background image

5

6

7

8

9

Landing at the appoint pace (fixed landing)

Aterrizaje en el lugar designado (aterrizaje fijo)

Numer 8 flight

Vuela realizando ochos.

WARNING: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to 

operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates-and can radiate-radio 

frequency energy and,  if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful inference to radio communications. However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If the equipment does not cause harmful interference to radio or 

television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures:

•  Reorient or relocate the receiving antenna

•  Increase the separation between the equipment and the receiver

•  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected

•  Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help

NOTE:  This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions:  

(1) this device may not cause harmful interference, and 

(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 

Warning:  Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the 

equipment.  NOTE:  This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.  These 

limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.  This equipment generates, uses and can radiate 

radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.  However, 

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, 

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 

measures:

 - Reorient or relocate the receiving antenna.

 - Increase the separation between the equipment and receiver.

 - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

 - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

SPECIAL PROMPT

RECOMENDACIONES

FLYING PRACTIVE

PRÁCTICAS DE VUELO

WARNING

ADVERTENCIAS

CAUTION

ATENCIÓN

SAFETY

 

SEGURIDAD

TROUBLE SHOOT AND DEALING WITH PROBLEMS

IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

After the enough practice, you can attempts follwing flying practice.

Después un poco de práctica puedes intentar seguir la práctica de vuelo

Fixed revolves (direction revolve)

Giros fijos (giros de dirección)

Always go forward and turn left, and

exercise flight in a quadrate pattern,

then repeatedly. practices to gradual

practice flight in a rotundity.

Avanza hacia adelante y gire a la izquierda, repita el 

patrón cuatro veces y vuelve a empezar.

Practica gradualmente y con rotundidas.

1. The control distance will shorter when the quantity of 

electricity is not full.

2. When the quantity of the electricity of the helicopter is 

not full, the helicopter will difficulty or the height of fly is 

not enough.

3. If the helicopter become damaged, deformation, 

please repaired in time. If the rotor become damaged or 

broken, do not fly, otherwise, it will lead to injury.

4. If you don’t use the transmitter for a long time. Remove 

all batteries out, in order to avoid the battery leakage to 

damage this product.

5. Don’t drop the helicopter from high position or crash it 

seriously,because that will damage it seriously or shorten 

the using time.

PROBLEM

Controller

will not start

Cannot 

control the 

helicopter

El mando no 

funciona

No se puede 

controlar el 

helicóptero

El helicóptero 

no sube

El helicóptero 

aterriza 

demasiado 

deprisa

Helicopter 

cannot rise

Helicopter 

lands too fast.

1. Controller’s power switch is “OFF”

1. El interruptor está apagado “OFF”

1. No ha encendido el mando.

2. No ha encendido el helicoptero.

3. Antena mal colocada o sin extender

4. Está usando el helicóptero con 

mucho viento.

1. Palas del rotor principal giran muy 

despacio.

2. La batería del helicóptero no está 

totalmente cargada.

Está soltando la palanca del acelerador 

o la mueve hacia abajo demasiado 

deprisa.

2. Las pilas están mal colocadas.

3. Las pilas no tienen bastante energía.
1. Controller’s power switch is “OFF”.

3. Antenna is not wrested into 

controller completely or antenna 

isn’t fully pulled out.

4. You play with the helicopter in 

strong winds

1. Main rotor blades rotate too slowly

2. Helicopter’s battery is not fully 

charged

You loose the throttle stick or put 

down too fast.

2. Controller’s power switch doesn’t 

turn“OFF”

2. Batteries are improperly inserted into 

controller.

3. Batteries are low.

4. No vuele el helicóptero cuando hace viento.

3. Coloque la antena correctamente o extiéndala 

completamente.

2. Carque completamente la batería del helicóptero 

(véase instrucciones anteriores.)

1. Encienda el interruptor en posición “ON”

1. Encienda el mando “ON”

1. Mueva hacia arriba la palanca del acelerador.

2. Encienda el helicóptero “ON”

2. Compruebe que los polos esten bien colocados.

3. Ponga unas pilas nuevas.

4. Do not play with the helicopter in strong wind

3. Wrest antenna completely and pull it out.

2. Fully charge helicopter’s battery 

(See instrucions above)

1. Pull up the throttle stick.

Slowly pull down the throttle until the helicopter 

land smoothly. 

Mueva lentamente hacia abajo la palanca del 

acelerador para que el helicóptero aterrize 

suavemente.

1. Turn power switch “ON”

1. Turn controller power switch “ON”.

2. Turn helicopter’s power switch “ON”.

3. Put in new batteries.

2. Confirm batteries are inserted according to pole. 

CAUSE

SOLUTION

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

•  Check the batteries regularly for leakage.

•  Never try to charge non-rechargeable batteries.

•  Removable batteries which can be recharged must be removed from  

  the toy prior to charging.

•  Rechargeable batteries may only be charged under the supervision of  

  an adult.

•  When inserting the batteries take care not to reverse their polarity.

•  Never use batteries of different manufacturers and do not mix old and  

  new batteries.

•  Use only the recommended batteries or batteries of equal quality.

•  Never short-circuit the terminals.

•  Install batteries making sure that the (+) and (-) poles of the batteries are  

  positioned accurately.

•  Make sure vehicle's on-off switch is turned OFF when installing  

 batteries.

•  Avoid combined use of new dry batteries and old ones.  Avoid   

  combined use of rechargeable  batteries and dry batteries.

•  Avoid combined use of charged batteries and discharged batteries. Do  

  not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard    

  (carbon-Zinc) or rechargeable batteries.

•  Keep batteries out of reach of children.

•  This product is not a toy. Be sure that you can control and operata it  

  safely and it is not suitable for children under 12.

•  lf you don’t have rich experience of controlling and operating the  

  product, you are suggested to learn it under the guidance of an  

  experienced RC pilot. Manufacturer and dealer will not take any  

  responsibility of the using of the product.

•  Debugging and flight should be carried out strictly in accordance with  

  the Manual and make sure to keep your hands, face and body away  

  form the revolving parts.

•  Be sure to fly the helicopter indoors or in a windiess outdoor place. Keep  

  the moving parts away from the other people and objects.

•  While stopping flying, off the switch of the transmitter power.

•  Lithium poly mer battery is included with this helicopter. Users are  

  required to obey the operating regulation of the lithium battery  

  otherwise it may cause accidents like burning, exploding and so on.

•  Charge the product by using the charging system included with the  

  controller or the product’s special charge and power adapter.

•  Take out the charge and the power adapter from the power outlet.

•  To avoid accidents happening, never charge the product for a long time  

  without anybody’s watching.

•  Never place the lithium battery in the direct sunlight or near fire. Never  

  throw the battery into fire. Be sure to keep the battery in the dry  

 environment.

•  Never transport the battery and metal objects together.

•  Never disassenble the battery.

•  Never touch the charger or the power adapter with wet hands as to  

  avoid accidents.

•  While flying, do keep it away from the other electrical equioments,  

  magnetic objects or radio devices so as to avoid accidents caused by  

  interference and affection with each other.

•  When battery power indicator light is twinkle. it shows that power of  

  controller battery is insufficient, please stop flying and replace the  

  controller batter.

  GUIDELINES FOR USING LITHIUM BATTERY SAFELY.

•  In the case of not operating, charging the lithium battery may cause fire,  

  personal injury and property loss. Users should be aware of the  

  existence of risk while using such products. it is impossible for the  

  manufacturer, dealers and retailers to take the responsibility for the  

  existence of accidents. Please carefully read the instruction of guidance,  

  charging and using battery before usage of the product.

•  lf you are not sure how to charge the battery, please consult the local  

  aeromodelling dealers.

 WARNING:

•  Keep the batter away from the children and pets. Users under the age of  

  18 should be used in adult’s guardianship and users under the age of 12  

  are not suitable to operate the product.

After starting the model, please 

don’t touch the turnning parts 

(including the gears and main 

rotor) It may cause injure.
Después de arrancar el modelo, 

por favor no toque las partes 

giratorias (incluyendo los 

engranajes y el rotor principal).

etc) Puede causar lesiones.

The motor is heated.

While using or after using the 

model, the motor will be in high 

temperature.

Never touch it until it cools down.
El motor se calienta.

Al usar o después de usar el 

modelo, el motor estará en alta 

temperatura.

Nunca lo toque hasta que se enfríe.

HOT 

CALIENTE

•  Compruebe las pilas periódicamente para detectar posibles fugas.

•  No trate nunca de cargar pilas no recargables.

•  Las pilas removibles deben ser retiradas del juguete antes de ser  

 cargadas.

•  Las pilas recargables pueden recargarse sólo bajo la supervisión de un  

 adulto.

•  Al colocar las pilas hay que tener cuidado para no colocarlas con la  

  polaridad invertida.

•  No use nunca mezcladas pilas de fabricantes diferentes ni tampoco  

  mezcle pilas nuevas y viejas.

•  Use sólo las pilas recomendadas o equivalentes de la misma calidad.

•  No haga cortocircuitos en los terminales de las pilas.

•  Instale las pilas asegurándose de que los polos (+) y (-) quedan en la  

  posición correcta.

•  Antes de colocar las pilas asegúrese de que el interruptor on-off del  

  vehículo está en la posición OFF.

•  No mezcle pilas secas nuevas con pilas secas gastadas. No mezcle pilas  

  recargables  con pilas secas. No mezcle pilas cargadas con pilas  

  descargadas.  No mezcle pilas nuevas con pilas usadas. No mezcle pilas  

  alcalinas, con pilas estándar (carbón-zinc) o con pilas recargables. 

•  Mantenga las baterías fuera del alcance los niños.

•  Este producto no es un juguete. Asegúrese de que puede controlarlo y  

  operarlo de forma segura y que no es adecuado para niños menores de  

  12 años.

•  Si usted no tiene una gran experiencia en el control y operación del  

  producto, se le sugiere para aprenderlo bajo la guía de un  

 

  experimentado piloto de RC. El fabricante y el distribuidor no aceptarán  

  ninguna responsabilidad por el uso del producto.

•  El vuelo debe llevarse a cabo estrictamente de acuerdo con el Manual y  

  mantener las manos, la cara y el cuerpo alejados de las partes giratorias.

•  Asegúrese de volar el helicóptero dentro de la casa o en un lugar sin  

  viento al aire libre. Mantenga las partes móviles lejos de las otras  

  personas y objetos.

•  Mientras deja de volar, apague el interruptor de alimentación del  

 transmisor.

•  Batería de litio poly mer incluida con este helicóptero. Los usuarios  

  están obligados a obedecer las normas regulación de la batería de litio,  

  de lo contrario puede causar accidentes como quemaduras,    

  explosiones, etc.

•  Cargar el producto utilizando el sistema de carga especial incluido con  

  el controlador y el adaptador de corriente.

•  Saque la cargador y el adaptador de corriente de la toma de corriente.

•  Para evitar que ocurran accidentes, nunca cargue el producto durante  

  mucho tiempo sin la supervisión de nadie. 

•  Nunca coloque la batería de litio a la luz directa del sol o cerca del fuego.  

  Nunca tire la batería al fuego. •Asegúrese de mantener la batería en un  

  ambiente seco.

•  Nunca transporte la batería y los objetos metálicos juntos.

•  Nunca desarme la batería.

•  Nunca toque el cargador o el adaptador de corriente con las manos  

  mojadas para evitar accidentes.

•  Mientras vuela, manténgalo alejado de otros equipos eléctricos, objetos  

  magnéticos o radio dispositivos para evitar accidentes causados por  

  interferencia entre ellos.

•  Cuando la luz indicadora de carga de la batería parpadea, muestra que  

  la carga de la batería del controlador es insuficiente, por favor deje de  

  volar y reemplace la batería del controlador.

  PAUTAS PARA EL USO SEGURO DE LA BATERÍA DE LITIO.

•  En caso de no funcionar, la carga de la batería de litio puede provocar  

  incendios, lesiones personales y daños materiales. Los usuarios deben  

  ser conscientes de la existencia de riesgos durante el uso de dichos  

  productos. El fabricante, los distribuidores y los minoristas no pueden  

  asumir la responsabilidad de la existencia de accidentes. Por favor, lea  

  atentamente las instrucciones de guiado, carga y uso. antes de usar el  

 producto.

•  Si no está seguro de cómo cargar la batería, consulte a su distribuidor  

  local de aeromodelismo.

 ADVERTENCIA:

•  Mantenga la masa alejada de los niños y las mascotas. Los usuarios  

  menores de 18 años deben ser utilizados en la tutela de un adulto y los  

  usuarios menores de 12 años no son aptos para utilizar el producto.

When the helicopter away from the ground in 30cm position the helicopter will suffer by itself blade vortex 

to became unstable, we call it “effect response”, when the helicopter weight lower, and the “effect response” 

affect will be bigger.

Cuando el helicóptero va a aterrizar y se encuentra a unos 30 cm del suelo, se reduce la velocidad y el helicóptero 

pierda estabilidad a causa del movimiento giratorio de las palas ya que pierde peso.

Cuanto más peso pierde el helicóptero, más inestable se vuelve.

NOTICE:   

AVISO:

1. La distancia de control se reducirá cuando la cantidad de 

electricidad no esté llena.

2. Cuando la cantidad de electricidad del helicóptero no está 

llena, el helicóptero tendrá dificultades o la altura de vuelo no 

es suficiente.

3. Si el helicóptero se daña, se deforma, por favor, repare a 

tiempo. Si el rotor se daña o se rompe, no vuele, ya que de lo 

contrario podría provocar lesiones.

4. Si no usas el transmisor por mucho tiempo. Retire todas las 

pilas, para evitar que la fuga de las pilas dañe este producto.

5. No deje caer el helicóptero de la posición alta o lo estrelle 

seriamente, porque eso lo dañará seriamente o acortará el 

tiempo de uso.

When the air pane away from the ground in 30cm position the helicopter will suffer by itself 

blade vortex to became unstable, we call it“effect response”, when the helicopter weight 

lower, and the “effect response” affect will be bigger.
Cuando el helicóptero va a aterrizar y se encuentra a unos 30 cm del suelo, se reduce la velocidad 

y el helicóptero pierda estabilidad a causa del movimiento giratorio de las palas ya que pierde 

peso. Cuanto más peso pierde el helicóptero, más inestable se vuelve.

HOW TO SMOOTH THE AIRPLANE BEFORE IT’S READY TO FLY:

Push up the throttle gradually to let the aircraft leave the ground, you can observe that the focus of the 

direction of the aircraft, during the swing back and forth, is bigger. You can use the ascending/descending 

(trim) to balance.

COMO PREPARAR EL HELICÓPTERO PARA EL VUELO:

Mueva lentamente hacia arriba el acelerador para ayudar al helicóptero a despegar del suelo. Observará que el foco de 

la dirección del aparato, durante el desplazamiento hacia atrás y adelante, es mayor Puede usar el compensador 

ascenso/descenso para estabilizar el aparato.

ABOUT THE 3,7 V. BATTERY PACK:

·Helicopter uses 3,7 V rechargeable 

battery pack.

·Place the battery observing the correct 

polarity.

·Do not use non-rechargeable batteries.

·Rechargeable battery can only be 

charged under adult supervisión.

ABOUT THE 1,5 V. BATTERIES:

·Do not use rechargeable batteries.

·Use only the indicated batteries.

·Do not mix new and used batteries, 

saline and alkaline batteries, or 

batteries of different brands.

·Place the batteries observing the 

correct polarity.

·Remove used batteries inmediately 

under adult supervision.

·Do nos short circuit the batteries.

SOBRE LAS PILAS 1,5 V:

·No utilizar pilas recargables.

·Utilizar solo las pilas indicadas.

·No mezclar pilas nuevas y usadas, salinas y 

alcalinas o de marcas diferentes.

·Colocar las pilas en la polaridad adecuada.

·Retirar las pilas agotadas inmediatamente en 

presencia de adultos.

·No cortocircuitar las pilas.

SOBRE LA PILA PAQUETE DE 3,7 V:

·El helicoptero usa 1 pila recargable de 3,7 V.

·Colocar la pila en la polaridad adecuada.

·No use pilas no-recargables.

·La batería debe recargase en presencia de 

adutos.

BATTERY PACK

PILA PAQUETE

3,7 V.

1100mAh

1

If helicopter flies, rotating in the air without pulling control stick, then you can stop the fly, use screw driver to adjust 

the potentiometer on chopper circuit board lightly till it is steady. Then adjust the hard adjustment till it stop 

revolving. lf helicopter is revolving in the air yet you do not make action to the rudder, you can use the fine-turn-button 

on it to make helicopter stop revolving and back to the balance. If head of helicopter rotates clockwise, slowly touch 

fine-trun-button left of the rudder to keep it balance, and vice versa.

But when this adjust action is useless, make helicopter landing, turn off the power on it. Then you turn on the power of 

helicopter and launch it, adjust the fine-turn-button again.
Si el helicóptero vuela girando en el aire sin tirar de la palanca de control, entonces usted puede detener el vuelo, use un 

destornillador para ajustar el potenciómetro en el tablero de circuitos del helicóptero ligeramente hasta que esté estable.  Si el 

helicóptero está girando en el aire pero usted no hace acción en el timón, puede usar el botón de giro fino para hacer que el 

helicóptero deje de girar y vuelva a equilibrarse. Si el morro del helicóptero gira en el sentido de las agujas del reloj, toque 

lentamente el botón de avance fino a la izquierda del timón para mantener el equilibrio, y viceversa.

Pero cuando esta acción de ajuste sea inútil, haga aterrizar el helicóptero y apáguelo. Vuelva a encenderlo y ajusta el botón de 

giro fino de nuevo.

NON REPLACEABLE BATTERY

BATERÍA NO REEMPLAZABLE

 

 

 

 

 

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE

530001A AIR INVADER - 2L IM

Size: 520(W) x 190(H) mm

Color: 2C + 2C

Paper: 750 gsm Woodfree Paper

Date: 06/August /2018

Revision: 02

PRINTING: OFFSET 175 LP

I

Отзывы: