background image

TAKOON USER GUIDE

P27

Déchirure:

Chambre à air:

Si votre kite présente une déchirure sur le bord d’attaque, consultez votre revendeur TAKOON qui saura vous 

conseiller. Il en est de même pour les réparations envisagées sur une latte.

Réparez de petites déchirures de la manière suivante:

• rincez, séchez et étendez votre aile sur une surface propre et lisse.

• découpez 2 pièces identiques dans le dacron adhésif de manière à recouvrir la déchirure en gardant 1cm de 

marge autour de la déchirure.

• Collez une des pièces sur la déchirure et frottez de manière à évacuer les bulles d’air.

• Placez la deuxième pièce autocollante de l’autre côté de la même façon.

Vous devez choisir un endroit propre et à l’abri du vent pour toutes les réparations de chambre à air. 

Vous aurez besoin du kit de réparation et d’une ligne de vol.

• Déconnectez le système de gonflage en un point.

• Défaites le velcro situé à l’extrémité de la latte crevée pour accéder à la chambre à air.

• Ouvrez la valve et enlevez le velcro et le bouchon de la valve.

• Accrochez une de vos lignes de vol à la valve au moyen d’une tête d’alouette, cette action vous permettra de 

réinsérer le tube ultérieurement.

• Rentrez la valve à l’intérieur de la latte puis tirez délicatement la chambre à air par l’extrémité de la latte de 

manière à ne pas déconnecter la ligne de la valve de la chambre à air.

• Nettoyez la chambre à air (sable et sel), gonflez et mettez la dans une bassine d’eau de manière à localiser 

le trou.

• Utilisez un marqueur pour identifier le trou, nettoyez, séchez le boudin et dégonflez le.

• Si le trou est au niveau d’une soudure, appliquez de la colle dessus et laissez sécher 20 minutes.

• Si le trou est sur une surface plane de la chambre à air, utilisez un patch fourni dans le kite de réparation et 

laissez sécher 20 minutes.

• Vérifiez l’étanchéité de la réparation en gonflant la chambre et en la laissant un moment comme ceci.

• Utilisez la ligne de vol attachée à la valve, introduisez la dans la latte et tirez dessus délicatement du coté de 

l’orifice prévu pour la valve pour faire rentrer la chambre dans la latte en évitant les vrillages.

• Ressortez la valve par le trou prévu à cet effet dans la latte, détachez la ligne et remettez le bouchon et les 

scratches dessus.

Astuce: gonflez doucement la latte en tapotant dessus pour bien placer le tube à l’intérieur.

CONSEILS D’ENTRETIEN 

RÉPARATION

Evitez d’exposer votre aile directement au soleil pendant de longues périodes, les couleurs et le film protecteur 

de votre aile peuvent s’en trouver détériorés. Ne laissez jamais votre kite gonflé sur la plage ou dans une voiture 

quand vous ne l’utilisez pas. Faites attention à ne pas faire rentrer de l’eau ou du sable dans les tubes de latte.

Rincez votre kite après chaque session ainsi que votre barre et vos lignes. Le sable et le sel marin réduisent de 

façon très importante la durée de vie de votre matériel (d’au moins de la moitié). N’entreposez jamais votre kite 

humide. Avant de le ranger, il doit toujours être sec (sinon les couleurs peuvent déteindre). Enroulez vos lignes 

sur votre barre “en huit” pour éviter de vriller les lignes.

Utilisez la même technique pour réparer le bord d’attaque, il subsiste cependant des différences mineures:

• Vous devez attacher des lignes de vol aux deux extrémités de la chambre à air du bord d’attaque.

• Sortez la chambre à air au niveau de la fermeture éclair située au centre du bord d’attaque.

Réparez le trou exactement de la même façon que pour une latte. En replaçant la chambre à air, 

soyez extrêmement vigilant de ne pas le vriller, ce qui risquerait de le percer à nouveau au premier gonflage. 

Il est fortement recommandé de mettre du talc sur la chambre à air avant de la remettre dans le bord d’attaque

• Reconnectez le système de gonflage en un point.

A noter: si le trou est trop gros, allez chez votre revendeur TAKOON qui vous en fournira un nouveau.

Bord d’attaque:

Содержание Furia

Страница 1: ...all explained in this manual TAKOON vous remercie pour l achat de votre nouveau produit TAKOON ainsi que de la confiance que vous avez bien voulu nous porter Avant toute utilisation nous vous prions...

Страница 2: ...s product Essential rules Never forget that you are responsible for any material or bodily damage sustained while using this product Check that you are appropriately insured against possible damages r...

Страница 3: ...in an area used by pedestrians Wind up your lines when not in use Do not let anyone walk stand between you and your kite Help other kitesurfers with launches and landings You ll appreciate their help...

Страница 4: ...nual THE KITE THE BAR ACCESSORIES 1 Leading edge 2 Struts 3 Wingtips 4 Trailing edge 5 Front lines 6 Back lines 7 The bridle The chicken loop release and can be place on either the left or the right s...

Страница 5: ...ubricating the pump regularly protects against wear of the seals and moving parts Connect the pump to the kite using the pump leash Your Takoon kite is available with a single inflation point Inflate...

Страница 6: ...rey black to black for the right side and red to red for the left side The front lines have to be connected to the front knot connector of the kite using the colour coded attachment loops grey black t...

Страница 7: ...st learn how to use the quick release before you need it in a critical situation Many riders have the bad habit of trying their quick releases for the first time when they are in dangerous conditions...

Страница 8: ...before releasing when testing The Quick Release on the safety line also allows you to kill the power developed by the kite This Quick Release should only be operated if you want to release the contro...

Страница 9: ...people around you Connect the safety line to the harness You can connect the safety line to a metal ring on the harness but you should be able to grab the safety handle in all critical situations Conn...

Страница 10: ...TAKOON USER GUIDE P10 How to re launch the kite WIND...

Страница 11: ...kite TAKOON USER GUIDE P11 The control bar setup includes a cleat located on the top of the depower line A This cleat allows to trim the power of the kite in function of the wind strength during the...

Страница 12: ...For that connect your flying lines to a fixed point take the bar in your hands depower line at the maximum length and chicken loop touching the bar All lines need to be equally stretched A If not adj...

Страница 13: ...Now dry and clean the inner tube using a soft cloth and deflate it again If the hole is on a seam just use glue and allow drying for about 20 minutes If the hole is on a flat surface of the inner tub...

Страница 14: ...e break or on a rocky spot damage resulting from improper maintenance from normal wear and tear or caused by anything other than defects in material and workmanship 3 This warranty is null and void if...

Страница 15: ...it de la circulaire interminist riel n 03 118 JS du 16 07 2003 Pratiquez accompagn s Il est conseill de pratiquer en pr sence d une personne qui pourra en cas d incident pr venir des secours et ventue...

Страница 16: ...quence Ne naviguez pas si l aile de traction s av re difficile ma triser terre Naviguez avec une orientation de vent qui vous permettra le retour au point de d part ou sur une zone de la plage sur la...

Страница 17: ...isposition pour apprendre et se perfectionner Surface d aile utiliser IL EST ESSENTIEL D UTILISER UNE SURFACE D AILE ADAPT E LA FORCE DU VENT Le poids du pilote et le niveau est un facteur important d...

Страница 18: ...attes 3 Les oreilles 4 Le bord de fuite 5 Les lignes avants 6 Les lignes arri res 7 Le bridage Le largueur de petit bout peut tre plac droite ou gauche 1 Petit bout de bord choqu largable 2 Lignes arr...

Страница 19: ...d vacuer le sable qui aurait pu s y introduire Cela vitera d injecter du sable dans les chambres air ce qui les ferait vieillir pr matur ment N h sitez pas siliconer votre pompe r guli rement vous la...

Страница 20: ...nt une t te d alouette du connecteur sur la ligne gris sur gris et rouge sur rouge Les lignes avants doivent tre fix es aux connecteurs avants fin de ligne noir grise avec connecteur noir et fin de li...

Страница 21: ...devez pas h siter un instant larguer votre aile lorsque vous rencontrez un impr vu remonter sa barre et re d coller est un exercice facile Attention Vous devez vous entra ner utiliser vos largueurs av...

Страница 22: ...risant Le largueur ne doit tre utilis qu en cas d extr me n cessit eg si la situation est vraiment critique Larguer totalement le kite est dangereux pour les gens autours de vous car le kite vole seul...

Страница 23: ...uillez v rifier l endroit sur lequel vous fixez le leash de mani re pouvoir attraper le largueur en toute circonstance Connecter le leash la barre comme d crit ci contre Lorsque vous effectuez des rot...

Страница 24: ...TAKOON USER GUIDE P24 Comment re d coller une aile VENT...

Страница 25: ...est munie d un taquet coinceur situ en haut du bout de bord choqu A Ce taquet coinceur a pour effet d adapter en navigation la puissance de votre kite en fonction des conditions de vent Vous trouvere...

Страница 26: ...lignes de votre barre Prenez la barre dans vos mains le bout de bord choqu sa longueur max et le chicken loop doit toucher la barre Toutes les lignes doivent tre tendues Si ce n est pas le cas effectu...

Страница 27: ...ambre et en la laissant un moment comme ceci Utilisez la ligne de vol attach e la valve introduisez la dans la latte et tirez dessus d licatement du cot de l orifice pr vu pour la valve pour faire ren...

Страница 28: ...quelque partie que ce soit du produit II Proc dure de mise en oeuvre de la garantie Si vous rencontrez un probl me qui entre dans le cadre de la garantie rapportez le produit d fectueux votre revendeu...

Страница 29: ......

Страница 30: ...urnir quelques informations sur notre formulaire en ligne http www takoon com warranty Congratulations on purchasing your equipment from Takoon To save time when you need our services register your pr...

Отзывы: