8 4 Duk Var uppmärksam på avståndet mellan hålen i skärmen och i duken 1 4 2 3 ...

Страница 64: ...www p lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Eco Cut 210 Fäst duken längs metallskärmen till de markerade platserna i bilden nedan Efter att duken fästs på metallskärmen ska listerna bultas fast på angivna ställen ...

Страница 65: ... www p lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Steg 9 Ta ur bärarmen från splitbulten 2 Avlägsna monteringsbultarna som håller fast bärarmen på huvudramen 1 samt splitbulten och avlägsna dragstången från maskinen ...

Страница 66: ... 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se Steg 10 Skruva ur bultarna illustrationen visar var skärmarna ska monteras Steg 11 Passa in skärmen till de tomma hålen från Steg 10 och sätt fast den med bultarna från steg 10 Bakskärmen placeras på den flata huvudramen på maskinen ...

Страница 67: ...nköping e mail order p lindberg se Steg 12 Anslut bärarmen med splitbulten motsatt riktning som beskrivet i steg 9 Efterjustera skärmen till maskinen spänn alla bultar enligt tabellen i avsnittet underhåll Steg 13 Anslut framskärmen till maskinen 1 Framskärm 2 Bult M10x25 3 Spännbrickor M10 ...

Страница 68: ...en ska vara i transportposition medans den ansluts till traktorn För att ansluta slåttermaskinen med traktorn 1 Sätt maskinen på traktorns nedersta anslutningsled först vänstra sedan höger och sätt fast dem med bult och säkerhetssprint 1 2 Sätt toppstångens ende i toppstångsbeslagets hål 2 med bult och säkerhetssprint 3 Lyft slåttermaskinen för att avlägsna vikten från stödbenet 4 Lyft stödbenet o...

Страница 69: ...vre tappen på upphängnings ramen 3 Sätt låset till transportposition A 4 Lyft slåttermaskinen med traktorns hydrauliska cylindrar så att skivorna kommer upp från marken 5 Lyft stödbenet och sätt fast den med sprinten 6 Sätt manuellt slåttermaskinen i transportposition Låssprinten sätts i hålet i gaffelbulten repet ska vara löst Upphängningens låssprint A i gaffelbultens hål B Urtaget ur hålet A Tr...

Страница 70: ...lindberg se Transportposition Eco Cut 210 Illustrationen visar hur Eco Cut 210 stängs i transportläge Pos 1 måste låsas i cylinderhandtaget sänk maskinen tills stiftet är helt låst Kulventilhandtaget måste vridas till stängt läge Pos A Vid drift vrid spaken till Pos B öppen och dra i spärren tills spärren lossnar ...

Страница 71: ...kommer i en horisontal position Var mycket aktsam när slåttermaskinen sänks ned 2 Med manuell lyft Sätt låset i driftsposition 3 Sänk slåttermaskinen till jämnt med marken 4 Ståendes bakom maskinen dra i repet och avlägsna låssprinten från gaffelbulten och dra slåttermaskinen till driftsposition För 1 35 modellen Avlägsna transportstången från fästets toppsprint och vrid maskinen till driftspositi...

Страница 72: ...tten av spåret på bärarmen 2 För att ändra skärhöjden H 1 Ställ rotorslåttermaskinen i transportposition och lyft den till högsta position ställ traktorn och stäng av motorn 2 Var noga med att maskinen inte kan falla med understöd från skivorna 3 Skruva ut bulten 1 och avlägsna glidskivan 5 4 Skruva ut bultarna 3 som håller motståndsskivan 2 ta bort skivan 5 Justera skärhöjden på avståndsringarna ...

Страница 73: ...r maskinen att svänga åt sidan om den slår emot något hinder eller får för stort motstånd under klippningen Felaktig fjärder spänning kan orsaka felaktig drift av maskinen och skada den Illustrationen visar hur maskinen svänger bort efter att överbelastningssäkringen aktiverats Överbelastningssäkringens fjädrars ursprungliga längd inkl fjädersäte 160 mm L Den spända fjäderns längd ska om nödvändig...

Страница 74: ...den för drift Läs manualen och följ riktlinjerna i den Lär dej och förstå hur maskinen fungerar Observera maskinens delar och håll efter slitage Smörj maskinen enligt rekommandation Håll efter 3 punkts fästets bultar och spprintar Kontrollera oljenivån i växelhuset Kontrollera drivremmarnas stramhet Kontrollera monteringarna Kontrollera skärbladets status Använd endast original reservdelar för att...

Страница 75: ...re Remspännare Eco Cut 210 B skruva låsmuttern C justera muttern närmare fjädern D och dra sedan fast låsmuttern C mot låsmuttern D Korrekt stramhet kan kontrolleras genom inspektionshålet 1 Inspektionshål Korrekt spända remmar ska ge efter lite när man trycker lätt på dem med handen Är remmarna skadade slitna ska man alltid byta hela settet med remmar Använd alltid remmar med samma markering och ...

Страница 76: ...eta med skadade delar i skivor hållare eller knivar Knivarna ska kontrolleras varje gång innan arbetsstart och varje gång maskinen stått stilla på grund av förhinder så som sten trä eller metall Använd skyddshandskar Byte eller vändning av knivar ska utföras med en speciell nyckel enligt ovan illustration Tryck in nyckeln mellan skiva och hållare så att den runda kanten på nyckeln är placerad över...

Страница 77: ...35 MAN 9054233 SE V5 P Lindberg Myrangatan 4 www p lindberg se Tel 010 209 70 50 745 37 Enköping e mail order p lindberg se 1 Kniv 2 Rotationsriktning 3 Riktning ...

Страница 78: ... alla bultade monteringar spänn lösa bultar och muttrar enligt nedstående tabell Motstånd 6 8 8 8 10 9 12 9 Gånga Vridmoment Nm M5 4 5 5 9 8 7 10 M6 7 6 10 15 18 M8 18 25 36 43 M10 37 49 72 84 M12 64 85 125 145 M14 100 135 200 235 M16 160 210 310 365 M18 220 300 430 500 M20 310 425 610 710 M22 425 580 820 960 M24 535 730 1050 1220 Det är nödvändigt att kontrollera drivremmarnas stramhet byte av sk...

Страница 79: ...llera oljenivån för varje tio timmars drift Placera en ren oljesticka i oljepåfyllningshålet figur A som är placerat högst upp på maskinen Maskinen måste stå på en jämn yta Oljenivån måste vara mellan min 20 mm och max 30 mm från botten II Oljenivån bör kontrolleras ytterligare i slutet av säsongen och vid behov Fyll till nivån nedan III Byt inte olja bara fyll Om du vill byta olja måste den sugas...

Страница 80: ...ng Maskinen ska förvaras under tak på en plan och hård yta vilande på stödbenet Kontrollera de målade ytorna Vid tillfälle av skador rengör området och måla med ett nytt lager skyddande färg Lossa drivremmarna Kom ihåg att spänna dem igen när maskinen ska tas i bruk Vid läckage kan det skada det hydrauliska systemet skadade delar och komponenter ska bytas ut Hydraulikslangarna ska bytas efter 5 år...

Страница 81: ...ena sidan ska endast monteras och återanvändas på motsatt skiva med motsatt rotation Drivremmarna slirar Dåligt justerade drivremmar Kontrollera och justera stramheten Remmarna är blöta Undvik att slå i regnväder Remmarna är slitna Byt mot nya komplett set Olika remlängd Använd endast remmar från samma leverantör I normal drift vippar skärenheten bakåt pga säkringsenhetens aktivering Dåligt spänd ...

Страница 82: ... separat där personer och djur har begränsad åtkomst Slitna metalldelar ska återvinnas enligt lokal kommuns regler Slitna plastdelar ska hanteras som kemiskt avfall och deponeras Efterlämnade maskindelar och spilld olja kan utgöra en risk för olycka och förorsaka miljöskador EU Deklaration Rotorslåttermaskinen är tillverkad av Talex i Polen enligt riktlinjerna i Maskindirektivet 2006 42 EU Följand...

Страница 83: ...ht Messern sowie mit Break Back Sicherung Inkl Zapfwelle Eco Cut 210 mit hydraulischer Aushebung Einsatzbereiche Zum Mähen von Gras und o Ä auf Feldern und Wiesen Wir empfehlen nur auf steinfreien Flächen zu verwenden die flach oder nur leicht uneben sind und eine max Erhöhung um 10 haben Zweckmäßige Verwendung Die Maschine darf ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben verwendet werden Je...

Страница 84: ...herheitskennzeichnungen 12 Vor der Inbetriebnahme 14 Montage 14 Montageanleitung für die Metallverkleidungen 17 Montage am Traktor 28 Transportposition 29 Betriebsposition 31 Einstellen des Rotormähers 32 Bedienungsanleitung 33 Betrieb und Wartung 34 Einstellen des Antriebsriemens 35 Austausch der Messer 36 Wartung nach der Verwendung 38 Schmieren 39 Wartung am Ende der Saison 40 Fehlersuche 41 De...

Страница 85: ...andbuch mitgegeben werden Das Handbuch beinhaltet eine Beschreibung der Gefahren die entstehen können wenn die Sicherheitsanweisungen missachtet werden sowie die Verhaltensregeln die eingehalten werden müssen damit Unfälle vermieden werden können Das Handbuch beinhaltet außerdem Richtlinien für die korrekte Verwendung der Maschine und beschreibt die erforderlichen Wartungsaufgaben Sollten bezüglic...

Страница 86: ...t 8 km h 8 km h 8 km h 8 km h Transportgeschwindigkeit 15 km h 15 km h 15 km h 15 km h Abmessungen in Transportposition mit Verkleidung in vertikaler Position Die Abmessungen können je nach Traktor auf dem die Maschine montiert ist unterschiedlich sein 135 165 hydr 185 hydr 210 Länge 2 760 mm 3 180 2 200 mm 3 450 2 450 mm 2 460 mm Breite 1 220 mm 1 220 mm 1 350 mm 1 750 mm Höhe 1 730 mm 1 830 2 25...

Страница 87: ...s Traktors angeschlossen werden Die Mäheinheit besteht aus den beiden rotierenden Scheiben die mit Messern versehen sind Die Maschine wird über eine teleskopische Kraftübertragungsachse Antriebsriemen und ein Winkelgetriebe angesteuert Das Winkelgetriebe befindet sich an der Antriebsachse welche die Scheiben zum Rotieren bringt Siehe Figur 3 und 4 auf der nächsten Seite Die Kupplung sorgt dafür da...

Страница 88: ...oßen Riemenscheibe 4 Keilriemengetriebe 5 Hauptwelle 6 Getriebe N1 Drehzahl der Traktorzapfwelle N2 Drehzahl der Rotoren Siehe technische Daten Z1 Großes Winkelgetriebe Z2 Kleines Winkelgetriebe Figur 4 Eco Cut 210 1 Teleskopwelle mit Freilaufkupplung 2 Antriebswelle 3 4 Keilriemengetriebe 5 Hauptwelle 6 Getriebe N1 Drehzahl der Traktorzapfwelle N2 Drehzahl der Rotoren Siehe technische Daten Z1 Gr...

Страница 89: ... Maschine in Betrieb ist Bitte beachten Sie dass die Maschine viele Elemente hat an denen man sich verletzten kann scharfe Kanten hervorragende Konstruktionselemente usw Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie sich in der Nähe von kritischen Elementen bewegen und verwenden Sie stets Schutzelemente wie Schutzkleidung Handschuhe und Sicherheitsschuhe Das Transportieren von Personen oder Dingen auf d...

Страница 90: ... zur Stabilisierung den Stützfuß der Maschine Beim Einstellen und Abmontieren der Maschine muss man vorsichtig sein besonders in der Nähe der strukturellen Elemente für die Montage am Fahrzeug Bevor der Rotormäher in Betrieb genommen wird muss er genau wie das Fahrzeug an das er angehängt wird kontrolliert werden Beide müssen in gutem und sicherem Zustand sein Tauschen Sie beschädigte oder abgenut...

Страница 91: ...ist verboten die Gelenkwelle zu überlasten und die Kupplung zu schnell zu aktivieren Man muss sich vergewissern dass die Sicht ausreichend ist wenn man wendet zurückfährt oder die Maschine generell lenkt Lassen Sie sich eventuell von einer fachkundigen Person helfen Es ist verboten beim Rückwärtsfahren zu mähen Beim Rückwärtsfahren muss die Maschine angehoben werden Sorgen Sie beim Anschließen der...

Страница 92: ...d es können Schäden am Rotormäher entstehen Der Fahrer ist verantwortlich für alle Schäden die entstehen wenn die Vorschriften nicht eingehalten werden Weitere Risiken Risiko Ursache Sicherheitsmaßnahme 1 Überlastungsverletzungen physisch Falsche Belastung des Körpers Üben Sie eine korrekte Haltung beim Heben lassen Sie sich von anderen helfen verwenden Sie Hubwerkzeuge wie Wagenheber und Winden 2...

Страница 93: ...sonders vorsichtig und verwenden Sie die Verkleidungen 7 Gewicht der Maschine Falsche Montage oder falscher Aufbau falsche Platzierung schlechte Wartung Zurücklassen der Maschine am Traktor Seien Sie besonders vorsichtig verwenden Sie Schutzelemente Sicherheitsschuhe richtiges Aufstellen der Maschine lassen Sie sich von anderen helfen verwenden Sie einen Wagenheber oder Hubelemente 8 Mikroklima Än...

Страница 94: ...beiten ab 1 2 Halten Sie Abstand zur Maschine Unbefugte müssen mindestens 50 Meter Abstand halten 1 3 Versuchen Sie niemals Reparaturen durchzuführen während die Maschine in Betrieb ist 1 4 Stehen Sie niemals auf den Plattformen oder Leitern 1 5 Stehen Sie niemals in der Nähe der Unterlenker wenn diese verwendet werden 1 6 Öffnen oder entfernen Sie niemals Sicherheitsverkleidungen 1 7 Halten Sie A...

Страница 95: ...auf lose rotierende Werkzeuge 2 0 Achten Sie auf scharfe Messer Halten Sie Abstand zum Mäher der betriebsbereit ist 2 1 Vorsicht Antriebsriemen Abstand halten 2 2 Warnung Druck im Hydrauliksystem 2 3 Tragen Sie Schutzkleidung 2 4 Tragen Sie Schutz handschuhe 2 5 Verwenden Sie einen Gehörschutz 2 6 Tragen Sie Schutzbrillen 2 7 Heben Sie niemals die rotierende Maschine an 2 8 Kraftübertragungsachse ...

Страница 96: ... Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme der Maschine müssen die mechanischen Elemente der Maschine jedes Mal kontrolliert werden Besonders gut überprüft werden müssen der Zustand der Mäheinheit die Kraftübertragung die Hydraulik und die Sicherheitsverkleidungen Montage Die Maschine wird zusammengebaut geliefert Der Benutzer muss lediglich die Verkleidungen montieren Es ist strengstens verboten die ...

Страница 97: ...bgebildet geliefert Entfernen Sie die eingepackten Elemente für die Verkleidungen Senken und befestigen Sie den Stützfuß Nehmen Sie den Tragearm vom Splintbolzen ab Foto A Senken Sie den Rahmen vorsichtig mit dem Hauptrahmen über den Stützfuß Befestigen Sie den Tragearm mithilfe des Splints mit dem Splintbolzen Foto B und sichern Sie diesen mit Splint und Sicherheitssplint Verpackung Tragearm Spli...

Страница 98: ...tfernen Sie die eingepackten Elemente für die Schirme Senken und befestigen Sie den Stützfuß Entfernen Sie den Zylinder und den Tragearm vom Splintbolzen 6B Senken Sie den Hauptrahmen vorsichtig mit dem Aufhängerahmen auf den Stützfuß Verbinden Sie den Tragearm mit dem Hydrauligkopf 6C Verbinden Sie den Zylinder mit der Splintbolzen Zylinder Tragearm Splintbolzen Hydraulikkopf ...

Страница 99: ... erfolgt erst wenn die Verkleidung angebracht und das Gestell endgültig mit Schritt 11 eingestellt worden ist Schritt 1 Finden Sie einen guten und stabilen Ort für die Montage der Verkleidungen Legen Sie die rechten und linken Verkleidungen sowie die U Profile bereit Sorgen Sie dafür dass die Löcher A in die richtige Richtung zeigen dieselbe Richtung Schritt 2 Befestigen Sie die U Profile an der r...

Страница 100: ...r Str 3 www p lindberg de Tel 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Die unten abgebildete Illustration zeigt welche Bolzenelemente in den Schritten 2 5 verwendet werden 1 M8x25 Bolzen 2 Spannscheibe M8 3 Mutter M8 U Profil ...

Страница 101: ...r Str 3 www p lindberg de Tel 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Schritt 3 Passen Sie die Winkelprofile an und befestigen Sie diese an der rechten und linken Verkleidung Kurzes Winkelprofil Winkelprofil Profilverstärkung ...

Страница 102: ...se an den Löchern des linken U Profils sowie an der linken Verkleidung 1 M8x25 Bolzen 2 Profilverstärkung 3 Spannscheibe M8 4 Mutter M8 Schritt 5 Passen Sie die Bolzen an und befestigen Sie diese an der rechten Verkleidung und am rechten Winkelprofil Für die Verbindung mit dem Winkelprofil Detaillierte Abbildung der Bolzenelemente für Schritt 4 Detaillierte Abbildung für Schritt 5 Profilverstärkun...

Страница 103: ...annscheibe M8 2 Mutter M8 3 Winkelprofil 4 Profilverstärkung Schritt 6 Befestigen Sie die hintere linke Verkleidung und die linke Verkleidung an den Winkelprofilen 1 M8x16 Bolzen 2 Spannscheibe M8 3 Mutter M8 4 Hintere Verkleidung Detaillierte Abbildung für Schritt 6 Hintere Verkleidung Winkelprofil Kurzer Winkelprofil Rechter Verkleidung Linker Verkleidung ...

Страница 104: ...04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Schritt 7 Kontrollieren sie ob alle Elemente korrekt sitzen Rechte Verkleidungsverbindung Kurzes Winkelprofil Winkelprofil U Profil U Profil Verkleidung rechts Hintere Verkleidung Verkleidung links Profilverstärkung ...

Страница 105: ...604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Schritt 8 Befestigen Sie das Tuch von der Innenseite Eco Cut 135 165 185 1 Bolzen M8x25 2 Spannscheibe M10 3 Mutter M8 4 Tuch Achten Sie bitte auf den Abstand zwischen den Löchern an der Verkleidung und am Tuch 1 4 2 3 ...

Страница 106: ...975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Eco Cut 210 Befestigen Sie das Tuch entlang des Metallschirms and den in der folgenden Abbildung markierten Stellen Nach der Anbringung vom Tuch am Metallgitter werden die Seitenteile and den gezeigten Stellen mit den Bolzern verschraubt ...

Страница 107: ... 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Schritt 9 Nehmen Sie den Tragearm vom Splintbolzen ab 2 Entfernen Sie die Montagebolzen welche den Tragearm mit dem Hauptrahmen 1 verbinden sowie den Splintbolzen Entfernen Sie dann die Zugstange von der Maschine ...

Страница 108: ...itt 10 Schrauben Sie die Bolzen wie in der Abbildung angezeigt In dieser ist ersichtlich wo die Verkleidungen montiert werden sollen Schritt 11 Rücken Sie die Verkleidung über den leeren Löchern von Schritt 10 zurecht Befestigen Sie diese mit den Bolzen aus Schritt 10 Die hintere Verkleidung wird auf dem flachen Hauptrahmen der Maschine montiert ...

Страница 109: ...hritt 12 Verbinden Sie nun den Tragearm mit dem Splintbolzen Umgekehrte Reihenfolge wie in Schritt 9 Nach dem Anpassen der Verkleidung an der Maschine werden alle Bolzen laut der Spanntabelle im Abschnitt Wartung angezogen Schritt 13 Befestigen Sie die vordere Verkleidung an der Maschine 1 Vordere Verkleidung 2 Bolzen M10x25 3 Spannscheibe M10 ...

Страница 110: ...portposition befinden während sie mit dem Traktor verbunden wird Um die Mähmaschine mit dem Traktor zu verbinden 1 Stellen Sie die Maschine auf das untere Verbindungsglied des Traktors zuerst links dann rechts Die Befestigung erfolgt mit Bolzen und Sicherheitssplints 1 2 Befestigen Sie das Ende der oberen Stange mit Bolzen und Sicherheitssplint in den Löchern des oberen Stangenbeschlags 2 3 Heben ...

Страница 111: ...rung vom oberen Zapfen des Hauptrahmens 3 Sperre in Transportposition A 4 Heben Sie die Mähmaschine mit dem Hydraulikzylinder des Traktors an sodass die Scheiben vom Boden angehoben werden 5 Heben Sie den Stützfuß an und befestigen Sie ihn mit dem Splint 6 Bewegen Sie die Mähmaschine nun manuell in Transportposition Der Sperrsplint wird ins Loch des Gabelbolzens gesteckt das Seil muss lose sein Ac...

Страница 112: ...V4 P Lindberg GmbH Flensburger Str 3 www p lindberg de Tel 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Sperrsplint des Hauptrahmens A im Loch des Gabelbolzens B aus dem Loch entfernt Transportposition ...

Страница 113: ... auf einem ebenen geraden Untergrund ab 2 Mit dem Hydraulikzylinder Ziehen Sie am Seil um das Zylinderschloss zu öffnen und bewegen Sie die Mähmaschine dann in eine horizontale Position Seien Sie beim Absenken der Mähmaschine äußerst vorsichtig 3 Beim manuellen Heben In Betriebsposition absperren 4 Senken Sie die Mähmaschine gerade zum Boden hin ab 5 Ziehen Sie am Seil wenn Sie hinter der Maschine...

Страница 114: ...en Rotormäher in die Transportposition und heben Sie ihn auf die höchste Position an Halten Sie den Traktor an und schalten Sie den Motor ab 2 Sorgen Sie dafür dass die Maschine nicht fallen kann indem Sie eine der Scheiben abstützen 3 Schrauben Sie die Bolzen 1 ab und entfernen Sie die Gleitscheibe 5 4 Schrauben Sie die Bolzen 3 ab mit denen die Widerstandsscheibe 2 befestigt ist und nehmen Sie d...

Страница 115: ...f einen zu großen Widerstand beim Mähen trifft Dieser kann deaktiviert werden indem man mit dem Traktor ein wenig zurückfährt Eine falsche Federspannung kann zu einer falschen Nutzung der Maschine führen oder diese beschädigen Die Abbildung zeigt wie die Maschine wegschwenkt nachdem die Überlastungssicherung aktiviert wurde Die ursprüngliche Länge der Spannfeder für die Überlastungssicherung beträ...

Страница 116: ...e diese funktioniert Nehmen Sie eine visuelle Kontrolle der Maschinenteile vor achten Sie auf mechanische Schäden Schmieren Sie die Maschine laut den Empfehlungen Überprüfen Sie Bolzen und Splinte der Aufhängung Kontrollieren Sie den Ölstand im Getriebe Überprüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens Kontrollieren Sie alle Verschraubungen Kontrollieren Sie den Zustand der Mähklingen Verwenden Sie ...

Страница 117: ...chrauben die Mutter näher an der Feder D einstellen und dann die Mutter C in Richtung der Mutter D festziehen Die richtige Spannung kann durch die Inspektionsöffnung 1 kontrolliert werden Inspektionsöffnung Ein korrekt gespannter Riemen muss ein wenig nachgeben wenn man ihn mit der Hand leicht nach unten drückt Sind die Riemen beschädigt oder ist einer davon überspannt muss stets das gesamte Rieme...

Страница 118: ...auscht werden Die Arbeit mit beschädigten Elementen an Scheiben Halterungen oder Messern ist strengstens verboten Die Messer müssen jedes Mal vor der Nutzung der Maschine und jedes Mal wenn die Maschine auf ein Hindernis wie z B einen Stein Holz oder Metall trifft kontrolliert werden Es müssen Sicherheitshandschuhe getragen werden Der Austausch und das Wenden der Messer erfolgen laut der Abbildung...

Страница 119: ...w p lindberg de Tel 04604 9888 975 D 24969 Großenwiehe E Mail kontakt p lindberg de Halterung und Messern müssen Sie besonders auf die richtige Position der Scheibe achten die in der nachstehenden Abbildung zu sehen ist 1 Messer 2 Rotationsrichtung 3 Richtung ...

Страница 120: ...lle Verschraubungen ziehen Sie lose Bolzen und Muttern laut der unten angeführten Tabelle an Widerstand 6 8 8 8 10 9 12 9 Gewinde Anzugsmoment Nm M5 4 5 5 9 8 7 10 M6 7 6 10 15 18 M8 18 25 36 43 M10 37 49 72 84 M12 64 85 125 145 M14 100 135 200 235 M16 160 210 310 365 M18 220 300 430 500 M20 310 425 610 710 M22 425 580 820 960 M24 535 730 1050 1220 Darüber hinaus muss die Spannung der Antriebsriem...

Страница 121: ... I Überprüfen Sie alle 10 Betriebsstunden den Ölstand Stecken Sie den sauberen Ölmessstab in die Ölfüllöffnung Abbildung A oben an der Maschine Die Maschine muss auf einer ebenen Fläche stehen Der Ölstand muss zwischen min 20 mm und max 30 mm gemessen vom Boden II Der Ölstand sollte am Ende der Saison kontrolliert und gegebenenfalls nachgefüllt werden bis zur unten genannten Ebene III Öl muss nich...

Страница 122: ...en Oberfläche auf dem Stützbügel aufbewahrt werden Kontrollieren Sie dass der Lack nirgends abblättert Bei Schäden wird der Bereich gereinigt und eine neue Schicht schützender Lack aufgetragen Lockern Sie die Antriebsriemen Denken Sie daran diese wieder zu spannen wenn die Maschine in Betrieb genommen wird Bei Leckage am Hydrauliksystem müssen die beschädigten Teile und Komponenten ausgetauscht we...

Страница 123: ...der gegenüberliegenden Seite welche in die entgegengesetzte Richtung rotiert montiert werden Antriebsriemen rutscht Schlecht eingestellter Antriebsriemen Kontrollieren und Spannung einstellen Die Riemen sind nass Vermeiden Sie das Mähen bei Regen Die Riemen sind abgenutzt Tauschen Sie das komplette Riemenset aus Ungleiche Riemenlänge Verwenden Sie ausschließlich Riemen vom selben Lieferanten Bei n...

Страница 124: ...ng haben Abgenutzte Metallteile müssen laut den gültigen regionalen Vorschriften bei Abfallentsorgungszentren abgegeben werden Abgenutzte Kunststoffteile gelten als chemischer Abfall und müssen laut den gültigen regionalen Vorschriften entsorgt werden Zurückgelassene Maschinenteile und verschüttetes Öl können ein Unfallrisiko darstellen Umweltverschmutzung verursachen oder eine Verletzung der gült...

Страница 125: ...vely four six or eight blades and break back protection PTO shaft included The Eco Cut 210 is furthermore equipped with hydraulic lift Areas of use For mowing grass and similar plants in fields and meadows Use only on stone free areas that are flat or only slightly uneven with a max increase of 10 Intended use The mower may only be used as described in the manual All other use is deemed incorrect ...

Страница 126: ... putting the mower into operation 13 Installation 13 Assembly instructions for metal shields 16 Mounting on the tractor 26 Transport position 27 Mowing position 29 Adjusting the rotary mower 30 Instructions for Use 31 Operation and maintenance 32 Adjusting drive belts 33 Replacing blades 34 Maintenance after use 36 Lubrication 36 Servicing at the end of the season 38 Troubleshooting 39 Dismantling...

Страница 127: ...machine is sold or lent to someone else the manual must be included The manual contains a description of the hazards that could arise if the safety instructions are not followed and the precautions that must be made to prevent accidents The manual also contains guidelines for correct use of the equipment and explains the required maintenance tasks If uncertainty arises concerning the use and maint...

Страница 128: ...g speed 8 km h 8 km h 8 km h 8 km h Transport speed 15 km h 15 km h 15 km h 15 km h Dimensions transport position with shields vertical position Dimensions may differ depending on which tractor the machine is mounted on 135 165 hydraulic 185 hydraulic 210 Length 2 760 mm 3 180 2 200 mm 3 450 2 450 mm 2 460 mm Width 1 220 mm 1 220 mm 1 350 mm 1 750 mm Height 1 730 mm 1 830 2 250 mm 1 830 2 800 mm 3...

Страница 129: ...is coupled to the tractor s three point linkage category 1 or 2 The mowing equipment comprises two rotating discs equipped with blades The equipment is powered by a telescopic PTO shaft drive belt and right angle gear unit The right angle gear unit is attached to the drive shaft and makes the discs rotate See figures 3 and 4 on following page The wrap spring clutch makes the rotating discs gradual...

Страница 130: ...6 MAN 9054233 EN V4 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tel 45 7021 2626 DK 6600 Vejen E mail salg p lindberg dk Drive system ...

Страница 131: ...s etc Be particularly cautious when moving around or near the critical elements and wear personal protective gear at all times such as protective clothing gloves and safety shoes Using the mower to transport persons or objects is forbidden It is forbidden to use the machine if the user has not read the manual A first aid kit including instructions for its use should be available in the tractor cab...

Страница 132: ...t and fully functional Mowing without shields or with raised shields is prohibited Lifting the mower while it is operating and still rotating is forbidden It is not permitted to use the handle for the hydraulic lift from the outside of the tractor It is advisable to become thoroughly familiar with the rotary mower before putting it into operation the first time find out how it works how to adjust ...

Страница 133: ...rpm and adapt the mowing speed to each task It is forbidden to mow with a damaged or incomplete telescopic shaft And it strictly forbidden to mow without shields covering the moving parts The telescopic shaft has markings to indicate which end should be connected to the tractor always verify that the shaft s rotational direction is correct Never leave the tractor unattended with the engine running...

Страница 134: ...the danger zone it is forbidden to move around the mower no one may be within a 50 metre radius of the mower wear protective equipment helmet safety goggles 5 Sharp edges Protruding mower parts the use of hand tools Wear personal protective equipment gloves closed work clothes be very cautious 6 Gear pulley Moving parts pulley rotating shaft missing shields Do not stand near or make adjustments to...

Страница 135: ...1 2 Keep your distance from the mower Do not allow unauthorised persons to be within a 50 metre radius 1 3 Do not try to make any type of repair while the mower is operating 1 4 Do not stand on platforms or ladders 1 5 Do not stand close to the linkage arms when it is being used 1 6 Do not open or remove safety shields while the mower is operating 1 7 Keep your distance from high voltage lines 1 8...

Страница 136: ...e to an operating mower 2 1 Watch out drive belt Keep your distance 2 2 Warning of the pressure in the hydraulic system 2 3 Wear protective clothing 2 4 Wear protective gloves 2 5 Wear ear protectors 2 6 Wear protective goggles 2 7 Never lift a rotating mower 2 8 PTO shaft connection between mower and tractor 2 9 Do not exceed the maximum rpm 2 10 Correct position according to situation mowing and...

Страница 137: ...allation The mower comes assembled so the user only has to attach the shields It is strictly forbidden to use the mower without shields with damaged shields or with raised shields For models with connector The mower is delivered as shown on the right Remove the cover unit Lower and secure the support foot Take the carrying arm out of the clevis bolt photo A Carefully lower the frame with linkage f...

Страница 138: ...ic cylinder Remove the cover unit Lower and secure the support foot Disconnect the cylinder and the straight clevis from the scythe connector 6B Carefully lower the main frame with suspension frame on the support foot base Connect the straight clevis with the hydraulic head 6C Connect the cylinder with the scythe connector 7 Support bar Clevis bolt ...

Страница 139: ...15 MAN 9054233 EN V4 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tel 45 7021 2626 DK 6600 Vejen E mail salg p lindberg dk ...

Страница 140: ...lds have been attached to the frame and finally adjusted in step 11 Step 1 Find a solid stable place for attaching the shields Lay out the right and left shields and U profile sections Make sure that the holes A are correctly positioned facing the same direction Step 2 Attach the U profile sections to the right and left shields as shown in the illustration below The figure below shows which bolt c...

Страница 141: ...ngvej 1 www p lindberg dk Tel 45 7021 2626 DK 6600 Vejen E mail salg p lindberg dk 1 M8x25 bolt 2 Washer M8 3 Nut M8 Step 3 Adjust and attach the angle sections for the right and left shields Short angle section Angle section Reinforcement bar ...

Страница 142: ...ment bar to the holes in the left U profile section and the left shield 1 M8x25 bolt 2 Reinforcement bar 3 Washer M8 4 Nut M8 Step 5 Adjust and attach the bolts to the right shield and right angle section For connecting the angle section Detailed illustration of the bolt components used in step 4 Detailed illustration of step 5 Reinforcement bar U profile section ...

Страница 143: ...K 6600 Vejen E mail salg p lindberg dk 1 Bolt M8 1 Washer M8 2 Nut M8 3 Angle section 4 Reinforcement bar Step 6 Attach the rear shield on the left and the left shield and to the angle sections 1 M8x16 bolt 2 Washer M8 3 Nut M8 4 Rear shield Detailed illustration of step 6 Angle section ...

Страница 144: ...rg dk Tel 45 7021 2626 DK 6600 Vejen E mail salg p lindberg dk Step 7 Make sure all components are properly attached Right shield assembly Short angle section Angle section U profile section U profile section Right shield Rear shield Left shield Reinforcement bar ...

Страница 145: ... lindberg dk Tel 45 7021 2626 DK 6600 Vejen E mail salg p lindberg dk Step 8 Attach debris flap from the inside Eco Cut 135 165 185 1 Bolt M8x25 2 Washer M10 3 Nut M8 4 Debris flap Be aware of the distance between holes in the shield and in the flap 1 4 2 3 ...

Страница 146: ... Vejen E mail salg p lindberg dk Eco Cut 210 Bypass the apron attachment to the metal cover at the marked locations in the following figure After initial attaching of the apron to the metal shield bolt the apron together with the barriers to the metal guard in places marked in the figure below ...

Страница 147: ... lindberg dk Tel 45 7021 2626 DK 6600 Vejen E mail salg p lindberg dk Step 9 Remove the support bar from the clevis bolt 2 Remove the attachment bolts fixating the support bar to the main frame 1 remove the clevis bolt and remove the drawbar from the mower ...

Страница 148: ...600 Vejen E mail salg p lindberg dk Step 10 Unscrew the bolts as shown in the illustration showing where the shields should be mounted Step 11 Fit the shield to the empty holes from Step 10 and secure it using the bolts from Step 10 Place the rear shield on the flat main frame on the mower ...

Страница 149: ... lindberg dk Step 12 Now connect the support bar to the clevis bolt in reverse order as described in Step 9 After adjusting the shield for the mower tighten all bolts according to the tightening table in the maintenance section Step 13 Connect the front guard for the mower 1 Front guard 2 Bolt M10x25 3 Washer M10 ...

Страница 150: ...oint linkage The mower must be in the transport position while it is being connected to the tractor Connecting the mower to the tractor 1 Set the mower in the tractor s bottom connection joint first left then right and attach them with bolts and cotter pins 1 2 Attach the end of the top bar in the top bar fitting s holes 2 with bolt and locking pin 3 Lift the mower to remove the weight on the stab...

Страница 151: ... from the top pin on the linkage frame 3 Set the lock in the transport position A 4 Lift the mower using the tractor s hydraulic cylinder so that the discs are lifted off the ground 5 Lift the stabiliser and secure it with the cotter pin 6 Manually set the mower in the transport position And insert the clevis pin in the clevis hole the rope should be loose Note For the 1 35 model Attach the transp...

Страница 152: ...9054233 EN V4 P Lindberg A S Sdr Ringvej 1 www p lindberg dk Tel 45 7021 2626 DK 6600 Vejen E mail salg p lindberg dk Linkage frame clevis pin A in the clevis s hole B Removed from the hole Transport position ...

Страница 153: ...from transport position to mowing position 1 Park tractor and mower on a flat level surface 2 With hydraulic cylinder pull the rope to release the cylinder lock and then move the mower into a horizontal position Be very cautious when lowering the mower 3 With manual lifting set the lock in the mowing position 4 Lower the mower to just above the ground 5 Standing behind the mower pull the rope to r...

Страница 154: ... the slot on the support bar 2 Changing the mowing height H 1 Set the rotary mower in the transport position and lift it to its highest position stop the tractor and switch off its engine 2 Support one of the discs to prevent the mower from falling 3 Unscrew the bolts 1 and remove the slide disc 5 4 Unscrew the bolts 3 holding the resistor disc 2 and remove the disc 5 Adjust the cutting height on ...

Страница 155: ... hits an obstacle or encounters excess resistance while mowing Deactivate this by reversing the tractor slightly Incorrect spring tension can cause faulty operation of the mower or damage the equipment The illustration shows how the mower swivels away when the breakback protection is activated The original length of breakback protection s tensioned spring including spring seat is 160 mm L If neces...

Страница 156: ...nes Learn and understand how the mower works Visually inspect the mower checking for mechanical damage Lubricate the mower as recommended Inspect linkage bolts and cotter pins Check the oil level in the gearbox Check the tightness of drive belts Check bolted joints Inspect the condition of cutting blades Use original spare parts only to guarantee safe reliable mower operation If unoriginal parts a...

Страница 157: ...justing drive belts The mower is equipped with a spring loaded belt tightener Belt tightener When adjusting the belt tension on the 2 10m mower unscrew the lock nut C adjust the nut closer to the spring D then tighten the lock nut C against the lock nut D Check the correct tightness through the inspection hole 1 Inspection hole ...

Страница 158: ...original functioning parts for the mower 2 Always replace a complete set Make sure that the rotating components are uniformly distributed and balanced to ensure even wear and tear on the blades 3 Check related components holders blades Replace them if they are damaged 4 When tightening bolted connections observe the values in Table 3 to ensure correct torque on screws and nuts Worn or damaged part...

Страница 159: ...der Loosen the holder until the blade can be removed After checking the blade and holder insert the blade in the same location or in the disc beside it which rotates in the opposite direction provided that it is not damaged Alternatively replace it with a new one After this loosen the spanner s pressure on the holder After replacing holders and blades take particular care to correctly position the...

Страница 160: ...M16 160 210 310 365 M18 220 300 430 500 M20 310 425 610 710 M22 425 580 820 960 M24 535 730 1050 1220 It is also necessary to check the drive belts tightness If a belt is damaged replace all the belts with a set of new belts always replace in sets Adjust the whole set according to the instructions in the previous section Lubricate the mower as instructed in the subsequent section Keep all safety l...

Страница 161: ...of the unit II Oil level should be additionally checked after every season and should be refilled to the levels given below III Oil does not require changing only refilling If the user wants to change the oil old oil has to be sucked out through the refill plug on top Figure A The required quantity of oil in the gearbox A 2 10m 6 l B 1 85m 5 l C 1 65m 4 l D 1 35m 3 5 l E 1 35mini 3 5 l Figure A oi...

Страница 162: ...r cover on a level hard surface resting on the stabiliser Check painted surfaces for cracks in the paint In the event of damage clean the damaged area and paint with a new coat of protective paint Loosen the drive belts Remember to retighten when the mower is put back into operation In the event of leaks from the hydraulic system replace damaged parts and components to prevent environmental pollut...

Страница 163: ... be remounted and reused on the opposite disc which rotates in the opposite direction Drive belt slips Poorly adjusted drive belt Inspect and adjust the tightness Belts are wet Avoid mowing in rainy weather Belts are worn Replace with a new complete set of belts Dissimilar belt length Only use identical belts from the same supplier Under normal operation the mowing unit tilts backwards due to acti...

Страница 164: ...people have only limited access Send worn metal parts to be recycled see applicable local guidelines Worn plastic parts must be treated as chemical waste and be discarded pursuant to applicable local guidelines Worn mechanical parts and spilled oil may present a risk of accident cause environmental pollution and violate applicable law EU Declaration of Conformity The rotary mower which is manufact...

Отзывы: