background image

TAÏGA ZONE

 

|

 TAIGAPOOLS.COM 

|

 12775 RUE BRAULT, MIRABEL, QC, J7J 0C4   

10

CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORS DE L'UTILISATION DE LA PISCINE

1 • Partager les consignes de sécurité avec votre famille, vos amis, les 

surveillants de la piscine ou vos voisins.

2 • S’assurer que l’installateur de la piscine ou celui qui changera la toile 

de vinyle appose les autocollants de consignes de sécurité sur la toile (à 

l’intérieur de la piscine au dessus du niveau de l’eau ou bien en vue sur la 

structure extérieure de la piscine).

3 • Ne jamais plonger, sauter ou glisser dans une piscine hors terre, car il 

y a un risque élevé de frapper le fond de la piscine et de provoquer des 

blessures graves ou même la mort. Veuillez toujours utiliser l’échelle ou la 

marche de la piscine pour y entrer et en sortir, et assurez-vous de toujours 

descendre les pieds en premier. Pour de plus amples renseignements, 

veuillez consulter les instructions du manufacturier de votre échelle de 

piscine.

4 • Ne jamais se baigner seul.

5 • Alcool et drogues ne vont pas de pair avec la sécurité. Les personnes 

sous l’emprise de l’alcool ou de la drogue devraient se voir interdire l’accès 

à la piscine.

6 • La surveillance des baigneurs par un adulte est requise. Ne jamais 

quitter les baigneurs des yeux, et ce, même pour quelques secondes. 

Désignez un surveillant adulte en votre absence. Assurez- vous, ainsi que 

votre surveillant, d’être en mesure d’intervenir en moins de 10 secondes 

lorsqu’un danger est imminent.

7 • Lors de la disparition d’un enfant, regardez toujours en premier dans la 

piscine.

8 • Soyez prévoyants et proactifs pour éviter toute noyade ou invalidité.

9 • Il est fortement recommandé aux propriétaires et aux surveillants de la 

piscine de suivre un cours de Réanimation Cardio Respiratoire (RCR).

10 • ATTENTION! Une toile d’hiver ou solaire n’est pas considérée comme 

un équipement de sécurité pouvant éviter la noyade ou une invalidité 

permanente. Lors de la baignade, veuillez retirer complètement la toile 

solaire : cette dernière pourrait empêcher le baigneur de respirer en 

remontant à la surface.

11 • Assurez-vous de posséder un équipement de secourisme adéquat, 

tel qu’une perche avec crochet et une bouée de sauvetage, près de la 

piscine.

12 • Assurez-vous qu’un téléphone fonctionnel soit à la portée de la main 

du sur veillant. NOTE : si le service 911 n’est pas disponible dans votre 

localité, veuillez vous assurer que le numéro des services de secours soit 

facilement accessible.

13 • Certains accidents causés par le système de filtration peuvent survenir 

lors de la baignade:

• Les cheveux peuvent être aspirés par le drain de fond ou l’écumoire. 

SOLUTION : assurez-vous que les baigneurs avec cheveux longs portent 

un bonnet de bain.

• Les doigts, les orteils, les bijoux et le maillot de bain peuvent rester pris 

dans le drain de fond. SOLUTION : assurez-vous que le couvercle de drain 

soit présent et en bon état.

• Le ventre, le dos ou le bas du dos peuvent rester collés sur le drain. 

SOLUTION : assurez vous que la succion du drain soit partagée avec 

l’écumoire ou complètement fermée.

14 • Le circuit électrique doit être conforme au code électrique de votre région.

15 • Lors de baignades nocturnes, un système éclairage doit permettre de 

voir la piscine, l’échelle, les consignes de sécurité ainsi que le trajet pour 

se rendre à la piscine ou en sortir.

16 • Tout appareil électrique doit être installé à une distance suffisante de 

la piscine, afin que quiconque les escaladerait ne puisse atteindre la 

structure ou l’eau de la piscine.

17 • La plate-forme de la piscine (« deck », si installée) doit être libre de 

tout objet pouvant faire trébucher les usagers. Nous recommandons 

d’apposer une surface antidérapante sur la plateforme pour éviter les 

chutes accidentelles. Vous devez vous assurer que la plateforme soit solide 

et stable, en effectuant une inspection régulière des boulons et des clous.

18 • Ne laissez personne s’assoir, grimper, se tenir debout, plonger ou 

sauter de la bordure.

19 • Il est important que l’on puisse voir le fond de la piscine en tout temps, 

sans quoi vous devrez corriger la limpidité de l’eau avant la baignade.

20 • La marche ou l’échelle de la piscine doit être solidement fixée à la 

structure de la piscine ou à la plate forme. En tout temps, un mécanisme 

de sécurité doit empêcher toute personne, en particulier un enfant, 

d’accéder à l’eau de la piscine, sinon veuillez vous assurer que l’échelle 

soit retirée après la baignade. Veuillez consulter votre municipalité pour 

connaître les règlements locaux.

Содержание CASTEL

Страница 1: ...tring and another stick draw a circle that is 6 inches 15 cm longer in radius than your pool Refer to the figure 1 1 and the table A below Remove the grass within this circle and leave the stake at the center figure 1 2 Do not forget Taïga Zone will not be responsible for any damages caused to your pool if it is installed on soft or non levelled ground Do not install pool on asphalt tar wood rock ...

Страница 2: ...ater drainage 1 4 The above table indicates the diameter of your pool A and the necessary clearance needed for the crushed stone B Add concrete blocks 16 x 8 x 2 on the crushed stone so that the wall is sitting in the middle of the blocks figure 1 5 1 5 9 11 13 15 18 20 23 26 A 9 5 2 87 m 11 5 8 3 35 m 12 813 16 3 88 m 15 313 16 4 66 m 17 10 5 44 m 20 47 16 6 21 m 22 11 7 76 m 25 55 8 7 76 m B 11 ...

Страница 3: ...r S4 Nylon insert locknut S5 Lockwasher 3 2 3 1 IMPORTANT NOTICE BELT INSTALLATION Install the straps at their minimum position by manually removing all the slack around the pool Never use force screwdriver or any mechanical means to align the holes in the strap assembly If the straps cannot reach their minimum positions use the next holes as shown in example A and B or looser until the straps can...

Страница 4: ...ws cover once again with another strip of adhesive tape 5 2 5 1 7 LINER INSTALLATION Place the folded liner at the center of the pool Remove your shoes to avoid damaging the liner Carefully unfold the liner and bring the bottom seam along the base of the wall figure 7 1 Make sure the patterned side is facing upward Lift the edges of the liner and insert into the notch of the retaining section as y...

Страница 5: ...ALLOW WATER NE PAS PLONGER NI SAUTER EAU PEU PROFONDE DIVING OR JUMPING MAY CAUSE DEATH OR PERMANENT INJURY PLONGER OU SAUTER PEUT CAUSER DES BLESSURES PERMANENTES ET MÊME ENTRAÎNER LA MORT Replacement signs or safety tips can be ordered from info trevi ca or by calling 1 800 44 TREVI Des nouveaux autocollants ou des conseils de sécurité peuvent être commandés via info trevi ca ou au 1 800 44 TREV...

Страница 6: ...TAÏGA ZONE TAIGAPOOLS COM 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 6 UNIVERSAL PANEL EE Column CC Strap Supports CC CC EE EE CC EXPLODED VIEW ...

Страница 7: ...3132F RIGHT LOGO 12 14 10 12 14 16 18 20 X PWVF834SS SCREW 8 3 4 FLAT HEAD SOCKET TEK SS 48 56 40 48 56 64 72 80 V PWVP834SS SCREW 8 3 4 PAN HEAD SOCKET TEK SS 96 112 80 96 112 128 144 160 W PWVP1025ZCS10 BAG X 10 SCREW 10 2 1 2 POWERHEAD ZC COL 0 1 1 0 1 0 1 0 W PWVP1025ZCS25 BAG X 25 SCREW 10 2 1 2 POWERHEAD ZC COL 3 3 2 3 3 4 4 5 Y 8501RS50 PANQD TYPE AB SILVER ZC BAG OF 50 VIS 14 14 X 1 1 0 1 ...

Страница 8: ...SAFETY INFORMATION 12775 BRAULT STREET MIRABEL QC CANADA PHONE 1 800 448 7384 FAX 1 866 777 0167 Read the text below before proceding with your pool installation SAFETY AND FUN GO TOGETHER ...

Страница 9: ...NG and PREVENT DROWNING stickers are provided with your pool These stickers must be affixed to the interior of the pool above the water line or any place where the pool users can see them clearly before entering the pool If you need more stickers or if some are missing you can order these at www taigapools com contact or by calling 1 800 448 7384 Although we do not manufacture pool ladders every p...

Страница 10: ...ings and reaching poles etc by the pool Please consult you municipality to get a rescue equipment list 12 An emergency phone number such as nearest available police fire ambulance and or rescue unit must be visible from pool area A functioning and or cellular phone must be reachable within 10 seconds 13 Avoid entrapments Suction from a pool drain or skimmer can trap an adult or children underwater...

Страница 11: ...l ferme pour l installation de votre piscine Planter un pieu au centre de l emplacement et à l aide d une corde et d un bâton tracer un cercle dont le rayon est de 6 15 cm de plus que celui de la piscine Voir illustration 1 1 et le tableau A Enlever la pelouse délimitée par le cercle en évitant de déplacer le pieu Ne pas oublier Taïga Zone ne sera pas responsable pour des dommages causés à votre p...

Страница 12: ...rés pour favoriser le drainage de l eau 1 4 Le tableau ci dessus indique le diamètre de votre piscine A ainsi que le dégagement nécessaire pour mettre la roche broyée B Déposer les blocs de ciment 16 x 8 x 2 sur la roche broyée pour que le mur arrive dans le milieu des blocs illustration 1 5 1 5 9 11 13 15 18 20 23 26 A 9 5 2 87 m 11 5 8 3 35 m 12 813 16 3 88 m 15 313 16 4 66 m 17 10 5 44 m 20 47 ...

Страница 13: ... 1 AVIS IMPORTANT INSTALLATION DES COURROIES Tendre les courroies manuellement afin de les installer à la position minimale N utilisez pas de force excessive tel que tournevis tendeurs mécaniques etc pour aligner les trous de la courroie Si vous ne pouvez atteindre la position minimale utilisez les trous suivants tel que la position montrée à l exemple A et B ou plus Utilisez toujours 3 boulons As...

Страница 14: ...ruban adhésif gris 5 2 5 1 7 INSTALLATION DE LA TOILE Déposer la toile pliée au centre de la piscine Enlever vos chaussures pour ne pas endommager la toile Déplier délicatement la toile le côté présentant des motifs vers le haut et amener la bordure de celle ci à la base du mur illustration 7 1 Relever les bords de la toile et l engager au fur et à mesure dans l encoche du profilé d accrochage ill...

Страница 15: ...www taigapools com contact ou au 1 800 448 7384 9 INSTALLATION DES ÉTIQUETTES DANGER DANGER NO DIVING NO JUMPING SHALLOW WATER NE PAS PLONGER NI SAUTER EAU PEU PROFONDE DIVING OR JUMPING MAY CAUSE DEATH OR PERMANENT INJURY PLONGER OU SAUTER PEUT CAUSER DES BLESSURES PERMANENTES ET MÊME ENTRAÎNER LA MORT Replacement signs or safety tips can be ordered from info trevi ca or by calling 1 800 44 TREVI...

Страница 16: ...TAÏGA ZONE TAIGAPOOLS COM 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 6 PANNEAU UNIVERSEL EE Colonne CC Support de courroie CC CC EE EE CC VUE EXPLOSÉE ...

Страница 17: ...14 10 12 14 16 18 20 FF TB3131F LOGO GAUCHE 12 14 10 12 14 16 18 20 GF TB3132F LOGO DROITE 12 14 10 12 14 16 18 20 X PWVF834SS VIS 8 3 4 48 56 40 48 56 64 72 80 V PWVP834SS IS 8 3 4 96 112 80 96 112 128 144 160 W PWVP1025ZCS10 SAC X 10 VIS 10 2 1 2 AUTOFRAISEUSE 0 1 1 0 1 0 1 0 W PWVP1025ZCS25 SAC X 25 VIS 10 2 1 2 AUTOFRAISEUSE 3 3 2 3 3 4 4 5 Y 8501RS50 SAC DE 50 VIS 14 14 X 1 1 0 1 1 0 2 2 2 Y ...

Страница 18: ...RITÉ 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC CANADA TÉLÉPHONE 1 800 448 7384 FAX 1 866 777 0167 Veuillez lire ceci avant de procéder à l installation de votre piscine hors terre LE PLAISIR PASSE D ABORD ET AVANT TOUT PAR LA SÉCURITÉ ...

Страница 19: ...installation soient conformes au manuel d installation inclus avec votre piscine Des autocollants NE PAS PLONGER NE PAS SAUTER et PRÉVENEZ LA NOYADE sont fournis avec votre piscine Ils doivent être apposés sur la paroi intérieure de votre piscine au dessus du niveau de l eau Toute personne entrant dans la piscine devrait pouvoir voir ces autocollants Si vous désirez obtenir des autocollants additi...

Страница 20: ...che avec crochet et une bouée de sauvetage près de la piscine 12 Assurez vous qu un téléphone fonctionnel soit à la portée de la main du sur veillant NOTE si le service 911 n est pas disponible dans votre localité veuillez vous assurer que le numéro des services de secours soit facilement accessible 13 Certains accidents causés par le système de filtration peuvent survenir lors de la baignade Les ...

Отзывы: