background image

4

Vorsichtshinweise zum Gebrauch

aufstellungsort

Wählen Sie zur Aufstellung eine stabile Unterlage in der 

Nähe des Fernsehgerätes oder der Hi-Fi-Anlage, das bzw. die 

zum gemeinsamen Betrieb mit diesem Gerät vorgesehen ist.

Vermeiden sie eine aufstellung dieses Gerätes an 

den folgenden orten, da dies eine Verkürzung der 

Lebensdauer zur Folge haben kann:

•  Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt 

sind

•  Feuchte oder unzureichend belüftete Orte
•  Orte, an denen extreme hohe oder tiefe 

Temperaturen auftreten

•  Orte, an denen mechanische Schwingungen 

auftreten

•  Orte mit einer hohen Staubkonzentration oder 

Rauch in der Atmosphäre

•  Orte, an denen Öldampf, Wasserdampf oder hohe 

Wärme auftreten (z. B. eine Küche)

stellen sie keine Gegenstände auf dieses Gerät

Stellen Sie keine Gegenstände auf den TAD-D1000MK2.

zur Verhinderung von Überhitzung

Stellen Sie den TAD-D1000MK2MK2 nicht auf einem 

Verstärker oder einem anderen Gerät auf, das Wärme 

erzeugt. Achten Sie beim Einbau in einen Hi-Fi-Schrank 

darauf, den TAD-D1000MK2 möglichst unterhalb eines 

Verstärkers oder einer anderen wärmeerzeugenden 

Komponente aufzustellen.

schalten sie das Gerät stets aus, wenn es nicht 
betrieben wird

Je nach dem Signalzustand von Fernsehsendungen kann es 

vorkommen, dass Rauschen auf dem Bildschirm erscheint, 

wenn das Fernsehgerät bei bereits eingeschaltetem TAD-

D1000MK2 eingeschaltet wird. Auch beim Empfang von 

Rundfunksendungen kann sich Rauschen bemerkbar 

machen, wenn der TAD-D1000MK2 bereits eingeschaltet 

ist. Dabei handelt es sich jedoch nicht um eine 

Funktionsstörung des Fernsehgerätes, Tuners oder TAD-

D1000MK2. Schalten Sie den TAD-D1000MK2 in einem 

solchen Fall aus. 

transportieren des taD-D1000mK2

Achten Sie vor einem Transport des TAD-D1000MK2 an 

einen anderen Ort stets darauf, eine ggf. eingelegte Disc 

zu entfernen und das Disc-Fach zu schließen. Drücken Sie 

den Netzschalter 

 an der Frontplatte des Gerätes (oder die 

Taste 

 

DISC PLAYER

 an der Fernbedienung), so dass die 

Anzeige 

[OFF]

 im Display erlischt, und trennen Sie dann den 

Netzstecker von der Netzsteckdose. Transportieren Sie das 

Gerät auf keinen Fall, während eine Disc eingelegt ist, da 

dies eine Beschädigung verursachen kann. 

Vorsichtshinweis zum einbau des Gerätes in einem 

hi-Fi-schrank mit Glastür

Drücken Sie auf keinen Fall die Taste 

h

 

OPEN/CLOSE

 an 

der Fernbedienung zum Ausfahren des Disc-Fachs, während 

die Glastür geschlossen ist. Anderenfalls blockiert die Tür 

die Bewegung des Disc-Fachs, was eine Beschädigung des 

Gerätes verursachen kann.

Pflege und instandhaltung

Verwenden Sie ein Poliertuch zum Reinigen des TAD-

D1000MK2, indem Sie Staub durch sanftes Abwischen 

von den Außenflächen des Gerätes entfernen. Bei starker 

Verschmutzung tauchen Sie ein weiches Tuch in ein mit 5 

bis 6 Teilen Wasser verdünntes neutrales Reinigungsmittel, 

wringen Sie das Tuch gründlich aus, und wischen 

Sie die Schmutzflecken ab. Verwenden Sie auf keinen 

Fall leichtflüchtige Lösungsmittel wie Farbverdünner 

oder Benzol zur Reinigung, da derartige Substanzen 

das Oberflächenfinish anlösen können. Versprühen 

Sie keine Insektizide im Umfeld des TAD-D1000MK2. 

Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch 

behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende 

Gebrauchsanweisung.

hinweise zur Kondensatbildung

Im Winter oder bei kaltem Wetter kann sich 

Kondensationsfeuchtigkeit im Inneren des Players 

bilden, wenn dieser aus dem Freien oder von einem 

anderen kalten Ort in einen warmen Raum gebracht 

wird oder die Temperatur in dem Raum, in dem der 

Player aufgestellt ist, zu rasch erhöht wird. Wenn sich 

Kondensat im Inneren des Players gebildet hat, arbeitet 

dieser möglicherweise nicht einwandfrei oder überhaupt 

nicht. In einem solchen Fall lassen Sie das Gerät im 

eingeschalteten Zustand 1 bis 2 Stunden lang stehen, damit 

die Kondensationsfeuchtigkeit verdunstet, während sich 

der Player der Umgebungstemperatur anpasst, wonach er 

wieder einwandfrei arbeitet. Kondensat kann sich auch im 

Sommer bilden, wenn der kalte Luftstrom einer Klimaanlage 

direkt auf den TAD-D1000MK2 gerichtet ist. In einem solchen 

Fall verändern Sie den Aufstellungsort des Players, um ihn 

aus dem kalten Luftstrom der Klimaanlage zu entfernen. 

 

ACHTUNG

Werkseitig ist die Line-Ausgabelautstärke auf den Standardpegel (30) eingestellt.

Wenn die Line-Ausgabelautstärkesteuerung dieses Produkts verwendet wird und das Gerät direkt mit einem 

Leistungsverstärker verbunden werden soll, muss sichergestellt werden, dass der Anschluss erst vorgenommen wird, 

nachdem die Lautstärke auf “0” (Null) gestellt wurde.

(1) Drücken Sie auf die Taste <VOL − button> am Gerät, um die Line-Ausgabelautstärke zu verringern.

(2) Drücken Sie erneut auf die Taste <VOL − button>, um den Pegel auf “0” (Null) zu stellen.

Wenn das Gerät bei einer hohen Line-Ausgabelautstärke direkt an einen Leistungsverstärker angeschlossen wird, wird 

eventuell ein sehr lauter Ton erzeugt, der die Lautsprecher oder Ihr Gehör schädigen kann.

Содержание TAD-D1DDOMK2

Страница 1: ......

Страница 2: ...abinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating To prevent fire hazard the openings should never be blocked or covered with items suc...

Страница 3: ...or sold with the apparatus When a cart is used use caution when moving the cart apparatus combination to avoid injury from tip over Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for lo...

Страница 4: ...nt To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions use shielded cables and connectors for connections D8 10 3a_A1_En Information to User Alterations or...

Страница 5: ...5 English European model only U S Canada model only...

Страница 6: ...door is closed The door will hamper the movement of the disc tray and the unit could be damaged Maintenance To clean the TAD D1000MK2 use a polishing cloth to gently wipe the unit s surface to remove...

Страница 7: ...on 14 Connecting up 15 Playing and caring for discs 16 To play a disc 16 Taking care of your player and discs 16 Special settings 17 Using the TAD D1000MK2 as a D A converter 17 USB connections defaul...

Страница 8: ...rtion These features allow even delicate audio signals to be played back faithfully creating a greater degree of breadth in musical reproduction Power unit The TAD D1000MK2 features large independent...

Страница 9: ...r This can cause batteries to leak overheat explode or catch fire It can also reduce the life or performance of batteries Do not place batteries in locations accessible to infants or small children If...

Страница 10: ...r Playing CD R CD RW discs The TAD D1000MK2 can play CD R CD RW discs formatted in music CD format and containing musical data Depending on the disc however some may not be playable or may exhibit noi...

Страница 11: ...ning of currently playing track Press to advance to beginning of next track 4 SACD indicator This indicator lights when an SACD disc has been inserted or when the SACD layer of an SACD CD hybrid disc...

Страница 12: ...nother component equipped with 12 V trigger the connected component can be used to switch this unit s power ON standby Connector 3 5 mm monaural mini jack Operating conditions During standby mode when...

Страница 13: ...te control may not operate correctly if strong sunlight or light from fluorescent lamps is allowed to strike the remote sensor directly In such cases change the installation location or remove the flu...

Страница 14: ...rom adjacent walls or barriers In order to facilitate heat dispersion the unit should be installed at some distance from other electric components When installing the unit on a rack a minimum of 10 cm...

Страница 15: ...te Digital output during CD play During CD play 44 1 kHz 16 bit digital signals are output digital output is disabled however when playing SACD media USB XLR COAXIAL OPT DIGITAL INPUT XLR COAXIAL 12 V...

Страница 16: ...der direct sunlight Don t glue paper or put stickers on to discs Do not use a pencil ball point pen or other sharp tipped writing instrument to write on the disc Don t use self adhesive disc labels on...

Страница 17: ...unit until the output value reaches 78 maximum value 2 While it is set to the maximum value hold down the VOL button The line output level is fixed to the maximum value and the VOL button on the unit...

Страница 18: ...l be converted to PCM 88 2 kHz and output When the input signal has a sampling rate of 384 kHz or 354 8 kHz the signal will be output after being converted to 192 kHz and 176 4 kHz respectively Signal...

Страница 19: ...amplifier s mute button to disengage it Sound is too low Adjust the volume Noise is audible even when no input is selected Noise is present in the power source itself Check your computer s power wiri...

Страница 20: ...ay is not visible The display viewing angle is within 45 to right left from the front of the unit View the display from immediately in front of the unit The unit is set to display off Press the DISP O...

Страница 21: ...ower requirements U S Canada model AC 120 V 60 Hz Europe Asia model AC 220 V to 240 V 50 Hz 60 Hz Power consumption 43 W Power consumption on Standby 0 5 W or less External dimensions 440 mm W 150 mm...

Страница 22: ...MENT Cet appareil n est pas tanche Pour viter les risques d incendie et de d charge lectrique ne placez pr s de lui un r cipient rempli d eau tel qu un vase ou un pot de fleurs et ne l exposez pas des...

Страница 23: ...t riel un volume s curitaire AVANT que votre ou e s adapte vous permettra de mieux vous prot ger CHOISISSEZ UN VOLUME S CURITAIRE R glez d abord le volume un niveau inf rieur Montez progressivement le...

Страница 24: ...t ferm e La porte emp cherait l ouverture du plateau de disque ce qui pourrait endommager l appareil Entretien Pour nettoyer le TAD D1000MK2 servez vous d un linge propre pour enlever d licatement les...

Страница 25: ...nnexions 14 Lecture et entretien des disques 15 Lecture d un disque 15 Entretien du lecteur et des disques 15 R glages sp ciaux 16 Utilisation du TAD D1000MK2 comme convertisseur N A 16 Connexions USB...

Страница 26: ...s permettent une restitution fid le m me des signaux audio les plus d licats ce qui procure un degr d ampleur plus lev la reproduction musicale Unit d alimentation Le TAD D1000MK2 est dot de grands tr...

Страница 27: ...isqueraient de fuir de surchauffer d exploser ou de s enflammer Leur dur e de vie ou leurs performances pourraient galement tre r duites Ne laissez pas les piles dans des endroits accessibles aux b b...

Страница 28: ...t s selon le format de musique CD et contenant des donn es musicales Toutefois il se peut que selon le disque certains ne soient pas lisibles ou qu ils pr sentent des parasites ou des distorsions Le T...

Страница 29: ...mode Pause Appuyez pour revenir au d but de la plage en cours de lecture Appuyez pour avancer au d but de la plage suivante 4 Voyant SACD Ce voyant s allume quand un disque SACD a t ins r ou quand la...

Страница 30: ...un d clencheur de 12 V le composant raccord peut servir pour mettre cet appareil sous tension en veille Connecteur Minijack monaural de 3 5 mm Conditions de fonctionnement En mode Veille quand la tens...

Страница 31: ...lecture pour repasser au d but de la plage en cours de lecture n Une pression pendant la lecture d clenche une avance rapide p Appuyez pour avancer jusqu au d but de la plage suivante 7 Bouton REPEAT...

Страница 32: ...le TAD D1000MK2 est utilis proximit d autres appareils mettant des rayons infrarouges ou si la t l commande d autres appareils utilisant des rayons infrarouges est utilis e proximit Par ailleurs l emp...

Страница 33: ...cents Pour faciliter la dispersion de la chaleur l appareil doit tre install une certaine distance des autres composants lectriques Si vous installez l appareil dans un rack un espace d au moins 10 cm...

Страница 34: ...emarque Sortie num rique pendant la lecture CD Pendant la lecture CD des signaux num riques de 44 1 kHz 16 bits sont fournis cependant la sortie num rique est invalid e pendant la lecture d un m dia S...

Страница 35: ...o bille ou un autre objet pointu pour crire sur le disque Ne collez pas des tiquettes auto adh sives sur les disques car ceci pourrait les faire gondoler l g rement pendant la lecture ce qui distordra...

Страница 36: ...e r glage sur la valeur maximale The line output level is fixed to the maximum value and the VOL button on the unit and VOLUME button in the center of the remote control are disabled The display also...

Страница 37: ...r e est un signal DSD le signal sera converti en PCM 88 2 kHz et fourni Si le signal d entr e a un taux d chantillonnage de 384 kHz ou de 354 8 kHz il sera sorti apr s avoir t converti en un signal re...

Страница 38: ...ement un amplificateur v rifiez les r glages d entr e et les r glages des haut parleurs Le niveau sonore du volume de sortie de ligne de l appareil est bas R glez le volume L appareil est en mode MUTE...

Страница 39: ...yst me d exploitation OS ou le logiciel de lecture n est pas pris en compte Confirmez que le syst me d exploitation OS le logiciel et le taux d chantillonnage de fichier sont pris en compte page 16 Le...

Страница 40: ...des neuves Utilisez la t l commande une distance inf rieure 7 m tres et un angle inf rieur 30 sur la gauche ou la droite l avant de l appareil Enlevez les obstacles entre l appareil principal et la t...

Страница 41: ...ge 44 1 kHz 10 Hz 20 kHz 1 dB Alimentation lectrique Mod le Etats Unis Canada Secteur 120 V 60 Hz Mod le Europe Asie Secteur 220 V 240 V 50 Hz 60 Hz Consommation 43 W Alimentation r gl e sur Veille 0...

Страница 42: ...0 cm hinter dem Ger t und jeweils 10 cm an der Seite des Ger tes WARNUNG Im Ger tegeh use sind Ventilationsschlitze und andere ffnungen vorgesehen die dazu dienen eine berhitzung des Ger tes zu verhin...

Страница 43: ...3 Deutsch...

Страница 44: ...achs w hrend die Glast r geschlossen ist Anderenfalls blockiert die T r die Bewegung des Disc Fachs was eine Besch digung des Ger tes verursachen kann Pflege und Instandhaltung Verwenden Sie ein Polie...

Страница 45: ...Reinigen von Discs 15 Abspielen einer Disc 15 Reinigen der Abtasterlinse und Handhabung von Discs 15 Besondere Einstellungen 16 Einsatz des TAD D1000MK2 als D A Wandler 16 USB Anschluss Standardeinst...

Страница 46: ...umfang und Klirr Diese Merkmale sorgen f r eine originalgetreue Wiedergabe selbst delikater Audiosignale wodurch eine gr ere Breite und Tiefe bei der Reproduktion von Musik erhalten wird Netzger t Der...

Страница 47: ...zung Explosion oder Brandausbruch f hren Au erdem kann die Lebensdauer der Batterien verk rzt oder ihre Leistung beeintr chtigt werden Halten Sie Batterien stets au erhalb der Reichweite von Kleinkind...

Страница 48: ...sind und Musikdaten enthalten In Abh ngigkeit von der Disc kann es jedoch vorkommen dass bestimmte Discs nicht abgespielt werden k nnen oder Rauschen und Verzerrungen bei der Wiedergabe auftreten Bei...

Страница 49: ...ken Sie diese Taste um an den Anfang des laufenden Titels zur ckzukehren Dr cken Sie diese Taste um einen Sprung an den Anfang des n chsten Titels auszuf hren 4 SACD Anzeige Diese Anzeige leuchtet auf...

Страница 50: ...e einer anderen Komponente verbunden wird kann dieses Ger t ber die angeschlossene Komponente eingeschaltet und in den Bereitschaftszustand umgeschaltet werden Buchsenausf hrung 3 5 mm monaurale Minib...

Страница 51: ...ken Sie diese Taste w hrend der Wiedergabe um einen Suchlauf in R ckw rtsrichtung auszuf hren o Dr cken Sie diese Taste w hrend der Wiedergabe um an den Anfang des laufenden Titels zur ckzukehren n Dr...

Страница 52: ...nbedienungen derartiger Ger te in der N he dieses Ger tes verwendet werden Umgekehrt kann ein Gebrauch dieser Fernbedienung in der N he von anderen mit Infrarotsignalen arbeitenden Ger ten Funktionsst...

Страница 53: ...oder anderen Oberfl chen ein Um die W rmeabfuhr zu erleichtern sollte das Ger t in einem ausreichenden Abstand von anderen Elektroger ten aufgestellt werden Beim Einbau des Ger tes in einen Hi Fi Sch...

Страница 54: ...cker des Netzkabels an eine Standard Netzsteckdose an Hinweis Digitalausgang w hrend der CD Wiedergabe W hrend der Wiedergabe einer CD werden Digitalsignale des Formats 44 1 kHz 16 Bit ausgegeben bei...

Страница 55: ...tensil mit scharfer Spitze Kleben Sie keine Disc Etiketten an Discs die diese w hrend der Wiedergabe eine geringf gige Verwellung der Disc verursachen k nnen wodurch Tonverzerrungen verursacht werden...

Страница 56: ...el 78 H chstwert erreicht 2 Halten Sie die Taste VOL bei eingestelltem h chsten Pegel gedr ckt Die Line Ausgabelautst rke ist nun fest auf den h chsten Pegel eingestellt und die Tasten VOL am Ger t un...

Страница 57: ...Signal handelt wird dieses vor der Ausgabe ber den Digitalausgang in ein PCM Signal mit einer Abtastrate von 88 2 kHz umgewandelt Wenn das Eingangssignal eine Abtastrate von 384 kHz oder 354 8 kHz au...

Страница 58: ...und Lautsprechereinstellungen beim Anschlie en an den Verst rker Die Line Ausgabelautst rke des Ger ts ist auf einen niedrigen Pegel eingestellt Stellen Sie die Lautst rke ein Das Ger t befindet sich...

Страница 59: ...teiformat das Betriebssystem oder die Wiedergabe Software wird nicht unterst tzt Vergewisssern Sie sich dass das Betriebssystem die Software und die Abtastrate der Datei unterst tzt werden Seite 16 Di...

Страница 60: ...n Sie die Fernbedienung innerhalb eines Abstands von 7 Metern und innerhalb eines Winkels von jeweils 30 nach rechts und links vor der Frontplatte R umen Sie Hindernisse zwischen der Frontplatte und d...

Страница 61: ...g Modell f r USA und Kanada 120 V Wechselstrom 60 Hz Modell f r Europa und Asien 220 V bis 240 V Wechselstrom 50 Hz 60 Hz Leistungsaufnahme 43 W im Bereitschaftszustand 0 5 W max Au enabmessungen 440...

Страница 62: ...per la ventilazione allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile e per proteggerlo dal surriscaldamento Per prevenire possibili pericoli di incendi le aperture non devono mai venire bloccate...

Страница 63: ...ione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione n collegatelo con altri fili I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calp...

Страница 64: ...ello bloccher il movimento del cassetto portadisco danneggiandolo Manutenzione Per pulire il TAD D1000MK2 togliere la polvere dalla sua superficie con un panno pulito Se la superfice dell apparecchio...

Страница 65: ...Installazione 13 Collegamenti 14 Riproduzione e cura dei dischi 15 Riproduzione di dischi 15 Cura del lettore e del disco 15 Impostazioni speciali 16 Uso del TAD D1000MK2 come convertitore D A 16 Coll...

Страница 66: ...tendo pi spazio nella riproduzione di musica Unit di potenza Il TAD D1000MK2 possiede grandi indipendenti ed esclusivi trasformatori toroidali nelle sezioni analogica e digitale permettendo che ciascu...

Страница 67: ...o ad un riscaldatore Questo pu anche far s che le batterie perdano si riscaldino esplodano o si incendino Pu anche ridurre la vita o le prestazioni delle batterie Non porre le batterie in posizioni ac...

Страница 68: ...0MK2 pu riprodurre dischi CD R CD RW formattati come CD musicali e contenenti dati audio Alcuni dischi possono per risultare non riproducibili o mostrare forte rumore o distorsione Il TAD D1000MK2 un...

Страница 69: ...oduzione subentra la modalit di pausa Premerlo per tornare all inizio del brano attuale Premerlo per passare all inizio del brano successivo 4 Indicatore SACD Questo indicatore si illumina se un disco...

Страница 70: ...tato di trigger a 12 V quest ultimo utilizzabile per accendere portare in standby questa unit Connettore minispinotto da 3 5 mm di diametro monaurale Condizioni operative In standby quando il voltaggi...

Страница 71: ...produzione per eseguire l avanzamento rapido p Premerlo per passare all inizio del brano successivo 7 Pulsante REPEAT Ad ogni pressione del pulsante la modalit di riproduzione ripetuta cambia nell ord...

Страница 72: ...0MK2 viene usato vicino ad apparecchi che emettono raggi infrarossi o se il telecomando di altri dispositivi a raggi infrarossi vengono usati nelle vicinanze si possono avere funzionamenti anomali anc...

Страница 73: ...ione del calore questa unit deve essere installata ad una certa distanza da altri elettrodomestici Installare questa unit in un rack lasciando almeno 10 cm di distanza sopra e sui quattro lati La manc...

Страница 74: ...D Durante la riproduzione di CD vengono emessi segnali digitali da 44 1 kHz 16 bit l uscita digitale per non funziona quando si riproducono SACD USB XLR COAXIAL OPT DIGITAL INPUT XLR COAXIAL 12 V TRIG...

Страница 75: ...lare diretta Non incollare carta o adesivi ai dischi Non usare penne penne a sfera o altri oggetti a punta per scrivere sul disco Non applicare adesivi ai dischi dato che questi potrebbero deformarsi...

Страница 76: ...ssimo 1 Premere il pulsante VOL sul display dell unit fino a quando il valore dell uscita raggiunge 78 valore massimo 2 Mentre il livello regolato sul valore massimo tenere premuto il pulsante VOL Il...

Страница 77: ...nza di campionamento da 384 kHz o 354 8 kHz verr riemesso dopo la conversione rispettivamente a 192 kHz e 176 4 kHz I segnali di frequenza di campionamento diversa vengono emessi senza alterazioni Rid...

Страница 78: ...mando per annullare la modalit MUTE La riproduzione audio non avviene anche scegliendo l ingresso corretto Il connettore di ingresso non collegato correttamente Controllare i collegamenti Il silenziam...

Страница 79: ...ollare le impostazioni del computer Il computer produce suoni che non siano musica dall ingresso USB Con certe impostazioni del computer certi suoni di avvio o avvertenza possono venire riprodotti da...

Страница 80: ...re ostacoli fra l unit principale ed il telecomando o usare il telecomando da una posizione diversa Cambiare la posizione di luci o sorgenti luminosi in modo da evitare che la luce intensa non colpisc...

Страница 81: ...frequenza frequenza di campionamento da 44 1 kHz Da 10 Hz a 20 kHz 1 dB Caratteristiche di alimentazione richieste Modello per USA e Canada CA a 120 V 60 Hz Modello per Europa ed Asia CA da 220 V a 24...

Страница 82: ...aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento Para evitar el peligro de incendio las aberturas nunca deber n taparse ni cubrirse con nada como por ejemplo peri dicos manteles cortinas ni ponerse...

Страница 83: ...ione e controllate che lo stesso non sia premuto Non annodate mai il filo di alimentazione n collegatelo con altri fili I fili di alimentazione devono essere collocati in tal modo che non saranno calp...

Страница 84: ...de cristal cerrada La puerta impedir el movimiento de la bandeja del disco y la unidad podr a da arse Mantenimiento Para limpiar el TAD D1000MK2 frote con cuidado la superficie del aparato con un pa o...

Страница 85: ...14 Reproducci n y cuidados de los discos 15 Para reproducir un disco 15 Cuidados del reproductor y de los discos 15 Ajustes especiales 16 Empleo del TAD D1000MK2 como convertidor D A 16 Conexiones USB...

Страница 86: ...istorsi n Estas caracter sticas permiten reproducir con fidelidad incluso las se ales de audio m s delicadas creando un nuevo nivel de expansi n sonora para la reproducci n musical Unidad de alimentac...

Страница 87: ...l quido de las pilas que se sobrecalienten exploten o se incendien Tambi n se puede reducir la vida de servicio o el rendimiento de las mismas No deje las pilas en lugares accesibles a ni os peque os...

Страница 88: ...000MK2 puede reproducir discos CD R CD RW grabados en el formato CD musical y con contenido de datos musicales No obstante es posible que algunos discos no puedan reproducirse o que se produzca ruido...

Страница 89: ...odo de pausa P lselo para volver al principio de la pista que se est reproduciendo P lselo para avanzar al principio de la pista siguiente 4 Indicador SACD Este indicador se enciende cuando se ha inse...

Страница 90: ...ar el estado de conexi n en espera de la alimentaci n de esta unidad Conector Miniclavija monof nica de 3 5 mm Condiciones de operaci n Durante el modo de espera cuando la tensi n de la se al de entra...

Страница 91: ...ra volver al principio de la pista que est reproduci ndose n P lselo durante la reproducci n para efectuar el avance r pido p P lselo para avanzar al principio de la pista siguiente 7 Bot n REPEAT Cad...

Страница 92: ...se produzca mal funcionamiento si se utiliza el TAD D1000MK2 cerca de otros aparatos que emiten rayos infrarrojos o si cerca del aparato se utilizan mandos a distancia de otros dispositivos Del mismo...

Страница 93: ...yacentes Para facilitar la dispersi n del calor la unidad debe instalarse a cierta distancia de otros componentes el ctricos Cuando instale la unidad en un bastidor deber dejar un espacio libre de 10...

Страница 94: ...ante la reproducci n de discos CD Durante la reproducci n de discos CD se emiten se ales digitales de 44 1 kHz 16 bits no obstante cuando se reproducen discos SACD se inhabilita la salida digital USB...

Страница 95: ...h medos o calientes y bajo la luz directa del sol No pegue papeles ni pegatinas en los discos No utilice un lapicero bol grafo ni otro instrumento de escritura puntiagudo para escribir en el disco No...

Страница 96: ...tado en el valor m ximo mantenga pulsado el bot n VOL El nivel de salida de l nea se fija en el valor m ximo y el bot n VOL de la unidad y VOLUME del centro del mando a distancia se desactivan La pant...

Страница 97: ...tir despu s de haberse convertido a 192 kHz y 176 4 kHz respectivamente Las se ales con otras frecuencias de muestreo se emiten con la misma frecuencia que la de entrada Supresi n del nivel de salida...

Страница 98: ...a un nivel demasiado bajo Cuando lo haya conectado a un amplificador verifique los ajustes de entrada y los ajustes de los altavoces El nivel de volumen de la salida de l nea de la unidad es bajo Ajus...

Страница 99: ...no es compatible Confirme que el sistema operativo el software y la frecuencia de muestreo de los archivos sean compatibles p gina 16 La frecuencia de muestreo de la entrada USB siempre es la misma D...

Страница 100: ...or otras nuevas Emplee el mando a distancia desde una distancia de 7 metros como m ximo y dentro de un arco de 30 hacia la derecha izquierda del panel frontal de la unidad Retire los obst culos que ha...

Страница 101: ...4 1 kHz 10 Hz a 20 kHz 1 dB Requisitos de alimentaci n Modelo para los EE UU y Canad 120 V CA 60 Hz Modelo para Europa y Asia 220 V a 240 V CA 50 Hz 60 Hz Consumo el ctrico 43 W Consumo de energ a en...

Страница 102: ...2 D3 4 2 1 1_B1_Zhtw D3 4 2 1 7a_A1_Zhtw D3 4 2 1 7c _A1_Zhtw D3 4 2 1 7b _A1_Zhtw D3 4 2 1 3_A1_Zhtw D3 4 2 2 2a _A1_Zhtw D58 5 2 2a_A1_Zhtw...

Страница 103: ...3 K041_A1_Zhtw S002 _A1_Zhtw...

Страница 104: ...D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 DISC PLAYER OFF h OPEN CLOSE TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 1 2 TAD D1000MK2 30 0 1 VOL 2 V...

Страница 105: ...5 4 4 4 4 6 6 7 7 7 8 8 9 9 10 11 12 12 13 14 14 14 15 TAD D1000MK2 D A 15 USB 15 USB 2 AudioClass 2 0 15 SACD USB DSD 16 ECO 16 16 17 19 TAD...

Страница 106: ...ces Laboratories Inc TADL Bart Locanthi TADL C N UPCG TAD Lab TAD Lab UPCG CD C N UPCG D A Burr Brown TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 DAC D A TAD D1000MK2 D A D A USB USB PCM 384 kHz 32 DSD DoP Mac OS ISO T...

Страница 107: ...7 x 1 REPEAT VOLUME AMP DISC PLAYER OPEN CLOSE TIME DISPLAY OFF DAC MODE SACD CD CLEAR ENTER 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MUTE AAA IEC LR03 x 2 x 3 2 3 1 2 3 AAA SUM 4 R03 LR03 1...

Страница 108: ...CD RW Super Audio CD SACD SACD 2 CD CD CD DualDisc DualDisc DVD DVD DVD CD DualDisc CD R CD RW TAD D1000MK2 CD CD R CD RW TAD D1000MK2 CD R CD RW CD R CD RW CD R CD RW TAD D1000MK2 BD BD ROM DVD CD G...

Страница 109: ...9 1 3 3 3 7 6 5 4 2 1 2 3 DAC MODE VOL 78 VOL h g 4 SACD SACD SACD CD SACD 5 TAD D1000MK2 6 7 7 m 0...

Страница 110: ...TRIGGER IN D4 D1 D2 D3 BALANCED UNBALANCED L L R R AC IN 1 5 2 4 3 6 1 ANALOG OUTPUT BALANCED XLR UNBALANCED RCA 2 USB USB 3 DIGITAL INPUT XLR D1 COAXIAL D2 D3 OPT D4 4 12 V TRIGGER IN 12 V 3 5 mm L H...

Страница 111: ...5 6 7 8 0 9 MUTE 1 8 9 10 11 12 2 3 4 6 7 5 1 DISC PLAYER 2 TIME 3 SACD CD CD SACD 30 30 7 m TAD D1000MK2 TAD D1000MK2 4 ENTER 5 CLEAR 6 g e m o n p 7 REPEAT 1 8 h OPEN CLOSE 9 DISPLAY OFF 10DAC MODE...

Страница 112: ...12 10 cm 10 cm...

Страница 113: ...000MK2 1 2 TAD D1000MK2 AC IN 3 CD CD 44 1 kHz 16 SACD USB XLR COAXIAL OPT DIGITAL INPUT XLR COAXIAL 12 V TRIGGER IN D4 D1 D2 D3 BALANCED UNBALANCED L L R R AC IN 2 1 3 1 2 3 BALANCED XLR 3 31 R L 1 2...

Страница 114: ...14 TAD D1000MK2 DISC PLAYER 1 h h 2 e g DISC PLAYER TAD CD DVD CD...

Страница 115: ...78 2 VOL VOL VOLUME USB USB 1 DAC MODE U1 2 3 USB U1 USB AudioClass 1 0 44 1 kHz 48 kHz 88 2 kHz 96 kHz USB 2 0 Windows 8 64 Widows 7 Windows Vista 32 Mac OS 10 8 Mac OS 10 7 Mac OS 10 6 96 kHz 24 88...

Страница 116: ...U2 5 DAC MODE ALL RESET Windows USB 2 Mac OS 10 5 USB 2 CD SACD USB USB USB USB USB DSD PCM 88 2 kHz 384 kHz 354 8 kHz 192 kHz 176 4 kHz SACD USB DSD DSD SACD USB DSD 50 VOL DSD 50 100 SACD USB ECO 30...

Страница 117: ...17 TAD http tad labs com TAD D1000MK2 MUTE MUTE MUTE PHONO TAD D1000MK2 PHONO SACD SACD 16 CD SACD CD PCM Dolby Digital DTS PCM USB USB TAD USB1 TAD USB2D USB 15 USB USB...

Страница 118: ...18 USB USB USB TAD USB1 TAD USB2D 12 V H 12 V ECO 30 ECO OFF 16 45 DISPLAY OFF DISP OFF 7 m 30 BGM...

Страница 119: ...Mac OS 10 6 USB USB USB 2 0 XLR x 1 x 1 x 1 x 1 4 V 2 V 1 kHz 0 dB 115 dB 88 2 kHz 10 Hz 40 kHz 1 dB 44 1 kHz 10 Hz 20 kHz 1 dB AC 120 V 60 Hz AC 220 V 240 V 50 Hz 60 Hz 43 W 0 5 W 440 mm W 150 mm H 4...

Страница 120: ...okyo 160 0023 Japan http tad labs com PIONEER ELECTRONICS USA INC P O BOX 1540 Long Beach California 90801 1540 U S A TEL 800 421 1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087 Keetberglaan 1 B 9120 Melsele Belgiu...

Отзывы: